Case Reference: BA 02/2002 Section 13(1) of the ... · Case Reference: BA 02/2002 Section 13(1) of...
Transcript of Case Reference: BA 02/2002 Section 13(1) of the ... · Case Reference: BA 02/2002 Section 13(1) of...
Case Reference: BA 02/2002
Section 13(1) of the Broadcasting Ordinance (Cap.562)
Final Report of the Broadcasting Authority
Opinion and Decision of the
Broadcasting Authority dated 22 September 2004 on a
Complaint by Hong Kong Cable Television Limited regardi
Joint Acquisition of Sports Rights by Asia Television Limited
Television Broadcasts Limited*
* This is the non-confidential version of the Broadcasting Authority’s decon the complaint. Confidential Information and data has been redaRedactions are indicated by “[…]”.
ng
and
isioncted.
CONTENTS
1. The Complaint and the Role of the Broadcasting Authority ...................................... 3
2. The Facts..................................................................................................................... 4
3. The Broadcasting Ordinance....................................................................................... 7
4. The Investigation ...................................................................................................... 17
5. The Relevant Market................................................................................................. 19
6. Market Power............................................................................................................ 24
7. Assessment................................................................................................................ 25
8. Decision .................................................................................................................... 39
3
1. The Complaint and the Role of the Broadcasting Authority
1.1 In July 2002, Hong Kong Cable Television Limited (“HKCTV”) lodged a
complaint of alleged anti-competitive conduct on the part of Asia
Television Limited (“ATV”) and Television Broadcasts Limited (“TVB”)
in breach of section 13(1) of the Broadcasting Ordinance (Cap.562)
(“BO”). The complaint concerns two agreements between ATV and TVB
for the joint acquisition of free-to-air (“FTA”) terrestrial television
broadcast rights for the FIFA World Cup and Olympic Games until 2012
( “the ATV-TVB Agreements”).
1.2 ATV and TVB will be regarded as being in breach of section 13(1) of the
BO if the Broadcasting Authority forms the opinion that the ATV-TVB
Agreements have the purpose or effect of preventing, distorting or
substantially restricting competition in a television programme service
market in Hong Kong.
1.3 In forming this opinion and deciding on the matters complained of, the
Broadcasting Authority is performing a statutory function. In discharging
this statutory function, the Broadcasting Authority must act within the
scope and policy of the BO, lawfully, rationally (not being Wednesbury
unreasonable) and ensure procedural fairness. “Wednesbury unreasonable”
is a common law concept covering a wide category of errors commonly
described as irrelevant considerations, mistakes and misunderstandings,
misdirections and addressing the wrong question. This Report contains
the final opinion and decision of the Broadcasting Authority on the matter.
4
2. The Facts
2.1 In November 1999, HKCTV acquired the Hong Kong television broadcast
rights for 2002 World Cup from ISMM Investments AG under a licence
agreement (“ISMM Agreement”). The broadcast rights formerly held by
ISMM were subsequently taken over by Kirchmedia WM GmbH
(“Kirchmedia”). Kirchmedia entered into a supplemental and amendment
agreement with HKCTV dated 15 March 2002 (“Amendment Agreement”)
whereby, among others, Kirchmedia confirmed the terms of the ISMM
Agreement subject to certain variations set out in the Amendment
Agreement. Under the ISMM Agreement as amended by the Amendment
Agreement (“the Amended Agreement”), HKCTV undertakes and
covenants to ensure that the following would be broadcast on FTA
terrestrial television available throughout Hong Kong, namely:–
(a) the opening match and both semi-finals and the final (“the Core
Matches”), and the matches of the Hong Kong SAR team (if any);
and
(b) at least 20-minute highlights of each remaining match on a delayed
basis.
Further, HKCTV was obliged under the Amended Agreement to use its
best efforts to sub-license to ATV or TVB or both the rights to broadcast
(a) and (b) (“the Core Rights”).
2.2 On 16 November 2001, HKCTV sent to both ATV and TVB an invitation
to negotiate for the Core Rights individually but was confronted with a
joint bid as a result of the ATV-TVB Agreements. In the exchange of
5
correspondence that ensued, TVB disclosed to HKCTV by letters dated 30
November, 4 December and 20 December 2001 the following
information:-
“ATV and TVB had entered into a legally binding and irrevocable
agreement to negotiate and secure jointly the broadcast rights to any or
all parts of either the FIFA World Cup or the Olympic Games from any
event sponsor or license holder, within or outside of the Asia-Pacific
Broadcasting Union. This agreement remains in effect through [2012].”
“The agreement that exists between ATV and TVB for jointly securing
rights to the FIFA World Cup and the Olympic Games is legally binding
and therefore irrevocable…[T]he mandatory as well as honorable thing
for TVB to do is to stick to both the spirit and letter of this joint acquisition
agreement…under the circumstances stated above… neither TVB nor ATV
is in a position to acquire such exclusive rights legally.”
“As obligated by that legally binding agreement, neither TVB nor ATV is
[in] a position to entertain any agreement other than a joint sub-license so
that both ATV and TVB could broadcast these events and matches.”
For these reasons, TVB hoped that they could enter into a “tripartite (i.e.
HKCTV-ATV-TVB)” agreement for the sub-licensing of the 2002 World
Cup to ATV-TVB jointly.
2.3 On 14 January 2002, HKCTV wrote to ATV and TVB offering
discussions on a tripartite basis. On 11 April 2002, the three parties
executed a sub-licensing agreement (“the Sub-licensing Agreement”).
2.4 Prior to the execution of the Sub-licensing Agreement, HKCTV was
6
informed that ATV and TVB had arrived at an arrangement between
themselves for alternating the broadcasting of the licensed matches
(“alternating broadcasting arrangement”) to the following effect, namely:-
(a) ATV would broadcast live the opening of 2002 World Cup
exclusively;
(b) TVB would broadcast live the semi-finals exclusively; and
(c) both ATV and TVB would broadcast live the final.
7
3. The Broadcasting Ordinance
3.1 Section 13 of the BO provides:-
(1) Subject to subsections (4) and (5), a licensee shall not engage in conduct
which, in the opinion of the Broadcasting Authority, has the purpose or
effect of preventing, distorting or substantially restricting competition in a
television programme service market.
(2) The Broadcasting Authority may consider conduct to fall within
subsection (1) as including, but not limited to –
(a) direct or indirect agreements to fix the price in a television
programme service market;
(b) conduct preventing or restricting the supply of goods or services to
competitors;
(c) direct or indirect agreements between licensees to share any
television programme service market between them on agreed
geographic or customer lines;
(d) limiting or controlling production, markets, technical development
or investment;
(e) applying dissimilar conditions to equivalent agreements with other
trading parties, thereby placing them at a competitive
disadvantage;
(f) making the conclusion of agreements subject to acceptance by the
other parties of supplementary obligations which, by their nature
or according to commercial usage, have no connection with the
subject of such agreements.
8
(3) Subject to subsection (4), a provision in an agreement is void in so far as
it provides for or permits, whether directly or indirectly, conduct which
contravenes subsection (1).”
(4) The Broadcasting Authority may –
(a) on an application made to it in the specified form by a licensee;
(b) on a prescribed ground; and
(c) by notice in writing served on the licensee,
exempt conduct specified in the application from subsection (1) subject to
such conditions as the Broadcasting Authority thinks fit specified in the
notice.
(5) Subsection (1) shall not apply to –
(a) any restriction imposed on the inclusion in a television programme
service of a television programme produced wholly or
substantially by the licensee of the service; or
(b) any prescribed restriction.
(6) For the avoidance of doubt, it is hereby declared that nothing in this
section shall prejudice the existence of any rights arising from the
operation of the law relating to copyright or trademarks.
3.2 For the present purpose, it is necessary to consider the following
expressions in section 13(1) of the BO:-
(a) has the “purpose or effect” of;
9
(b) “preventing, distorting or substantially restricting competition” in;
(c) “a television programme service market”.
The words must be understood in the context of the legislation as a whole;
their meaning not confused with the meaning their use was intended to
convey.
3.3 The experience of the European Community is helpful because section
13(1) of the BO, including the prohibitions on anti-competitive conduct,
has as its counterpart Article 81(1) of the Treaty Establishing the European
Community (“EC Treaty”). However, it is important to bear in mind that
there are important differences between the two pieces of legislation,
including that section 13(1) is confined to a “television programme service
market” within the meaning of the BO.
3.4 Article 81(1) of the EC Treaty provides:-
1. The following shall be prohibited as incompatible with the
common market: all agreements between undertakings, decisions
by associations of undertakings and concerted practices which
may affect trade between Member States and which have as their
object or effect the prevention, restriction or distortion of
competition within the common market, and in particular those
which:
(a) directly or indirectly fix purchase or selling prices or any
other trading conditions;
(b) limit or control production, markets, technical development,
or investment;
10
(c) share markets or sources of supply;
(d) apply dissimilar conditions to equivalent transactions with
other trading parties, thereby placing them at a competitive
disadvantage;
(e) make the conclusion of contracts subject to acceptance by
the other parties of supplementary obligations which, by
their nature or according to commercial usage, have no
connection with the subject of such contracts.
3.5 Key differences between these provisions of the BO and the EC Treaty
are:-
(a) the EC Treaty applies generally to all “agreements between
undertakings, decisions by associations of undertakings and
concerted practices which may affect trade”, and is applicable to
anti-competitive conduct of any persons affecting any markets. In
Hong Kong, the statutory restriction is considerably narrower.
Section 13(1) of the BO prohibits television programme service
licence holders from engaging in anti-competitive conduct that
adversely affects competition “in a television programme service
market” only. (The scope of “a television programme service
market” is considered below in paragraphs 3.16 to 3.19); and
(b) the EC Treaty targets agreements, decisions and concerted
practices which “have their object or effect the prevention,
restriction or distortion of competition”. In Hong Kong, there is
the qualifying word “substantially” before the word “restricting”
in section 13(1) of the BO.
“purpose or effect”
11
3.6 The words “object or effect” are also used in Article 81(1) of the EC
Treaty. In the EC, the words are interpreted to be alternative, and not
cumulative, requirements.
3.7 As a matter of statutory interpretation, it is generally assumed that “or” is
intended to be used disjunctively and the word “and” conjunctively, unless
if so to construe those words leads to an unintelligible or absurd result.
3.8 In Hong Kong, the purposive approach to interpretation of the BO
(including the mischief rule) requires an interpretation which is consistent
with and gives effect to the legislative purpose. This has been reflected in
section 19 of the Interpretation and General Clauses Ordinance (Cap 1)
which provides:
“An Ordinance shall be deemed to be remedial and shall receive such fair,
large and liberal construction and interpretation as will best ensure the
attainment of the object of the Ordinance according to its true intent,
meaning and spirit.”
3.9 In applying a purposive approach, the legislative purpose must first be
identified. In the present case, it is stated in the Explanatory
Memorandum to the Bill that Section 13 prohibits a licensee from
engaging in conduct which has the purpose or effect of preventing or
substantially restricting competition in a television programme service
market. It is clearly intended that the relevant legislative purpose is to
prevent anti-competitive conduct, whether or not the anti-competitive
effect of the conduct has actually occurred.
3.10 In ascertaining the “purpose” of the conduct in question, it is legitimate in
12
the opinion of the Broadcasting Authority to consider the objective
meaning and object of the agreement in its economic context. In the
absence of direct and overweighing evidence to the contrary, the regulator
may on the evidence available properly infer a proscribed purpose. An
inference may be drawn from conduct and other circumstances without the
need for direct evidence. A requisite purpose may be inferred on the basis
of the objective effect of the conduct in the market.
“preventing, distorting or substantially restricting competition”
3.11 The qualifying word “substantially” appears before the word “restricting”
in section 13(1) of the BO, whereas the words “preventing” and
“distorting” are not expressly qualified by the word “substantially” in
section 13(1).
3.12 The Broadcasting Authority takes it to be a principle of statutory
interpretation that unless the contrary intention appears, every word in the
legislation should be given a meaning. This is based on the presumption
that the Legislature does nothing in vain and if a word or phrase appears, it
must be there for a purpose and must not be disregarded. Applying the
above principle, given that no contrary intention is expressed in the BO,
the “preventing” of competition, “distorting” of competition and
“substantially restricting” of competition in section 13(1) of the BO
should each be interpreted as independent and having their respective and
different meanings, since otherwise there would be tautology in using
these words. The meaning of these words may however overlap to a
degree. For example, a total restriction on competition could also prevent
further competition as well as having some distorting effects on
competition.
13
3.13 The words “preventing”, “distorting” and “substantially restricting” are
not defined in the BO. According to the Oxford English Dictionary
(OED):
(a) “prevent” means to “forestall”, “balk”, “stop”, “hinder”, “render
impracticable or impossible by anticipatory action”. Except for
“hinder”, “prevent” is not qualified or conditioned.
(b) “distort” means to “twist”, “wrench”, “render crooked, unshapely,
or deformed”. The word “distort” is qualified or conditioned. For
example there are degrees of “deformation” according to this
dictionary meaning. What degree of crookedness or unshapeliness
is sufficient?
(c) “restrict” means to “confine (some person or thing) to or within
certain limits; limit or bound”. There are degrees of restriction
according to this dictionary meaning.
(d) “substantially” means “in substance; in one’s or its substantial
nature or existence”, “essentially, intrinsically”; “actually, really”;
“in a sound or solid manner; or a firm or solid basis, effectively,
thoroughly, properly, soundly”.
3.14 The Broadcasting Authority has no doubt that the word “substantially”
was not accidentally omitted, in error, from qualifying the words
“preventing” and “distorting”. The omission was no doubt intended. The
question is why the words “preventing” and “distorting” are not expressly
qualified by “substantially”?
3.15 The answer is that the words “preventing” and “distorting” are intended to
14
be given an unqualified, unconditioned and absolute meaning. The
Broadcasting Authority considers the omission of “substantially” in
section 13(1) of the BO to be deliberate and well-understood. The
Broadcasting Authority therefore concludes that the Legislature intended
the words “preventing” and “distorting” to be given an unqualified and
unconditioned meaning.
“a television programme service market”
3.16 The expression “television programme service” is defined in section 2(1)
of the BO to mean “subject to paragraph (b) –
(i) the provision of a service that includes television programmes for
transmission by telecommunications–
(A) that are readily accessible to, or made available to, the general public
in or outside Hong Kong; or
(B) to persons, in 2 or more specified premises, simultaneously or on
demand, whether on a point-to-point or a point-to-multi-point
basis…having equipment for receiving that service; and…”.
Accordingly, a “television programme service market” is a market for the
supply of a service that includes television programmes, either to the
general public or to a smaller sector of the public by means of
telecommunications. In other words, the expression “television
programme service market” refers to the downstream market. The
Broadcasting Authority considers that it would be stretching the meaning
of “television programme service market” too far to hold that it also
includes the market for the supply, acquisition or licensing of broadcasting
rights by the rights holders to broadcasters. The statutory regime enjoins
the Broadcasting Authority to focus its attention on the downstream
market as opposed to the upstream market.
15
3.17 Support for the Broadcasting Authority’s interpretation of the expression
“television programme service market” is also found in the nature of the
licensing regime established by the BO. Section 5(1) of the BO makes it
unlawful for any person to provide a “broadcasting service” without a
licence. The term “broadcasting service” is defined in section 2(1) of the
BO to mean:-
(a) “a domestic free television programme service”;
(b) “a domestic pay television programme service”;
(c) “a non-domestic television programme service”; and
(d) “an other licensable television programme service”.
The licensing regime provides for the grant of licences in respect of these
types of television programme services, none of which relates to the
acquisition of broadcast rights.
3.18 To assist the Broadcasting Authority to regulate the activities of licensees,
section 13 of the BO proscribes certain anti-competitive conduct.
However, the section does not establish a framework to combat anti-
competitive conduct generally. It only seeks to limit certain conduct in the
downstream market. This is different from the EC, Australian and UK
prohibitions on general anti-competitive behaviour on trade and
pertinently from other sector specific competition regulation in Hong
Kong, such as that established under the Telecommunications Ordinance
(Cap 106), under which the “telecommunications market” is very widely
defined (Section 2, Telecommunications Ordinance).
3.19 Hence, the supply, acquisition or licensing of broadcast rights by the rights
holders to broadcasters cannot, in the Broadcasting Authority’s opinion, be
considered as the “provision” of a “television programme service” within
16
the meaning of the BO.
3.20 The Broadcasting Authority is, however, entitled to consider, and has
considered, any indirect impact that the conduct being complained of has
on competition in a television programme service market even if the
conduct does not directly affect competition in a market for the provision
of a television programme service.
17
4. The Investigation
4.1 In September 2002, the Broadcasting Authority considered by way of a
Preliminary Enquiry that the existence of the ATV-TVB Agreements
appeared to have an adverse effect on competition and that there were
sufficient grounds to proceed directly to the Full Investigation Stage in
accordance with the Competition Investigation Procedures issued by the
Broadcasting Authority. The Broadcasting Authority has accordingly
embarked on the Full Investigation Stage and considered the submissions
made by HKCTV on the one hand, and ATV and TVB on the other.
4.2 In October 2003, the Broadcasting Authority issued its provisional
findings and decision in the form of a draft final report to HKCTV, ATV
and TVB to invite final representations from them. TVB indicated that
they accepted in general the Broadcasting Authority’s findings.Note 1
HKCTV responded to the Broadcasting Authority’s draft final report in
April 2004 (“Response”). No representations were received from ATV.
4.3 In accordance with the Guidelines to the Application of the Competition
Provisions of the Broadcasting Ordinance (the “Competition Guidelines”)
issued by the Broadcasting Authority, the Broadcasting Authority has
conducted a competition analysis in the following three stages:
(a) Stage 1: Defining the relevant market;
(b) Stage 2: Assessing market power and/or the presence of
agreements or practices; and
Note 1 TVB expressed their views on a number of technical points raised in the Lexecon Report, which do
not affect the Broadcasting Authority’s conclusion reached on this complaint case.
18
(c) Stage 3: Assessing whether there is a substantial effect on
competition and, hence, on customers and viewers.
4.4 As part of the investigation, the Broadcasting Authority has engaged a
professional consultant, Lexecon Limited (“Lexecon”), to conduct an
economic analysis of the competitive impact of the ATV-TVB
Agreements for the purposes of section 13 of the BO. The Broadcasting
Authority has been assisted by the analysis undertaken by Lexecon.
Nevertheless the opinions and decisions given in this Report are those of
the Broadcasting Authority.
19
5. The Relevant Market
Submissions by the Parties
5.1 HKCTV submitted that the “relevant market” in which competition has
been affected is the market for the supply of World Cup and Olympic
Games free terrestrial television broadcast rights. This market operates on
the basis of negotiation between the rights holder and interested
broadcasters. Whilst HKCTV appears to suggest that there are no other
potential market definitions, in certain submissions in its Response, it
relies on a finding that the relevant market is the market for the supply of
television programme services to viewers.
5.2 TVB submitted that the “relevant market” is the domestic free television
programme service market in Hong Kong.
HKCTV’s Final Representations
5.3 In the draft final report issued by the Broadcasting Authority in October
2003, the relevant market was identified as the “television programme
service market” and confined to the market for the supply of television
programme services to viewers.
5.4 In the Response, HKCTV submitted that the Broadcasting Authority’s
interpretation of the term “television programme service market” as used
in section 13(1) of the BO (the “Interpretation”) was flawed for the
following reasons:–
(a) HKCTV contended that the Interpretation is inconsistent with the
20
legislative intent. HKCTV, citing the English House of Lords’
case of Pepper v Hart, submitted that when construing legislation
it is permissible to have recourse to parliamentary materials as an
aid in establishing the intention of the legislature. HKCTV went
on to examine the discussions and reports of the Legislative
Council’s Bills Committee on the Broadcasting Bill 2000
(“Committee Papers”);
(b) HKCTV contended that the Interpretation renders sub-section
13(2)(b) and sub-section 14(5)(d) of the BONote 2 meaningless;
(c) HKCTV submitted that the guidelines issued by the Broadcasting
Authority on the application of the competition provisions of the
BO contemplate a broader application of section 13; and
(d) HKCTV further submitted that confining the market for the supply
of television programmes services to viewers makes little
economic sense and that such an approach is inconsistent with best
practice in other jurisdictions.
Findings and Views of the Broadcasting Authority on the Relevant Market
5.5 The Broadcasting Authority with the benefit of Lexecon’s analysis and all
the submissions made by HKCTV and TVB, and having deliberated on the
matter, takes the view that various markets may be directly or indirectly
affected by the ATV-TVB Agreements. These are:–
Note 2 Section 13(2)(b) provides that the Broadcasting Authority may consider conduct preventing or
restricting the supply of goods and services to competitors as anti-competitive. Section 14(5)(d)provides that the Broadcasting Authority may consider discrimination in the supply of services tocompetitors as an abuse of dominance.
21
(a) market for the purchase of exclusive Hong Kong broadcasting
rights to the FIFA World Cup;
(b) market for the purchase of Hong Kong broadcasting rights to the
Olympic Games;
(c) market for the purchase of Hong Kong Core Rights (to the FIFA
World Cup);
(d) market for the supply of Hong Kong broadcasting rights to the
FIFA World Cup;
(e) market for the supply of Hong Kong broadcasting rights to the
Olympic Games;
(f) market for the supply of broadcasting airtime to advertisers in
Hong Kong; and
(g) in this case, two downstream markets for television programme
services in Hong Kong, namely, a FTA TV broadcasters-only
market and a wider market containing both FTA TV and pay-TV
broadcasters, including HKCTV.
The markets referred to in paragraphs 5.5 (a) to 5.5(f) above are all
“upstream markets” whereas the markets referred to in paragraph 5.5(g)
above are “downstream markets”.
5.6 The Broadcasting Authority considers that the relevant market on which
its investigation should be focused is the downstream market rather than
the upstream market. The correctness of this approach is reinforced by the
22
statutory definition of the “television programme service” appearing in
section 2 of the BO discussed in paragraphs 3.16 to 3.19 above. The
Broadcasting Authority has, nevertheless, considered any indirect impact
on competition in the downstream market that may have arisen from the
ATV-TVB Agreements for the acquisition of broadcast rights in the
upstream market.
5.7 On paragraph 5.4(a), the Broadcasting Authority considers that the case of
Pepper v Hart cited by HKCTV makes it plain that the rule prohibiting
courts from referring to parliamentary material as an aid to statutory
construction should only be relaxed where the legislation is ambiguous or
obscure or the literal meaning of the legislation led to an absurdity. That
is not the case here and there is no reason for the Broadcasting Authority
to consider any parliamentary material which may address this point.
5.8 On paragraph 5.4(b), the Broadcasting Authority considers that HKCTV
has missed an important point. Sub-sections 13(2)(b) and 14(5)(d) of the
BO describe conduct which may be considered to have an anti-competitive
effect in the television programme service market. That is, they describe
conduct, rather than the market in which that conduct may have an effect.
As asserted by HKCTV in its Response, with which the Broadcasting
Authority agrees, conduct directly concerned with an upstream market
may have an effect in a downstream market.
5.9 On paragraph 5.4(c), the Competition Guidelines clearly state that the BO
is concerned with behaviour having an anti-competitive purpose or effect
in the television programme service marketNote 3, in other words, the
downstream market. The Competition Guidelines are designed to enable
interested parties to understand in general terms how and in what
Note 3 See, for example, paragraphs 4, 6 and 7 of the Competition Guidelines.
23
circumstances the Broadcasting Authority may perform its functions
concerning the competition provisions of the BO, but no more. The
Competition Guidelines cannot override the BO and do not affect its
operationNote 4.
5.10 On paragraph 5.4(d), HKCTV has offered little or even no support for the
submission. It appears that HKCTV’s argument is based on the premise
that FTA television viewers pay no price for programming. As such,
HKCTV believes this renders meaningless economic concepts used to
assess competitive harm. The Broadcasting Authority takes the view that
the absence of charging for programming in no way precludes the ability
to define the supply of programming to viewers as a relevant market as
there is competition for viewers by means of non-price variables (e.g.
quality and scheduling of content).
5.11 As discussed in paragraph 3.5 and paragraphs 3.16 to 3.19 above,
HKCTV’s reference to best practice in other jurisdictions is less than
relevant to the regulatory regime in Hong Kong given that competition
legislation in Europe, Australia, Canada and the UK has the character of a
generally applicable law, not sector specific legislation to restrict certain
kinds of conduct in a specific market only, as is the case in Hong Kong.
Note 4 Paragraphs 2 and 3, Competition Guidelines.
24
6. Market Power
6.1 The assessment of market power in the present case is part of the overall
assessment of the economic effects of the ATV-TVB Agreements. The
key question is whether a significant amount of market power is created
by the ATV-TVB Agreements.
6.2 As noted in paragraph 5.6 above, the Broadcasting Authority will be
considering the economic impact that the ATV-TVB Agreements would
have on competition in the downstream market. If the market is regarded
as containing both FTA TV and pay-TV broadcasters, there are three
players in the market with the average peak time viewing shares of
approximately 75% for TVB, 20% for ATV and 6% for HKCTV in 2002.
On the basis of a FTA TV broadcasters-only market, ATV and TVB are
the only two operators and the combined share of the market is therefore
100%.
6.3 There is currently a physical barrier to entry to the terrestrial FTA TV
broadcasters-only market because of restriction in the radio spectrum
available for Ultra-High-Frequency wireless television broadcasting.
6.4 For the reasons above, it is accepted that ATV and TVB would have
considerable collective market power in the downstream market for the
supply of television programme services if ATV and TVB collaborate in
coordinating their commercial activities.
25
7. Assessment
7.1 The Broadcasting Authority needs to form an opinion as to whether or not
the conduct of ATV and TVB in entering into the ATV-TVB Agreements
has the purpose or effect of preventing, distorting or substantially
restricting competition in a television programme service market. In
forming the opinion, the Broadcasting Authority has assessed the
competitive impact of the ATV-TVB Agreements. The Broadcasting
Authority considers it necessary, in addition to the other issues discussed
in this Report, to address the following issues, which have been raised by
HKCTV:-
(a) HKCTV’s principal complaint;
(b) choice of programming; and
(c) licensing fees and advertising revenue.
HKCTV’s Principal Complaint
HKCTV’s Submission
7.2 HKCTV’s principal complaint is that:-
(a) the “purpose” of the ATV-TVB Agreements is “specifically to
prevent free and fair competition in the licensing of World Cup
and Olympic Games television broadcast rights up until [2012] to
the substantial disadvantage of the rights holder, in the current
case HKCTV”; and
(b) the “effect” of the ATV-TVB Agreements is that it prevents
competition in the market for the licensing of World Cup and
26
Olympic Games television broadcast rights by the rights holder
which, in the present case, is HKCTV; and
(c) because of the collusion between ATV and TVB in the markets
referred to in (a) and (b) above, HKCTV was disadvantaged in that
it received a significantly reduced licence fee from them by reason
of the ATV-TVB Agreements than if HKCTV were able to
negotiate with them separately in the absence of such Agreements.
Conversely, the effect of the ATV-TVB Agreements was that ATV
and TVB were unjustly enriched as a result of paying a
significantly lower cost than if those Agreements had not existed.
Findings and Views of the Broadcasting Authority on HKCTV’s Principal
Complaint
7.3 HKCTV’s submission regarding its principal complaint cannot be
accepted. The markets referred to in (a) and (b) in paragraph 7.2 above do
not fall within the legal meaning of “television programme service
market” as used in section 13(1) of the BO. As noted in paragraph 5.6
above, a “television programme service market” covers only the
downstream market, i.e. the market for the supply of television programme
services to viewers, as opposed to the upstream markets for the acquisition
by broadcasters, or licensing or sub-licensing by rights holders, of
broadcast rights.
7.4 In the Broadcasting Authority’s opinion the correct analysis should
address whether the ATV-TVB Agreements have an anti-competitive
purpose or effect on the market for the supply of television programme
services within the meaning of section 13(1) of the BO. The Broadcasting
Authority will therefore consider the overall competitive impact, if any, of
27
the Agreements on the downstream market (i.e. the market for the supply
of television programme services to viewers).
7.5 HKCTV’s argument referred to in (c) of paragraph 7.2 above is dealt with
in paragraph 7.21 below.
7.6 As regards the possible downstream effects resulting from the conduct in
the acquisition of rights in the upstream markets arising from the ATV-
TVB Agreements, the Broadcasting Authority considers that:-
(a) The most likely impact of the ATV-TVB Agreements is a reduction
in the price paid for the full packages of World Cup and Olympics
rights and a reduction in the revenue obtained by HKCTV from sub-
licensing Core Rights to the 2002 World Cup to the FTA TV
broadcasters. This is relevant to the extent that it may affect a
television programme service market by means of the allocation of
rights, and potentially by means of the price paid for those rights by
ATV and TVB.
(b) While there are, in theory, potentially indirect anti-competitive
effects on the television programme service market, distorting
competition between FTA TV and pay-TV broadcasters, there is, in
the present case, simply no conclusive evidence that the ATV-TVB
Agreements have any significant effect on the allocation of rights
between FTA TV and pay-TV broadcasters. The available evidence
is to the contrary. HKCTV won the full rights package for the 2002
World Cup despite the operation of the ATV-TVB Agreements. It is
not demonstrated that the Agreements will substantially favour the
FTA TV broadcasters in obtaining rights at the expense of pay TV.
28
(c) The ATV-TVB Agreements may affect the bidding outcome for
rights through increasing or strengthening the ability of FTA TV
broadcasters to fund a bid in favour of them. This scenario might be
relevant only if ATV and TVB individually face binding funding
constraints to outbid HKCTV in the competition for rights. However,
there is no evidence to show that the pooling of funds between ATV
and TVB will remove or ease funding constraints which would
otherwise prevent either of them from outbidding HKCTV. Both
ATV and TVB have in fact been able to spend significant sum on
programming in recent years–well above the amount actually paid
for the 2002 World Cup Core Rights.
(d) The most likely impact of the ATV-TVB Agreements will be to
reduce the price paid for the rights in the upstream market,
particularly over the longer term as a result of the reduction in the
number of bidders to the detriment of the upstream rights holders.
Notwithstanding the impact on prices for rights, it is extremely
unlikely that the ATV-TVB Agreements will have, or have had, any
significant effect on the supply of World Cup or Olympic Games
rights for broadcasting to viewers in Hong Kong, even over a longer
term because the significance of the Hong Kong revenues for these
upstream rights holders is minimal. Note 5
Note 5 Any price effect will generate an output effect in the upstream market (i.e. a change of the quantity of
rights sold) only if the supply of World Cup or Olympic Games rights were sensitive to the price paidfor the rights in Hong Kong. That is, the upstream rights holders would have less of an incentiveover time to generate rights if they expect lower revenues from the sale of such rights. In view of theminimal significance of Hong Kong revenues to the total values of both events (less than […]), it isextremely implausible in the present case. For instance, Kirchmedia paid FIFA CHF1.3bn orapproximately US$1bn for the global rights to 2002 World Cup, and presumably received even morefrom the sale of the rights. HKCTV paid […], i.e. less than […] of Kirchmedia’s acquisition cost.
29
(e) The ATV-TVB Agreements seem likely to lead to some financial
advantage to the FTA TV broadcasters (via the probably reduced
price paid for rights by ATV and TVB). However there are no strong
grounds for concluding that this will have any substantial impact on
competition in the downstream market, in the absence of specific
evidence of significant funding constraints on the FTA TV
broadcasters in Hong Kong which constrain their purchases of
programming other than that which is the subject of the ATV-TVB
Agreements.
(f) There is no evidence that the two FTA TV broadcasters are subject to
any significant funding constraints that would result in the acquisition
of better programming content due to the cost savings enjoyed
through the ATV-TVB Agreements thereby distorting competition in
favour of the two FTA TV broadcasters vis-à-vis the pay TV
broadcaster (and see paragraph 7.21(d) below).
7.7 Having regard to all of the above, the Broadcasting Authority concludes
that:–
(a) HKCTV’s principal complaint, namely that HKCTV was
disadvantaged by the ATV-TVB Agreements in that it received a
significantly reduced licence fee from ATV and TVB as a result, does
not constitute an anti-competitive “effect” targeted by section 13(1) of
the BO.
(b) HKCTV’s complaint that the “purpose” of the ATV-TVB
Agreements was “to prevent free and fair competition in the licensing
of World Cup and Olympic Games television broadcast rights”
30
likewise falls outside the ambit of anti-competitive provision in
section 13(1), as this purpose of the ATV-TVB Agreements relates to
the upstream market for the acquisition of rights.
(c) HKCTV’s related complaint that the ATV-TVB Agreements place
HKCTV in a disadvantageous position in bidding for exclusive rights
in the future may also be disposed of on the same ground as stated in
(a) and (b) above.
(d) The Broadcasting Authority also examines possible downstream
effects resulting from the anti-competitive conduct in the acquisition
of rights in the upstream markets arising from the ATV-TVB
Agreements but concludes that there is no evidence of any significant
effect on the television programme service market (and see
paragraphs 7.15 to 7.17 and paragraph 7.21 below).
Choice of Programming
HKCTV’s Submission
7.8 The Broadcasting Authority now deals with HKCTV’s submission that the
key matches and match highlights should be made available on either
ATV or TVB but not both because such an approach ensures that the
viewers have alternative free television programmes to watch.
7.9 Although this is one of the points made in the HKCTV Complaint, it is not
their contention that the choice of FTA TV programmes during the 2002
World Cup had become so restricted as a result of the ATV-TVB
Agreements that this by itself constituted a breach of section 13 of the BO.
31
7.10 By reason of the alternating broadcasting arrangement adopted by ATV
and TVB, there was no overlapping of broadcasting of the 2002 World
Cup between them except in respect of the Final match, which was
arranged to be shown on both FTA TV stations. The result of such an
arrangement was that, during the time when the Final was shown, the
viewers of FTA TV channels had become restricted in the choice of
programmes to the prejudice of those who had no interest in watching the
World Cup.
7.11 This was a direct effect of a restriction on competition between ATV and
TVB arising from:-
(a) the ATV-TVB Agreements conferring on both FTA TV
broadcasters the Core Rights; and
(b) their alternating broadcasting arrangement whereby the Final
match would be shown by both FTA TV stations at the same time.
HKCTV’s Final Representations
7.12 In its Response, HKCTV submitted that the Broadcasting Authority had
not properly addressed whether the ATV-TVB Agreements had, what it
describes as, “an actual and potential appreciable effect on competition
between ATV and TVB through the coordination of programming
output”Note 6, particularly having regard to the high combined share of
market by ATV and TVB, the importance of premium sports rights and the
long duration of the ATV-TVB Agreements.
Note 6 Para. 3.13, p.18 of the Response.
32
7.13 HKCTV also submitted in its Response that the Broadcasting Authority
had not adequately addressed whether the ATV-TVB Agreements had an
anti-competitive purpose in relation to the co-ordination of programming
output between ATV and TVB. HKCTV argued that if the purpose of the
ATV-TVB Agreements is to share the programme rights between them, it
is not necessary to assess the effect of the arrangement. HKCTV
maintained that, in order to constitute an infringement of section 13(1) of
the BO, it is sufficient that the arrangement “had the purpose of
restricting competition through the co-ordination of programming output
between ATV and TVB”Note 7 (emphasis added).
7.14 The question regarding HKCTV’s submission above is whether the ATV-
TVB Agreements have the anti-competitive purpose in relation to the co-
ordination of programming output so as to amount to a breach of section
13(1) of the BO. To amount to a breach of section 13(1) the ATV-TVB
Agreements must have the purpose of preventing, distorting or
substantially restricting competition.
Findings and Views of the Broadcasting Authority on Choice of Programming
7.15 The Broadcasting Authority considers that:-
(a) The ATV-TVB Agreements generate a direct anti-competitive
effect on competition between ATV and TVB in the television
programme service market through coordination of programming
output (and potentially facilitation of collusion more generally,
although there is no evidence to suggest this is in fact a serious
concern), which manifests itself among others, in the form of a
Note 7 Para 3.11, p.17 of the Response.
33
potential reduction in the variety of programming shown on FTA
TV.
(b) The ATV-TVB Agreements will have the effect of preventing
ATV and TVB from increasing brand differentiation by acquiring
the exclusive rights for the premium content which is the subject of
the Agreements. However, the effect is limited, as it only affects
programming shown over approximately four weeks every two
years for both events–the World Cup and the Olympic Games.
Moreover for 2002 World Cup broadcast, only one (the final match)
out of the 64 matches of the final rounds was transmitted by both
the FTA TV stations in Hong Kong. In the other matches aired by
ATV and TVB, namely, the opening match and the two semi-finals,
the FTA TV broadcaster not showing the World Cup still had to
compete with the other on programming during those time slots, as
if the Core Rights had not been jointly acquired.
(c) While in theory the ATV-TVB Agreements may have a direct anti-
competitive effect on competition between ATV and TVB in the
television programme service market through coordination of
programming output, in actual implementation of the ATV-TVB
Agreements in 2002, the effect is limited.
(d) Given the limited coordination of programming output as noted in
(b) above, the ATV-TVB Agreements do not have a substantial
effect on competition in the supply of programmes to viewers
notwithstanding ATV and TVB are the only two FTA TV
broadcasters in the television programme service market.
(e) Given the limited coordination of programming output as noted in
34
(b) above, the long term duration of the ATV-TVB Agreements
will not have any substantial or appreciable effect on competition
in the supply of programmes to viewers.
(f) Given the limited coordination of programming output as noted in
(b) above, any analogy sought to be relied on by HKCTV on the
significant impact premium sports rights can have on competition
in other jurisdictions is not relevant. This is because the rights
under consideration in the overseas jurisdictions are concerned
with annual competitions which run continuously for a significant
period of time and generate a large quantity of programming
material. The programming material of HKCTV’s complaint is not
comparable with overseas examples in terms of quantity of
programming output, their commercial significance and duration.
7.16 Having regard to all of the above, the Broadcasting Authority concludes
that insofar as the “purpose” of the Agreements is concerned, HKCTV is
incorrect when it contends that it is sufficient that the ATV-TVB
Agreements had the purpose of restricting competition through the co-
ordination of programming output between ATV and TVB in order to
constitute an infringement of section 13(1) of the BO. Under the
Ordinance as explained in paragraph 7.14 above, given the limited
coordination of programming output as the result of the ATV-TVB
Agreements, the Broadcasting Authority concludes that the ATV-TVB
Agreements did not have the purpose of preventing, distorting or
substantially restricting competition in the television programme service
market.
7.17 Having regard to all of the above regarding the “effect” of the Agreements,
the Broadcasting Authority concludes that by reference to the choice of
35
programming, the conduct engaged in by ATV and TVB does not, on the
evidence presently before it:-
(a) have the effect of preventing or distorting competition in a
television programme service market; or
(b) have the effect of substantially restricting competition in such
market
within the meaning of section 13(1) of the BO.
7.18 Joint purchasing agreements may lead to general collusions in downstream
market. If this happens to ATV and TVB whether arising from the
Agreements or otherwise, serious competition concerns may arise. The
Broadcasting Authority observes and concludes that there is no evidence
of any general facilitation of collusion beyond the terms of the ATV-TVB
Agreements, and the actual implementation thereof, which is the subject of
the HKCTV complaint. Nonetheless, the Broadcasting Authority will
continue to monitor the situation, having regard to the potentially
detrimental effects of any general practice of collusion between ATV and
TVB.
Licence Fees and Advertising Revenue
HKCTV’s Submission
7.19 Another of HKCTV’s submissions is that the ATV-TVB Agreements had
the effect of reducing HKCTV’s share of advertising revenue because the
World Cup was not shown on ATV or TVB alone, but by both of them.
The assumption behind such submission is that, where one of the three
36
stations, i.e. HKCTV, ATV and TVB, did not show the World Cup, some
of the usual viewers of that station would have moved across to the
channels showing the World Cup. As a result, the additional advertising
revenue attributable to such viewers could have been shared between
HKCTV and the FTA TV station which broadcast the World Cup.
HKCTV’S Final Representations
7.20 In its Response, HKCTV submitted that the Broadcasting Authority had
not properly addressed the effect on competition in the television
programme service market of the financial disadvantage suffered by
HKCTV as a result of the ATV-TVB Agreements (in the form of reduced
licence fee income and claimed reduction in advertising revenue) and the
financial advantage which accrued to TVB and ATV (in the form of
reduced fees they had to pay for rights and, according to HKCTV’s
submission, increased advertising revenue in proportion to programming
costs). HKCTV stated that the financial advantage they claim has accrued
to the FTA broadcasters has put them in the position where they can invest
more in programming and in infrastructure. It is also submitted that the
reduction in HKCTV’s revenue from the ATV-TVB Agreements
adversely impacts on HKCTV’s ability to make equivalent investments
and this impairs its ability to compete with ATV and TVB.
Findings and Views of the Broadcasting Authority on Licence Fees and
Advertising Revenue
7.21 The Broadcasting Authority considers that:
(a) HKCTV has not offered any explanation on why the coordination of
programming between ATV and TVB should enhance the FTA TV
37
broadcasters’ advertising revenues at the expense of HKCTV; rather
HKCTV merely states that World Cup programming is a valuable
asset in selling advertising airtime (which the Broadcasting Authority
accepts), and that the sale of advertising airtime within World Cup
programming was profitable to ATV and TVB;
(b) there is no basis for expecting HKCTV’s share of advertising revenue
to be significantly reduced by coordination in programming between
ATV and TVB, as the total advertising revenue available to the FTA
TV broadcasters would have been lower as a result of reduced
competition in programming output. In the absence of the ATV-TVB
Agreements, it is reasonable to expect that FTA TV broadcaster not
showing the World Cup still had to compete with the other on
programming at the particular time, resulting in increased
competition for viewers and thus advertising revenue between ATV
and TVB. This would eventually increase competition to HKCTV
and hence decrease the available audience or rather the advertising
revenues for HKCTV’s World Cup broadcasts;
(c) any effect on HKCTV in relation to the 2002 World Cup will have
been a one-off effect that resulted from HKCTV’s apparent ignorance
of the ATV-TVB Agreements at the time when it bid successfully for
the rights. There is no reason to expect any significant future
financial loss to HKCTV to arise from the ATV-TVB Agreements by
virtue of reduced sub-licensing revenues, now that HKCTV is aware
of the existence of the ATV-TVB Agreements. Any longer term
impact from the ATV-TVB Agreements would also be borne by the
ultimate upstream rights holder;
(d) HKCTV’s submissions on the subject of financial impacts begin with
38
the observation that TVB claimed in its submission to the
Broadcasting Authority that the money it would save in acquiring
World Cup and Olympics rights as a result of the ATV-TVB
Agreements could be used to enhance other areas of programming.
As noted in paragraph 7.6 (f) above, there is no evidence that the two
FTA TV broadcasters are subject to any significant funding
constraints that would prevent any of them from undertaking
investment in programming, and that such funding constraints would
be removed through the cost savings realized by the FTA TV
broadcasters through the ATV-TVB Agreements. The Broadcasting
Authority therefore does not consider the argument convincing; and
(e) on the basis of the evidence on the financial performances of ATV,
TVB and HKCTV, relative to the magnitude of the financial impact
claimed by HKCTV, there is no reason to expect any substantial
downstream competitive effects as a result of any financial impacts
on all three broadcasters. Note 8
7.22 Having regard to all of the above, the Broadcasting Authority does not
find that the financial effects of the ATV-TVB Agreements have
prevented, distorted or substantially restricted competition in the television
programme service market.
Note 8 Even if one was to accept HKCTV’s maximum estimate of its loss of […] due to the ATV-TVB
Agreements, this represents […] of its operating profit and […] of its turnover in 2002. RegardingTVB, the broadcaster’s supposed gain due to the ATV-TVB Agreements is estimated at […], […] ofits operating profit and […] of its turnover. ATV’s turnover was in excess of […] per annum, andthe broadcaster’s supposed gain of […] from the ATV-TVB Agreements represents […] of itsturnover. It is assessed that the amounts in question are not such as to have any significant financialimpact on all three broadcasters, nor as their investment decisions more generally.
39
8. Decision
8.1 On the basis of the assessment in paragraphs 7.2 to 7.22 above, the
Broadcasting Authority concludes that there are insufficient grounds to
find that the conduct of ATV and TVB entering into the ATV-TVB
Agreements has the purpose or effect of preventing, distorting or
substantially restricting competition in a television programme service
market in Hong Kong, thereby contravening section 13(1) of the BO. As
such, there is no basis on which to take action against ATV and TVB in
relation to the ATV-TVB Agreements.
8.2 However, the Broadcasting Authority may come to a different conclusion
in the future if the ATV-TVB Agreements lead to broader or more general
collusion or co-ordination between ATV and TVB. Following paragraph
42 of the Competition Investigation Procedures, the Broadcasting
Authority proposes to keep the situation under close observation and
continuous monitoring.
Broadcasting Authority
September 2004