Castolin solutions%20magazine%20french

20
Numéro 1 - 2013 LE BULLETIN DES CLIENTS de CASTOLIN EUTECTIC REVÊTEMENTS À PROFUSION Unités de service mobile pour broyeurs à rouleaux verti- caux CastoLabs® réduit l'usure pour l'industrie de l'acier Rechargement laser Technologie de broyage

description

http://www.castolin.com/sites/default/files/publications/files/Castolin_Solutions%20Magazine%20FRENCH.pdf

Transcript of Castolin solutions%20magazine%20french

Page 1: Castolin solutions%20magazine%20french

Numéro 1 - 2013

LE BULLETIN DES CLIENTS de CASTOLIN EUTECTIC

REVÊTEMENTS À PROFUSION

Unités de service mobile pour broyeurs à rouleaux verti-caux

CastoLabs® réduit l'usure pour l'industrie de l'acier

Rechargement laser

Technologie de broyage

Page 2: Castolin solutions%20magazine%20french

ÉDITORIAL 2

EN BREF > Asie 3 > Europe de l'Ouest 4 > Europe du Nord et de l'Est 6 > NAFTA 8

ACTIVITÉS > Enrichissement de l'expertise en revêtements 9 > Q&R - Bryan Allcock PDG d'OilTec Services 10

REVÊTEMENTS > Entièrement revêtu 11

CASTOLAB® SERVICES > Les grandes entreprises du ciment bénéficient du réseau toujours plus étendu de CastoLab® 13 > La technologie E3 au service de l'acier 15

NOUVEAU MEDIA CASTOLIN EUTECTIC > Un réseau traditionnel de distributeurs 16 > Internet 17

PRODUITS > OilTec - 18 OTW 12Ti / OTW 10SS / OTW 16XS > Équipement - 19 Micro GAP 50DC > Consommables - Poudres laser

Éditorial

Cher client,

Cela fait déjà quelque temps que notre bulletin Solutions n'a pas été dif-fusé, bien que nous ayons tous connu d'importantes évolutions au cours des dernières années.

De nouvelles technologies, de nou-velles tendances, de nouvelles règles, de nouveaux pays émergents, de nou-velles activités, etc., se développent à travers le monde et ont un impact local sur notre mode de vie.

Un dicton affirme que « Quand les États-Unis éternuent, le monde s'en-rhume », et c'est bien ce qui s'est pro-duit en Europe après la crise bancaire américaine. Aujourd'hui, les activités mondiales sont devenues tellement globales et interconnectées que nous oublions comment des événements survenus de l'autre côté de la planète peuvent affecter notre vie quotidienne. Le groupe Volkswagen a vendu plus de véhicules en Chine en 2012 que dans toute l'Europe (2,5 millions contre 1,7 million). Pour la toute première fois, l'Asie compte plus de milliardaires que

l'Amérique du Nord (608 contre 440) et, lors de la finale 100 % allemande de la Champions League, seulement la moitié des joueurs étaient allemands, les autres étant originaires de sept autres pays.

Castolin Eutectic est une entreprise in-ternationale, c'est pourquoi nous pen-sons et agissons au niveau mondial pour développer et offrir à nos clients locaux de nouveaux produits, idées et solutions et leur fournir les meilleurs services, assistance, technologie, inno-vations et niveau de qualité.

Dans ce numéro de Solutions, nous vous donnons les dernières informa-tions au sujet de l'évolution de notre environnement et des technologies de protection anti-usure, d'assemblages spécialisés et de réparations.

Dr. Gary HeathVice-président du Marketing

Castolin Eutectic

CONTRIBUTEURS

Pays d'implantation

Allemagne Autriche Belgique Canada Corée Espagne États-Unis Mexique Norvège Royaume-Uni Russie Serbie Singapour Suède

Activités de Castolin Eutectic

VRM & presses à rouleaux CastoLab® OilTec Consommables de soudage

Conception du contenu

Louis Dauwalder

Design et concept

Greg Williams - www.gergwills.ch

SOLUTIONS – Numéro 1 | 2013

youtube.com/CastolinEutectic linkedin.com/company/castolin-eutecticPremière de couverture : Un « mélangeur » utilisé dans les moteurs d'avionchez Monitor Coatings (p.9)

Page 3: Castolin solutions%20magazine%20french

>> E

N B

REF

3

SINGAPOUR, Singapour

BUSAN, Corée

La machine de rechargement laser à Busan.

Une machine de recharge-ment laser (la deuxième dans le groupe, après celle de Trio, en Norvège) a été installée à Busan en mai.

Il s'agit d'une machine à grande capacité à diode directe de 8 kW, conçue pour un travail sur de grandes surfaces et un revêtement à vitesse élevée. Cet équipement est le plus grand de son genre en Asie et reflète l'importance et les exigences de ce marché dynamique. Abritant des

marques comme Samsung, Kia et Hyundai, la Corée du Sud est reconnue dans le monde entier pour son lea-dership technique.

Eutectic Corée participe à ce leadership grâce à des investissements judi-cieux et prend à juste titre toute sa place au sein de l'équipe de développement « LaserTec ».

www.eutectic.co.kr

[email protected]

8 kW BUSAN, Corée du Sud

Les bureaux de Monitor Coatings dans le district de Tuas à Singapour.

Île SINGAPOUR, Singapour

La présence de Castolin Eutectic en Asie se ren-force constamment. Après le départ en retraite du précédent PDG, Singapour a récemment nommé M. Vinay Paradkar aux fonc-tions de PDG et Directeur technique.

M. Paradkar bénéficie de 27 années d'expérience en soudage et projection ther-mique dans les domaines de la vente, de la tech-nique et de la gestion. Il travaille en Asie du Sud-Est depuis 1994. Ses respon-sabilités incluent la ges-tion et le développement des activités en Asie du Sud-Est et, notamment, à Singapour, en Thaïlande, en Indonésie, en Malaisie, au Myanmar, aux Philippines, au Vietnam, ainsi que dans d'autres pays.

De plus, l'acquisition

récente de Monitor Coatings (Royaume-Uni) permet de disposer de bureaux sup-plémentaires et d'un atelier situé dans le district de Tuas dans la capitale.

www.castolin.com [email protected].

Vinay Paradkar, nouveau PDG à Singapour.

>> NEWSAsie

Page 4: Castolin solutions%20magazine%20french

NEUDORF, Autriche

MADRID, Espagne

REDDITCH, Royaume-Uni

ENGHIEN, Belgique

KRIFTEL, Allemagne

Europe de l'Ouest >> NEWS

Brasage MADRID, Espagne

Les experts en brasage de Castolin Ibérica déve-loppent différents types d'alliage d'aluminium pour aider les équipementiers (OEM) à produire leurs transformateurs en acier et leurs unités de réfrigé-ration.

Le 38512 BFF utilisé a une grande fluidité et contient un flux de brasage non cor-rosif. De plus, la présence de l'alliage et du flux dans la même baguette facilite l'opération.

www.castolin.es [email protected]

Nano

Transformateurs en acier et composants de réfrigération

traités avec des alliages d'alu-minium.

Une usine de papier sur la côte ouest du Royaume-Uni a mis en route sa propre centrale d'énergie à base de biomasse pour se fournir en électricité. Du bois broyé (à la fois non recyclé et recyclé) alimente la centrale d'éner-gie ; le client était très pré-occupé par l'usure accélérée des vis et goulottes d'ali-mentation, en particulier les deux vis d'alimentation principales (12 m x 1 m) et certaines vis de silo plus petites.

Castolin Eutectic a proposé une solution sur mesure, basée sur une combinaison de CastoDur Diamond Plate (CDP), EnDOTec DO*390N et TeroCote 7888T, et a rem-porté le contrat en associa-tion avec un sous-traitant local de CastoLab®. Des sec-tions de CDP ont été sou-

dées sur place en utilisant une combinaison de pro-duits de soudage exclusifs.

Ce projet s'est déroulé pen-dant la fermeture annuelle de l'usine (avril). En neuf jours, l'équipe de Castolin Eutectic a réussi à recons-tituer les filets des vis et les revêtements des goulottes tout en identifiant d'autres applications possibles en cours de projet, qui ont fait l'objet de propositions de solutions supplémentaires au client.

Cette application sera bien-tôt consignée dans la base de données TeroLink pour servir de référence aux autres sites européens.

www.castolin.com [email protected]

La vis d'alimentation en biomasse avec les segments de filets CDP.

REDDITCH, Royaume-Uni

>> E

N B

REF

4

CastoLab®

Page 5: Castolin solutions%20magazine%20french

Soudeur réparant l'une des vasques de feu du roi

Guillaume Ier.

Plus de 200 clients et pros-pects venus de Belgique, des Pays-Bas et du nord de la France ont été invi-tés à une Journée portes ouvertes chez Castolin Benelux.

Les participants ont pu observer et, dans certain cas, participer à douze ate-liers de travail différents présentant l'ensemble des procédés et capacités de soudage, projection ther-

mique et brasage assurés par les techniciens locaux. Des collègues de Messer Cutting et Messer Gas sont également intervenus, venant prouver la capacité du groupe Messer à propo-ser des solutions globales.

Six présentations ont éga-lement été faites (dans les deux langues nationales) afin de prouver la capacité de Castolin Eutectic à trai-ter les problèmes d'usure

et à fournir les solutions, produits et procédés appro-priés.

www.castolin.com

[email protected]

À peine quelques jours après le lancement de ses bandes d'usure HD2, CastoLab® à Wiener Neudorf a reçu sa première commande. Ces bandes d'usure sont fabri-quées avec un matériau composite en acier doux revêtu d'un alliage épais résistant à l'usure ; elles sont spécialement conçues pour résister aux fortes abrasions. L'expérience démontre que, comparati-vement aux tôles trempées, elles ont une résistance bien plus élevée à l'usure.

Cela permet aux clients de réduire les coûts, les durées d'entretien et le poids des godets grâce à la légèreté apportée par cette solu-tion. Ces bandes d'usure sont aujourd'hui couram-ment utilisées pour proté-ger les godets et les pelles des engins de terrassement, ainsi que les bennes des camions-bennes.

www.castolin.at [email protected] bandes d'usure sont couramment utilisées pour protéger les

engins de terrassement.

Travail d'art KRIFTEL, Allemagne

Portes ouvertes

Les vasques de feu rénovées ont désormais retrouvé leur emplacement d'origine dans la chapelle funéraire de Stuttgart-Rotenberg.

www.castolin.de [email protected]

En 1824, le roi Guillaume Ier de Wurtemberg avait com-mandé huit vasques de feu en fonte. En 2009, ces pièces ont été vandalisées et il a été demandé à Castolin Eutectic de redonner à ces objets leur lustre d'antan.

Les experts en soudage ont choisi une solution avec poudre et protection gaz sous la forme d'une solu-

tion Eutalloy. La poudre fut projetée et fondue dans le joint formé entre les dif-férents éléments cassés. L'application contrôlée et directionnelle de la flamme de la Torche Superjet a per-mis de maîtriser la fusion de la poudre et de ré-agréger les différents segments sans altérer le métal de base des vasques.

Visiteurs de la Journée portes ouvertes de Castolin Benelux.

ENGHIEN, Belgique

HD2 NEUDORF, Autriche

>> E

N B

REF

5

Europe de l'Ouest

CastoLab®

Page 6: Castolin solutions%20magazine%20french

BELGRADE, Serbie

MOSCOU, Russie

GÖTEBORG, Suède

STAVANGER, Norvège

>> E

N B

REF

6

Les participants à la Journée portes ouvertes observent une démonstration de la diode laser chez OilTec Services à Trio.

Une Journée portes ouvertes a été organisée à Göteborg pour présenter le nouveau Micro GAP 50 DC de Castolin Eutectic à l'industrie auto-mobile.

Dix-sept techniciens de Volvo et Scania ont suivi les ateliers au cours desquels les avantages du brasage au laser du Micro GAP 50 DC (comparativement à la

méthode TIG) leur ont été exposés. Plusieurs outil-lages de soudage ont égale-ment été présentés.

Castolin Scandinavie AB a commencé la livraison des équipements Micro GAP 50 DC (voit Produits >>page 19)

www.castolin.se [email protected]

Démonstration du Micro GAP 50DC pendant la Journée portes ouvertes à Göteborg.

La diode laser la plus puis-sante de Scandinavie était présentée à l'occasion de la Journée de la technologie laser sur le site de Trio OilTec Services. Cet événement inaugural ouvert à tous les clients a attiré plus de 100 participants.

La journée a débuté par une conférence explicitant les aspects fondamentaux, la théorie de base et les nou-

velles applications passion-nantes du laser, et a été sui-vie par des démonstrations et un repas.

De nombreux visiteurs ont été surpris d'apprendre que des expériences de forage au laser étaient en cours aux États-Unis. La vitesse et la précision des équipe-ments de rechargement laser ont beaucoup impres-sionné, ce qui a conduit à

des échanges d'idées sur de nouvelles applications.

Cet événement est certaine-ment appelé à se renouveler tous les ans, les participants ayant apprécié de pouvoir se rencontrer, parler et échanger avec leurs concur-rents en « terrain neutre ».

www.trioaf.no

100+ STAVANGER, Norvège

Automobile GÖTEBORG, Suède

>> NEWS

Europe du Nord & de l'Est

Page 7: Castolin solutions%20magazine%20french

Croissance MOSCOU, Russie

En s'appuyant sur sa propre entreprise établie en Russie depuis 2004, Castolin Eutectic continue à renfor-cer sa présence sur le mar-ché et à élargir la gamme de produits et de services qu'elle propose aux clients régionaux. Trois nouveaux commerciaux et un nouveau membre de l'équipe OilTec ont été embauchés cette année.

Le siège social se trouve à Moscou, avec un nombre croissant de commerciaux spécialisés dans les secteurs clés traditionnels du pays, comme les industries du ciment et du verre.

Un atelier CastoLab® situé à Fryazino fabrique de plus

en plus de pièces complexes pour répondre aux attentes des clients domestiques.

L'équipe russe de CastoLab® a récemment réparé des broyeurs à rouleaux ver-ticaux sur le site de Tula (voir CastoLab® Services >> page 14). Elle dispose éga-lement d'une capacité de pointe en projection ther-mique HVOF.

Sa présence régionale est renforcée par la présence de bureaux dans les zones industrielles importantes que sont Saint-Pétersbourg, Ekaterinbourg et Rostov-sur-le-Don.

www.castolin.com/ru-RU/ [email protected]

>> E

N B

REF

7

L'atelier de CastoLab Services à Moscou.

L'installation HVOF en Serbie a commencé à fonctionner en mars. L'installation comprend : un système de projection thermique HVOF Castolin CJK5, une cabine de projec-tion (7 m x 4 m x 2,8 m) équipée de portes de 3 m de large pour le chargement des pièces, un système d'ex-traction des fumées et des poussières de 22 kW et une enceinte de grenaillage.

La rotation de pièces cylin-driques allant jusqu'à 250 kg et 6 m de longueur est assurée par une table tournante équipée d'un robot, la vitesse de rotation pouvant atteindre 750 tr/min. La manipulation du pistolet HVOF est effectuée par un robot ABB IRB 2400 monté sur des rails de 4 m, ce qui permet de réaliser la projection sur des tuyaux

de 6 m en une seule opé-ration.

En complément de son savoir-faire reconnu en pro-jection à l'arc sur les chau-dières de centrales ther-miques, CastoLab® Serbie, grâce à cet investissement, étend son expertise à la projection thermique ; elle touche ainsi d'autres indus-tries où des revêtements et une résistance à l'usure de qualité supérieure sont requis. Les poudres les plus utilisées sont à base de carbure de tungstène, comme le 10Co4Cr86WC et le 12Co88WC ; les alliages innovants NiCrBSi trouvent également leurs applica-tions.

www.castolin.com aleksandar.djordjevic@

messer.rs

Préparation de la cabine de projection thermique HVOF CJK5 HVOF à Belgrade.

HVOF BELGRADE, Serbie

MOSCOU, Russie

Europe du Nord & de l'Est

Page 8: Castolin solutions%20magazine%20french

Eutectic Corporation a annoncé qu'Asteco avait étendu ses activités en ser-vant les clients de Castolin Eutectic en Amérique latine. L'accord signé entre les deux entreprises signifie que, tout en restant présent en Colombie, Asteco est désormais un distributeur

officiel dans les pays sui-vants : Guatemala, Salvador et Nicaragua

www.castolin.com/en-US marketing@eutecticusa.

com

Partenaire MILWAUKEE, États-Unis

Un technicien d'Eutectic Canada travaille dans l'aciérie d'Evraz à Regina.

L'application de projection à l'arc de la gamme BoilerTec Wire (BTW) de revêtements de protection anti-usure et anticorrosion, destinés aux aciéries et à l'industrie du traitement des déchets, constitue une initiative stratégique de l'équipe canadienne CastoLab®.

Après avoir été invitée par des collègues français à participer à leur première application BTW, Eutectic Canada a réussi à proposer une application identique au même client sur son site canadien.

Plus récemment, Eutectic Canada a ciblé le marché des aciéries et a conclu un contrat pour une applica-tion in situ dans l'aciérie d'Evraz à Regina, province

de Saskatchewan. L'essai a entraîné l'application de différentes solutions BTC, ce qui a permis de définir les différents tests des pro-priétés anti-usure. Après l'achèvement des tests de contrôle anti-usure, le client envisage de standardiser ce procédé en tant qu'opé-ration de maintenance de routine.

Cette opération a nécessité l'application de 500 kg de BTW 55 / 62 / 66 sur des composants de refroidisse-ment dans l'aciérie.

www.castolin.com/en-CA groseborough@eutectic-na.

com

500 kg VAUDREUIL-DORION, Canada

VAUDREUIL- DORION,

Canada

MILWAUKEE, Amérique du Nord

NUEVO LEÓN, Mexique

Guatemala, Salvador, Nicaragua

Session pratique durant l'un des programmes de formation d'Eutectic Mexique.

De nouveaux programmes de formation sont dévelop-pés à l'Institut de formation d'Eutectic Mexique.

Vingt-cinq participants ont pris part cette année à cinq programmes différents. Le dernier s'est tenu chez ICA à Aguascalientes, au Mexique, sur les procédés TIG et les procédés sous flux d'oxygène. Toute une série de séminaires et de forma-tions pratiques a été pré-parée sur quatre niveaux : les procédés de base, les procédés avancés, les pro-cédés TIG et MIG, ainsi que des séminaires industriels adaptés aux industries de l'automobile, du ciment, de la pâte et du papier, de

l'aéronautique, du verre, du recyclage, du pétrole et du gaz.

L'objectif est d'améliorer le savoir-faire des clients dans le domaine de la technologie anti-usure par l'utilisation des dernières techniques en matière de soudage et de réparations. Son niveau de connaissance et d'expérience permet à Eutectic Mexique de propo-ser à ses clients une forma-tion de haut niveau suscep-tible d'améliorer largement leurs performances.

www.castolin.com/[email protected]

Excellence NUEVO LEÓN, Mexique

>> E

N B

REF

8

>> NEWSNAFTA

CastoLab®

Page 9: Castolin solutions%20magazine%20french

>> A

CTIV

ITÉS

9

Enrichissement d’expertise en revêtements

Castolin Eutectic a enrichi son offre de

services de revêtements grâce à l'ac-

quisition en mai de l'entreprise Moni-

tor Coatings (Royaume-Uni).

Fondée en 1927, Monitor Coatings est

aujourd'hui l'un des leaders technolo-

giques en ingénierie des surfaces dans

les environnements extrêmes.

Elle possède des établissements au

Royaume-Uni, à Singapour et en

Chine, et ses clients comptent, outre

de nombreuses entreprises dans

les industries du pétrole et du gaz,

de l'acier, des centrales d'énergie et

de l'aéronautique, des noms aussi

connus que Bombardier, Rolls-Royce,

Halliburton et le Groupe Tata.

La société a gagné sa réputation et

sa position commerciale grâce à des

solutions technologiques offrant le

plus haut niveau de performances

aujourd'hui disponible sur le marché.

Après que Monitor Coatings a reçu

une partie des sommes issues d'un

fonds de développement de l'acti-

vité régionale, un cadre de direction

appartenant au fonds a déclaré à son

propos : « Une entreprise ne peut pas

obtenir une liste de clients aussi im-

pressionnante (que celle de Monitor)

sans fournir de manière constante des

services d'excellente qualité ; son ex-

pertise dans un secteur très spécialisé

lui fournit une excellente opportunité

de bénéficier d'importantes retom-

bées commerciales. »

En s'alignant sur la recherche d'excel-

lence de Castolin Eutectic, Monitor

Coatings travaille en vertu des normes

de qualité les plus élevées reconnues

partout dans le monde ; elle a été cer-

tifiée ISO 9001 et AS 9100 et a obtenu

l'accréditation NADCAP pour répondre

à la demande de Rolls-Royce.

Le Dr. Bryan Allcock, ancien Directeur

général de Monitor Coatings, prendra

en charge le poste de PDG d'OilTec

Services au sein du groupe Castolin

Eutectic.

[email protected]

Castolin Eutectic a acquis Monitor Coatings (Royaume-Uni), spécialiste reconnu en ingénierie des surfaces dans les environnements extrêmes.

Masquage de pièces aéronautiques en préparation au revêtement.

Inspecteur qualité en train d'effectuer un contrôle rigoureux et une évaluation de la qualité de la surface finie.

Opérations post-projection pour le nettoyage des « mélangeurs » utilisés dans les moteurs d'avion.

Page 10: Castolin solutions%20magazine%20french

Comment êtes-vous parvenu dans cette industrie ?

Après avoir obtenu mon doctorat en

ingénierie de la corrosion, j'ai rejoint

Cobham Aerospace, où j'ai pris la direc-

tion de la division des revêtements de

spécialité. En 1999, j'ai été contacté par

les propriétaires de Monitor pour les

rejoindre en tant que Directeur général.

J'ai été tout naturellement attiré par

leur expérience dans les revêtements de

spécialité et leur haut niveau de qualité.

Selon vous, quelle a été l'une des plus grandes innova-tions technologiques dans le domaine des revêtements ?

Sans aucun doute, l'avènement et la

commercialisation de la technologie de

densification. Monitor dispose d'une

gamme exclusive de densificateurs cé-

ramiques et de finitions coulis qui, en

agissant soit conjointement avec des

revêtements de projection thermique,

soit simplement par eux-mêmes, ap-

portent à l'élément revêtu une amé-

lioration significative de sa résistance

à l'usure. En particulier, lorsqu'ils sont

utilisés avec nos applications breve-

tées HVOF dans les secteurs du pétrole

et du gaz, les résultats sont remar-

quables, nos revêtements ayant une

durée de vie trois fois supérieure à

celle des revêtements de nos concur-

rents habituels. Notre solution a été

considérée comme un changement

majeur pour l'industrie de l'acier.

Quels sont les principaux défis auxquels devront faire face les experts en ingénierie des surfaces au cours des dix prochaines années ?

Sans nul doute, l'initiative REACH, qui

bannit l'utilisation de revêtements

à base de chrome en Europe à partir

de 2016. De nombreux revêtements

utilisés en projection thermique uti-

lisent en partie le chrome ; son usage

est très répandu, notamment dans les

revêtements aéronautiques. Nous tra-

vaillons sur un projet collaboratif de

recherche et développement avec cer-

taines entreprises, dont Rolls-Royce,

pour élaborer des revêtements sans

chrome avant cette échéance.

C'est une tâche difficile pour nous tous,

mais je suis convaincu que nous allons

trouver des solutions ; Castolin Eutectic

sera le fer de lance pour le lancement

d'une nouvelle génération de revête-

ments destinés à être utilisés partout

dans le monde.

Existe-t-il un client / secteur ayant besoin d'une re-cherche et développement plus intensive de la part des experts en revêtement ?

Comme le démontrent nos avancées

pour le secteur aéronautique, ce der-

nier est toujours à la recherche de

nouvelles solutions. Dernièrement,

nous avons beaucoup œuvré dans le

secteur des énergies renouvelables,

en approfondissant des applications

telles que les turbines éoliennes, les

revêtements de tubes de chaudières

et les aubes et moteurs de turbines

à vapeur. Toutes ces applications en-

gendrent des problèmes importants

d'usure et de corrosion et font l'objet

de lourds investissements dans toute

l'Europe, ainsi que dans le reste du

monde.

De même, si nous nous tournons vers

l'avenir, l'industrie nucléaire a de nom-

breuses exigences pour le développe-

ment des revêtements. Pour tous ces

secteurs, nous collaborons à des pro-

jets de recherche et développement fi-

nancés par le Royaume-Uni et l'Union

européenne.

Quelle est la valeur ajoutée que présente la fusion entre Castolin Eutectic et Monitor Coatings pour vos clients ?

La technologie de Monitor Coatings

peut être déployée via le vaste réseau

de Castolin Eutectic pour compléter

les solutions déjà proposées par cette

dernière. Par exemple, Castolin Eutec-

tic maîtrise déjà la technologie HVOF,

mais en y ajoutant notre technologie

de densification, nous pouvons pro-

poser à un coût raisonnable un sys-

tème de revêtement plus performant,

susceptible d'allonger la durée de vie

des produits de nos clients. Monitor

Coatings bénéficie également d'un

accès à une équipe de vente experte

et à une technologie complémentaire

pour améliorer son offre à ses clients

actuels.

Q&RBryan Allcock, PDG récemment nommé de Castolin Eutectic OilTec Services

>> A

CTIV

ITÉS

10

1927

Création de Monitor Coatings.

L'entreprise a établi sa réputation en fournissant des revê-tements à l'industrie minière.

Années 1970

Monitor Coatings prend pied dans le

secteur aéronau-tique.

2013

Castolin Eutectic acquiert Monitor

Coatings.

2006

Monitor Coatings se réimplante dans une nouvelle usine spécialisée à North Shields.

2003

Rachat de Monitor Coatings par la

direction (Bryan et Rebecca Allcock).

1999

Bryan Allcock est nommé directeur général.

Page 11: Castolin solutions%20magazine%20french

>> R

EVÊT

EMEN

TS

11

La Royal Navy (forces armées britanniques) a récemment demandé à Monitor Coatings de revêtir une surface impressionnante. Un aperçu du projet en cours…

En mai 2012, le gouvernement bri-

tannique, en association avec l'Air-

craft Carrier Alliance, a choisi Monitor

Coatings Ltd pour étudier et livrer un

revêtement de pont adapté, capable

de supporter l'environnement aéro-

thermique et les échappements des

moteurs F-35 des JSF et des Eurofigh-

ter lorsqu'ils sont en vol stationnaire

ou effectuent un atterrissage vertical.

L'étendue des activités à réaliser com-

prenait : le développement des tech-

niques nécessaires à la préparation et

à l'application à grande échelle d'un

revêtement de métallisation par pro-

jection thermique (TMS) sur une sur-

face supérieure à 19 500 m², la dispo-

nibilité des technologies de procédés

et des capacités de fabrication néces-

saires à une application à grande

échelle, et une assistance à long terme

sur les ponts des porte-avions HMS

Queen Elizabeth et HMS Prince of

Wales, ces deux navires devant bientôt

appartenir à la Royal Navy.

Le nouveau système de revêtement re-

présente une innovation significative

par rapport aux matériaux habituel-

lement utilisés pour obtenir un revê-

tement de pont de porte-avions ayant

des caractéristiques antidérapantes.

Dans le cadre de ce projet, il était es-

sentiel de démontrer la faisabilité de

l'application d'un TMS sur une zone

test du pont d'envol. Pour y parvenir,

un banc d'essai représentatif corres-

pondant à 84 m² du pont d'envol a été

installé sur le site de Monitor Coatings

à North Shields.

Cette zone cloisonnée chez Monitor

Coatings offre un environnement de

travail adapté pour l'expérimentation

et les essais ; elle comprend un sys-

tème automatisé (entièrement robo-

tisé) et un système de projection par

arc fabriqués sur mesure et permet-

tant de réaliser un revêtement triple

couche.

Vue d'artiste du HMS Queen Elizabeth et du HMS Prince of Wales.

L'atelier extérieur (sur la droite) qui abrite le projet de la Royal Navy.

... un revêtement capable de résister au souffle des réacteurs de F-35...

Entièrement revêtu

Page 12: Castolin solutions%20magazine%20french

Monitor Coatings, north shields, newCastle

Les essais ont permis de valider : la

préparation de la surface, sa rugosité,

l'épaisseur du revêtement, la poro-

sité, les températures de déposition,

les taux de déposition et le dévelop-

pement d'un processus automatisé

qui permet de garantir que tous les

équipements, éléments angulaires et

soudures situés sur le pont peuvent

recevoir le procédé TMS final.

La préparation des travaux s'est ache-

vée par une présentation de deux

jours à l'attention de l'Aircraft Carrier

Alliance et des partenaires sur l'appli-

cation du procédé, le système qualité

et le programme de réparation en ser-

vice du système TMS de Monitor Coa-

tings Ltd. La présentation a été très

appréciée à la fois par les officiers su-

périeurs et par les ingénieurs civils de

la marine.

À présent que nous sommes dans les

dernières phases du programme d'es-

sai, les coûts et les rapports du projet

sont en cours de finalisation pour sou-

mission et analyse.

>> R

EVÊT

EMEN

TS

12

Responsable international pour les revêtements. Afin de confirmer toute l'importance

qu'elle attache au développement

de son offre de revêtements aux

clients, Castolin Eutectic a nommé un

responsable international pour les

revêtements, M. Stewart Gibson.

M. Gibson est un ingénieur méca-

nicien qui justifie de nombreuses

années d'expérience dans l'industrie

des revêtements de surface ; il a dirigé

des services de vente & marketing et

de production.

Il a démarré sa carrière chez Hawker

Sidley Group en tant qu'ingénieur

de production, avant de rejoindre

le service commercial chez Praxair

Surface Technologies. Il a occupé un

certain nombre de postes fonctionnels

et exécutifs clés chez Bristol Aero Jet

Vickers, Renold Power Transmission

et, plus récemment, chez Bodycote

Surface Technology. Chez Bodycote,

il était directeur du développement

des activités pour les procédés de

revêtements innovants adaptés aux

environnements extrêmes.

M. Gibson a également eu la respon-

sabilité de démarrer des ateliers de

procédés de revêtement à Dubaï, à

Singapour et au Canada, et il dispose

d'une expérience approfondie dans les

applications de revêtement pour les

industries du pétrole, de l'acier, de la

chimie et des turbines à gaz.

[email protected]

L'îlot arrière se prépare à être assemblé sur les autres sections du pont d'envol du Queen

Elizabeth, actuellement en construction.

Page 13: Castolin solutions%20magazine%20french

Bien que Castolin Eutectic n'ait for-

mellement créé sa division dédiée

« Service intensif / Broyeurs à rouleaux

verticaux et presses à rouleaux » (VRM

& RP) qu'en janvier 2012, la spécialisa-

tion et les compétences acquises dans

le réseau mondial des CastoLabs®

s'étalent sur plusieurs décennies.

Fin 2009, l'équipement de service mo-

bile VRM de Castolin Europe s'est vu

attribuer son premier contrat pour le

soudage sur site d'une VRM, en Alba-

nie. Grâce à l'enthousiasme et au pro-

fessionnalisme des personnes concer-

nées (appartenant au CastoLab® de

Wiener Neudorf), le projet a été un

succès remarquable.

Après ce premier contrat qui fut suivi

de beaucoup d'autres, il apparut claire-

ment que les équipements de service

mobile VRM (jusqu'alors basés unique-

ment chez Castolin Autriche) ne pour-

raient plus répondre à l'ensemble des

besoins du marché européen. Castolin

Eutectic a anticipé cette demande et

investi dans les ressources nécessaires

pour élargir l'offre de services en Rus-

sie et en Espagne.

Tout en respectant strictement les

standards de qualité, l'approvisionne-

ment des équipements et la formation

des équipes a été si efficace qu'avant la

fin de sa première année de fonction-

nement, Castolin Russie avait déjà dé-

croché son premier contrat : le revête-

ment du plus grand des modèles VRM

de Loesche dans l'usine HeidelbergCe-

ment, à Tula. Quatre broyeuses et une

table ont été soudées en 92 heures.

L'opération a nécessité 2 700 kg de fil

fourré open-arc TeroMatec 8338 et

8355.

Formée par le CastoLab® de Wiener

Neudorf, l'équipe russe a reçu les féli-

citations des responsables techniques

de Loesche : « (Castolin) a parfaite-

ment réalisé le travail.

Équipe CastoLab sur le site de HeidelbergCement, à Tula (Russie).

Presse à rouleaux dans l'usine de Holcim (Bulgarie).

>> C

AST

OLA

SERV

ICES

>

CIM

ENT

Les grandes entreprises du ciment bénéficient du réseau toujours plus éten-du de CastoLab®

13

Des CastoLabs® stratégiquement placés en Europe développent la technologie et les compétences qui permettront de réduire de manière drastique les temps de réparation sur les broyeurs à rouleaux verticaux et les presses à rouleaux.

Page 14: Castolin solutions%20magazine%20french

L'équipe a été extrêmement profes-

sionnelle et l'équipement remar-

quable. Le travail a été réalisé dans les

délais prévus. »

À la fin du mois de mars 2013, Castolin

Espagne avait aussi reçu ses propres

équipements de service mobile VRM.

Le réseau mondial déjà opération-

nel de Castolin Eutectic et l'équipe

CemTec ont assuré un transfert de

technologie parfait, et l'Espagne a

déjà pris à son compte le service de

la centrale d'énergie UPT de Teruel

(sur site) et a réalisé récemment, dans

le CastoLab® lui-même, la rénovation

d'une table VRM provenant d'une

cimenterie Lafarge.

Chez Castolin Autriche, la collabora-

tion directe entre les équipementiers

(OEM) favorise une bonne connais-

sance des principes directeurs et des

moyens d'optimiser la performance.

Les résultats parlent d'eux-mêmes

avec des travaux tels que ceux réa-

lisés à Beli Izvor, en Bulgarie, pour le

compte de Holcim : deux presses à

rouleaux KHD ont été réparées en

utilisant 1 900 kg de cinq types de

fils différents. Castolin Eutectic avait

indiqué au client une durée d'arrêt de

14 jours : l'équipe a pu terminer les

travaux avec deux jours d'avance. Le

dernier projet complété concerne le

re-surfaçage de deux rouleaux iden-

tiques provenant de Croatie.

Depuis les années 1990, les spécia-

listes de la division internationale

Heavy Duty / VRM & RP ont réparé

plus de 40 modèles différents de VRM

provenant de plus de 30 cimentiers à

travers le monde.

Lecture complémentaire |

International Cement Review | Numéro

de juillet 2013, page 88 - « Réduction

des temps de réparation sur les VRM »,

par Castolin Eutectic (M. Trenk)

14

Montage de l'équipement dans une cimenterie à Heidelberg (Russie).

Client réalisant les vérifications finales (Bulgarie).

L'équipement de service mobile VRM (Russie).

Brochure VRM & RP de Castolin Eutectic

>> C

AST

OLA

SERV

ICES

>

CIM

ENT

Page 15: Castolin solutions%20magazine%20french

Un rotor entièrement assemblé avec 12 étoiles,totalement protégé par la technologie E3

et prêt à être installé.

Les températures extrêmes atteintes

avec le procédé de fabrication des

agglomérés usent considérablement

le rotor et les barreaux de grilles des

broyeurs. En termes de rentabilité et

d'impact écologique, il est donc impé-

ratif d'optimiser le procédé de frittage

et de broyage.

La technologie E3 de Castolin Eutectic

permet de protéger les composants

des broyeuses contre l'usure induite

par l'abrasion et la température. Les

dents du rotor et les barres de broyage

subissent une abrasion sévère. Après

avoir avancé sur le convoyeur, le pro-

duit de frittage pénètre dans la zone

de broyage à une température d'envi-

ron 900°C. Les équipements sont alors

portés à une température minimale

de 400°C.

En 2008, Castolin Eutectic a obtenu

son premier contrat auprès d'un grand

aciériste qui lui demandait de trai-

ter ses problèmes de broyeurs d'ag-

glomérés dans ses usines. Ce client

s'était tourné vers Castolin Eutectic

après que les solutions de protec-

tion contre l'usure des concurrents

se soient toutes avérées inefficaces.

Castolin Eutectic a entrepris d'élaborer

une solution optimisée en collaborant

avec le client et le Centre autrichien de

compétence pour la tribologie (AC²T).

L'équipe de recherche et développe-

ment a étudié les propriétés de dureté

et de résistance à l'usure à haute tem-

pérature de plusieurs alliages.

Après plusieurs années de recherche

et d'essais sur le site, la solution E3 a

été finalisée. Comme son nom le sug-

gère, cette solution apporte une pro-

tection tridimensionnelle aux équipe-

ments des clients.

Ces résultats proviennent de l'associa-

tion de deux facteurs :

1. un alliage exclusif résistant à l'usure

à haute température

2. un modèle de soudage en 3D très

spécifique.

La technologie E3 permet de proté-

ger les emplacements les plus exposés

à l'usure sur les broyeuses de pro-

duits de frittage : les disques du rotor,

les dents du rotor et les barreaux de

grilles.

Cette solution peut être déployée soit

sur des pièces particulières, soit sur un

ensemble rotor entièrement fabriqué,

depuis la conception jusqu'à la pièce

finie. Depuis les tout premiers travaux,

des mesures sont constamment effec-

Test comparatif sur les barreaux de grilles : (A) solution de protection contre l'usure standard ; (B) solution E3.

>> C

AST

OLA

SERV

ICES

>

AC

IER

15

Rien qu'en Europe, environ 50 usines de frittage font face quotidiennement au problème de la durée de vie des équipements et à la baisse de productivité induite. La technologie E3 de Castolin Eutectic optimise les performances et donne des résultats impressionnants.

La technologie E3 au service de l'acier

Page 16: Castolin solutions%20magazine%20french

tuées dans deux usines de référence

pour les essais.

Des essais spécifiques ont été menés

pour comparer la performance de la

technologie E3 avec celle d'un revête-

ment carbure sur le rotor. Les résultats

obtenus sur une dent avec la technolo-

gie E3 montrent qu'après 85 semaines,

la dent revêtue avec la technologie E3

est toujours en bon état, tandis que les

dents revêtues de carbure sont com-

plètement usées.

De même, les essais réalisés sur un

ensemble rotor complet ont donné des

résultats très largement favorables à

la technologie E3 ; l'équipement traité

au carbure était usé après 10 mois

(2,4 millions de tonnes de produits de

frittage traitées) ; l'équipement traité

avec la technologie E3 était encore en

bon état après 37 mois (9 millions de

tonnes de produits de frittage trai-

tées).

Quant au barreau de grille, sa résis-

tance a été multipliée par six par

rapport à des solutions de protection

anti-usure standards (<< photo du test

comparatif des barreaux de grille).

Pour le client, cela entraîne des avan-

tages économiques évidents :

– Diminution sensible des temps d'ar-

rêt pour maintenance sur les pièces de

rotor grâce à une résistance à l'usure

améliorée

– Suppression des risques liés à la

complexité des pièces refroidies à l'eau

fréquemment utilisées pour mainte-

nir des températures de fonctionne-

ment basses, et

– Protection des équipements de

broyage permettant d'optimiser

la taille des grains des produits de

frittage, ce qui contribue à préserver

un fonctionnement économique des

hauts-fourneaux.

Castolin Eutectic étudie actuellement

de nouvelles utilisations de la tech-

nologie E3 pour d'autres environne-

ments extrêmes à haute température.

La technologie E3 est exclusivement

disponible auprès de CastoLab mSer-

vices.

Appareil de test cyclique d'abrasion à haute température utilisé par la R&D de Castolin Eutectic chez AC²T à Vienne.

16

> A

CIE

R>>

CA

STO

LAB

® SE

RVIC

ES

Brochure Castolin

Eutectic sur les broyeurs (version anglaise)

Castolin Eutectic a bâti sa réputation

en résolvant des problèmes industriels ;

ses techniciens travaillent directement

avec l'utilisateur final sur le problème

concerné.

De nombreux clients de Castolin

Eutectic sont des hommes de métier

ou des professionnels polyvalents qui

souhaitent acheter leurs produits

favoris auprès d'un « distributeur » à

proximité de leur lieu de travail.

Pour ces clients et les revendeurs de

ses produits, Castolin Eutectic a créé

une gamme spécifique de distribution,

« Castolin Pro », parallèlement à sa

gamme industrielle. Le nouveau site

Internet « Distribution » est désormais

en ligne.

Tous les produits de distribution utilisés

par les professionnels et disponibles

auprès des distributeurs locaux le sont

également sur ce nouveau site. Casto-

Tape, Disks Zirco, Torch CT27, outils de

découpe, fers à souder, pour n'en citer

que quelques-uns ; toutes leurs carac-

téristiques, des photos récentes et des

informations actualisées sur le produit

sont jointes.

www.castolin-pro.com

28 29

TitleTitle

28

Welding equipment: MMA Process

ARC RANGE Ventilated MMA InverterARC 1250 ARC 1450 ARC 1650

Power supply 230V single phase 50/60 Hz

230V single phase 50/60 Hz

230V single phase 50/60 Hz

Weight 2.5 kg 3 kg 3.5 kg

Duty cycle 100A (10%) 130A (10%) 150A (10%)

IP index IP 21 IP 21 IP 21

Standard 60974-1; 60974-10

60974-1; 60974-10

60974-1; 60974-10

Item code 662754 662755 662756

W RANGE Dedicated range for the PRO InverterW150 W180 W210GE

Power supply 230V single phase 50/60 Hz

230V single phase 50/60 Hz

230V single phase 50/60 Hz

Amperage range

5 - 150A 5 - 180A 5 - 210A

Open circuit voltage

80V 80V 80V

Duty cycle :40%60%

130A 170A210A

IP index IP 23 IP 23 IP 23

Weight 5 kg 5 kg 8.5 kg

Size 12x31x27 12x31x27 18x25x40

Item code 600834 662757 662758

Description• User friendly

Description• User friendly• Easy to transport (from 2.5 to

3.5kg)• Excellent weldability for all elec-

trode types : rutile, stainless steel, cast iron and basics.

• Range of 3 equipment, welds all electrode diameters up to 4mm.

• Standard single phase 230V• Reinforced insulation• Robust and reliable• Latest inverter technology,

outstan ding arc precision• CE compliant

• Easy to transport (from 5 to 8.5kg)

• Excellent weldability for all elec-trode types : basic, rutile, stain-less steel, cast iron and also wearfacing

• Powerful equipments (130A up to 190A)

• Range of 3 equipment, weld all electrode diameters up to 5mm.

• Can be connected to a power generator

• Delivered complete with earth cable, welding cable and oper-ating manual.

• Standard single phase 230V• Reinforced insulation• Robust and reliable• Latest inverter technology,

outstan ding arc precision• CE compliant

29

Welding Equipment : MIG/MAG Processes

DERBY 161 & DERBY 305 & DERBY 425 DSII

DERBY 161 DERBY 305 DERBY 425 DS II

Power supply 230V single phase 50/60 Hz

3x 230V/400V 50/60 Hz

3x 230V/400V50/60 Hz

Size 40 x 62 x 54 cm 88 x 50 x 74 cm 100 x 55,5 x 134 cm

Weight 37 Kg 90 Kg 144 kg

Duty cycle 140A (20%)80A (50%)

290A (35%)225A (60%)

400 A (40%)326 A (60%)

IP index IP 22 IP 22 IP 23

Item code 600120(No torch, no cable)

754454 757500

DescriptionSemi-automatic welding technology with wire for automated MIG / MAG welding. The principle of polarity reversal allows the use of Castolin cored wire coils without the use of shielding gas. The Derby can also be used with shielding gas. CE compliant.

For more information about our complete welding equipment offer, please read our specifi c catalogue.

DERBY 425 DS IIDERBY 305

DERBY 161

Un réseau traditionnelde distributeurs

Catalogue

de distribution de Castolin Eutectic

(version anglaise)

Page 17: Castolin solutions%20magazine%20french

>> M

ÉDIA

S

17

Il y a de cela un an, Castolin Eutectic a

embauché une jeune et talentueuse

gestionnaire Web, Simona Serban.

Aujourd'hui, le site Internet de l'entre-

prise est opérationnel et accessible

pour tous nos clients, depuis Cuautit-

lán Izcalli (bureaux de Mexico) jusqu'à

Hokkaido (Japon).

En très peu de temps, tous les princi-

paux sites nationaux de Castolin Eu-

tectic (16) ont été réunis sous la même

bannière d'entreprise et, plus impor-

tant encore, ont été en mesure de livrer

le même niveau d'information à tous

les clients de Castolin Eutectic, partout

dans le monde. Si vous n'avez pas en-

core visité notre nouveau site Internet,

voici quelques raisons de le faire.

Ce que vous trouverez sur castolin.com :

• Une mise à jour régulière des

informations, événements, nouveaux

services/produits et postes à pourvoir

• Focus sur les applications (avec des

nouvelles spécifiques aux pays)

• Des vidéos, images et brochures à

télécharger

• Toutes les fiches de données de sécu-

rité des matériaux (FDS) en télé-

chargement gratuit après un simple

enregistrement, avec réception auto-

matique des dernières versions par

e-mail (http://castolin.com/msds-

portal)

• Des fonctionnalités de partage de

contenus sur les réseaux sociaux

(n'hésitez pas à utiliser le bouton

« partager » pour faire suivre à vos

collègues !)

• Des contacts pour accéder rapide-

ment et instantanément à tous les

bureaux Castolin Eutectic (http://

www.castolin.com/contact)

• Google Translate pour la traduction

automatique des langues non en-

core prises en compte (arabe, thaï,

vietnamien, etc.)

• Un moteur de recherche puissant

qui permet à nos clients de trouver

tous les produits et services Castolin

Eutectic avec un maximum de trois

clics

Toutes ces informations ont été optimi-

sées pour les appareils mobiles (Flash

non pris en compte) et les navigateurs

modernes (Google Chrome, Firefox,

Explorer, Opéra, etc.)

Depuis la dernière édition de Solutions, Castolin Eutectic a cherché à apporter plus rapidement à ses clients des informations de meilleure qualité.

Castolin Eutectic sur Internet

Simona Serban, Gestionnaire Web du Groupe.

Page 18: Castolin solutions%20magazine%20french

L'industrie du pétrole et du gaz n'a

jamais été aussi importante pour

Castolin Eutectic, qui lui propose au-

jourd'hui ses services et ses produits.

Le secteur des services a été renforcé

par les investissements effectués dans

Trio, en Norvège, et Monitor Coatings,

au Royaume-Uni, la gamme de pro-

duits OilTec étant également bien éta-

blie et en phase de développement.

Le premier produit, le fil pour cerclage

OTW 12Ti, a été élaboré et fabriqué

en interne. La gamme est désormais

complétée par les produits OTW 10SS

et OTW 16XS. L'ensemble de la gamme

peut être consulté en ligne et dans la

brochure Rechargement dur de Casto-

lin Eutectic.

Key Industry Program

OilTecStronger… with Castolin Eutectic

OTW 16XS a été spécialement conçu

pour être utilisé dans les applications

à très grande profondeur, là où la plu-

part des puits sont très déviés et ex-

trêmement profonds. Ce type de puits

nécessite une résistance maximale et

une performance prolongée.

OTW 16XS présente des caractéris-

tiques parfaitement compatibles avec

les tubages et une capacité unique à

offrir les matériaux les plus résistants

à l'usure, à la fois dans les trous non

tubés et les trous tubés.

OTW 10SS est un fil en alliage avec

âme métallique et protection gazeuse,

spécialement conçu pour les utilisa-

tions en environnement très acide

(SS) ; il est totalement compatible avec

toutes les nuances de tubes de forage

utilisés en milieu acide.

OTW 10SS est formulé pour donner

une microstructure unique d'acier à

outils dur, avec de nombreuses phases

ultra-fines/ultra-dures réparties dans

une matrice martensitique de trempe

dure.

OTW 12Ti protège efficacement contre

l'usure dans les conditions de forage

les plus sévères, comme le démontrent

les résultats obtenus dans les applica-

tions de puits fortement déviés et de

trous non tubés.

Le niveau de dureté de l'OTW 12Ti

(61,5 HRC), associé à sa conception

anti-fissuration (NCD) et pour des ap-

plications flexibles (FAD), autorise les

charges élevées et le fonctionnement

avec des trous non tubés, tout en res-

pectant dans le même temps toutes

les exigences susceptibles de préser-

ver les revêtements.

TESTED &

APPROVED

• Crack Free Design• Casing Friendly

• Optimized Tool Wear Resistance• Flexible Rebuild Design

Optimized Performance

For Oil and Gas drillingHardbanding

Lecture connexe >>

>> P

ROD

UIT

S

18

Une sélection des derniers produits Castolin Eutectic. Des informations sur les produits (dépliants, brochures, fiches de données) et toutes les publications les concernant sont dis-ponibles sur www.castolin.com ou dans les centres de marché locaux.

Nouveautés

OilTec >> OTW 10SS | 16XS | 12Ti Brochure

Hardbanding de Castolin Eutectic

(version anglaise)www.otw-hardbanding.com

Page 19: Castolin solutions%20magazine%20french

Micro GAP 50 DC est idéal pour les ap-

plications de soudage qui nécessitent

de la précision, une grande qualité de

dépôt et une faible dilution, en parti-

culier lorsque le soudage totalement

automatique n'est pas possible (cas

des applications uniques ou des pro-

cédés multiples).

Les unités de soudage sont disponibles

avec différentes caractéristiques.

L'opération est lancée et suivie sur

l'écran tactile. Micro GAP 50 DC est

conçu pour les tâches de soudage

manuel et semi-automatique lorsque

les changements de paramètres sont

fréquents. Tous les paramètres sont

affichés en clair sur un écran LCD, et

jusqu'à 1 000 emplacements de mé-

moire sont disponibles pour le stoc-

kage des paramètres de soudage.

Le convertisseur, extrêmement puis-

sant, délivre 33 A à 100 % de facteur de

charge, ce qui est aussi suffisant pour

du soudage microplasma. Il permet

également de descendre jusqu'à 0,5 A

pour des travaux délicats de précision.

Soudage avec le Micro GAP 50 DC.

Pour toutes les applications manuelles avec des courants de sou-dage faibles : soudage plasma, soudage par points plasma, sou-dage TIG.

Équipement > Micro GAP50

Ces poudres sont toutes projetées par

jet de gaz et contrôlées qualitative-

ment par le centre de production de

Castolin Eutectic situé à Dublin (CEIL).

CEIL a reçu les certifications ISO/TÜV

et Lloyds of London. Il existe actuelle-

ment de nombreuses poudres diffé-

rentes disponibles, à base d'alliages

contenant du cobalt, du nickel et du

tungstène.

Toute la gamme de poudres est pré-

sentée dans la brochure sur la tech-

nologie des revêtements poudre sous

laser, disponible en ligne (version an-

glaise).

En complément de ses investissements récents dans des installations de rechargement laser en Norvège et en Corée du Sud, Castolin Eutectic a développé une gamme de consommables spécifiquement conçus pour le procédé de rechargement laser.

Consommables > Poudres laser

Description

> Tableau de commande clair

> Présélection simple des para-

mètres de soudage

> Design compact

Laser powder

coating technology

Enduring Performance…

Stronger, with Castolin Eutectic

Precise coatings with fi ne wear resistant microstructure, metallurgical

bonding and lowest heat input

Courtesy of Trumpf

>> P

ROD

UIT

S

19

Brochure

Micro GAP50 DC de Castolin Eutectic

Page 20: Castolin solutions%20magazine%20french

Plus fort avec… Castolin Eutectic

www.castolin.com