Carmen: Literatura y ópera

21
Una mujer hecha mito Mérimée & Bizet

Transcript of Carmen: Literatura y ópera

Page 1: Carmen: Literatura y ópera

Una mujer hecha mito

Mérimée & Bizet

Page 2: Carmen: Literatura y ópera

Carmen es una Ópera Cómica en

cuatro actos con música de Georges

Bizet y libreto en francés de Ludovic

Halévy y Henri Meilhac, basado en

la novela homónima de Prosper

Mérimée (1803-1870). Publicada por

vez primera en 1845.

Cuentan que la producción de LA

ópera Carmen (1875) fue retrasada

debido al miedo de que sus temas de

traición y asesinato pudieran ofender

a la audiencia.

Tras su estreno el 3 de marzo de

1875, Bizet estaba convencido de

que la obra iba a ser un fracaso.

i

Page 3: Carmen: Literatura y ópera

ACTO 1: "Avec la garde montante”“

Metropolitan Opera 1987

Page 4: Carmen: Literatura y ópera
Page 5: Carmen: Literatura y ópera

“Siempre ha habido mujeres fatales

en el mito y la literatura

porque el mito y la literatura

no hacen más que reflejar

fantásticamente

aspectos de la vida real,

y la vida real ha ofrecido siempre

ejemplos

más o menos perfectos

de la feminidad prepotente y cruel”

Mario Praz

El paradigma del mito

Page 6: Carmen: Literatura y ópera

HELENA DE TROYA

LOLITA

MATA

HARI

DALILA

MORGANA

Page 7: Carmen: Literatura y ópera

La libertad“¿Sabes que desde que eres mi verdadero rom (marido)

te quiero menos que cuando eras mi minchorro (amante)?”

“Ten cuidado; cuando se me desafía a no hacer algo

está hecho inmediatamente”

Carmen, como todos los gitanos

tiene como bien máximo la

libertad. Ella no sacrifica su

libertad por ningún hombre

como si lo hacían las mujeres de

la época.

Responde al estereotipo gitano:

asocial, no sujeto a las leyes,

vida nómada y vagabunda, ser

libre, ajeno a modos

convencionales de vida.

Page 8: Carmen: Literatura y ópera

ACTO I Habanera, compuesta en 1875 por Bizet y basada en una

habanera de Sebastián Iradier llamada El arreglito.

Page 9: Carmen: Literatura y ópera

La perversidad“Fámula del diablo”

“Hechicera”

“Demonio de chica”

“Sonrisa diabólica”

“Te has encontrado con el diablo”

El amor de Carmen marcado por la

mentira y envuelto en la violencia

y la sangre.

Se corresponde con las narraciones

clásicas en donde el amor y la

muerte irremediablemente se

funden.

Page 10: Carmen: Literatura y ópera

ACTO 1: “Tra la la la”“

Film de Francesco Rosi – Julia Migenes – Placido Domingo

Page 11: Carmen: Literatura y ópera

La seducción

Carmen es un objeto del deseo

masculino, una hembra seductora,

joven y hermosa poseedora de una

gran fuerza seductora.

“Era infinitamente más hermosa

que todas las mujeres de su casta que

yo había encontrado jamás”

Potencia su encanto con detalles: La

falda roja que deja ver sus piernas, el

escote, sus hombros descubiertos, las

rosa en su boca y el balanceo de sus

caderas de potranca.

Page 12: Carmen: Literatura y ópera

ACTO II: “Je vais danser en votre honneur”Film de Francesco Rosi – Julia Migenes – Placido Domingo

Page 13: Carmen: Literatura y ópera

La fatalidad“Si yo te amo cuídate”

Carmen convive con el fatalismo.

Tiene su destino marcado y no se

opone a él pues es propio de su casta

gitana, está acorde con sus creencias.

Acepta la tragedia , la muerte

anunciada en los posos del café o en

la baraja.

“¡La muerte! Está claro.

Primero yo, luego él.

Pero para ambos … la muerte.”

Page 14: Carmen: Literatura y ópera

ACTO 1: “Melons! Coupons”Elina Garanca, Elizabeth Caballero y Sandra Piques

Metropolitan Opera 2010

Page 15: Carmen: Literatura y ópera

Mujer Moderna

Asume el rol tradicional que

tienen los hombres en el siglo XIX:

•Toma la iniciativa.

•Usa al varón en su propio

beneficio.

•Conquista y rechaza según sus

apetitos.

•El matrimonio no implica ninguna

fidelidad que merme su libertad.

Page 16: Carmen: Literatura y ópera

La españolada

Imaginario creado por los

románticos franceses:

•Gitanismo.

•Andalucismo.

•Torerías.

•Sensualidad.

•Danzas flamencas.

•Hechiceria.

Tríptico romántico español:

La gitana,

el torero y el bandido.

“Sevilla es Andalucía y

Andalucía es España”

Page 17: Carmen: Literatura y ópera

La gitana

Carmen es el compendio de

las pícaras de la literatura

española.

Posee doble naturaleza:

bella por fuera, fea por

dentro.

Satisface la sed del público

por el exotismo puesto de

moda por los románticos.

Page 18: Carmen: Literatura y ópera

ACTO 1I: “Les tringles des sistres tintaient”“

Film de Francesco Rosi – Julia Migenes – Placido Domingo

Page 19: Carmen: Literatura y ópera

El torero

Ostentación del ritual más

que desarrollo del mismo.

Es un héroe movido por la

vanidad y la ovación del

público.

Responde al arquetipo

configurado en la

tradición de las tramas

taurinas.

Page 20: Carmen: Literatura y ópera

ACTO II: “Toreador”“

Film de Francesco Rosi – Julia Migenes – Ruggero Raimondi

Page 21: Carmen: Literatura y ópera