CAPSULE MANU C H E - · PDF filebronzo, acciaio e ferro, ... 36_37. GR _ 38_39 Paravento...
Transcript of CAPSULE MANU C H E - · PDF filebronzo, acciaio e ferro, ... 36_37. GR _ 38_39 Paravento...
CAPSULE MANUCHE_ _
CM _
After years of experience in the realizationof residential interior and forniture “uniquepieces” for her clients; from the kno-wledge of the noble materials, from therecovery of processes of handicraft wor-kmanship and attention to details, is born“Capsule MANUCHE”. Eight pieces bothclassical and contemporary that matchwell with different typologies of spacesand styles. A collection borned observinghow the cultural reality in which we moveis more and more characterized by con-taminations and exchanges among diffe-rent worlds in continuous evolution onein the other. The influence of Art Decò,but also of the 60’s and 70’s europe ofthe first postwar period, the fervor andthe beginning of the circulation of newideas and artistic and architectural tides,from the Fauveses to the Die Brucke (theBridge), the Ecole de Paris up to the fu-turism, to the Decò and the Bahuaus inarchitecture. Also the music time inFrance, originated new styles as the JazzMANOUCHE, said also GIPSY Jazz orGIPSY SWING fusion of the Americanswing and the music of the gipsy bandsthat transited around Europe in thattime.With this inspirations and from hertaste, architect Galbiati take life objectswith fluid and harmonious lines accordingwith precious details drawn from workingvaluable that uplift the materials used.Every piece is realized by the skilledhands of local italian artisans and theycan be personalized "custom made" fol-lowing the demands of the client. Thematerials are exclusive, wooden essen-ces, national and exotic, from the beechtree to the palm wood , to the ebony;noble metals, burnished brasses,bronze, steel and iron, stones, fabrics ,all melts with the intention to operate aperfect fusion between craftsmanshipand industrialization, seriale and irripetibile,rigor and flexibility, rule and exception, ele-gance and oneness.
Dopo anni di esperienza nella realizza-zione di interni e arredi, “pezzi unici” per isuoi clienti; dalla conoscenza dei materialinobili, dal recupero di processi di lavora-zione artigianale, dall’attenzione al detta-glio, nasce “CAPSULE MANUCHE”. Ottopezzi, mobili classici e allo stesso tempocontemporanei che ben si adattano a di-verse tipologie di ambienti. Una collezionenata osservando come la realtà culturalein cui ci muoviamo sia sempre più carat-terizzata da contaminazioni e scambi tramondi diversi in continua evoluzione l’unonell’altro. Nella collezione si respira l’in-fluenza dell’Art Decò, ma anche deglianni ‘60 e ‘70, dell’europa del primo do-poguerra, il fervore e l’inizio della circola-zione di nuove idee e correnti artistiche earchitettoniche, dai Fauves al Die Brucke(il Ponte), l’Ecole de Paris fino al futurismo,al Decò e al Bahuaus in architettura.Anche la musica a quel tempo in Francia,originò nuovi stili come il JAZZ MANOU-CHE, detto anche GIPSY JAZZ o GIPSYSWING fusione dello swing americano edella musica delle band gitane che tran-sitavano in giro per l’Europa in queltempo. Con questo spirito nascono dalgusto dell architetto Galbiati oggetti dallelinee fluide e armoniose che si accor-dano con dettagli preziosi tratti da lavo-razioni pregiate che nobilitano i materialiutilizzati. Ogni pezzo è realizzato dalle abilimani di artigiani locali e può essere per-sonalizzato “custom made” seguendo leesigenze del cliente. I materiali sonoesclusivi, essenze lignee nazionale edesotiche, dal faggio al legno di palma,all’ebano; i metalli nobili, ottoni bruniti,bronzo, acciaio e ferro, pietre e tessuti,tutto si fonde con l’intenzione di operareun felice punto di contatto tra artigianatoe industrializzazione, tra seriale e irripeti-bile, rigore e flessibilità, regola ed ecce-zione, eleganza e unicità.
IN _
INDEX / INTRO_ _02
TCHAVOLO_ _08
JOSHO_ _14
BIRELI_ _18
GISMO_ _22
FAPY_ _26
DJANGO_ _32
BERGARA_ _38
GRAF_ _44
Disegni tecnici / Technical drawings_ _
TC_
02_03
Tavolo rettangolare con piano incristallo temperato e struttura inottone brunito spazzolato.
Rectangular table with crystalplain and structure in brassburnished brushed.
TCH
AVO
LO_
_
04_05
TCH
AVO
LO_
_
06_07
08_09
JO_
Sedia con struttura in noce tintoscuro e seduta e schienaleimbottiti rivestiti in tessuto.
Walnut Tree wood chair withsitting and back stuffed dressedin fabric.
JOS
HO
_ _
10_11
JOS
HO
_ _
12_13
BI _
14_15
Divano angolare di forma sinuosarivestito in velluto di setaarancione.
Sinuous angular sofa dressed invelvet orange silk.
BIR
ELI
_ _
16_17
GI _
18_19
Mobile contenitore di formacircolare apribile con strutturalaccata lucida bianca e interniin faggio tinto antracite.
Round center board withstructure lacquered shiny whiteand insides in beech tree dyedanthracite.
GIS
MO
_ _
20_21
FA _
22_23
Coffe table di forma ellittica construttura in ottone brunitospazzolato e piano in onice.
Elliptic coffe table, structure inbrass burnished brushed andonyx top.
FAP
Y_
_
24_25
DJ _
26_27
Consolle in legno di palma conangolari stonati in ottone brunitospazzolato, cassetti con inserti inosso e interni anch’essi in legnodi palma.
Palm wood console with angularfalse in brass burnished brushed,drawers with inserts in bone andinsides also in palm wood.
DJA
NG
O_
_
28_29
DJA
NG
O_
_
30_31
BE _
32_33
Sideboard struttura in massello diteak con lavorazione a sgusciosu i quattro lati tinta scura.Interno laccato lucido color cartada zucchero, maniglie e gambe inottone brunito spazzolato.
Massive teak sideboard, shellworkmanship all around. Insidelacquered shiny color sugarpaper, handles and legs in brassburnished brushed.
BER
GA
RA
_ _
34_35
BER
GA
RA
_ _
36_37
GR _
38_39
Paravento rivestito con pannelloin tessuto fantasia Hermes elavorazione imbottita a motivogeometrico con tessuto acontrasto. Struttura in ottonebrunito spazzolato.
Doubel screen dressed with panel in Hermes fabric andgeometric panel dressed withfabric, structures in brassburnished brushed.
GA
RF
_ _
40_41
GA
RF
_ _
42_43
DT _
44_45
02TCHAVOLO_ _
08JOSHO_ _
14BIRELI_ _
46_47
32BERGARA_ _
38GRAF_ _
18GISMO_ _
22FAPY_ _
26DJANGO_ _
I colori e le finiture, le illustrazioni e le descrizionidel presente catalogo sono a titolo indicativo.Silvia Galbiati Architetto si riserva il diritto di ap-portare, anche senza preavviso, modifiche dicarattere tecnico e produttivo.
The colours, finishes, illustrations and descrip-tions in this catalogue are provided solely byway of example. Silvia Galbiati Architetto reser-ves the right to make technical and designchanges without prior notice.
Arch. Silvia GalbiatiStudio di Architettura e DesignVia Mentana 18/B, 20900 MonzaT. +39.039.387741E. [email protected]. silviagalbiati.it
a.d
.Alb
ino
Rod
olfo
Bof
fi fo
tolit
oTo
nality
sta
mp
aG
rafic
he B
offi
ogg
etti
d'a
rte
Rob
erta
e B
asta
fot
o b
yS
abrin
a G
hini
Arch. Silvia GalbiatiStudio di Architettura e Design