Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream...

150
Capnostream20p パルスオキシ・カプノメータ 取扱説明書 品番:PT00095120A 0482

Transcript of Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream...

Page 1: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

Capnostream20p

パルスオキシ・カプノメータ

取扱説明書

品番:PT00095120A

0482

Page 2: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

注意事項:オリディオンメディカル 1987 Ltd. が製造していない、あるいは特許を取得していない構

成品と本製品との併用については、オリディオンメディカル 1987 Ltd. が有する特許であっても、本

製品の購入によって使用許可が明示的にも黙示的にも付与されることはありません。

弊社指定以外のセンサあるいはケーブルを単独使用もしくは本製品と併用し、本製品の特許 1 件以上

に該当する場合でも、本製品の所有あるいは購入によって使用許可が明示的にも黙示的にも付与され

ることはありません。

Medtronic、Medtronicのロゴ、および Further, Togetherは、Medtronicの商標です。TM* 各々の所有者

の商標。その他すべてのブランドは Medtronic社の商標です。

Oridion Medical 1987 Ltd.、Covidien および Nellcor Puritan Bennett LLC は、Medtronic 社の子会社です。

本製品のカプノグラフィ構成品は、次の米国特許により保護されています:www.covidien.com/patents.

本製品のパルスオキシメトリ構成品は、次の米国特許により保護されています:

www.covidien.com/patents.

免責事項

弊社の保証規定には、輸送中の破損、その他の原因による破損、本製品の使用あるいは適用が不適切

であった、または弊社推奨品ではないパーツや構成品を代用したことによる直接的、間接的、あるい

は結果的に生じた破損や遅延への保証は含まれておりません。

本取扱説明書には正確な情報を記載しているものとします。弊社は本取扱説明書に記載されている性

能、あるいは同説明書の使用に関する誤記について、責任を負わないものとします。

Copyright © 2018 Oridion Medical 1987 Ltd. All rights reserved.

Page 3: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

パルスオキシ・カプノメータ 1

目次

目次 1

図の一覧 8

表の一覧 10

オリディオンメディカル 1987 Ltd (「オリディオンメディカル」) -

オリディオンモニタの保証 11

安全性に関する情報 13

警告 ............................................................................................................................... 13

全般 ............................................................................................................................................ 13

MRI装置との併用 ...................................................................................................................... 14

除細動器とモニタの併用 ........................................................................................................... 14

アラーム ..................................................................................................................................... 14

火災の危険 ................................................................................................................................. 15

電気系統 ..................................................................................................................................... 15

電磁干渉 ..................................................................................................................................... 16

定義 ............................................................................................................................... 16

第 1 章 17

本取扱説明書について 17

概要 ............................................................................................................................... 17

使用目的 ........................................................................................................................ 17

A/hr と ODI の使用目的 ................................................................................................. 18

本取扱説明書の対象者 .................................................................................................. 18

テクニカルサポートへの問い合わせ ............................................................................. 18

シンボル ........................................................................................................................ 18

第 2 章 20

技術面の概要 20

はじめに ........................................................................................................................ 20

カプノストリームの特徴 ............................................................................................... 20

技術面の概要 ................................................................................................................. 21

カプノグラフィーとは何か ........................................................................................................ 21

パルスオキシメトリについて .................................................................................................... 21

Page 4: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

2 パルスオキシ・カプノメータ

第 3 章 22

Capnostream20p モニタ 22

開梱と構成品の確認 ...................................................................................................... 22

バッテリパックの取り付け ........................................................................................... 23

バッテリ残量と AC 電源の接続状態のテスト ........................................................................... 24

バッテリパックの取扱い............................................................................................................ 25

バッテリパックの保管 ............................................................................................................... 25

バッテリパックの廃棄 ............................................................................................................... 25

バッテリと電源使用 ................................................................................................................... 25

モニタの据え付け ......................................................................................................... 26

定期メンテナンスの実施時期設定 ................................................................................ 26

本モニタのアクセサリ .................................................................................................. 27

アクセサリの一覧 ...................................................................................................................... 27

モニタマウンティングプレート ................................................................................................. 28

プリンタ用紙 .............................................................................................................................. 28

本モニタのボタン、インジケータ、接続端子 ............................................................... 28

モニタの正面 .............................................................................................................................. 28

モニタ正面のコントロールボタン ................................................................................ 30

モニタの背面 .............................................................................................................................. 30

モニタの両側面 .......................................................................................................................... 31

モニタの起動 ................................................................................................................. 32

メッセージ表示後の画面表示 ........................................................................................ 33

STANDARD の HOME 画面 ....................................................................................................... 33

HOME 画面の数値表示 .............................................................................................................. 38

モニタリングの終了について ........................................................................................ 39

画面の操作 .................................................................................................................... 40

コンフィグレーションの変更 .................................................................................................... 40

日付、時刻、言語、その他のオプションの設定 ........................................................... 40

画面のタイムアウト ...................................................................................................... 41

画面のタイムアウト ................................................................................................................... 41

Capnostream20p:操作チェックシート .................................................................... 41

第 4 章 44

Capnostream20p モニタの使用 44

患者に装着する前の準備 ............................................................................................... 44

患者タイプの設定 ...................................................................................................................... 45

患者ケースと患者 ID 番号の利用 .................................................................................. 45

患者イベントの挿入 ...................................................................................................... 47

Page 5: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

パルスオキシ・カプノメータ 3

アラーム音とパルス音の調節 ........................................................................................ 47

アラーム音量 .............................................................................................................................. 48

パルストーン音量 ...................................................................................................................... 48

アラーム音の院内既定オプション ............................................................................................. 48

アラーム遅延 ................................................................................................................. 49

余剰ガス排出装置の使用 ............................................................................................... 49

吸引時または洗浄時のポンプオフモード ...................................................................... 50

デモモード .................................................................................................................... 50

画面に表示されるメニューの参照図 ............................................................................. 50

第 5 章 53

Capnostream20p モニタのカプノグラフィ機能 53

Microstream EtCO2 消耗品 ......................................................................................... 53

消耗品を選ぶ際の注意点 ........................................................................................................... 54

Microstream EtCO2 消耗品 ..................................................................................................... 54

FilterLine の接続 ......................................................................................................... 54

Capnostream20p モニタ上の CO2 データ表示........................................................... 55

CO2 パラメータの変更 .................................................................................................. 56

MRI 検査中の CO2 モニタリング .................................................................................. 57

第 6 章 58

Capnostream20p モニタのパルスオキシメトリ機能 58

Nellcor SpO2 センサ ................................................................................................... 58

データ更新期間、データ平均化、信号処理 .............................................................................. 59

Nellcor SpO2 センサの選択 ..................................................................................................... 59

使用上の注意点 .......................................................................................................................... 60

SpO2 センサをモニタに接続する .................................................................................. 62

Capnostream20p モニタ上の SpO2 データ表示 ......................................................... 62

SpO2 パラメータの変更 ................................................................................................ 63

SPO2 アラームリミットメッセージ .............................................................................. 64

第 7 章 65

Integrated Pulmonary Index™ 65

はじめに ........................................................................................................................ 65

警告 ............................................................................................................................... 66

IPI 表示 .......................................................................................................................... 66

IPI 設定 .......................................................................................................................... 66

Page 6: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

4 パルスオキシ・カプノメータ

第 8 章 67

無呼吸・酸素飽和度低下インデックス 67

はじめに ........................................................................................................................ 67

1 時間あたりの無呼吸数について ................................................................................. 67

Capnostream™20p で測定する 1 時間あたりの無呼吸数 ........................................................ 67

A/hr アラームマーク .................................................................................................................. 68

酸素飽和度低下インデックス (ODI) .............................................................................. 68

APNEA AND O2 DESAT REPORT................................................................................ 68

毎時無呼吸回数と ODI のモニタリングについて .......................................................... 68

Smart A/hr と ODI の HOME 画面表示.......................................................................... 69

A/hr と ODI 値 ............................................................................................................... 69

A/hr と ODI のデモモード ............................................................................................. 69

第 9 章 70

アラームおよび表示メッセージ 70

はじめに ........................................................................................................................ 70

アラーム発生時の表示 .................................................................................................. 71

メッセージの優先度 ...................................................................................................... 73

アラーム遅延 ................................................................................................................. 73

アラームのタイプ ......................................................................................................... 73

高優先度アラーム ...................................................................................................................... 75

中優先度アラーム ...................................................................................................................... 75

アドバイスアラーム ................................................................................................................... 76

サイレントアラーム ................................................................................................................... 77

パラメータスタンバイモード ........................................................................................ 78

アラームの消音 ............................................................................................................. 80

アラームリミットの変更 ............................................................................................... 80

アラーム設定のテスト .................................................................................................. 82

SPO2 アラームおよび SatSeconds ............................................................................... 82

SatSeconds アラーム表示 ......................................................................................................... 83

アラームリミット - 工場出荷時設定 ............................................................................. 83

第 10 章 84

トレンドデータの使用 84

はじめに ........................................................................................................................ 84

トレンド表示画面 ......................................................................................................... 85

GRAPHICAL TREND 表示画面 ..................................................................................... 85

トレンドグラフ表示 ................................................................................................................... 86

SCROLL 機能と ZOOM 機能の利用 .......................................................................................... 86

Page 7: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

パルスオキシ・カプノメータ 5

TABULAR TREND 表示画面 ......................................................................................... 88

トレンドデータパラメータの選択 ................................................................................. 90

トレンドレポートについての重要な追記 ...................................................................... 90

トレンドデータに表示される特定のイベント ............................................................... 91

患者モニタリング時の GRAPHICAL TREND 画面の利用 ............................................. 91

トレンドデータの印刷 .................................................................................................. 91

トレンドメモリの消去 .................................................................................................. 91

トレンドの設定 ............................................................................................................. 92

イベント マーキング モード ...................................................................................................... 93

GRAPHICAL TREND 表示画面 ................................................................................................. 93

トレンドインクリメント表示 .................................................................................................... 93

第 11 章 94

各種レポート 94

APNEA AND O2 DESAT REPORT ................................................................................ 94

印刷可能なレポートの種類 ........................................................................................... 98

レポートの印刷 ............................................................................................................. 98

印刷レポートの見本 .................................................................................................... 102

ケースレポートの見本 ............................................................................................................. 102

トレンドレポートの見本 ......................................................................................................... 103

第 12 章 104

測定データの出力 104

はじめに ...................................................................................................................... 104

USB メモリへのデータ出力 ........................................................................................ 104

USB ファイル命名規則 ............................................................................................................ 107

その他の例 ............................................................................................................................... 108

USB メモリに関するエラーメッセージ .................................................................................. 108

Capnostream™20p の保存ファイルから患者データを読み込むには .................................... 108

RS-232 コネクタを介したデータ転送 ......................................................................... 108

Capnostream™20p からのアナログデータ出力 ......................................................... 109

D/A ケーブルを用いた Capnostream™20p とアナログシステムとの接続 ............................ 110

デジタル/アナログチャンネルの工場出荷時設定からの変更 .................................................. 111

Capnostream20p に併用するアナログシステムのキャリブレーション .............................. 112

アナログシステムの操作 ......................................................................................................... 114

ナースコールの操作 .................................................................................................... 114

ナースコールシステムのタイプ .................................................................................. 115

ナースコールケーブル ............................................................................................................. 115

ナースコール機能の有効化 ...................................................................................................... 116

ナースコールシステムのテスト .............................................................................................. 116

Page 8: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

6 パルスオキシ・カプノメータ

院内患者データシステムとの併用 .............................................................................. 117

Nuvon VEGA™* システムとの併用 ............................................................................ 118

第 13 章 119

メンテナンスおよびトラブルシューティング 119

はじめに ...................................................................................................................... 119

サービス実施までの時間確認 ...................................................................................... 119

CO2 キャリブレーション ............................................................................................ 120

CO2 キャリブレーションチェック .............................................................................. 121

キャリブレーションチェック手順 ........................................................................................... 121

メンテナンス ............................................................................................................... 122

ヒューズ交換 ............................................................................................................... 123

プリンタロール紙の交換 ............................................................................................. 123

クリーニング ............................................................................................................... 124

トラブルシューティング ............................................................................................. 124

電気系統 ................................................................................................................................... 124

CO2 測定関連 ........................................................................................................................... 125

SpO2 センサ ............................................................................................................................. 126

プリンタ ................................................................................................................................... 126

ナースコール ............................................................................................................................ 127

CO2 キャリブレーション ......................................................................................................... 127

モニタの返送 ............................................................................................................... 127

テクニカルサポート .................................................................................................... 127

付録 1 128

院内既定の設定 128

院内既定 ...................................................................................................................... 128

院内既定設定への変更 ................................................................................................ 128

工場出荷時設定に戻す ................................................................................................ 129

院内既定のアップロード/ダウンロード ...................................................................... 129

モニタの設定変更 ....................................................................................................... 130

アラームリミット .................................................................................................................... 130

アラーム遅延 ............................................................................................................................ 132

トレンド設定 ............................................................................................................................ 132

TREND 画面のパラメータの表示順変更 ................................................................................. 133

イベント ................................................................................................................................... 133

イベントの工場出荷時設定からの変更 .................................................................................... 134

モニタの設定 ............................................................................................................................ 134

CO2 パラメータ ........................................................................................................................ 135

SpO2 パラメータ ...................................................................................................................... 136

Page 9: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

パルスオキシ・カプノメータ 7

付録 2 137

仕様 137

電源 ............................................................................................................................. 137

バッテリ ...................................................................................................................... 137

操作部 ......................................................................................................................... 137

ディスプレイ部 ........................................................................................................... 138

Microstream カプノグラフィ .................................................................................... 138

Nellcor Oximax パルスオキシメトリ ..................................................................... 139

アラーム ...................................................................................................................... 139

出力部 ......................................................................................................................... 140

アナログ出力 ............................................................................................................................ 140

ナースコール ............................................................................................................................ 140

RS-232 ..................................................................................................................................... 141

USB ポート .............................................................................................................................. 141

内蔵型サーマルプリンタ(オプション機器) ............................................................. 141

全体の仕様 .................................................................................................................. 142

機器の分類 .................................................................................................................. 142

適合規格 ...................................................................................................................... 142

電磁両立性について ................................................................................................................. 142

付録 3 146

Microstream EtCO2 消耗品 146

Microstream EtCO2 消耗品 ....................................................................................... 146

付録 4 148

Capnostream のサービス用パスワード 148

Capnostream のサービス用パスワード .................................................................... 148

Page 10: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

8 パルスオキシ・カプノメータ

図の一覧

図 1 – バッテリパックの取り付け ........................................................................................................ 23

図 2 – バッテリパックの拡大図 ........................................................................................................... 23

図 3 – メニューバーとバッテリアイコン ............................................................................................. 24

図 4 – モニタの底部 ............................................................................................................................. 26

図 5 – Capnostream™20p の正面 ........................................................................................................ 29

図 6 – モニタ正面のコントロールボタン ............................................................................................. 30

図 7 – Capnostream™20p の背面 ........................................................................................................ 30

図 8 – Capnostream™20p の左側面 .................................................................................................... 31

図 9 – 起動画面のメッセージ表示 ........................................................................................................ 33

図 10 – STANDARD の HOME 画面 .................................................................................................... 34

図 11 – A/hr と ODI が無効の場合の STANDARD の HOME 画面 ...................................................... 34

図 12 – IPI 表示なしの STANDARD の HOME 画面 ............................................................................ 35

図 13 – ヘッダーエリア ........................................................................................................................ 36

図 14 – 数値表示の HOME 画面例 ....................................................................................................... 38

図 15 – SYSTEM SETUP 画面 ............................................................................................................. 41

図 16 – メニューバー ........................................................................................................................... 48

図 17 – アラーム音量の調節 ................................................................................................................ 48

図 18 – パルストーン音量の調節 ......................................................................................................... 48

図 19 – 余剰ガス排出装置のインプットコネクタ ................................................................................ 49

図 20 – 画面に表示されるメニューの参照図(A/hr と ODI が有効の場合) ...................................... 51

図 21 – 画面に表示されるメニューの参照図(A/hr と ODI が無効の場合) ...................................... 52

図 22 – Capnostream20p モニタに表示される CO2 データ ............................................................. 55

図 23 – 数値表示の HOME 画面の CO2 エリア ................................................................................... 56

図 24 – Capnostream20p モニタの STANDARD 画面に表示される SpO2 データ .......................... 62

図 25 – Capnostream™20p モニタに表示される SpO2 - IPI が無効の場合の STANDARD 画面 .... 63

図 26 – 数値表示の HOME 画面の SpO2 エリア .................................................................................. 63

図 27 – IPI トレンドグラフ .................................................................................................................. 65

図 28 – Capnostream™20pの ALARM REVIEW 画面 .......................................................................... 72

図 29 – 緊急アラームの表示例 ............................................................................................................. 74

図 30 – ALARM LIMITS 画面 ................................................................................................................ 81

図 31 – GRAPHICAL TREND 表示画面 ............................................................................................... 85

図 32 – SCROLL 機能にした時の GRAPHICAL TREND 画面 ............................................................ 87

図 33 – TABULAR TREND 表示画面 ................................................................................................... 88

図 34 – トレンドメモリ消去確認のメッセージ ................................................................................... 92

図 35 – APNEA AND O2 DESAT REPORT 画面 ................................................................................. 96

図 36 – 印刷された APNEA AND O2 DESAT REPORT ...................................................................... 97

図 37 – PRINT 画面 .............................................................................................................................. 99

図 38 – ケースレポートの見本 ........................................................................................................... 102

図 39 – トレンドレポートの見本 ....................................................................................................... 103

図 40 – 一般的な USB フラッシュメモリ .......................................................................................... 105

図 41 – USB ポートアイコン ............................................................................................................. 106

図 42 – モニタのデジタル/アナログ変換ケーブル(PN:PM20ACB) ............................................ 110

図 43 – Capnostream™20p のアナログ出力 ..................................................................................... 110

Page 11: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

パルスオキシ・カプノメータ 9

図 44 – D/A SETUP 画面 .................................................................................................................... 112

図 45 – ナースコールケーブルのステレオフォーンプラグ ............................................................... 115

図 46 – ナースコールポート .............................................................................................................. 116

図 47 – SERVICE 画面 ....................................................................................................................... 120

図 48 – プリンタにロール紙を取り付けたところ .............................................................................. 123

図 49 – INSTITUTIONAL DEFAULTS 画面........................................................................................ 129

図 50 – SOFTWARE SUPPORT 画面 ................................................................................................ 130

図 51 – INSTITUTIONAL DEFAULTS 画面の ALARM LIMITS 画面 ................................................. 131

図 52 – INSTITUTIONAL DEFAULTS 画面のモニタ ......................................................................... 134

Page 12: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

10 パルスオキシ・カプノメータ

表の一覧

表 1 – モニタに表示されるシンボル .................................................................................................... 18

表 2 – 本モニタのアクセサリ ............................................................................................................... 27

表 3 – プリンタ用紙のサイズ ............................................................................................................... 28

表 4 – Capnostream™20p の正面 ........................................................................................................ 29

表 5 – Capnostream™20p の背面 ........................................................................................................ 30

表 6 – Capnostream™20p の左側面 .................................................................................................... 31

表 7 – ヘッダーエリアの項目 ............................................................................................................... 36

表 8 – イベントラベルの種類 ............................................................................................................... 47

表 9 – アラーム音量 ............................................................................................................................. 49

表 10 – 変更可能な CO2 パラメータ .................................................................................................... 56

表 11 – Nellcor SpO2 センサの一覧................................................................................................... 60

表 12 – 変更可能な SpO2 パラメータの一覧 ....................................................................................... 64

表 13 – 変更可能な IPI オプション ...................................................................................................... 66

表 14 – アラームのパターン ................................................................................................................ 70

表 15 – 高優先度アラーム .................................................................................................................... 75

表 16 – 中優先度アラーム .................................................................................................................... 75

表 17 – アドバイスアラーム ................................................................................................................ 76

表 18 – サイレントアラーム ................................................................................................................ 77

表 19 – パラメータスタンバイモードのメッセージとアラームステータス ........................................ 79

表 20 – トレンド一覧の例 .................................................................................................................... 89

表 21 – MINIMUM 設定時のトレンド一覧表示の例 ............................................................................. 90

表 22 – モニタに表示されるパラメータ .............................................................................................. 92

表 23 – レポートに印刷されるパラメータ ........................................................................................... 99

表 24 – データ転送タイプ .................................................................................................................. 104

表 25 – 出力可能なデータの種類 ....................................................................................................... 106

表 26 – ファイル名の例 ...................................................................................................................... 107

表 27 – D/A ケーブルのチャンネルと色 ............................................................................................ 111

表 28 – キャリブレーション時の D/A スケール................................................................................. 113

表 29 – トラブルシューティング ....................................................................................................... 114

表 30 – ナースコールの仕様 .............................................................................................................. 115

表 31 – ナースコールと連動して作動するアラーム .......................................................................... 117

表 32 – アラームリミットの工場出荷時設定 ..................................................................................... 131

表 33 – アラームディレイの工場出荷時設定と選択肢 ...................................................................... 132

表 34 – トレンド設定の工場出荷時設定と選択肢 .............................................................................. 132

表 35 – 電磁両立性(エミッション)に関するメーカーのガイダンスおよび適合宣言 ................... 143

表 36 – 電磁両立性(イミュニティ)に関する製造業者のガイダンスおよび適合宣言 ................... 143

表 37 – 携帯型/移動型のRF通信機器と本モニタとの間の推奨分離距離 ........................................... 145

Page 13: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

パルスオキシ・カプノメータ 11

オリディオンメディカル 1987 Ltd (「オリディオンメ

ディカル」) - オリディオンモニタの保証

当限定保証は、オリディオンメディカル 1987 Ltd. (「弊社」) が製造する患者用モニタリング装置全製品

(「当該製品」)に適用となります。弊社あるいは弊社正規代理店より製品を受け取った日付から 2 年

間(ただし製造日より 27 ヵ月以内)、材質や加工の問題を起こさず、当該製品の仕様書を公表し、製

造時より適合することを保証します。ただし、(i)正規代理店以外から製品を購入、(ii)製品の誤っ

た使用や取扱い、製品の事故、改造、放置、認められていない修理や設置をした場合、(iii)弊社の

FilterLine 製品以外の消耗品を当該製品に使用した場合、保証の対象外となります。その他、弊社の仕

様の範囲外で製品を使用した、あるいは適さない環境に設置して使用した場合、製品を使用する方の扱

い方、間違った使用、放置、落ち度があった場合も、保証の対象外となります。当該製品の交換または

修理に関しましては、弊社が判断します。返送に際しては、弊社または弊社代理店までお問い合わせく

ださい。

免責条項

弊社製の患者用モニタリング装置、通信プロトコール、弊社製の患者用モニタリング装置からプリン

タ、USB メモリ、使用許可されているシステム(「データ」)などに出力したデータを印刷したレポー

トなどに表示されるパラメータ(CO2、SPO2、測定中の INTEGRATED PULMONARY INDEX™、今後の

インデックスと関連するインデックス、コンフィグレーション、シグナルアラーム通知の参照値すべ

て)を、患者へのケアを行うことを目的にご利用になることかと思います。患者用モニタリング装置か

ら出力したデータを移動、連結、交換、送信などが禁じられていることを認識し、また、弊社はこうい

ったデータの正確さも完全性も一切保証しないものとします。製品をご使用になる方は、たとえ一部で

あってもデータの販売、ライセンス化など、商品化を一切禁じていることに留意してください。誰が行

うかを問わず、データの使用、他のシステムとの接続のいずれも、誠意をもって交渉する営利的条件だ

けでなく、弊社とのライセンス契約により制約されます。

得られるデータは「現状」のものであり、明示的あるいは黙示的であれ、弊社は商品性および特定の目

的への適合性を含め、一切の保証を放棄することをご理解ください。また、いかなる原因であっても、

人への傷害または損傷、明瞭または不明瞭な物的損傷に対して、弊社は一切の責任を負いません。契

約、不法行為(過失を含む)、厳格な製造物責任、その他の法的あるいは衡平法上の訴えかに関わら

ず、弊社は直接的、間接的、特殊な状態、結果的、その他の状態の損失に対して、例えこのような損失

などを指摘されたとしても、一切の保証を放棄します。

万一、本免責事項の英語版と日本語版との間に齟齬等がある場合には、英語版を優先するものとします。

Page 14: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

12 パルスオキシ・カプノメータ

Oridion Medical 1987 Ltd. ("Oridion Medical") - Warranty for Oridion Monitors

THIS LIMITED WARRANTY applies to any patient monitor manufactured by Oridion Medical 1987 Ltd. (“Oridion”), (“Products”). Subject to the limitations herein, Oridion warrants that Products, when delivered by Oridion or its authorized distributor, for one year following the delivery date will be free from defects in material and workmanship and will substantially conform to published Oridion specifications for the respective Products and in effect at the time of manufacture. This limited warranty excludes (i) Products purchased through unauthorized third parties; (ii) Products that have been subject to misuse, mishandling, accident, alteration, neglect, unauthorized repair or installation; and (iii) Products that have been used with accessory consumable products other than Oridion’s FilterLine® products. Furthermore, this limited warranty shall not apply to the use of Products in an application or environment that is not within Oridion specifications or in the event of any act, error, neglect or default of Customer. Oridion at its sole discretion will replace or repair the damaged Products. Customer may not return Products without first obtaining a customer return material authorization (RMA) number from Oridion or one of the Authorized Service centers and a copy of the Product purchase invoice.

Disclaimer

USER MAY USE THE PARAMETERS (INCLUDING ANY AND ALL REFERENCES TO CO2, SPO2, CURRENT INTEGRATED PULMONARY INDEX™ AND FUTURE AND RELATED INDICES AND CONFIGURATIONS AND SIGNAL ALARM NOTIFICATIONS) WHICH APPEAR ON ORIDION'S PATIENT MONITORING DEVICES AND/OR ORIDION’S COMMUNICATION PROTOCOL AND/OR ANY OUTPUT IN REPORTS DOWNLOADED FROM ORIDION'S PATIENT MONITORING DEVICES TO PRINTERS OR USB MEMORY STICKS OR APPROVED SYSTEMS ("DATA") SOLELY AND EXCLUSIVELY FOR THE PURPOSE OF PATIENT CARE. USER ACKNOWLEDGES THAT DATA TRANSMITTED FROM ORIDION'S PATIENT MONITORING DEVICES MAY NOT BE TRANSFERRED, INTERFACED, EXCHANGED OR OTHERWISE TRANSMITTED AND THAT ORIDION ACCEPTS NO RESPONSIBILITY WHATSOEVER FOR THE ACCURACY OR COMPLETENESS OF DATA THAT HAS BEEN TRANSFERRED, INTERFACED, EXCHANGED OR OTHERWISE TRANSMITTED. USER FURTHER ACKNOWLEDGES THAT IT MAY NOT SELL, LICENSE OR OTHERWISE COMMERCIALIZE THE DATA, IN WHOLE OR IN PART. ANY OTHER USE OF THE DATA OR INTERFACE WITH OTHER SYSTEMS, WHETHER BY USER OR ANY PARTY ON ITS BEHALF, SHALL BE SUBJECT TO A SEPARATE LICENSING ARRANGEMENT WITH ORIDION INCORPORATING, BUT NOT LIMITED TO, COMMERCIAL TERMS TO BE NEGOTIATED IN GOOD FAITH.

USER ACKNOWLEDGES AND UNDERSTANDS THAT THE DATA IS PROVIDED “AS-IS” AND THAT ORIDION DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. ORIDION WILL NOT BE LIABLE FOR ANY INJURIES OR DAMAGES TO ANY PERSONS OR TANGIBLE OR INTANGIBLE PROPERTY RESULTING FROM ANY CAUSE WHATSOEVER. ORIDION DISCLAIMS ANY AND ALL LIABILITY FOR DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, CONSEQUENTIAL, OR OTHER SIMILAR DAMAGES REGARDLESS OF THE FORM OF ACTION WHETHER IN CONTRACT, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), STRICT PRODUCT LIABILITY OR ANY OTHER LEGAL OR EQUITABLE THEORY, EVEN IF ORIDION HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH LOSSES OR DAMAGES.

In case of discrepancy between the English and translated version of this warranty and disclaimer, the English version shall prevail.

Page 15: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

警告

パルスオキシ・カプノメータ 13

Do not touch this field - it is invisible and does not appear in the

final document

安全性に関する情報 警告

定義

Capnostream20p モニタを正しく安全にお使いいただくために、本取扱説明書ならびに Microstream

EtCO2 消耗品(FilterLines)と SpO2 センサ付属の使用説明書をよくお読みください。本取扱説明書

と添付文書の記載内容、太字で表示されている注意事項および仕様をすべて読み、十分に理解した上

で本モニタを使用してください。

警告

全般

警告: 測定結果が疑わしい場合には、別の方法で患者のバイタルサインを確認し、本モ

ニタが正常に作動していることを確認してください。

警告: 本モニタをアプノモニタとして使用しないでください。

警告: 本モニタは、早期警報装置として使用してください。血中酸素飽和度の低下トレ

ンドが表示された場合は必ず血液検体を血液ガス分析装置で測定して、患者の容

態を完全に把握するようにしてください。

警告: 患者の安全を確保するため、本モニタを患者の上に落下するような位置に設置し

ないでください。

警告: ケーブル類(SpO2 センサや FilterLine)が患者に絡まったり首が絞まったりしな

いように、充分に配慮した上で設置してください。

警告: SpO2 センサのケーブルや FilterLine を掴んで本モニタを持ち上げると、それらが

外れてモニタが患者の上に落下するおそれがあるので、絶対にしないでください。

警告: 本モニタを他の装置に隣接した状態で使用したり、積み重ねた状態で使用したり

しないでください。このような状態で使用することが避けられない場合には、本

モニタがその構成で正常に作動することを検証してください。

警告: 本モニタを正確に作動させ、不具合を生じさせないために、雨中など、極端な湿

度にさらさないでください。

警告: 当社指定以外のアクセサリ、トランスデューサ、センサ、ケーブル類を使用する

と、本モニタや併用機器の電磁妨害波のエミッション増加やイミュニティ減少の

原因となる恐れがあります。

警告: 使い捨てタイプのアクセサリを再利用すると、患者が二次汚染を受けたり、モニ

タの機能が損なわれたりする可能性があります。

警告: SpO2 センサの誤装着、周辺環境、患者の状態が CO2 値、呼吸数、SpO2 値、パル

ス信号に影響を及ぼすことがあります。

警告: 本モニタは臨床医の管理下で使用する医療機器です。専門的な教育を受けた医療

従事者のみが操作するようにしてください。

Page 16: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

警告

14 パルスオキシ・カプノメータ

警告: 本モニタを改造しないでください。

警告: 本モニタの取扱説明書の通りにキャリブレーションを行うことができない場合、

キャリブレーションの実施時期を過ぎている可能性があります。本モニタはキャ

リブレーションを行っていないと正確に測定できなくなる恐れがあります。

警告: 排気コネクタポートが損傷を受けていると思われる場合、モニタと一緒に麻酔ガ

スを使用しないでください。

注: 本モニタには、医療機器以外の機器を取り付けないでください。

注: 本モニタの本質的な性能を満たすために、以下のパラメータの正確な表示が必要です。カプ

ノグラフィでモニタリングを行っているときには呼気中の二酸化炭素濃度(CO2)と呼吸数

が、パルスオキシメトリでモニタリングを行っているときには動脈血中酸素飽和度(SpO2)

と脈拍数が表示されます。両方の機能を利用してモニタリングを行ってるときには、これら

すべてのパラメータが表示されます。

MRI装置との併用

警告: 磁気共鳴画像 (MRI) 検査中に、オキシメトリセンサを使用しないでください。伝

導電流によって熱傷を起こす恐れがあります。同センサが MR 画像に、MRI 装置

がオキシメトリの測定正確度に影響を及ぼす可能性があります。

警告: 磁気共鳴画像(MRI)検査中に、幼児用/新生児用の FilterLine H セットを使用し

ないでください。同セットを MRI 検査中に使用すると、患者に悪影響をおよぼす

恐れがあります。

注意: MRI 検査中は、本モニタを MRI 検査室の外に出すようにしてください。モニタを

MRI 検査室の外で使用した場合、FilterLine XL を使用して EtCO2 モニタリングを

実施できます。(57 ページの MRI 検査中の CO2 モニタリングを参照してくださ

い)。

注意: MRI 検査中に、商品名に「H」を含む(加湿した状態で使用するという意味)CO2

サンプリングラインを使用すると、干渉が生じる恐れがあります。製品名に「H」

を含まないサンプリングラインの使用を推奨します。H サンプリングラインのリ

ストは、146 ページの Microstream EtCO2 消耗品を参照してください。

除細動器とモニタの併用

警告: モニタと除細動装置の間の干渉を防止するため、SpO2 センサと二酸化炭素サンプ

リングライン(フィルターライン)を含め、全てのケーブル/チューブが除細動器

およびその電極から離れていること、電極/電極ワイヤの間や電極/電極ワイヤに隣

接していないこと、または電極/電極ワイヤに覆いかぶさっていないことを確認し

てください。

警告: モニタと共に除細動器を使用できるようにするには、 いずれの SpO2センサも変形

させたり、破損させたりしないでください。

アラーム

警告: 本モニタの可聴アラームを消音する場合は、患者の安全に支障を来すことがない

ことを確認してください。

警告: 特定のアラームが発生すると、その間は患者のモニタリングが止まる場合がある

ので、アラームには常に即時に対応してください。

警告: モニタリングする患者に適したアラームリミットに設定されていることを、毎回

使用前に確認してください。

Page 17: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

警告

パルスオキシ・カプノメータ 15

警告: 一時的に可聴アラームを消す前に、アラーム消音時間を確認してください。

警告: 環境音響レベルを下回る聴覚アラーム信号音圧レベルの場合、アラーム状態の認

識が妨げられる可能性があります。

注意: アラームを上限または下限値に設定すると、アラームシステムの有効性を損ねる

おそれがあります。

火災の危険

警告: 麻酔ガス、笑気ガスや高濃度酸素と本モニタを併用する場合は、ガス用アウトレ

ットを余剰ガス排出装置に接続してください。

警告: 空気、酸素、または笑気ガスと可燃性麻酔ガスの混合物のあるところでは、モニ

タを使用しないでください。

警告: 高濃度酸素の存在下で、レーザーや電気手術器、高温になる物の近くで FilterLine

を使用すると発火するおそれがあります。頭部および頸部の手術にレーザー、電

気手術器、高温になる物などを使用する場合は、FilterLine や外科用ドレープが燃

焼しないよう十分に注意した上で使用してください。

電気系統

警告: 感電事故を防ぐために、当社の保守・点検担当者以外の方はモニタのカバーを外

さないでください。ユーザーが点検・修理できる部分は内部にありません。

警告: 患者を電気的に絶縁させるため、回路に電気的絶縁を施している装置にのみ接続

してください。

警告: 本モニタは、接地極付きの 3P医用コンセントに接続してください。本モニタの電

源プラグを接地極付きコンセントにしっかりと接続してください。3Pコンセント

がない場合には、該当規制に従い電気技士に工事を依頼してください。いかなる

場合も電源プラグから接地コネクタを取り外さないでください。種類を問わず延

長コードやアダプタを使用しないでください。また、電源コードと電源プラグを

変形させたり、破損させたりしないでください。感電事故の発生を防ぐために、

本モニタは必ず保護接地を施した電源に接続して使用してください。

警告: 急に電源を切断しなければならなくなったときに、必要に応じてメインプラグを

すぐに電源から取り外せる位置にモニタを配置してください。

警告: 保護接地線の状態が不明な場合にはそれが分かるまでの間、本モニタを内部電源

で操作してください。

警告: 壁のスイッチや調光器で切り替えるコンセントに接続しないでください。

警告: シリアルポートに外部装置を接続する際には、本モニタの漏れ電流を測定してく

ださい。漏れ電流は 100 μA を超えてはなりません。

警告: 感電事故の発生を防ぐために、本モニタは必ず保護接地を施した電源に接続して

使用してください。

警告: 本製品の等電位接地(30 ページの図 7 – Capnostream™20p の背面を参照)を使用す

る際は、不測の切断が起きないようにピンに接続する必要があります。

警告: 着脱可能な等電位導体が提供されている施設では Capnostream20p と電気設備の等

電位ブスバー間のオプション接続に本製品背面の等電位接地(30 ページの図 7 –

Capnostream™20p の背面を参照)を使用できます。本製品背面の等電位接地は、保

護接地接続に使用しないでください。

Page 18: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

定義

16 パルスオキシ・カプノメータ

警告: いつでも最初に電源コードを本製品に接続してから、電源コードをコンセントに

接続するようにしてください。

注意: 本モニタは、国の定める法規制に適合した電気設備のある部屋あるいは建物で使

用してください。

注意: 急に電源を切断しなければならなくなったときのために、電源コード、電源プラ

グ、コンセントのある場所をふさがないようにしてください。

電磁干渉

本モニタは、EN60601-1-2 が規定する医療機器の規格に適合していることが、試験結果より確認され

ています。この規格は、一般的な医療機器に関わる有害な電磁干渉からの保護のために定められてい

ます。

しかしながら、医療施設では高周波通信機器や他の電気ノイズ発生源(携帯電話、携帯型の双方向ラ

ジオ、電気器具など)が増加しているため、発生源が近くにあったり、発生源が強かったりすると、

こうした電磁干渉が強まって本モニタの作動を損なう可能性があります。

警告: 本モニタの周辺で高周波電気メスを使用すると干渉が起こり、正確に測定できな

くなることがあります。

警告: 本モニタの機能を損ねるため、核磁気共鳴トモグラフィ (MRT、NMR、NMT) での

検査時には、使用しないでください。

警告: ポータブル RF 通信機器(アンテナケーブルや外部アンテナなどの周辺機器)は、

Capnostream™20p モニタ(付属ケーブルを含む)の任意の箇所から 30 cm (12 イン

チ)以上離して使用してください。そうしないと、本機器の性能が低下するおそ

れがあります。

注: Capnostream™20p モニタのエミッション特性は、工業環境及び病院環境(EN 55011 クラス A)

に適しています。住宅環境(通常 EN 55011 クラス B が必要)で使用する場合、本機器は無線周

波数通信サービスに対して適切に保護できない可能性があります。その際ユーザは、装置の位置

や向きを変更するといった緩和措置が必要になることがあります。

定義

注:誤解しやすいあるいは見落としやすい方法や状態を挙げ、相反する状況や迷いやすい状況を明確

にさせるための記述です。

注意:正確に従わない場合、装置の破損や故障の原因になりうる事項に注意を促すための記述です。

警告:使用者あるいは患者への傷害や死亡の原因になりうる本モニタの操作、クリーニング、メンテ

ナンスに伴う危険な状態に注意を促すための記述です。

Page 19: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

概要

パルスオキシ・カプノメータ 17

Do not touch this field - it is invisible and does not appear in the

final document 第 1 章

本取扱説明書について 概要

使用目的

A/hr と ODI の使用目的

本取扱説明書の対象者

テクニカルサポートへの問い合わせ

シンボル

概要

本取扱説明書には、Capnostream20p モニタの設定方法と操作方法を記載しています。

本モニタは、患者のモニタリングに使用する移動型のベッドサイドモニタで、次に挙げる項目の連続

的モニタリングを実施します。

• 呼気終末二酸化炭素濃度(EtCO2) – 呼気に含まれる二酸化炭素濃度。

• 呼吸数(RR)。

• 吸気中二酸化炭素ガス濃度(FiCO2) – 吸気中の二酸化炭素ガス濃度。

• 動脈血酸素飽和度(SpO2)。

• 脈拍数(PR)。

本モニタは、患者の呼吸状態を一度で把握できるように、本モニタで測定した CO2、RR、SpO2、PR

をひとつにした数値である。これらのパラメータは、EtCO2、RR、SpO2、PRです。他のパラメータ

は除外し、これら 4 種類のパラメータだけで IPI を算出します。

また、無呼吸状態や酸素飽和度低下状態イベントを検知し、その回数を算出する、無呼吸・酸素飽和

度低下インデックス(A/hr と ODI)を 22 歳以上の患者に使用できるようにしています。

• 毎時無呼吸回数: 直近 1 時間に 10 秒以上呼吸が停止した回数をホーム画面に、選択し

た設定時間内に起きた平均無呼吸数を無呼吸および酸素飽和度低下レポート画面に表

示。

• ODI:1 時間に SpO2 値がベースラインから 4% 以上低下し 240 秒以内にベースライン

に戻った回数を HOME 画面に、選択した設定時間内に同様にして戻った数の平均を

APNEA AND O2 DESAT REPORT 画面に表示。

A/hr インデックスと ODI インデックスをご利用いただけない地域もあります。本製品に A/hr と ODI

の機能を装備するには、[email protected] までお問い合わせください。

使用目的

カプノグラフィとパルスオキシメトリを一体化させた本モニタとアクセサリは、患者の呼気中・吸気

中の二酸化炭素濃度をはじめ呼吸数、動脈血酸素飽和度(SpO2)、脈拍数を、専門的な教育を受け

た医療従事者が継続的かつ非侵襲的に測定し、モニタリングする際に使用する医療機器です。本品は、

病院、病院型施設、院内搬送、自宅環境で新生児、小児、成人患者を対象としています。

相応の資格のある医療従事者以外は本モニタを使用しないでください。

Page 20: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

A/hr と ODI の使用目的

18 パルスオキシ・カプノメータ

本モニタは臨床医に integrated pulmonary index(IPI) を提供します。EtCO2、RR、SpO2、PR の 4つ

のパラメータに基づいた IPI を表示します。IPI とは、10 を最適な呼吸状態とする単一指数で、成人

または小児患者の換気状態を 1 から 10 の段階で表します。IPI モニタリングは患者の呼吸状態を表す

単一値を表示するので、臨床医が患者の呼吸状態の変化を知ることができます。

IPI は生存兆候モニタリングの補助的役割を果たすもので、代わりになるものではありません。

A/hr と ODI の使用目的

本モニタの追加の適応で、集中治療室や一般病棟の入院患者(22 歳以上)が、1 時間あたりの無呼吸

および酸素飽和度低下(A/hr と ODI)を算出することにより、無呼吸および酸素飽和度低下イベン

トの検知に役立つ機能を新たに搭載しました。

本取扱説明書の対象者

以下の方を対象にしています。

• 本モニタを使用する医療従事者

• 院内プロトコルへの医療機器の適合状態を管理している医療機器管理者

• 患者データを使用する立場にある研究者または検査室スタッフ

• RS-232 インターフェースを用いて本モニタとコンピュータを接続する専門技術者

警告: 米国では、連邦法により本モニタの販売を臨床医に限定しています。

テクニカルサポートへの問い合わせ

本モニタに技術的な問題が生じた場合には、Medtronic 社テクニカルサポートまでご連絡ください。

北米:電話:1-888-ORIDION (674-3466)、ファックス:(781) 453-2722、北米以外の地域:

電話:+ (972) 2-589-9104、ファックス:+ (972) 2-582-8868、電子メール:

[email protected].

シンボル

本モニタに表示されるシンボルは次の通りです。

表 1 – モニタに表示されるシンボル

シンボル 詳細

モニタのオン/オフボタン

AC パワーインジケータ

オン/オフスイッチ

イベントボタン

ペイシェント・アドミット/ディスチャージ

Page 21: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

シンボル

パルスオキシ・カプノメータ 19

シンボル 詳細

ポンプオフ

アラーム消音

耐除細動 BF 形

ガスインレット

ガスアウトレット

等電位接地

USB フラッシュメモリ接続ポート

CE マーク

医師の管理下で使用すること

廃電気電子機器指令

使用説明書に従うこと

Page 22: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

はじめに

20 パルスオキシ・カプノメータ

第 2 章

技術面の概要 はじめに

カプノストリームの特徴

技術面の概要

はじめに

本モニタは、挿管の有無を問わず新生児から成人までの患者のカプノグラフィおよびパルスオキシメ

トリモニタリングを、正確かつ連続的に提供するベッドサイドモニタです。Microstream 技術、特許

取得済みの FilterLine EtCO2 消耗品、パルスオキシメトリ技術を本モニタに採用したことで、EtCO2

および SpO2モニタリングを「手間いらず」で同時に行うことができます。

カプノストリームの特徴

• 現在の標準的治療をサポートする CO2 と SpO2 の両測定値表示に対応したデュアルパ

ラメータモニタ

• 包括的な指標 Integrated Pulmonary Index™ (IPI) で患者の換気状態およびトレンドを一度

で明確に確認可能

• 無呼吸および酸素飽和度低下イベントを検知し数値化する無呼吸・酸素飽和度低下イ

ンデックス (毎時無呼吸回数と ODI) を搭載

• カラー画面とシンプルなインターフェース

• 日常頻繁に利用する機能にはダブルクリックでアクセス可能

• 72 時間のトレンドで患者履歴が確認可能

• シングルクリックでアラーム確認

• カプノグラフィアラーム管理テクノロジーである SARA(Smart Alarm for Respiratory

Analysis)の搭載により、臨床的に重要でないアラームが減少

• イベントマーキングによりイベント・薬剤投与と患者の状態変化との比較が可能

• 患者ファイル管理に役立つケース記録

• ナースコール

• 内蔵型プリンタをオプションで追加可能

• USB ポートから患者データを USB フラッシュメモリに転送可能

• アナログ出力を利用すると、睡眠検査室や他の検査室の機器とも併用可能

• データ転送には RS-232 ポートを利用

Page 23: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

技術面の概要

パルスオキシ・カプノメータ 21

技術面の概要

このセクションでは、カプノグラフィおよびパルスオキシメトリの概要を説明します。

カプノグラフィーとは何か

カプノグラフィとは、患者の換気状態を評価するために患者の呼気に含まれる二酸化炭素濃度

(EtCO2)を非侵襲的にモニタリングする方法です。

Microstream の非分散型赤外(NDIR)分光法を利用して、呼吸ごとの CO2 量、呼気終末 CO2

(EtCO2)濃度と吸気中の CO2(FiCO2)の濃度および呼吸数を継続的に測定します。

赤外線分光法によって、赤外線を吸収する分子濃度を測定します。赤外線の吸光度と分子濃度は比例

するため、吸光度の基準値と比較することで濃度を求めることができます。

Microstream EtCO2 消耗品を利用して、ベンチレータ消耗品、または患者の口もしくは鼻カニューレ

から吸気と呼気のサンプルを直接本モニタに引き込み、CO2 濃度を測定します。水分と患者分泌物は

サンプルから取り除かれますが、CO2 の波形の形は影響を受けません。

サンプリングフローレートが毎分 50 mL のため水分や分泌物が蓄積しづらく、湿度の高い ICU 環境

でもサンプリング経路に詰まりが生じるリスクが軽減できます。

Microstream CO2 センサ内部にガスサンプルが入ると、マイクロサンプルセル(15 μL)を通過しま

す。ごく微量が素速く流れるので、呼吸数が多い場合でも立ち上がり時間が短く CO2 濃度を正確に

測定できます。

マイクロビーム赤外光源が、マイクロサンプルセルと対照セルを照らします。この独自の赤外光源が、

CO2 吸収スペクトルの特定の波長特性だけを発生させます。このため、濃度の異なる N2O や O2 とい

った麻酔薬と水蒸気が吸気・呼気に含まれていても、補正する必要が生じません。マイクロサンプル

セルと対照セルを通過する赤外線を別々の赤外線検出器で測定します。

本モニタに内蔵されているマイクロプロセッサが、両検出器から得たシグナルを比較して CO2 濃度

を算出します。

パルスオキシメトリについて

パルスオキシメトリの原理は次のようになっています。

• オキシヘモグロビンとデオキシヘモグロビンでは、赤色光と赤外光(分光法)の吸光

度が異なる。

• 拍動周期中、組織内の動脈血量が変化(プレチスモグラフィ)するのに伴い、その動

脈血の吸光度も変化する。

パルスオキシメトリが、赤色光と赤外線を細動脈床に照射し拍動周期中の吸光度の変化を測定して、

酸素飽和度(SpO2)を特定します。オキシメトリセンサ内の赤色光と赤外線が出力する低出力の発

光ダイオード (LED) が光源となり、フォトダイオードが光検出器として働きます。

オキシヘモグロビンとデオキシヘモグロビンでは吸光度が異なるため、動脈血の赤色光と赤外光の吸

光比率を調べることでヘモグロビンの酸素飽和度が測定できます。パルスオキシメトリは、動脈流の

拍動が持つ特性を利用して、動脈血ヘモグロビンの酸素飽和度を特定します。収縮期に動脈血の新し

いパルスが血管床に流入すると、それに伴い血液量と吸光度が最大になり、拡張期には双方が最小に

なります。本モニタは、最大値と最小値(収縮期と拡張期の測定値)の差異に基づいて、SpO2 を測

定します。拍動のある動脈血の吸光度だけを測定するため、組織、骨、静脈血などの非拍動性の吸光

度の影響を受けません。

Page 24: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

開梱と構成品の確認

22 パルスオキシ・カプノメータ

Do not touch this field - it is invisible and does not appear in the

final document 第 3 章

Capnostream20p モニタ 開梱と構成品の確認

バッテリパックの取り付け

モニタの据え付け

定期メンテナンスの実施時期設定

本モニタのアクセサリ

本モニタのボタン、インジケータ、接続端子

モニタ正面のコントロールボタン

モニタの起動

メッセージ表示後の画面表示

HOME 画面の数値表示

モニタリングの終了について

画面の操作

日付、時刻、言語、その他のオプションの設定

画面のタイムアウト

Capnostream20p:操作チェックシート

本章では、本モニタの構成品および使用に際しての設定方法について説明します。

本章の最終ページは、装置の設置、設定、使用方法の操作チェックシートになっています。同シート

をコピーして、装置の設置や設定を終えた項目にチェックを入れてください。

開梱と構成品の確認

本モニタを設置、設定する前に、梱包箱に入っている構成品をすべて確認してください。

開梱および装置と構成品の確認手順

1. 梱包箱から、本モニタとアクセサリを傷つけないように注意して取り出します。

2. パッキングリストに記載されているものがすべて揃っていることを確認します。

• Capnostream20p モニタ

• 取扱説明書

• 3.15 アンペア速断低遮断容量型ヒューズ 2 個

• FilterLine スターターキット

• 主電源コード

• SpO2 センサパック

• SpO2 センサ接続用延長ケーブル

• プリンタロール紙(取り付け済み 1 個、予備 1 個)

• バッテリパック

• 取扱説明書以外の文書を収めた CD(Patient Data at your Fingertips with Capnostream20p、

多言語版取扱説明書)

3. 各構成品を点検します。

破損している構成品や、同梱されていない構成品があれば、お近くの当社営業所または当社代理

店にご連絡ください。

Page 25: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

バッテリパックの取り付け

パルスオキシ・カプノメータ 23

注: 開梱後の梱包材は、地域の規制に従って廃棄してください。

バッテリパックの取り付け

警告: 瞬間的または一時的に停電が起きた際に非常用電源として使用できるよう、必ず

バッテリパックを取り付けてから本モニタを使用してください。

警告: 稼働中または AC 電源に接続中、バッテリのドアは常に閉めたままにします。

本モニタは、AC 電源、バッテリパックのいずれを使用しても作動します。再充電可能なリチウムイ

オン電池パックを備えています。バッテリパックを取り付ける場合は、下図のように装置の側面にあ

るバッテリハウジングドアを開けます。

図 1 – バッテリパックの取り付け

バッテリパックの取り付け手順

1. バッテリハウジングドアの 2 つの開閉スライダを内側にスライドさせて、ドアを開けます。

2. ワイヤーを右にしてバッテリパックを持ち保持レバーを横に回して、バッテリパックをハウジン

グの中に挿入します。

3. バッテリパックを一番奥まで押し込んでください。

4. バッテリパックを押さえ、保持レバーを縦にして所定の位置に固定します。

5. バッテリコネクタをバッテリコネクタソケットに接続し、凸溝が右側にあってコネクタがソケッ

トに適合することを確認します。ワイヤーをハウジングの奥に押し戻してください。

図 2 – バッテリパックの拡大図

バッテリハウジン

グドア

保持レバー

バッテリコネ

クタソケット

保持レバー

バッテリコネ

クタソケット

Page 26: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

バッテリパックの取り付け

24 パルスオキシ・カプノメータ

6. バッテリハウジングドアをモニタ側のスロットに合わせ、カバーを閉めて 2 つの開閉スライダを

外側にスライドさせます。

7. 初回使用の前に、モニタを起動しないでバッテリパックをモニタに挿入し、モニタをコンセント

につないだ状態でバッテリパックを充電してください。そうすると、約 12 時間でバッテリパック

が充電されます。バッテリパックの充電が完了すると、モニタで電源を入れ、開始することがで

きます。モニタが接続されていない場合、事前に充電せずにモニタに付属のバッテリパックで駆

動させることはできません。

本モニタを AC 電源なしで使用する前に、バッテリパックがフル充電されているか確認してください。

フル充電していると、本モニタを約 2 時間半使用することができます(プリンタを使わない場合)。

本モニタの電源コードをコンセントに差し込んでいると、自動的に充電されます。残量ゼロのバッテ

リパックをフル充電するのに約 12 時間かかります。

本モニタを使用する際には、画面左下のバッテリアイコンの残量インジケータが満量になっているこ

とを確認してください。詳細については、下のバッテリ残量と AC 電源の接続状態のテストを参照し

てください。

バッテリパックが取り付けられていないと、バッテリ未装着アイコン が画面に表示され、NO

BATTERY INSTALLED というアドバイスメッセージが表示されます。バッテリを装着または取り替

える前にモニタをオフにすることを推奨します。

警告: 装置には常に着脱可能なバッテリを装着しておいてください。バッテリパックを

取り付けていなくても AC 電源のみで本モニタは正常に作動しますが、何らかの理

由で AC 電源供給が止まった場合、本モニタが作動しなくなります。

警告: バッテリを交換するには、最初にモニタの電源を切ってから電源プラグを AC 電源

から抜いてください。本体の電源が入っている、または AC 電源に接続された状態

でバッテリの着脱を試みないでください。

注: バッテリをフル充電していない場合は、そのときの残量レベルがバッテリアイコンに表示さ

れます。

バッテリ残量と AC 電源の接続状態のテスト

本モニタを使用する前には、毎回必ずバッテリパックの残量および AC 電源の接続を確認してくださ

い。

バッテリ残量の確認手順

1. オン/オフ ボタンを押して、本モニタの電源を入れます。

2. 画面左下に表示されるバッテリアイコンのレベルを確認します。

図 3 – メニューバーとバッテリアイコン

3.バッテリをフル充電していれば、バッテリアイコンの残量インジケータもフル充電表示されます。

注: 本モニタの仕様上、電源を入れると残量インジケータが約 15 秒間、満量を示すようになっ

ています。その後、モニタはバッテリ残量インジケータを更新して正確な残量を表示します。

画面に BATTERY LOW と表示されたら、バッテリパックを再充電してください。再充電する際には、

本モニタの電源コードがコンセントに差し込まれていることを確認してください。コードが差し込ま

れていると、本体正面のオレンジ色の AC パワーインジケータ が点灯します。

バッテリ残量

インジケータ

Page 27: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

バッテリパックの取り付け

パルスオキシ・カプノメータ 25

正常作動時、本モニタの使用中は、オレンジ色の AC パワーインジケータが点灯していることを常に

確認してください。このインジケータが点灯していると、モニタの使用中にバッテリパックが充電さ

れて、停電時や患者搬送時に備えることができます。患者を別の場所に移動させなければならない場

合には、本モニタの電源プラグを抜いて患者と一緒に移動させることができます。移動後は、改めて

モニタをコンセントに接続するよう注意してください。

バッテリパックの取扱い

注意: 故障の原因になるので、バッテリパックを水に浸さないでください。

注意: バッテリパックの加熱、焼損、破裂を避けるため、本モニタに取り付けてのみ再

充電してください。

バッテリパックの保管

必ず本モニタからバッテリパックを取り出し、低温で乾燥した場所に保管してください。時間の経過

と共に自然放電します。バッテリパックをフルパワーに復元するには、使用前に再充電してください。

バッテリは少なくとも 3 ヶ月間隔でフル充電してください。-20~25°C で保管します。

注意: 本モニタを仕様に記載された以外の環境条件下で保管または輸送すると、バッテ

リおよび/またはモニタの性能の低下や破損の原因となるおそれがあります。

バッテリパックの廃棄

注意: 爆発の危険があるのでバッテリパックを火に投げ込まないでください。

バッテリパックの廃棄およびリサイクルに関しては地方自治体の条例に従ってください。

バッテリと電源使用

AC 電源使用時にモニタの電力損失が起こると、電源が自動的に内部バッテリパックに切り替わりま

す。バッテリ容量に基づくこの非常用電源の持続時間は最大 2.5 時間です。バッテリ稼働中は、アラ

ーム設定を含むモニタの設定は維持されます。設定が院内既定に設定されている場合、この設定はモ

ニタが電力を受け取っていなくてもモニタのメモリに残され、モニタの電源が再度オンになると使用

可能になります。同様に、本製品のトレンドデータもモニタが電力を受け取っていなくてもモニタの

メモリに残され、モニタの電源が再度オンになると使用可能になります。

本モニタがコンセントに接続されていると、バッテリパックの残量とは関係なくオレンジ色の AC パ

ワーインジケータが点灯します。

本モニタの電源スイッチを入れると、緑色のモニタパワーオンインジケータが点灯します。

オレンジ色の AC パワーインジケータが消灯し、緑色のモニタパワーオンインジケータが点灯してい

る場合は、バッテリパックで作動していることを示します。

バッテリアイコンの状態でバッテリパックのおおよその残量が分かります。バッテリの残量が残り

15 分ほど(約 14.0 V)になると、BATTERY LOW というアドバイスメッセージが表示されます。

Page 28: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

モニタの据え付け

26 パルスオキシ・カプノメータ

モニタの据え付け

本モニタの底部は、VESA™* 規格 100 mm マウンティングプレートに合うように設計・製造されてい

ます。(例えば、GCX モデル RS-0006-64C ロールスタンドアッセンブリは、GCX モデル FLP-002-

17C マウンティングプレートに合うようになっています。)VESA™* 規格マウンティングプレート

(品番 PN010713)は Medtronic 社で取り扱っております。同プレートの使用に際しては、製品に付

属している使用方法を参照してください。

図 4 – モニタの底部

注意: 本モニタの底部からゴム足を取り外さないでください。本モニタを台の上に置い

て使用する際に、不意に動かないようにするためにゴム足が必要になります。特

にゴム足が必要ない場合でも、今後必要になる時のことを考慮して取り付けたま

まの状態にしておいてください。

定期メンテナンスの実施時期設定

院内で定期メンテナンスの情報をデータベース化している場合は、本モニタに行う定期的なキャリブ

レーションの実施時期などを登録しておいてください。使用開始から 1,200 時間に達した時点 (もし

くは 1 年のどちらか先に迎えた時点) でキャリブレーションを行い、その後は 4,000 時間使用ごと (も

しくは 1 年ごとのどちらか先に迎えた時点) にキャリブレーションを行ってください。使用時間は本

モニタの起動直後に表示される画面と SERVICE 画面で確認できます。キャリブレーションとその他

のメンテナンス方法の詳細ついては、119 ページのメンテナンスおよびトラブルシューティングを参

照してください。

マウントホー

(4 ヶ所)

ゴム足

(4 個)

Page 29: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

本モニタのアクセサリ

パルスオキシ・カプノメータ 27

本モニタのアクセサリ

アクセサリの一覧

本モニタのアクセサリには以下のものがあります。

表 2 – 本モニタのアクセサリ

アクセサリ

Medtronic

社品番

製品の内容

CS プリンターペーパー(6 巻

入)

010516 本モニタ専用プリンタのサイズに合ったロー

ル紙です。本モニタはロール紙 1 個を取り付

けた状態で予備のロール紙 1 個を同梱して出

荷されます。ロール紙の交換方法について

は、123 ページのプリンタロール紙の交換を

参照してください。

GCX VESA アダプタプレート

(VESA™*)

010713 本モニタを、GCX 社のロールスタンドや他の

取り付けスタンドに設置する際に使用しま

す。取り付け方法については、26 ページのモ

ニタの据え付けを参照してください。

CS クイックリリースポール

クランプ

011782 ポールマウント(ポールの直径 19 mm~

38 mm)にもレールマウント(レール寸法

10 mm x 25 mm)にも使用可能なクランプで

す。

クイックリリース機構。

マウンティングアダプタプレート付属。

ロールスタンド(バスケット

付き)

Medtronic 社では在庫管

理しておりません。

GCX モデル RS-0006-64

5 インチ(12.7 cm)スライドイン式マウンテ

ィングプレート付き 38 インチ(96.52 cm)

ロールスタンドキットの内容物:21 インチ

(53.34 cm)ベース、4 インチ(10.16 cm)

キャスター、10 ポンド(4.53 kg)釣合おも

り、6 インチ(15.24 cm)バスケット。

ロールスタンドにはマウンティングプレート

が必要です。

Bernoulli 製送信機用マウンテ

ィングアダプタ

011892 Bernoulli/Oxinet 院内システムで使用します。

117 ページの院内患者データシステムとの併

用を参照してください。

バッテリパック BP01000 バッテリパックの取り付け方法については、

23 ページのバッテリパックの取り付けを参照

してください。

CS ナースコールケーブル 011149 ケーブル長 3.5 m:ケーブル端の一端は処理

を施していないので、そのままシステムに使

用できます。取り付け方法については、114

ページのナースコールの操作を参照してくだ

さい。

CS デジタル/アナログ変換ケ

ーブル

PM20ACB 本モニタのデータをポリソムノグラフのよう

なアナログシステムに送信する際に使用しま

す。取り付け方法については、109 ページの

Capnostream™20p からのアナログデータ出力

を参照してください。

電源コード(米国) 014256

電源コード(欧州) 014255

Page 30: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

本モニタのボタン、インジケータ、接続端子

28 パルスオキシ・カプノメータ

モニタマウンティングプレート

モニタマウントキットには、本モニタの底部に取り付けられる 100 x 100 mm から 75 x 75 mm の

VESA™* マウンティングアダプタ 1 個が含まれています。これにより、GCX モデル RS-0006-64D ロ

ールスタンドアッセンブリをはじめ、様々なサイズの GCX スタンドやマウントに本モニタを取り付

けることができます。GCX 社のモニタ用取り付け器具の詳細については、同社にお問い合わせくだ

さい(www.gcx.com)。

本モニタをロールスタンドや他のポールマウントに取り付ける場合は、しっかりと安定させるために

必ず直径が 53.5 cm 以上あるキャスター付き台座をお使いください。

プリンタ用紙

本モニタには、下表のサイズの感熱紙を利用してください。

表 3 – プリンタ用紙のサイズ

項目 詳細

ロール紙の幅 58 mm

ロール紙の直径(最大) 40 mm

ロール紙の長さ(最長) 15.2 m

注: メーカーごとに用紙の厚みが異なりますので、同じ 15.2 m のロール紙でも直径の上限を超

えることがあります。その場合、本モニタに取り付けられなくなります。

前述の仕様に合ったロール紙を Medtronic 社で取り扱っております(Ref No.010516、1 箱 6 個入り)。

北米では、www.thermalpaperdirect.com でも購入可能です(モデル番号 22550)。

本モニタのボタン、インジケータ、接続端子

本モニタ正面、背面、側面にある画面、ボタンやインジケータ、接続端子の画像を下記に掲載してい

ます。

モニタの正面

本モニタの正面にはディスプレイと、その下に操作ボタン、コントロールノブを配置しています。

Page 31: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

本モニタのボタン、インジケータ、接続端子

パルスオキシ・カプノメータ 29

図 5 – Capnostream™20p の正面

表 4 – Capnostream™20p の正面に各部の番号とその内容を記載しています。

表 4 – Capnostream™20p の正面

番号 各部の名称 詳細 番号 各部の名称 詳細

1 オン/オフスイッ

電源ボタンスイッチ 7 アラーム消音

ボタン

可聴アラームを 2 分間消音

2 AC パワーイン

ジケータ

オレンジ色のライト 8 レッドアラー

ムインジケー

緊急アラームが鳴っている

時に点滅するインジケータ

(75 ページの高優先度ア

ラームを参照してくださ

い)。

3 モニタパワーオ

ンインジケータ

緑色のライト 9 イエローアラ

ームインジケ

ータ

アラームの状態に合わせて

インジケータが点灯または

点滅(71 ページのアラー

ム発生時の表示を参照して

ください)。

4 イベントボタン トレンドデータに、クイ

ックイベントまたは詳細

イベントのいずれかのマ

ーカーを挿入する。

10 コントロール

ノブ

ノブを回転させて画面を操

作したり、これを押して機

能を選択する。

5 ペイシェント・

アドミット/ディ

スチャージボタ

ケースの開始と終了、患

者 ID の入力に使用。

11 ディスプレイ 患者データ、メニューバ

ー、患者モード、日付と時

刻、その他の情報やエラー

メッセージが表示される。

6 ポンプオフボタ

吸引中に本モニタを保護

するため、設定した時間

ポンプを停止する。

12 キャリングハ

ンドル

本モニタの持ち運びに利

用。

10

11

12

8 5 9 3 2 4 6 7

1

Page 32: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

モニタ正面のコントロールボタン

30 パルスオキシ・カプノメータ

モニタ正面のコントロールボタン

29 ページの図 5 – Capnostream™20p の正面と表 4 – Capnostream™20p の正面で説明したコントロールボ

タンの拡大図を、下記に提示しています。

図 6 – モニタ正面のコントロールボタン

モニタの背面

本モニタの背面には電源と通信用端子を配置しています。

図 7 – Capnostream™20p の背面

表 5 – Capnostream™20p の背面で、モニタ背面にある接続端子の説明を記載しています。

表 5 – Capnostream™20p の背面

番号 項目 詳細 番号 項目 詳細

1 メインヒューズホ

ルダ

3.15A 速断低遮断容量型

ヒューズ 2 個

6 アナログ出力 7 チャンネルアナロ

グ出力用のメス型 15

ピン D コネクタ

2 メインプラグ AC 電源に接続 7 等電位化端子 等電位配線接続用

1

2

3

5

7

6

4

8

9

10

Page 33: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

モニタ正面のコントロールボタン

パルスオキシ・カプノメータ 31

3 USB ポート USB フラッシュメモリ

用端子

8 ラベル

4 RS-232 RS-232 通信用のメス型

9 ピン D コネクタ

9 キャリングハンド

5 ナースコール ナースコールシステム接

続用端子

10 電源コードホルダ

モニタの両側面

本モニタの左側面には、バッテリハウジングおよび患者インターフェースの接続端子を配置していま

す。

図 8 – Capnostream™20p の左側面

表 6 に、モニタ左側面にある機能の説明を記載しています。

表 6 – Capnostream™20p の左側面

番号 項目 詳細

1 FilterLine™ インプットコ

ネクタ

FilterLine™ を本モニタに接続する。ドアを自動的に閉

める機能あり。

2 ガスアウトレット 麻酔ガスのある場所で本モニタを使用する際に、余剰

ガス排出装置を接続する。ガス出力は内径 3/32 イン

チ (2.381 mm) チューブを接続するバーブコネクタ。

3 SpO2 SpO2 センサを延長ケーブルで本モニタに接続する。

4 バッテリハウジング バッテリパックを取り付ける場所。

5 バーコードラベル 本モニタの製造番号と機種番号を記したバーコード。

本モニタの右側面にあるのは、患者の測定データを印字するロール紙の取り付けホルダとプリンタの

コントロールボタンのみです。123 ページの図 48 – プリンタにロール紙を取り付けたところが、この

取り付けホルダの画像です。また、ロール紙の交換方法は 123 ページのプリンタロール紙の交換に記

載されています。

1

2

3

4

5

Page 34: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

モニタの起動

32 パルスオキシ・カプノメータ

モニタの起動

このセクションでは、本モニタの起動手順を説明します。

注意: 本モニタは、患者の状態評価における補助のみを目的としています。必ず臨床徴

候や症状と併せて使用する必要があります。

注意: 本モニタが正常に機能するように、Microstream EtCO2 用消耗品と Nellcor センサ

のみを使用してください。

モニタの電源投入準備

1. 本モニタ背面のメインプラグに、電源コードを差し込みます(30 ページの図 7 – Capnostream™

20p の背面を参照してください)。電源コードが誤って本モニタから外れてしまわないように、

電源コードホルダをはめてしっかりと締めてください。

2. 電源コードをコンセントに差し込みます。

3. 本体正面のオレンジ色の AC パワーインジケータが点灯します。

注意: オレンジ色のインジケータが点灯しない場合には、内部のバッテリだけで作動し

ているのでバッテリ残量がなくなると本モニタが停止します。

4. 正面のオン/オフボタン を押して、本モニタの電源を入れます。電源を入れると次のよう

になります。

• 緑色のモニタパワーオンインジケータが点灯し、モニタの電源が入ったことを示しま

す。

• 砂時計のアイコンが画面上に数秒間現れた後、セルフテストが始まり、その間に青い

起動画面にメッセージが 5 秒ほど表示されます。

• レッドアラームインジケータとイエローアラームインジケータが短時間点灯し、スピ

ーカーからビープ音がします。

注意: 赤と黄色のアラームインジケータが点灯しない、あるいはビープ音が聞こえない

場合には本モニタを使用せずに当社営業所または代理店までご連絡ください。

• ポンプの音が数秒間聞こえた後、自動的に止まりますが、FilterLine を本モニタに接

続しているとポンプは自動的には止まりません。

Page 35: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

メッセージ表示後の画面表示

パルスオキシ・カプノメータ 33

図 9 – 起動画面のメッセージ表示

メッセージ表示後の画面表示

青い起動画面の後、トレンドメモリを消去するよう画面に表示が出ます。画面表示については、

45 ページの患者ケースと患者 ID 番号の利用を参照してください。続いて、HOME 画面が表示されま

す。

HOME 画面には、CO2 および SpO2 とともに IPI や他のほとんどの画面で常時表示されるその他の情

報が表示されます。このセクションでは、画面の主要な部分について説明します。

HOME 画面では、グラフと数値のいずれかで表示することができます。工場出荷時設定の表示は下

記の STANDARD 画面(グラフ表示)です。数値表示を選ぶと、波形が表示されない分、数値が大き

く読み取りやすく表示されます。数値表示の詳細については、38 ページの HOME 画面の数値表示を

参照してください。

STANDARD の HOME 画面

次ページの 2 画像が STANDARD の HOME 画面です。ここには、FilterLine および SpO2 センサを装

着した患者のモニタリング時に得られた測定値と波形が表示されています。

Page 36: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

メッセージ表示後の画面表示

34 パルスオキシ・カプノメータ

図 10 – STANDARD の HOME 画面

図 11 – A/hr と ODI が無効の場合の STANDARD の HOME 画面

ヘッダー

エリア

CO2 波形

メニューバー

リアルタイ

ムの CO2 値

リアルタイ

ムの SpO2 値

IPI トレンドデ

ータ

リアルタイム

の IPI、A/hr

と ODI値

Page 37: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

メッセージ表示後の画面表示

パルスオキシ・カプノメータ 35

HOME 画面は下記の各部から構成されます。

• ヘッダーエリア (36 ページ)

• メニューバー(36 ページ)

• トレンドグラフ表示のあるリアルタイムの IPI(39 ページ)

• A/hr と ODI 値(37 ページ)(使用可能な場合)

• リアルタイムの CO2 値と CO2 波形の説明 (36 ページ)

• リアルタイムの SpO2 値(36 ページ)

大半の画面には、ヘッダーエリア、メニューバー、リアルタイムの CO2 値および SpO2 値が表示され

ます。

画面が変わっても、ほとんどの場合ヘッダー、メニューバー、リアルタイムの CO2 数値データ、お

よびリアルタイムの SpO2 数値データの情報は常時表示されます。システム設定を変更したり、

TREND 画面で患者履歴を確認したりしている間も、右側の CO2 値と SpO2 値はリアルタイムで連続

表示され、連続的な患者モニタリングをすることができます。

画面上の IPI 表示は、院内既定の一環として無効にすることも可能です(患者タイプが幼児/新生児の

場合は IPI が自動的に無効になり、STANDARD の HOME 画面の唯一の選択可能な表示には IPI トレ

ンド波形に代わり SpO2 波形が表示されます)。詳細については、65 ページの第 7 章 Integrated

Pulmonary Index™を参照してください。IPI が無効だと HOME 画面に IPI は表示されません。35 ペー

ジの図 12 – IPI 表示なしの STANDARD の HOME 画面がその例です。

図 12 – IPI 表示なしの STANDARD の HOME 画面

ヘッダーエリア

メニューバー

リアルタイ

ムの CO2 値

リアルタイ

ムの SpO2 値

CO2 波形

SpO2 波形

A/hr と ODI 値

Page 38: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

メッセージ表示後の画面表示

36 パルスオキシ・カプノメータ

ヘッダーエリア

画面上部のヘッダーエリアには、下表に記載する情報が常時表示されます。

図 13 – ヘッダーエリア

表 7 には、ヘッダーエリアの各項目の内容を記載しています。

表 7 – ヘッダーエリアの項目

項目 項目 詳細

1 時刻/日付 選択したフォーマットで日付と時刻を表示する。

2 患者タイプ 患者モードを表示。成人、小児 1~3 歳、小児 3~6 歳、小児 6~12 歳、および幼児/新

生児(1 歳未満の乳児)が選択可能。

3 表示画面モード 表示中の画面モード。

4 メッセージエリア 警告や装置の状態のメッセージがここに表示される。

5 患者 ID 現在のケースの患者 ID が入力されている場合、患者 ID が表示される。

6 アラームベルアイ

コン

可聴アラームが有効、一時的に無効、無効のいずれに設定されているかが表示される。

7 USB ポートアイ

コン

本モニタに USB フラッシュメモリを接続しているかどうかが表示される。

メニューバー

選択可能なオプションおよび機能が並んだメニューバーが、本モニタ画面下部に表示されます。左端

にはバッテリ残量インジケータが、右端にはスピーカーの音量調節アイコンが表示されます。

各画面モードで選択できるオプションや機能によって、メニューバーの表示内容が変わります。一部

の画面モードでは、上述以外に選択可能なオプションが画面の該当するエリアに表示されます。

リアルタイムの CO2 値

画面のこのエリアには、リアルタイムの EtCO2 値と FiCO2 値、選択した単位、1 分間あたりの呼吸数

(RR)が表示されます。数値は右側に、波形は左側に表示されます。画面表示の詳細については、

55 ページの Capnostream20p モニタ上の CO2 データ表示を参照してください。

CO2 のアラームリミット閾値を超えるとアラームを発します。該当する数値が点滅し、背景が赤(緊

急アラーム)または黄色(注意アラーム)(高優先度の患者[緊急]か注意アラームかによって異なる)

に変化し、画面のヘッダーエリアにメッセージが表示されます。

このエリアは、メニューオプションのように選択することができます。このエリアを選択すると、

CO2 パラメータ値を変更する設定画面にアクセスできます。

リアルタイムの SpO2 値

画面のこのエリアには、リアルタイムの SpO2 値が表示されます。SpO2、PR、プレチスモグラフ(ま

たは拍動を表すバー) は常時表示されます。(IPI 表示を有効にしていると SpO2波形は表示されま

せんが、SpO2データエリアの左側に拍動が緑色バーで表示されます)。

SpO2 の表示データの詳細については、58 ページの第 6 章 Capnostream20p モニタのパルスオキシメ

トリ機能を参照してください。

1

2

3

4

6

5

7

Page 39: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

メッセージ表示後の画面表示

パルスオキシ・カプノメータ 37

SpO2のアラームリミット閾値を超えるとアラームを発します。該当する数値が点滅し、背景が赤

(緊急アラーム)または黄色(注意アラーム)(高優先度の患者[緊急]か注意アラームかによって異

なる)に変化し、画面のヘッダーエリアにメッセージが表示されます。

このエリアは、メニューオプションのように選択することができます。このエリアを選択すると、脈

拍トーンのオン/オフを切り替えるオプションも含め、SpO2 パラメータ値を変更する設定画面にアク

セスできます。

トレンドグラフ表示のあるリアルタイムの IPI

画面のこのエリアには、患者の呼吸状態を素速く判断できるように、4 種類のパラメータ(EtCO2、

RR、SpO2、PR)に基づいたリアルタイムの IPI の数値が表示されます。IPI トレンドグラフは指定し

た時間(工場出荷時設定では 1時間)の IPI トレンドを示します。

IPI トレンドグラフの横の赤線は現在設定されている高優先度の患者(緊急)アラームのリミットを、

黄線は注意アラームのリミットを表しています。

IPI の詳細については、65 ページの第 7 章 Integrated Pulmonary Index™を参照してください。

IPI のアラームリミットを超えるとアラームを発します。該当する数値が点滅し、背景が赤(緊急ア

ラーム)または黄色(注意アラーム)(高優先度の患者[緊急]か注意アラームかによって異なる)に

変化し、画面のヘッダーエリアにメッセージが表示されます。

一部の患者には IPI を利用できません。詳しくは、65 ページの第 7 章 Integrated Pulmonary Index™を参

照してください。

A/hr と ODI 値

A/hr と ODI 値がこのエリアに表示されます。

A/hr と ODI の詳細については、67ページの無呼吸・酸素飽和度低下インデックス を参照してくださ

い。

直近 12 時間以内の 1 時間の間の無呼吸数が設定上限を超えると A/hr 数の横にアスタリスク(*)を

アラームマークとして画面に表示して、ユーザーに APNEA AND O2 DESAT REPORT 画面を確認す

るよう促します。画面下の REPORT から APNEA AND O2 DESAT REPORT 画面にすることができま

す。A/hr アラームマークの詳細については、68 ページの A/hr アラームマークを参照してください。

Page 40: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

メッセージ表示後の画面表示

38 パルスオキシ・カプノメータ

HOME 画面の数値表示

図 14 – 数値表示の HOME 画面例

数値表示画面は、下記の各部から構成されます。

• ヘッダーエリア(38 ページ)

• メニューバー(36 ページ)

• トレンドグラフ表示のあるリアルタイムの IPI(39 ページ)

• リアルタイムの CO2 値(36 ページ)

• リアルタイムの SpO2 値(36 ページ)

• A/hr と ODI 値 (37 ページ)(使用可能な場合)

ヘッダーエリア

ヘッダーエリアは STANDARD(グラフ表示)の HOME 画面と同じです。

メニューバー

メニューバーも STANDARD(グラフ表示)の HOME 画面と同じです。

リアルタイムの CO2 値

画面のこのエリアには、リアルタイムの EtCO2 値と FiCO2 値、選択した単位、1 分間あたりの呼吸数

(RR)が表示されます。離れた場所からでもはっきりと見えるように、数値表示のみで、数値を拡

大して表示します。画面表示の詳細については、55 ページの Capnostream20p モニタ上の CO2 デー

タ表示を参照してください。

EtCO2、FiCO2、RR のいずれかのアラームリミット閾値を超えるとアラームを発します。該当する数

値が点滅し、背景が赤(緊急アラーム)または黄色(注意アラーム)(高優先度の患者[緊急]か注意

アラームかによって異なる)に変化し、画面のヘッダーエリアにメッセージが表示されます。

ヘッダーエリア

リアルタイム

の IPI、IPIト

レンドグラ

フ、A/hr と

ODI

メニューバー

リアルタイ

ムの

CO2 値

リアルタイ

ムの

SpO2 値

Page 41: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

モニタリングの終了について

パルスオキシ・カプノメータ 39

このエリアは、メニューオプションのように選択することができます。このエリアを選択すると、

CO2 パラメータ値を変更する設定画面にアクセスできます。

リアルタイムの SpO2 値

画面のこのエリアには、リアルタイムの SpO2 値が表示されます。離れた場所からでもはっきりと見

えるように、数値表示のみで、数値を拡大して表示します。STANDARD 画面に設定しているときと

同様に、本モニタに接続しているセンサで測定されたパラメータのみが表示されます。SpO2 の表示

データの詳細については、58 ページの第 6 章 Capnostream20p モニタのパルスオキシメトリ機能を

参照してください。

SpO2 のアラームリミット閾値を超えるとアラームを発します。該当する数値が点滅し、背景が赤

(緊急アラーム)または黄色(注意アラーム)に変化し、画面のヘッダーエリアにメッセージが表示

されます。

A/hr と ODI 値

A/hr と ODI 値がこのエリアに表示されます。

A/hr と ODI の詳細については、67 ページの無呼吸・酸素飽和度低下インデックス を参照してくださ

い。

直近 12 時間以内の 1 時間の間の無呼吸数が設定上限を超えると A/hr 数の横にアスタリスク(*)を

アラームマークとして画面に表示して、ユーザーに APNEA AND O2 DESAT REPORT 画面を確認す

るよう促します。画面下の REPORT から APNEA AND O2 DESAT REPORT 画面にすることができま

す。A/hr アラームマークの詳細については、68 ページの A/hr アラームマークを参照してください。

トレンドグラフ表示のあるリアルタイムの IPI

画面のこのエリアには、患者の呼吸状態を素速く判断できるように、4 種類のパラメータ(EtCO2、

RR、SpO2、PR)に基づいたリアルタイムの IPI の数値が表示されます。数値の下に表示される IPIト

レンドグラフは指定した時間(工場出荷時設定では 1時間)の IPI トレンドを示します。

IPI トレンドグラフの横の赤線は現在設定されている緊急アラームのリミットを、黄線は注意アラー

ムのリミットを表しています。

IPI の詳細については、65 ページの 第 7 章 Integrated Pulmonary Index™を参照してください。

IPI のアラームリミットを超えるとアラームを発します。該当する数値が点滅し、背景が赤(緊急ア

ラーム)または黄色(注意アラーム)(高優先度の患者[緊急]か注意アラームかによって異なる)に

変化し、画面のヘッダーエリアにメッセージが表示されます。

モニタリングの終了について

患者モニタリング後、本モニタの作動は以下の通り終了してください。

1. 患者から FilterLine と SpO2 センサを取り外してください。

2. 本モニタ正面のオン/オフスイッチでモニタの電源を切ってください。

3. 電源コードをコンセントに差し込んで本モニタを利用している場合は、電源コードを抜いてくだ

さい。モニタを測定に利用していないときに内部バッテリを充電する場合は、電源コードはコン

セントに差し込んだままにしておいてください。このようにしておくとモニタの電源を切っても

内部バッテリを充電することができます。

注意: 本モニタの電源を切るには、必ずオン/オフスイッチを使用してください。バッテ

リを取り外さないで、モニタのプラグを抜いてオフにします。モニタからバッテ

リを取り外し、プラブを抜いてオフにした場合、設定データが失われるおそれが

あります。

Page 42: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

画面の操作

40 パルスオキシ・カプノメータ

画面の操作

コントロールノブを使ってオプションの選択や数値を設定してください。コントロールノブは通常の

パソコンのマウスと同じような働きをします。文字や数字を入力する際にはキーボードとしても使用

します。

画面の移動

1. コントロールノブを左右に回して画面上の次のエリアに移動すると、そのエリアの枠の色が青に

変わり強調表示されます。

2. 選択する場合は、カチっと音がするまでコントロールノブを押してください。

文字や数字の入力

1. 英数字データを入力する場合には、コントロールノブを回して各エリアを移動し、データ入力エ

リアでクリックします。

データ入力エリアに表示されている内容が消去され、1文字目を入力する場所に黄色い小さな四角

が現れます。エリア内に黒い A という文字が現れます。

2. コントロールノブを左右どちらかに回すと、アルファベット全文字と 0 から 9 までの数字、バッ

クスペースの記号←、空白記号、改行記号 が表示されます。

3. 入力したい文字が現れたら、そこでカチっと音がするまでコントロールノブを押してください。

入力した文字の色が通常の白色に変わり、黄色い四角が次の入力エリアに移動します。

4. 再度コントロールノブを回して次の文字を選択してください。

5. 英数字入力を終了するには、最後の文字または記号を入力したところでコントロールノブを 2回

押します。

設定値の変更手順

1. 変更可能な設定項目が表示されている画面で、変更したい設定の部分の枠が青色の強調表示に変

わるまでコントロールノブを回してください。

2. 変更する設定を選択する場合は、カチっと音がするまでコントロールノブを押してください。

3. 希望の設定になるまでコントロールノブを回します。

4. 新しい設定を確定する場合は、カチっと音がするまでコントロールノブを押してください。

5. 設定の変更を続けるか、コントロールノブを回して BACK または HOME を選択してください。

コンフィグレーションの変更

選択画面の殆どでは、システムパラメータをひとつでも変更すると、HOME または BACK を選んで

現在の画面を終了させるまで新しい設定は有効になりません。正面パネルのディスプレイ下のコント

ロールボタンを操作して選択画面を終了させたり、何も操作せずに 1 分以上経過して画面がタイムア

ウトになりリセットされると、変更した設定は保存されません。

日付、時刻、言語、その他のオプションの設定

本モニタを最初に起動した後、ヘッダーエリアの左端に正確な日付と時刻が表示されているか確認し

てください。

日付、時刻、言語、その他のオプションの変更手順

1. HOME 画面からコントロールノブでメニューバーの SYSTEM を選択してください。

2. 日付や時刻を調整する場合は、コントロールノブを回してそれぞれの設定を変更します。

3. 表示言語を変更する場合もコントロールノブを回して変更します。

Page 43: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

画面のタイムアウト

パルスオキシ・カプノメータ 41

4. 本モニタの電源を切るまで新しく設定したオプション(言語も含む)が引き続き有効です。表示

言語やその他の設定を持続的に変更する場合には、128 ページの院内既定設定への変更を参照し

てください。

5. その他記載されているパラメータを変更する場合は、希望のオプションを選択して変更し、メニ

ューバーの HOME を選んで HOME 画面に戻ります。

6. A/hr と ODI を利用できない場合は、表示オプションはこの画面には表示されません。

図 15 – SYSTEM SETUP 画面

画面のタイムアウト

画面のタイムアウト

コントロールノブを操作せずに 60 秒以上経つと、すべての設定画面および SYSTEM 画面がタイムア

ウトとなり、HOME 画面に戻ります。

Capnostream20p:操作チェックシート

Capnostream20p モニタの組み立てと作動を素早くスムーズに行えるように、下記の手順に従ってく

ださい。

1. 開梱

• 梱包箱から本モニタとアクセサリを取り出します。

• パッキングリストに記載されているものがすべて揃っていることを確認します。

• プリンタにロール紙が取り付けられているか確認します。

2. バッテリパックの取り付け

• バッテリパックの取り付け方法については、23 ページのバッテリパックの取り付け

を参照してください。

Page 44: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

Capnostream20p:操作チェックシート

42 パルスオキシ・カプノメータ

3. モニタの起動

• 本モニタ背面のメインプラグに電源コードを差し込みます。電源コードが誤って

本モニタから外れてしまわないように、電源コードホルダをはめてしっかりと締

めてください。

• 電源コードをコンセントに差し込みます。

• 本モニタ正面のオレンジ色のインジケータが点灯します。

• 正面のオン/オフボタン を押して、本モニタの電源を入れます。緑色のモニタ

パワーオンインジケータが点灯し、モニタの電源が入ったことを示します。

• 本モニタの作動中には、オレンジ色と緑色の両方のインジケータが点灯すべきで

あることに留意してください。

4. 日付、時刻、言語の変更

• 表示される日付と時刻が正確であることを確認してください。

• コントロールノブを回してメニューバーの SYSTEMを選択します。

• SYSTEM 画面上で必要に応じて日付や時刻を含む各設定を変更してください。

5. 患者タイプとモードの設定

• コントロールノブを回して、HOME 画面のメニューバーから PATIENT TYPE を

選択します。

• ADULT、PEDIATRIC(年齢別)、INFANT/NEONATALの中から該当するものを

選びます。

6. FilterLine の接続

• FilterLine インプットコネクタのシャッターをスライドさせて、使用に適した

FilterLine を接続します。

• FilterLine 付属の使用説明書の記載通りに FilterLine を患者に装着します。サン

プリングラインのコネクタをモニタの CO2 ポートに差し込み、完全に止まるまで

時計回りに回して外れないようにしっかりと取り付けてください。これにより、

測定中に接続点にガス漏れがないよう徹底するとともに、正確度に悪影響が出な

いようにすることができます。

7. SpO2 センサの接続

• SpO2 センサ接続用延長ケーブルを本モニタの SpO2 インプットコネクタにしっか

りと接続し、適切な SpO2 センサを接続用延長ケーブルに接続します。

• 使用説明書に従って SpO2 センサを患者に装着します。

8. 両方あるいはいずれかのセンサをモニタに接続すると、いつでも使用開始できます。

9. アラームリミットの確認

• アラームリミットの工場出荷時を確認し、INSTITUTIONAL DEFAULTS 画面で変

更してください。

• アラーム詳細については、70 ページのアラームおよび表示メッセージを参照して

ください。

10. 患者ケースの開始

• 患者データを記録しておくと、確認も呼び出しもしやすくなるので、患者ケース

を開始するよう推奨します。TABULAR CASE REEPORT 記録時には、患者ケー

スを開始しておく必要があります。

Page 45: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

Capnostream20p:操作チェックシート

パルスオキシ・カプノメータ 43

• 詳細については、45 ページの患者ケースと患者 ID 番号の利用を参照してくださ

い。

11. 患者データの印刷

• 希望する患者レポートのタイプを選んで、画面の PRINT を押します。

• 詳細については、94 ページの第 11 章各種レポートを参照してください。

12. ナースコールシステムの設定(該当する場合。別途、ナースコールシステムの接続用周辺機

器が必要になります。)

• ナースコールシステムのケーブルを本モニタ背面のナースコールシステムの接続

用端子に差し込み、同ケーブルのもう一方を院内で規定されている要件に従って

ナースコールシステムに接続します。ケーブルをすべて接続し、固定しているか

確認してください。

• 114 ページのナースコールの操作に記載しているように、本モニタでナースコー

ルが利用できるようになります。

• 本モニタとナースコールシステム間の通信状態を確認してください。

13. アナログデータ出力の設定(該当する場合。別途、アナログシステムの接続用機器が必要に

なります。)

• 当社の CS デジタル/アナログ変換ケーブル(Ref No. PM20ACB)を本モニタ背面

の端子に差し込み、同ケーブルの他端をポリソムノグラフなどのアナログシステ

ムに接続してください。ケーブルをすべて接続し、固定しているか確認してくだ

さい。

• 109 ページの Capnostream™20p からのアナログデータ出力に記載している方法に

従って、本モニタ上でアナログデータ出力の設定を行ってください。

• 本モニタと VueLink システム間の通信状態を確認してください。

14. Bernoulli システムインターフェースの設定(該当する場合。別途、中央モニタリングシステ

ムとアクセサリが必要になります。)

• クライアントブリッジを本モニタ背面の RS-232 ポートに接続します。接続端子

がすべて接続され、十分に固定されているかどうかを確認してください。

• クライアントブリッジが安全に装着されていることを確認してください。

• 本モニタ、クライアントブリッジおよび Bernoulli 中央ステーション間の通信状態

を確認してください。

• 詳細については、117 ページの院内患者データシステムとの併用を参照してくだ

さい。

15. USB メモリへのデータ転送(別途 USB フラッシュメモリが必要になります。)

• USB フラッシュメモリを本モニタ背面の USB ポートに接続します。

• 目的とする患者レポートのタイプを選んで画面の Start USB を押します。

• 詳細については、104 ページの USB メモリへのデータ出力を参照してください。

Page 46: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

患者に装着する前の準備

44 パルスオキシ・カプノメータ

Do not touch this field - it is invisible and does not appear in the

final document 第 4 章

Capnostream20p モニタの使用 患者に装着する前の準備

患者ケースと患者 ID 番号の利用

患者イベントの挿入

アラーム音とパルス音の調節

アラーム遅延

余剰ガス排出装置の使用

吸引時または洗浄時のポンプオフモード

デモモード

画面に表示されるメニューの参照図

患者に装着する前の準備

注意: 画面表示に何らかの問題があるようであれば、本モニタを使用せずに当社営業所

または代理店までご連絡ください。

以下の手順で患者に装着する前に必要な準備について説明します。

患者に装着する前の準備手順

1. 本モニタ正面のオン/オフスイッチ を押して電源を投入します。

2. 電源投入の手順については 31 ページのモニタの起動を確認してください。

3. 緑色のモニタパワーオンインジケータとオレンジ色の AC パワーインジケータの両方が点灯して

いるか確認します。

注意: オレンジ色のインジケータが点灯しない場合には、内部のバッテリだけで作動し

ているのでバッテリ残量がなくなると本モニタが停止します。31 ページのモニタ

の起動を参照してください。

4. レッドアラームインジケータとイエローアラームインジケータが短時間点灯し、スピーカーから

ビープ音がします。

注意: 赤と黄色のアラームインジケータが点灯しない、あるいはビープ音が聞こえない

場合には本モニタを使用せずに当社営業所または代理店までご連絡ください。

5. 日時をチェックして現在の日時と一致していることを確認してください。一致していない場合、

40 ページの日付、時刻、言語、その他のオプションの設定に記載されている方法に従い、システ

ムの画面で時刻を調整してください。

6. 本説明書の記載に従って、両方あるいは一方のセンサを本モニタに接続します。センサの接続方

法については、54ページの FilterLine の接続と 62 ページの SpO2 センサをモニタに接続するを

ご確認ください。

両方あるいはいずれかのセンサをモニタに接続すると、いつでも使用開始できます。

FilterLine を接続していなければ、CO2 波形と FILTERLINE DISCONNECTED というメッセージは

表示されません。

SpO2 センサを接続していなければ、SpO2 波形と SpO2 SENSOR DISCONNECTED というメッセー

ジは表示されません。

Page 47: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

患者ケースと患者 ID 番号の利用

パルスオキシ・カプノメータ 45

カプノグラフィ機能(EtCO2)あるいはパルスオキシメトリ機能(SpO2)のいずれかを単独で使用す

ることも可能です。いずれかの機能だけを使用する場合は必要な方だけを接続してください。本モニ

タは正常に作動します。

注: 本モニタは一度に患者 1 人にしか使用できません。

患者タイプの設定

本モニタは、下記の 5 つの患者タイプに対応しています。

新生児から 1 歳までの患者

1 歳から 3 歳までの患者

3 歳から 6 歳までの患者

6 歳から 12 歳までの患者

Adult: 12 歳以上の患者

画面左上に患者タイプが表示されます。患者タイプは必ず指定してください。

本モニタの工場出荷時設定では患者タイプは ADULT になっています。患者タイプを変更すると、次

回からはその患者タイプがデフォルト設定になります。

注意: 患者タイプごとに、呼吸を算出する方法は異なりますので、必ず正しい患者タイ

プを指定してください。誤った患者タイプを指定すると、患者の呼吸を正確にモ

ニタリングできず、IPI 値に影響を及ぼすことがあります。

患者タイプの変更手順

1. 画面に表示された患者タイプが正しければ患者タイプを変更する必要はありません。患者タイプ

を変更する場合は、コントロールノブを回して HOME 画面のメニューバーで PATIENT TYPE を

選択します。

2. コントロールノブを回して患者タイプを変え、希望するタイプのところでコントロールノブを押

して確定します。次に患者タイプを変更するまで、この設定が有効になります。

成人/小児患者、幼児/新生児患者の生理的特徴に基づいて、本モニタでは工場出荷時のアラームリミ

ット設定が異なります。詳細については、71 ページのアラームリミットの変更を参照してください。

患者ケースと患者 ID 番号の利用

本モニタに保存されている全データと各患者固有の ID の関連付けをしておくことを強く推奨します。

これにより、保存されているトレンドデータにも患者 ID が関連付けされるので、複数の患者のトレ

ンドデータを一度に印字したり一括してダウンロードする際に、誰のデータか分からなくなることが

ありません。

新規ケースの開始

1. 本モニタに接続したセンサなどを患者に装着した後、正面のペイシェント・アドミット/ディスチ

ャージボタン を押します。画面に PATIENT ID 欄が現れ、そこに自動発行された 14 桁の ID 番

号が表示されます。

PATIENT ID 20101209072645

2. この自動発行 ID は、ケースを開始した日付と時刻から成ります(YYYYMMDDhhmmss 形式[開

始した年、月、日、時、分、秒の順に表示])。自動発行 ID を使用する場合は、コントロールノ

ブを回して START CASE を選択し、START CASE をクリックしてケースを開始します。

3. 患者 ID 番号を変更したい場合は、必要に応じて、画面上で PATIENT ID が青色の強調表示に変わ

るまでコントロールノブを回してクリックします。コントロールノブを回して選択した文字や数

字を押して確定し、新しい英数字の患者 ID を入力してください。スペースを挿入する場合は、文

Page 48: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

患者ケースと患者 ID 番号の利用

46 パルスオキシ・カプノメータ

字や数字ではなく四角(ブランク)が現れるまでコントロールノブを回して、クリックします。

挿入したばかりのスペースが黄色に変わります。患者 ID の最大文字数は 20 文字です。改行記号

を選択して、ID の変更を終了します。文字・数字入力の方法については、40 ページの画面の操

作を参照してください。

4. ID を変更した患者の患者タイプも変更するのであれば、同じ画面上でコントロールノブを操作し

て患者タイプを選択・変更することもできます。

5. コントロールノブを回して START CASE を選択します。

注: START CASE を押すとケースが開始し、同ソフトキーが STOP CASE に変わります。

注: STOP CASE を押してデータ記録を中止させるまで新規のケースは開始できません。

注: ケースのモニタリング中であるかが定かでない場合には、ペイシェント・アドミット/ディス

チャージ ボタンをクリックすると START CASE のソフトキーのある画面に切り替わりま

す。START CASE のソフトキーの状態で、現在の状況が分かります。ケースが開始されてい

なければ START CASE と表示され、ケース中であれば STOP CASE と表示されます。

6. 患者モニタリングが終わりケースを終了させる場合は、ペイシェント・アドミット/ディスチャー

ジ ボタンをクリックして、STOP CASE を選択してください。これで患者測定データの記録が

終了します。ケースを終了するとトレンドメモリが消去され、STOP CASE を押すと画面に

STOPPING THE CASE WILL ERASE TREND MEMORY; PRESS "STOP CASE" AGAIN TO

CONFIRM とメッセージが表示されます。ケースやトレンドデータを転送したり印刷したりする

のであれば、ケースを終了する前に行わなければなりません。ケースを終了したくなければ、コ

ントロールノブを回して画面から前述のメッセージを消去し、そのままケースを続けてください。

本当にケースを終了する場合には、もう一度コントロールノブをクリックしてください。

7. モニタリングを終了し、本モニタの電源を落とす前に STOP CASE を押していないと、次回モニ

タの電源を入れた時にケースが始まります。このような状態で電源を落としてその後に電源を入

れると、新規のモニタリングを開始する前にトレンドデータの消去と現在のケースの終了(患者

ID を消去するため)を確認するメッセージが表示されます。92 ページの図 34 – トレンドメモリ

消去確認のメッセージ が、このメッセージを表示している画面です。患者データの取り違えを避

けるために、新規のモニタリングの前にトレンドデータを消去しケースを終了させることを、

Medtronic 社では強く推奨しています。ただし、同じ患者を引き続きモニタリングする場合は、ト

レンドおよびケースのデータ保持することもできます。

92 ページの図 34 – トレンドメモリ消去確認のメッセージにあるように、YES、CONFIRM? の順にク

リックするとトレンドメモリが消去され現在のケースが終了するので、そのケースに関する本モニタ

のデータがすべて消去されることになります。

警告: 本モニタに保存できるデータは一度に患者 1人分のみです。トレンドメモリに含ま

れるのは現在のケースのデータのみで、ケースを中止するとトレンドメモリが消

去されます。

患者ケースのオプションを選んでいるかに関わらず、本モニタは患者データを自動的に保存し、すべ

てのイベントの日付と時刻を記録します。トレンドメモリを消去しない限りは、容量が一杯になって

新しいデータに上書きされ始めるまでモニタにこのデータが保存されます(トレンドメモリの容量に

ついては、84 ページの第 10 章トレンドデータの使用を参照してください)。ただし、ケースデータ

の印刷時には(トレンドメモリに現在のケース以前のデータが残っている場合でも)、現在のケース

開始後に記録されたデータのみが印字されます。他方で、トレンドデータの画面と印刷データには、

トレンドメモリに保存されているデータがすべてが含まれます。

Page 49: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

患者イベントの挿入

パルスオキシ・カプノメータ 47

患者イベントの挿入

記録された測定値に影響を与えた可能性のある患者イベントを記録しておくと、本モニタで患者履歴

を閲覧する際に役立ちます。本モニタでは多様な患者イベントが記録できるようになっています。ク

イックイベントと詳細イベント(Detailed Events)の 2 種類の選択肢があります。

クイックイベントを記録する設定の場合は、イベントボタン( )を押すと、押した時の日付と時

刻にイベントがあることを示すマークがトレンドメモリに付きます。クイックイベントマークの例は

表 20 – トレンド一覧の例を参照してください。

詳細イベントでは、臨床医がより詳細な情報を記録できるようになっています。投薬イベント、患者

イベント、処置イベントの 3 種類があります。これらのイベントをモニタのメモリにマークすること

ができるので、患者へのケアのトラッキングが把握しやすくなります。また、TREND 画面や出力し

たデータに表示されます。

詳細イベントの利用方法

1. 本モニタ正面にある イベントボタンを押します。

2. 画面に下表が表示されます。コントロールノブでイベントを選んでクリックしてください。

3. もう一度コントロールノブをクリックしてイベントを保存し、HOME 画面に戻ります。

下表は、工場出荷時設定です。128 ページの院内既定設定への変更に記載されている方法で、イベン

トの名称を変更することもできます。

表 8 – イベントラベルの種類

投薬イベント 患者イベント 処置(INTERVENED)イベント

フェンタニル 摂食 酸素

ベルセド 飲水 吸引

MIDAZOLAM

(ミダゾラム) COUGHING(咳) ADJ AIRWAY(気道内圧調整)

モルヒネ AMBULATING(搬

送)

NARCAN(ナルカン)

デメロール CHEST PT(胸部

PT)

ROMAZICON(フルマゼニル)

プロポフォール TURNED(体位変

換)

NEB TX(ネブライザーTX)

SURFACTANT

(サーファクタント) SNORING(イビキ) STIMULATED(刺激)

その他 OTHER(その他) CO2 insuffl*

ABG

OTHER(その他)

*CO2送気

本モニタで詳細イベントを記録する設定にしているが、特定のイベント名称を表示したくないという

場合には、 イベントボタンを 2 回押すと、クイックイベントのマークのようなラベルなしイベ

ントが記録されます。詳細を設定する時間のない場合に使用してください。

アラーム音とパルス音の調節

患者アラームとパルストーンのアラーム音量を調節できるようになっています。SpO2 メニューから

もパルストーンをオフに切り替えることができます。既定設定ではオフになっています。

Page 50: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

アラーム音とパルス音の調節

48 パルスオキシ・カプノメータ

アラーム音量

アラーム音量の調節手順

1. コントロールノブでメニューバー右側にあるスピーカーアイコンを選択します。

図 16 – メニューバー

2. コントロールノブをクリックしてアラーム音量の調節を選択します。

3. コントロールノブを回して音量を上げたり下げたりして調節してください。コントロールノブを

回すのに合わせて聞こえる音量が変わります。2回クリックして選んだ音量を確定してください。

図 17 – アラーム音量の調節

注: アラーム音量の調節で音量をゼロに設定することはできません。院内既定に設定した場合に

のみ消音できます。

パルストーン音量

本モニタでは拍動をビープ音で出力できるようになっています。工場出荷時設定はオフです。

SpO2 メニューからもパルストーンをオフに切り替えることができます。既定設定ではオフになって

います。

パルストーン音量の調節

コントロールノブを回してスピーカー音量アイコンを調節し、適切なパルストーン音量になったら 2

回クリックして確定します。

図 18 – パルストーン音量の調節

パルストーン音量はゼロに設定することができます。

パルストーンのオン/オフの切り替え

パルストーン音をオンに切り替える手順

1. コントロールノブを回して SpO2 エリアに移動します。コントロールノブをクリックして SPO2

SETUP 画面に進みます。

2. コントロールノブを回してパルストーンエリアを強調表示させ、クリックしてオプションを選び

ます。コントロールノブを一度回して設定をオンに変更し、再びノブを押してオプションを設定

します。

3. これで拍動に合わせてビープ音が鳴ります。パルストーンをオフに切り替える場合は、手順を繰

り返し、PULSE TONE オフを選択します。

アラーム音の院内既定オプション

INSTITUTIONAL DEFAULTS 画面から MONITOR 画面にアクセスして、アラーム音量を下表の 3 通

りのオプションのいずれかに設定することができます。本モニタの電源を投入すると、いずれか選択

スピーカー

アイコン

Page 51: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

アラーム遅延

パルスオキシ・カプノメータ 49

したオプションのアラーム音量に設定されます。院内既定の詳細については、128 ページの院内既定

を参照してください。

表 9 – アラーム音量

アラーム音量のオプション 詳細

最大 これまでの設定に関わらず、本モニタの電源を切るとアラーム音

量が最大になります。

前の設定 アラーム音をオンにし、オフにした後にまたオンにしても、以前

の設定と同じ音量になります。

消音 アラーム音がオフになります。

注意: AUDIO OFF オプション(アラーム音を完全に無効にする)は、アラームを看過す

ることのないよう本モニタ以外の方法でも患者をモニタリングしている場合に

INSTITUTIONAL DEFAULTS 画面でのみ設定してください。

アラーム遅延

アラームディレイは多数のパラメータに設定することができます。詳しくは、73 ページのアラーム

遅延を参照してください。

余剰ガス排出装置の使用

患者に吸入麻酔薬を用いる時には、余剰ガス排出装置を本モニタに接続することができます。ガスア

ウトレットは、内径 3/32 インチ(2.381 mm)チューブを接続するバーブコネクタになっています。

図 19 のように、FilterLine と SpO2 の両インプットコネクタの間にあるガスアウトレットにサイズの

合ったチューブを接続して、同排出装置と繋げてください下の。

サンプリングされたガスの廃棄は、標準的な作業手順または地域の規制に従って行ってください。

図 19 – 余剰ガス排出装置のインプットコネクタ

余剰ガス排出装置のインプットコ

ネクタ

Page 52: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

吸引時または洗浄時のポンプオフモード

50 パルスオキシ・カプノメータ

吸引時または洗浄時のポンプオフモード

吸引あるいは洗浄を行う時はポンプオフモードにしてください。ポンプオフモード中、本モニタに水

分が流入して機能不全になることを防ぐため、ポンプの作動が一時停止します。

ポンプオフモードでは、CO2 モジュールポンプをあらかじめ設定した時間オフにして液体が本モニタ

に流入することを防ぎます。

警告: 本モニタに FILTERLINE BLOCKAGE というメッセージが表示された場合はいつで

も FilterLine を交換してください。

ポンプモードの切り替え手順

1. 洗浄や吸引を行う前に、本モニタ正面にあるポンプオフボタン を押してください。

CO2 モジュールポンプが停止し、カウントダウンタイマーが始まり、ポンプオフ画面が表示され

ます。カウントダウンタイマーは CO2 波形エリアに表示されます。

注: ポンプを停止している間は、CO2 はモニタリングされず、呼吸波形ならびに EtCO2、FiCO2、

呼吸数のいずれの数値も表示されません。ただし、SpO2 と脈拍数のモニタリングは継続さ

れます。

2. ポンプオフモードを解除する場合は、ポンプオフモードボタンをもう 1度押してください。

3. ポンプオフモードを延長する場合は、コントロールノブで、EXTEND TIMER メニューオプション

を選んでください。

本モニタをポンプオフモードにしていると、画面上部のメッセージエリアにタイマーが表示され、

CO2 をモニタリングしていない総時間が時間と分で示されます。

タイマーが終了するか、手動でポンプオフボタンを再度押してポンプオフモードを解除すると、ポン

プが作動し始め CO2 モニタリングが再開します。モニタは自動的に HOME 画面に戻ります。

注: GRAPHICAL TREND 画面や TABULAR TREND 画面をスクロールしている間はポンプオフ

ボタンは機能しません。

デモモード

本モニタでは、予め記録された標準データを表示させて、標準的な測定条件下でのモニタ表示の例を

確認することができます。デモモードにより、患者のモニタリング中に画面に何が表示されるかを臨

床医や技術者が理解することができ、本モニタを実際に患者に接続する前のガイドとしても役立ちま

す。

デモモードの使用方法

1.デモモードに入るには、画面下部のメニューバーで SYSTEM、SERVICE の順にクリックします。

サービス用パスワード(128 ページの院内既定設定への変更を参照)を入力すると、SERVICE 画

面が表示されます。

2. SERVICE 画面で、メニューバーにある DEMO MODE をクリックします。ここで画面がデモモー

ドに切り替わり、本モニタにあらかじめ記録されている CO2 および SpO2 データが表示されます。

デモモードの間は、インジケータとして画面のヘッダーエリアにオレンジ色に点滅する背景で

DEMO MODE という表示が出ます。DEMO MODE – PRERECORDED DATA というアドバイス

メッセージも表示されます。デモモード中は、サービスオプションおよびキャリブレーションチ

ェックの機能は無効になります。

3.デモモードを終了させる場合は、本モニタ正面のオン/オフボタンを押して電源を切ってください。

次回、本モニタの電源を入れた時には通常の作動状態に戻っています。

画面に表示されるメニューの参照図

Capnostream20p の画面別に表示されるメニューの順番を下図に示しています。

Page 53: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

画面に表示されるメニューの参照図

パルスオキシ・カプノメータ 51

図 20 – 画面に表示されるメニューの参照図(A/hr と ODI が有効の場合)

ALA

RM

S

TR

EN

D

SY

ST

EM

P

AT

IEN

T T

YP

E

RE

PO

RT

S

(Adu

lt)

PR

INT

(P

ed

iatric

/Infa

nt/

Ne

on

ata

)

ZO

OO

M IP

I (if IP

I en

ab

led)

Page 54: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

画面に表示されるメニューの参照図

52 パルスオキシ・カプノメータ

図 21 – 画面に表示されるメニューの参照図(A/hr と ODI が無効の場合)

ALA

RM

S

TR

EN

D

SY

ST

EM

P

AT

IEN

T T

YP

E

PR

INT

Z

OO

OM

IPI

(if IPI e

nab

led)

Page 55: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

Microstream EtCO2 消耗品

パルスオキシ・カプノメータ 53

Do not touch this field - it is invisible and does not appear in the

final document 第 5 章

Capnostream20p モニタのカプノグラフィ機能 Microstream EtCO2 消耗品

FilterLine の接続

Capnostream20p モニタ上の CO2 データ表示

CO2 パラメータの変更

MRI 検査中の CO2 モニタリング

Microstream EtCO2 消耗品

警告: 接続がゆるんだり外れたりすると、換気が損なわれたり、呼吸ガスを正確に測定

できなくなることがあります。すべての構成部品をしっかりと接続し、標準の臨

床手順に従って、接続に漏れがないかを確認してください。

警告: FilterLine™に水分が過剰に流入すると(周囲湿度、水分を過剰に含んだ呼吸な

ど)、メッセージエリアに Clearing FilterLine というメッセージが表示されます。

FilterLine™ の水分が除去されない場合、HOME 画面の CO2 波形表示エリアおよび

Capnostream20p メッセージエリアに FilterLine Blockage というメッセージが表示

されます。(波形を表示させていない場合は、メッセージはメッセージエリアにの

み表示されます)FilterLine Blockage というメッセージが表示されたら FilterLine™

を交換してください。

警告: 高濃度酸素の存在下で、レーザーや電気手術器、高温になる物の近くで

FilterLine™ を使用すると発火するおそれがあります。頭部および頸部の手術にレ

ーザー、電気手術器、高温になる物などを使用する場合は、FilterLine™ や外科用

ドレープが燃焼しないよう十分に注意した上で使用してください。

注意: 使用前には必ず Microstream EtCO2 消耗品の使用説明書をよくお読みください。

注意: 本モニタが正常に機能するように、Microstream EtCO2 消耗品以外の製品を使用し

ないでください。

注意: Microstream EtCO2 消耗品は同一患者使用製品です。洗浄・滅菌して再使用しない

でください。本モニタの故障の原因となるので、FilterLine を洗浄や消毒したり、

フラッシュしたりしないでください。

注意: Microstream EtCO2 消耗品は、標準的な作業手順または汚染された医療廃棄物処理

に関する地域の規制に従って廃棄してください。

注意: 鎮静時にカプノグラフィでモニタリングを行っている場合、鎮静処置が低換気や、

CO2 波形のゆがみまたは消失を招く恐れがあることをご了承ください。波形の減

衰または消失は、患者の気道を評価するべき状態であることの指標です。

注意: 上部内視鏡検査中に患者のモニタリングを行っている場合は、内視鏡を配置する

ことにより気道が一部塞がれるため、測定値が低下したり波形が丸みを帯びたり

することがあります。酸素供給レベルが高くなると、より顕著に現れます。

注意: CO2 モニタリング中に CO2 送気を実施すると、それに従って EtCO2 値が大きく上

昇し、患者から CO2 が抜気されるまで機器アラームが発動されたり、波形が以上

に高くなったりすることがあります。

Page 56: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

FilterLine の接続

54 パルスオキシ・カプノメータ

注: サンプリングラインをモニタに接続する際には、サンプリングラインのコネクタをモニタの

二酸化炭素ポートに差し込んで時計回りにきつく締め、モニタにしっかり接続します。これ

により、測定中に接続点にガス漏れがないよう徹底するとともに、正確度に悪影響が出ない

ようにすることができます。

注: サンプリングラインの接続後、画面に CO2 濃度が表示されることを確認してください。

注: モニタと一緒に使用される CO2 サンプリングラインには、サンプリングラインにより示され

る可能性のある酸素の上限に応じて印が付けられます。酸素供給レベルがサンプリングライ

ンの包装に記されている値よりも高い場合、CO2 測定値の希釈が起こり、CO2 の過小評価に

つながるおそれがあります。

消耗品を選ぶ際の注意点

Microstream EtCO2 消耗品を選ぶ際は、以下の点にご注意ください。

• 患者に挿管しているかどうか

• 患者が機械的換気を受けているかどうか

• 使用期間

• 患者のサイズと体重

• 患者が鼻で呼吸をしているか、口で呼吸をしているか、口と鼻で交互に呼吸をしてい

るか

その他の詳細に関しては、当社営業所または代理店までお問い合わせください。

患者に合った FilterLine を選び、本モニタに取り付けた後に患者に装着してください。その際、

Microstream EtCO2 消耗品の使用説明書に従って正しく取り付けてください。

Microstream EtCO2 消耗品

Microstream EtCO2 消耗品の一覧は、146 ページの Microstream EtCO2 消耗品に記載されています。

注: フィルターラインには、オーラル、ネイザルの両ラインが揃っています。

H が付記されている製品は、長期使用製品です。

注: 本取扱説明書で使われる FilterLine™ という総称を、Microstream™ EtCO2 消耗品と記載するこ

ともあります。

注: 上述のリスト以外の患者サイズを対象とする製品も利用可能です。

上述のリストには、取扱中の主要な製品を記載しています。Microstream FilterLine の詳細、リスト

に記載のないサイズ、パッケージングオプションなどについては、Oridion 社ホームページ

http://www.covidien.com/rms/brands/microstream を参照してください。

FilterLine の接続

カプノグラフィで患者モニタリングをする前に、使用に適した FilterLine を本モニタに接続し、患

者に取り付けてください。

フィルターラインの取り付け手順

1. FilterLine インプットコネクタのシャッターをスライドさせて、使用に適した

FilterLine を接続します。FilterLine のコネクタを本モニタに差し込み、完全に止まる

まで時計回りに回します。

2. FilterLine 付属の使用説明書の記載通りに FilterLine を患者に装着します。

FilterLine を患者に取り付けると呼吸の自動検出がすぐに始まりますが、測定可能な呼吸が生じるま

で No Breath とは表示しません。

Page 57: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

Capnostream20p モニタ上の CO2 データ表示

パルスオキシ・カプノメータ 55

注: 本モニタに FilterLine™ を接続せずに 30 分以上操作していないと、CO2 機能は自動的にスタ

ンバイモードに入ります。この場合、CO2 モニタリングも自動的にスタンバイモードになり、

FilterLine™ を接続すると再初期化されます。この初期化プロセスの所要時間は通常 30 秒ほ

どですが、180 秒ほどかかることもあります。

Capnostream20p モニタ上の CO2 データ表示

本モニタの HOME 画面にはリアルタイムの CO2 データが表示されます。表示されるデータは次の通

りです。

リアルタイムの EtCO2 値と FiCO2 値、指定した単位(単位の選択肢については 55 ページの

Capnostream20p モニタ上の CO2 データ表示を確認してください)。

リアルタイムの FiCO2 値と指定した単位(単位の選択肢については 56 ページの CO2 パラメ

ータの変更を確認してください。)

1分間あたりの呼吸数(RR)

CO2 波形

図 22 – Capnostream20p モニタに表示される CO2 データ

さらに、CO2 データをトレンド表示に切り替えることも可能です。その場合、時刻、日付、EtCO2、

RR、アラーム、イベント、および CASE START マーカーが表示されます。トレンド画面の詳細につ

いては、84ページの第 11 章トレンドデータの使用を参照してください。

EtCO2 HIGH アラームリミットを上回るあるいは EtCO2 LOW アラームリミットを下回るとその数値

が点滅して、担当の医療従事者に警告します。

多数のアラームについてディレイを設定することができます。必要に応じてアラームディレイを設定

しておくと、アラームリミットを設定した秒数超えた(または下回った)時にのみアラーム音が鳴る

ようになります。このオプションは院内既定で設定可能です。院内既定の設定手順については、

128 ページの院内既定を参照してください。

HOME 画面で数値表示が選択されている場合は、CO2 波形は表示されない代わりに測定値が大きく

表示されるので、離れた場所からでも確認しやすくなります。HOME 画面を数値表示にした場合の

CO2 データは、下の図 23 – 数値表示の HOME 画面の CO2 エリアのように表示されます。

注: 新生児と成人の両患者モードでは、画面に表示される EtCO2 値は直近 20 秒間に測定された

CO2 の最大値で、この数値は毎秒更新されます。EtCO2 アラームは画面に表示された EtCO2

値を基準にして発生します。

注: 海抜の高い地域で EtCO2 を測定すると、ドルトンの分圧の法則により海面位で測定した値よ

りも低くなることがあります。海抜の高い地域で本モニタを使用する場合には、この点を考

慮して EtCO2 アラームを調整することを推奨します。

注: 測定中は、BTPS(体温、大気圧、水蒸気飽和状態の設定)をオンにしていると、呼気が水

蒸気で飽和されたとみなして CO2 の測定値を補正するようになっています。患者測定時には

BTPS をオンにしたままにしておいてください。それ以外のときには、CO2 SETUP 画面で

オフにしてください。

CO2 波形 EtCO2、

FiCO2、

RR の値

Page 58: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

CO2 パラメータの変更

56 パルスオキシ・カプノメータ

図 23 – 数値表示の HOME 画面の CO2 エリア

CO2 パラメータの変更

本モニタでは、患者や院内規定、あるいはその他のニーズに合わせて CO2 測定に使用される一部の

パラメータ設定を変更することができます。本モニタの電源を切るまでの間、一時的に設定の変更を

有効にさせるには、下記の手順に従ってください。ここで変更した設定を院内既定にすると電源を切

っても設定が消えず、その後も有効になります。135 ページの CO2 パラメータを参照してください。

CO2 パラメータ設定の変更手順

1. HOME 画面でコントロールノブを操作して CO2 データエリアを選択してください。枠が青に変わ

るので、そこでコントロールノブをクリックします。

2. CO2 SETUP 画面に変わります。コントロールノブで変更するパラメータまで移動し、クリックし

て選択します。同様にコントロールノブで目的とする設定をクリックして選んで変更します。変

更可能な設定を下の表 10 – 変更可能な CO2 パラメータに記載しています。

3. コントロールノブで HOME まで移動し、クリックして選択してください。何も操作をしなければ

数秒後に HOME画面に戻りますが、このようにして画面がタイムアウトになり HOME 画面に戻

ると設定変更は保存されません。

4. 本モニタの電源を切るまではパラメータ変更が有効になります。

表 10 – 変更可能な CO2 パラメータ

パラメータ 選択肢 工場出荷時設定

BTPS* オン/オフ オン

FiCO2 Display オン/オフ オン

PUMP OFF TIMEOUT (min) 5、10、15、30 15

CO2 波形スケール (mmHg) 50、100、150、Auto 自動

EtCO2 Scale for Trend Display 50、100、150 50

RR Scale for Trend Display 50、100、150 50

Sweep Speed (mm/sec) [設定中の患者タイプ] 1、2、3、6.3、12.5、25 6.3

A/hr アラームマークのレベル(Apnea/Hr) 1~99 10

* BTPS とは、体温、大気圧、水蒸気飽和状態を測定する際に利用する標準的な補正を意味します。いず

れのパラメータを測定する場合でも、BTPS の設定を必ずオンにしてください。キャリブレーションの

実行中は BTPS が自動的にオフになり、測定を行う際には再度オンになります。本モニタのユーザが

BTPS の設定を変更する必要はありません。

** 掃引速度とは、ディスプレイ画面全体にグラフの完全な 1サイクルとして表示される速度を言います。

Page 59: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

MRI 検査中の CO2 モニタリング

パルスオキシ・カプノメータ 57

注: CO2 セットアップ画面または院内既定で波形のスケールを変更する場合、スケールの上限を

超える高い値のある CO2 波形には高値カットオフが行われて完全に表示されないことをご了

承ください。既定の波形スケールは「自動」です。

MRI 検査中の CO2 モニタリング

警告: 磁気共鳴画像(MRI)検査中に、幼児用/新生児用の FilterLine H セットを使用し

ないでください。同セットを MRI 検査中に使用すると、患者に悪影響をおよぼす

恐れがあります。

注意: MRI 検査中は、本モニタを MRI 検査室の外に出すようにしてください。MRI 検査

室の外で本モニタを使用する際は、長さのある FilterLine XL を用いて EtCO2 を測

定することができます。

注意: MRI 検査中に、商品名に「H」を含む(加湿した状態で使用するという意味)CO2

サンプリングラインを使用すると、干渉が生じる恐れがあります。製品名に「H」

を含まないサンプリングラインの使用を推奨します。H サンプリングラインのリ

ストは、146 ページの Microstream EtCO2 消耗品を参照してください。

本モニタに FilterLine XL と使用に適した CO2 サンプリングラインを使用すると、磁気共鳴画像

(MRI)検査中でも非侵襲的に EtCO2 モニタリングが行えます。

MRI 検査時の本モニタの使用手順

1. MRI 検査室の外に本モニタを設置します。フィルターライン XL を使用するためには MRI 室に直

径およそ 10 cm の穴が必要です。

2. FilterLine XL を本モニタに接続し、MRI 検査室の壁の穴を通して検査室内部に引き込みます。

3. FilterLine XL を患者に装着してください。

注: FilterLine XL は長いため、ディレイタイムが増加して反応時間が長くなる可能性があります。

FilterLine XL のご購入については、当社営業所または代理店までお問い合わせください。

Page 60: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

Nellcor SpO2 センサ

58 パルスオキシ・カプノメータ

Do not touch this field - it is invisible and does not appear in the

final document 第 6 章

Capnostream20p モニタのパルスオキシメトリ機

能 Nellcor SpO2 センサ

SpO2 センサをモニタに接続する

Capnostream20p モニタ上の SpO2 データ表示

SpO2 パラメータの変更

SPO2 アラームリミットメッセージ

Nellcor SpO2 センサ

警告: センサを使用する前に、警告事項、注意事項、使用方法を記載した使用説明書を

熟読してください。

警告: センサを水、溶剤、洗浄液などに浸漬しないでください(センサとコネクタには

防水加工をしていません)。放射線滅菌、オートクレーブ滅菌、エチレンオキサ

イド滅菌をしないでください。クリーニング方法については、パルスオキシメト

リ用リユーザブルセンサの使用説明書を確認してください。

警告: 毎回 SpO2 センサを使用する前に、センサに破損などがないことを確認してくださ

い。破損した(裂けた、消耗/摩耗した、光学部品、ワイヤ、金属部分が露出して

いる)センサの使用は禁じられています。破損したセンサを使用すると、患者の

安全が損なわれ、患者に傷害が及ぶ可能性があります。除細動器の放電作用に対

してモニタを保護するには、60 ページの表 11に記載の適切な SpO2 ケーブルとセ

ンサを使用する必要があります。

警告: SpO2 測定には Nellcor センサのみを使用してください。同センサ以外のものを用

いると、本モニタが正常に機能しないことがあります。

警告: 磁気共鳴画像 (MRI) 検査中に、オキシメトリセンサを使用しないでください。伝

導電流によって熱傷を起こす恐れがあります。同センサが MR 画像に、MRI 装置

がオキシメトリの測定精度に影響を及ぼす可能性があります。

警告: パルスオキシメトリセンサを不適切に装着または使用すると、組織を損傷させる

原因となる恐れがあります。センサの添付指示の記載通りに、センサの装着部位

を確認してください。センサを密着させすぎたり、過度に圧力がかかったりする

ことがないようにしてください。センサを覆ったり、補助テープを貼付したり、

長い間一ヶ所に放置したりしないでください。センサに触れたことで皮膚に炎症

やかゆみが起きた場合は、センサの位置を変えてください。

注意: 使い捨て式のセンサと粘着式センサは、同一患者使用のみを目的としています。

使い捨て式センサや粘着式センサの別の患者への使い回しはおやめください。

注: 本モニタに使用する酸素トランスデューサ(センサ)は、皮膚に一時的に接触する医療機器

に分類されます。同センサは推奨される生体適合性試験に合格し、ISO10993–1 に準拠して

います。

Page 61: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

Nellcor SpO2 センサ

パルスオキシ・カプノメータ 59

注: ヘモグロビンの吸光度は波長の影響を受けること、また LED の平均波長は変動するため、正

確に SpO2 を測定するには、モニタリングシステムがセンサの赤の LED の平均波長を把握し

ている必要があります。モニタリングの間、個々のセンサの赤の LED の波長に適した係数が

モニタリングシステムのソフトウェアによって選択されます。この係数を用いて、SpO2 が

判断されます。さらに組織の厚さの差を補正するため、センサの LED の光度も自動調整され

ます。これらの機能を組み合わせて、SpO2 機能の自動キャリブレーションが行われます。

データ更新期間、データ平均化、信号処理

OxiMax アルゴリズムの高度な信号処理を使用すると、測定条件に応じて、SpO2と脈拍数の測定に

必要なデータ量が自動的に拡張されます。OxiMax アルゴリズムは、低灌流、信号のアーチファク

ト、周囲光、電気焼灼器、その他の干渉、またはこれらの要因の組み合わせにより動的平均化が増え、

測定条件が劣化したり、困難になったりしている間、必要な動的平均化時間を自動的に 7 秒を超える

長さまで延長します。それによって SpO2 の動的平均化時間が 20 秒を超えると、このアルゴリズム

は引き続き毎秒 SpO2 と脈拍数の更新を続けながら、脈拍検索ビットを設定します。

このように測定条件が拡張されるに伴い、必要なデータ量も引き続き増えて行きます。動的平均化時

間が 40 秒(および/または脈拍数の場合は 50 秒)に達すると、技術アラームで結果が報告されます。

アルゴリズムで脈拍タイムアウトビットが設定され、モニタリングシステムでパルス信号損失条件を

示すゼロ飽和度が報告されると、可聴アラームが作動します。

機能テストツールと患者シミュレータ 市販されている一部のベンチトップ機能テストツールと患者シミュレータを使用して、コヴィディエ

ンの Nellcor モニタリングシステム、センサ、ケーブルが適切に機能しているかどうかを検証する

ことができます。使用するテストツールのモデルに固有の手順については、個々のテスト装置の取扱

説明書を参照してください。このような装置は、センサ、ケーブル、モニタリングシステムが機能し

ていることを確認するのには有益かもしれませんが、システムの SpO2 測定の精度を正しく評価する

ために必要なデータを提供することはできません。

SpO2 測定の精度を完全に評価するには、最低でも、センサの波長特性を調整し、センサと患者の組

織の複雑な光学的相互作用を再現する必要があります。このような機能は、既知のベンチトップテス

トツールの領域を超えています。SpO2 測定値の精度は、モニタリングシステムの読み取り値と、血

液ガス分析装置を使用して同時に採取した動脈血から収集した SaO2測定値による値を体内で比較す

ることによってのみ評価可能です。

多くの機能テストツールと患者シミュレータはモニタリングシステムで想定されるキャリブレーショ

ン曲線とインターフェースを取るように設計されており、モニタリングシステムおよび/またはセン

サと一緒に使用するのに適しています。ただし、すべての装置が OxiMax デジタルキャリブレーシ

ョンシステムとの併用に適しているわけではありません。システムの機能をテストする際のシミュレ

ータの使用には影響はありませんが、表示される SpO2 測定値はテスト装置の設定と異なる場合があ

ります。適切に機能するモニタリングシステムでは、この差が時間の経過に伴い、テスト装置の性能

仕様内のモニタリングシステムからモニタリングシステムへと再現されます。

Nellcor SpO2 センサの選択

いずれのセンサを使用するか選ぶ際には、患者の体重と活動性、灌流状態、センサ装着が可能な部位、

予測されるモニタリング時間を考慮してください。センサモデルを下の表 11 – Nellcor SpO2 センサ

の一覧に記載しています。その他の詳細に関しては、当社営業所または代理店までお問い合わせくだ

さい。

Nellcor パルスオキシメトリセンサには、約 660 nm の波長で赤く発光する発光ダイオード(LED)

と、約 900 nm の波長の赤外光が装備されています。このセンサ LED の合計光出力は 15 mW 未満で

す。この情報は、光力学治療などを行っている医師に役に立つ可能性があります。

Page 62: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

Nellcor SpO2 センサ

60 パルスオキシ・カプノメータ

表 11 – Nellcor SpO2 センサの一覧

SpO2 センサ モデル 患者の体重

OXIMAX 酸素トランスデューサ

(同一患者使用)

MAX-NJ 3 kg 未満もしくは

40 kg を超える

MAX-IJ 3~20 kg

MAX-P 10~50 kg

MAX-AJ 30 kg を超える

MAX-ALJ 30 kg を超える

MAX-RJ 50 kg を超える

MAX-FAST 40 kg を超える

OXIMAX OxiCliq 酸素トランスデューサ

(単回使用)

P 10~50 kg

A 30 kg を超える

OXIMAX Dura-Y マルチサイト酸素トラン

スデューサ(未滅菌、再利用可能)

D-YS 1 kg を超える

Dura-Y センサと併用

イヤークリップ(未滅菌、再利用可能)

Pedi-Check 小児用スポットチェッククリッ

プ(再利用可能、未滅菌)

D-YSE 30 kg

D-YSPD 3~4 kg

OXIMAX Oxiband 酸素トランスデューサ

(使い捨ての未滅菌粘着式センサでの再利用

が可能)

OXI-A/N 3 kg 未満もしくは

40 kg を超える

OXI-P/I 3~40 kg

OXIMAX Durasensor 酸素トランスデュー

サ(未滅菌、再利用可能)

DS-100A 40 kg を超える

Nellcor 未熟児用 SpO2 センサ、非粘着式

(同一患者使用)

SC-PR 1.5 kg 未満

Nellcor 新生児用 SpO2 センサ、非粘着式

(同一患者使用)

SC-NEO 1.5~5 kg

Nellcor 成人用 SpO2 センサ、非粘着式

(同一患者使用)

SC-A 40 kg を超える

Nellcor 成人用呼吸センサ、SpO2、RR 10068119 30 kg を超える

Nellcor Flexible SpO2 センサ

(未滅菌、再利用可能)

FLEXMAX 20 kg 以上

FLEXMAX-P 20 kg 以上

センサケーブル DOC-10 DOC-10 該当せず

センサケーブル OC-3 OC-3 該当せず

使用上の注意点

警告: 特定の周囲環境、不正確なセンサの装着、患者の状態が、パルスオキシメトリの

測定値およびパルス信号に影響することがあります。

警告: SpO2 センサの装着を誤ったり、使用時間が長すぎると、装着部分の皮膚が損傷す

るおそれがあります。センサの使用説明書の記載通りに、センサの装着部位を確

認してください。

Page 63: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

Nellcor SpO2 センサ

パルスオキシ・カプノメータ 61

警告: Nellcor 承認のセンサおよびパルスオキシメトリケーブルのみを使用してください。

他のセンサやケーブルを用いると、本モニタが正常に機能しないことがあります。

また、電磁両立性(エミッション)が増加したり、電磁干渉に対するイミュニテ

ィ減少の原因となるおそれがあります。

正確に測定できなくなる原因:

• センサを適切に装着していない。

• センサを装着する四肢に血圧計カフ、動脈カテーテル、血管内ラインのいずれかを装

着している。

• 周囲光

• 患者の動く時間が長い、あるいは体動が著しい。

• 脈管内の色素製剤を使用している、あるいはマニキュアや有色クリームなどを塗布し

ている。

• 強い周囲光状況でセンサを使用する際に、光を通さない素材で装着部位を覆っていな

い。

パルス信号が消える理由:

• センサの装着がきつすぎる。

• センサを装着した四肢と同じ四肢に血圧計カフを巻いている。

• センサ装着部位の近位で動脈が閉塞している。

• 末梢灌流が貧弱である。

センサ装着部位を清潔にし、マニキュアなどの物質は取り除いてください。装着したセンサが患者に

適切に装着され続けているか、定期的に確認してください。

患者に適したセンサを選び、使用方法通りに装着し、センサ付属の使用説明書にある警告および注意

すべてを遵守してください。

無影灯 (特にキセノン光源を使用するもの)、ビリルビンランプ、蛍光灯、赤外線加熱ランプ、直射日

光などの強い周囲光源が SpO2 センサの機能に干渉することがあります。周囲光による干渉を防ぐた

めに、センサを適切に装着して光を通さない素材で装着部位を覆ってください。

注意: 強い周囲光状況で、光を通さない素材でセンサの装着部位を覆わないと、測定が

不正確になる恐れがあります。

患者の体動が問題になる場合は、次の方法をお試しください。

センサが正しくしっかりと装着されていることを確認する。

体動の少ない部位にセンサを装着する。

患者の体動の影響を受けにくい粘着式センサを用いる。

未使用の粘着式センサを用いる。

貧弱な末梢灌流が性能に影響する場合には、MAX-RJ センサの使用をご検討ください。鼻中隔の前篩

骨動脈 (内頸動脈から分岐する動脈) で測定が行えます。末梢灌流が比較的貧弱な場合でも、同セン

サであれば測定できます。

低潅流が存在するときの読み取り値の測定精度(0.03%~1.5% の赤外線パルス振幅変調を検出)は、

患者シミュレータの信号使用して検証されました。SpO2 と脈拍数の値は、弱い信号条件のモニタリ

ング範囲で変動が認められたため、入力信号の既知の真の飽和度および脈拍数と比較しました。

Page 64: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

SpO2 センサをモニタに接続する

62 パルスオキシ・カプノメータ

SpO2 センサをモニタに接続する

使用に適した SpO2 センサを本モニタに接続し患者に装着してから、パルスオキシメトリでのモニタ

リングを始めてください。

SPO2 センサの接続手順

1. SpO2 センサ接続用延長ケーブルを本モニタの SpO2 インプットコネクタにしっかりと接続し、適

切な Nellcor SpO2 センサを接続用延長ケーブルに接続します。

2. Nellcor SpO2 センサ接続用延長ケーブルを利用して、使用説明書に記載されている要領で Nellcor

SpO2 センサを患者に装着します。

3. SpO2 センサを接続用延長ケーブルに接続し、本モニタに取り付けると、本モニタはすぐに脈の検

出を始めます。センサを患者に装着するまでは、画面に NO PULSE FOUND、SpO2SENSOR

NOT ON PATIENT と表示されます。これは中優先度の注意喚起アラームに分類され、30 秒ごと

にトリプルビープ音が 1 回鳴ります。延長ケーブルを本モニタに取り付けた後、患者に SpO2 セン

サを装着してから同センサを延長ケーブルに接続すると、警告メッセージを表示させずアラーム

音も鳴らさずに済みます。

Capnostream20p モニタ上の SpO2 データ表示

本モニタの HOME 画面にはリアルタイムの SpO2 データが表示されます。表示されるデータは次の通

りです。

SpO2 値

心拍数

Sat Seconds 値(この点については、82 ページの SPO2 アラームおよび SatSecondsを参照し

てください。)

プレチスモグラフ(SpO2 波形)

干渉インジケータ

図 24 – Capnostream20p モニタの STANDARD 画面に表示される SpO2 データ

IPI が有効の場合の STANDARD の HOME 画面(工場出荷時設定の HOME 画面)では、画面上の

SpO2 エリアにプレチスモグラフ(SpO2 波形)が緑色のバーで表示されます(Sat Seconds 値の左側)。

患者の拍動に合わせてバーが上下します。受信信号が不適切であったり質が低い場合、干渉インジケ

ータ(上の図にある黄色いギザギザの線)が表示されます。信号が適切であれば、このインジケータ

は表示されません。

IPI が無効の場合の HOME 画面(66 ページの IPI 設定設定と 128 ページの院内既定を参照してくださ

い)では、SpO2 データエリアが下の STANDARD 画面の図 25 – Capnostream™20p モニタに表示され

る SpO2 - IPI が無効の場合の STANDARD 画面ように表示されます。プレチスモグラフィ波形は正

規化されておらず、リアルタイムのセンサ信号を相対拍動強度に反映させます。

SpO2

心拍数

干渉インジケ

ータ

SpO2 波形バー

(プレチスモグラフ)

Sat Seconds

Page 65: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

SpO2 パラメータの変更

パルスオキシ・カプノメータ 63

図 25 – Capnostream™20p モニタに表示される SpO2 - IPI が無効の場合の STANDARD 画面

また、SpO2 データをトレンド形式で表示することも可能です。その場合、時刻、日付、SpO2、脈拍

数(PR)、アラーム、患者別のイベントとケースマーカーが表示されます。トレンド画面の詳細に

ついては、84 ページの第 11 章トレンドデータの使用を参照してください。

SpO2 の上下のアラームリミットを超過するとその数値が点滅して、担当の医療従事者に知らせるよ

うになっています。

HOME 画面で数値表示が選択されている場合は、SpO2 波形は表示されない代わりに SpO2 値が大き

く表示されるので、離れた場所からでも確認しやすくなります。HOME 画面を数値表示にした場合

は、SpO2データは 38 ページの HOME 画面の数値表示のように表示されます。

図 26 – 数値表示の HOME 画面の SpO2 エリア

SpO2 パラメータの変更

本モニタでは、患者や院内規定、あるいはその他のニーズに合わせて SpO2 測定に使用される一部の

パラメータ設定を変更することができます。本モニタの電源を切るまでの間、一時的に設定の変更を

有効にさせるには、下記の手順に従ってください。ここで変更した設定を院内既定にすると電源を切

っても設定が消えず、その後も有効になります。128 ページの院内既定を参照してください。

SPO2 パラメータ設定の変更手順

1. HOME 画面でコントロールノブを操作して SpO2 データエリアを選択してください。枠が青に変

わるので、そこでコントロールノブをクリックします。

2. SpO2 SETUP 画面に変わります。コントロールノブで変更するパラメータまで移動し、クリックし

て選択します。同様にコントロールノブで目的とする設定をクリックして選んで変更します。変

更可能な設定を下の表 12 – 変更可能な SpO2 パラメータの一覧に記載しています。

SpO2 波形

(プレチスモ

グラフ)

SpO2、

Sat Seconds、

脈拍数の値

SpO2、Sat

Seconds、

脈拍数の値

Page 66: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

SPO2 アラームリミットメッセージ

64 パルスオキシ・カプノメータ

3. コントロールノブで HOME まで移動し、クリックして選択してください。何も操作しなければ数

秒後に HOME 画面に戻ります。

4. 本モニタの電源を切るまではパラメータ変更が有効になります。

表 12 – 変更可能な SpO2 パラメータの一覧

パラメータ 選択肢 工場出荷時設定

パルストーン オン/オフ オン

Sat Sec(Sat Seconds) オン/オフ オン

SpO2 SCALE FOR TREND DISPLAY 0~100、50~100 50~100

PR Scale for Trend Display 150、300 150

Sweep Speed (mm/sec)

[設定中の患者タイプ] 3、6.3、12.5、25 25

** 掃引速度とは、ディスプレイ画面全体にグラフの完全な 1 サイクルとして表示される速度を言います。

SPO2 アラームリミットメッセージ

SpO2 アラームリミットを 85% 未満に設定すると、SpO2 LOW ALARM LIMIT:xx という、Low アラー

ムリミットのレベルを示すメッセージがヘッダーエリアに表示されます。

Page 67: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

はじめに

パルスオキシ・カプノメータ 65

Do not touch this field - it is invisible and does not appear in the

final document 第 7 章

Integrated Pulmonary Index™ はじめに

警告

IPI 表示

IPI 設定

はじめに

Integrated Pulmonary Index(以降「IPI」)は、患者の呼吸状態を一度で把握できるように、

Capnostream20p で測定した 4 つの主なパラメータをひとつにした数値です。これらのパラメータは、

EtCO2、RR、SpO2、PRです。他のパラメータは除外し、これら 4 種類のパラメータだけで IPI を算

出します。

既知の臨床データに基づいて、これら 4 つのパラメータの現在の測定値と相関関係から IPI を算出し

ます。4 種類のいずれかのパラメータの現在の測定値を個別に見ただけでは換気状態の変化を捉える

のは困難ですが、IPI はその変化を早期に知らせることができます。EtCO2、RR、SpO2、PRのいずれ

かの測定値が臨床的に注意を要するレベルに達するよりも前に、患者状態に関する追加情報を提供す

るよう設計されています。

IPI トレンドグラフ(Capnostream20p の HOME 画面に表示)は、患者の換気状態トレンドを一つの

使いやすいグラフで表示する点でとりわけ有益であり、これにより患者状態の変化を医療従事者にす

ぐに警告できます。現在の IPI 値を絶対値で表示するだけでなく以前の値とも連動させているので、

グラフで患者状態のトレンド変化を表示して、医療従事者に注意または処置が必要なことを知らせる

こともできます。

図 27 – IPI トレンドグラフ

IPI アルゴリズムの詳細に関する技術資料は Medtronic 社で扱っております。

IPI は CO2 と SpO2 両方のモニタリングデータを必要とするため、両方のパラメータが利用可能な場

合にのみ利用できます。

IPI の範囲は 1 から 10 まであります。下表の指標をよく理解してください。

IPI の範囲 患者の状態

10 正常

8~9 正常範囲内

7 正常範囲に近いが、注意が必要

5~6 注意が必要で、介入が必要な場合もある

3~4 介入が必要

1~2 即座の介入が必要

Page 68: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

警告

66 パルスオキシ・カプノメータ

注: 臨床環境によって IPI 値の解釈は変化することがあります。例えば、特定の呼吸困難のある

患者の場合(鎮静処置や疼痛管理を行っている間にモニタリングされる比較的状態の良い患

者に対比して)、呼吸機能の低下を考慮して IPI Low アラームリミットの閾値を低めに設定

する必要が生じることがあります。

小児患者の 3 グルーブすべて(1~3 歳、3~6 歳、6~12 歳)と成人患者に、IPI を利用することがで

きます。ただし、新生児患者や幼児患者 (1 歳未満) には利用不可であるため、これらの患者タイプの

画面には IPI は表示されません。

警告

警告: 患者のモニタリングを始める前に、正しい患者タイプが選択されていることを確

認してください。誤った患者タイプを選択していると正確な IPI データが得られな

くなります。

警告: IPI Low アラームが発生した場合には、患者状態を確認してこれまでの治療や処置

を変更する必要があるか判断してください。

IPI 表示

IPI は HOME 画面に、EtCO2 や SpO2 などの Capnostream20p の患者パラメータと共に工場出荷時設

定で表示されるようになっています。HOME 画面では IPI を数値とトレンドグラフの両方で表示しま

す。

IPI のオプションは院内既定画面から無効にすることも可能です。詳細については下記を参照してく

ださい。新生児測定モードを選択している場合、IPI 表示は自動的に無効になります。

IPI 設定

IPI 設定の変更手順

1. HOME画面下部のメニューバーにある SYSTEM をクリックします。

2. SYSTEM SETUP 画面が表示されます。コントロールノブで変更するパラメータまで移動し、クリ

ックして選択します。同様にコントロールノブで目的とする設定をクリックして選んで変更しま

す。変更可能な IPI 設定を表 13 – 変更可能な IPI オプション、下のに記載しています。

3. コントロールノブで HOME まで移動し、クリックして選択してください。何も操作しなければ数

秒後に HOME 画面に戻ります。

4. IPI アラームが無効になっている場合は、HOME 画面にも他の画面にも表示されません。ALARM

LIMITS 画面には表示はされますが、グレー表示されます。

5. 本モニタの電源を切るまではパラメータ変更が有効になります。

表 13 – 変更可能な IPI オプション

パラメータ 選択肢 工場出荷時設定

Home IPI Display 1 時間、2 時間、4 時間 1 時間

IPI Alert Enabled/Disabled 無効

IPI 表示とアラーム設定を持続的に変更する場合には、128 ページの院内既定に記載している院内既

定を使用してください。HOME 画面の IPI 表示設定は院内既定で変更することができます。また、

TREND 画面と IPI Low アラーム(有効、無効の切り替え)も INSTITUTIONAL DEFAULTS 画面のモ

ニタ画面。IPI Low アラームリミットは、INSTITUTIONAL DEFAULTS 画面から ALARM LIMITS に

進み、SET ADULT/PEDIATRIC 画面で変更できます。

Page 69: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

はじめに

パルスオキシ・カプノメータ 67

Do not touch this field - it is invisible and does not appear in the

final document 第 8 章

無呼吸・酸素飽和度低下インデックス はじめに

1 時間あたりの無呼吸数について

酸素飽和度低下インデックス (ODI)

APNEA AND O2 DESAT REPORT

毎時無呼吸回数と ODI のモニタリングについて

Smart A/hr と ODI の HOME 画面表示

A/hr と ODI 値

A/hr と ODI のデモモード

はじめに

Apnea per Hour (A/hr) と Oxygenation Desaturation Index (ODI)(無呼吸・酸素飽和度低下インデックス)

アルゴリズムは、Medtronic 社が開発した画期的なアルゴリズムであるスマートカプノグラフィ製品

群の一部です。スマートカプノグラフィによって Microstream 製品を用いた CO2 モニタリングを行

いやすくなるだけでなく、患者の安全性と臨床ワークフローを向上させます。

A/hr と ODI をご利用いただけない地域もあります。本製品にこのアルゴリズムを装備するには、

[email protected] までお問い合わせください。

毎時無呼吸回数と ODI により、病院の患者の無呼吸と酸素飽和度低下イベントの数値化と特定が容

易に行えます。

毎時無呼吸回数と ODI は、無呼吸と酸素飽和度低下イベントを知らせ、それに伴う毎時無呼吸回数

(A/hr) と酸素飽和度低下インデックス (ODI) を算出します。また、A/hr と ODI を使用して入院患者が

本モニタでモニタリングされている間、臨床医が換気状態そして酸素化の異常を確認することができ

ます。なお、毎時無呼吸回数と ODI の使用対象は成人患者 (22 歳以上) に限定されます。

リアルタイムの A/hr と ODI は HOME 画面と、読みやすい APNEA AND O2 DESAT REPORT 画面に

表示されます。同画面に表示される内容は印刷することも、USB フラッシュドライブにファイル形

式でエクスポートすることもできるようになっています。

1 時間あたりの無呼吸数について

無呼吸とは、呼吸が停止したり呼吸が非常に弱くなったりする期間をいいます。本モニタは 1 時間に

10 秒以上の呼吸停止数を数え、その数(A/hr)を HOME 画面に表示します。

APNEA AND O2 DESAT REPORT 画面の A/hr は 2、4、8、12 時間から選択した時間内の 1 時間あた

りの無呼吸数の平均です。同画面では、選択した時間の 10 以上、10~19 秒、20~30 秒、および 30

秒を超える無呼吸イベント数も表示されます。

毎時無呼吸回数の値は、医療従事者に患者の呼吸の規則性を示すために使用されます。

Capnostream™20p で測定する 1 時間あたりの無呼吸数

本モニタでの 1 時間あたりの無呼吸数(A/hr)とは、1 時間に 10 秒以上呼吸が停止した数をいいま

す。1 時間あたりの数なので、モニタリングを始めてから 1 時間以上経つまでは画面に端線が表示さ

れます。

A/hr の利用は現在、22 歳以上の成人患者に限られ、乳児 (0~1 歳) や 22 歳未満の患者には利用する

ことはできません。

Page 70: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

酸素飽和度低下インデックス (ODI)

68 パルスオキシ・カプノメータ

A/hr アラームマーク

A/hr アラームマークは A/hr 値の横に表示されるアスタリスク(*)であり、直近 12 時間以内の 1 時

間の間の無呼吸数が設定数を超えたことを医療従事者に示します(工場出荷時設定の A/hr アラーム

マークを表示する値は 10 です)。アスタリスクは A/hr アラームマークが引き起こされたときにのみ

現れ、10 分ごとに更新されます。画面上にこのアラームマークが表示されたら、医療従事者は

APNEA AND O2 DESAT REPORT 画面で患者の呼吸パターンを確認してください。A/hr アラームマー

クを表示する値の変更については、56 ページの CO2 パラメータの変更を参照してください。

酸素飽和度低下インデックス (ODI)

酸素飽和度低下インデックス (ODI) は、SpO2 の「一時的低下」、すなわち SpO2 値がベースラインか

ら 4% 以上低下し、240 秒以内にベースラインに戻った回数を示します。(これは酸素飽和度を指し、

現在の SpO2 値ではありません)一貫し、安定した (± 1 SpO2 ポイント (%) 範囲の) SpO2 値が 20 秒

の期間中に検出されると、ベースラインが作成されます。このベースラインは、1 秒に 1 回更新され、

20 秒間のおおよその SpO2 最大値になります。上記の定義に基づいて有効なベースラインを確立でき

ない場合は、以前のベースラインが維持されます。

HOME 画面には直近 1 時間の ODI が表示されます。ODI が低いほど (酸素飽和度低下が少ないほど)、

酸素飽和度が安定していることを示します。1 時間あたりの回数であるので、モニタリングを始めて

から 1 時間以上経つまでは画面に端線が表示されます。

APNEA AND O2 DESAT REPORT 画面での ODI は 2、4、8 および 12 時間の設定時間の中から選択し

た時間内の 1 時間あたりの SpO2 の「くぼみ」の平均です。

ODI の利用は現在、22 歳以上の成人患者に限られ、乳児 (0~1 歳) や 22 歳未満の患者には利用する

ことはできません。

APNEA AND O2 DESAT REPORT

APNEA AND O2 DESAT REPORT 画面と印刷レポートの両方で、2 時間、4 時間、8 時間、12 時間の

4 通りの設定時間のいずれかで起きた無呼吸・酸素飽和度低下イベント数を包括的に確認することが

できます。患者の A/hr と ODI 状態の詳細はもとより全体像も見られるので、医療従事者の患者の呼

吸パターンの把握に役立ちます。同レポートの詳細については、94 ページの APNEA AND O2

DESAT REPORTを参照してください。

毎時無呼吸回数と ODI のモニタリングについて

A/hr と ODI を利用して患者モニタリングする際は、以下の点にご注意ください。

注意: 毎時無呼吸回数と ODI で減呼吸イベントを知ることはできません。

注意: 毎時無呼吸回数 (A/hr) と酸素飽和度低下インデックス (ODI) は、正式なポリソムノ

グラフィ検査の無呼吸低呼吸指数 (AHI) とは異なる指数です。また、毎時無呼吸回

数と ODI を AHI とみなすべきではありません。

注意: 毎時無呼吸回数と ODI では睡眠時呼吸障害の診断はできません。また、その診断

に利用しないでください。

注意: アラーム音やノイズの多い環境が、毎時無呼吸回数と ODI の値に影響することが

あります。就寝中の患者への推奨設定については、下記の注記を参照してくださ

い。

注意: モニタリング中は本モニタは常時毎時無呼吸回数と ODI を表示しますが、患者が

実際に眠っているかどうかは識別できません。また、患者がセンサを外してしま

うと、実際には無呼吸になっていなくても画面には無呼吸の表示が現れることが

あります。

Page 71: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

Smart A/hr と ODI の HOME 画面表示

パルスオキシ・カプノメータ 69

注意: オピオイド鎮痛薬や鎮静薬を投与すると呼吸を抑制することがあるので、一時的

な無呼吸・酸素飽和度低下イベントを引き起こし、A/hr と ODI の値に反映される

ことになります。

注意: 本取扱説明書をすべて読み、毎時無呼吸回数について十分に理解するようにして

ください。

注意: パルスオキシメトリモジュールが利用するアルゴリズムが ODI の値に影響を与え

ることがあります。

注: 患者タイプを使用して毎時無呼吸回数と ODI を算出するため、正確な患者タイプを選んでください。

同じ理由で、患者タイプを変更すると (成人から小児に変更するなど)、現在測定を行っている患者

の毎時無呼吸回数と ODI の保存データがすべて消去されてしまいます。なお、幼児/新生児、小児患

者ではヘッダーエリアに毎時無呼吸回数と ODI は表示されません。

注: A/hr と ODI は直近 1 時間に起きた無呼吸・酸素飽和度低下イベント数を表すので、本モニタを起動

して 1 時間以上経つまではどちらも HOME 画面に表示されません。モニタリングが 1 時間経つと

両方とも HOME 画面に表示されるようになります。

注: 就寝中の患者に A/hr と ODI を使用する場合は、アラーム音がナース・ステーションなどで聞こえる

ように本モニタをセントラルモニタリングシステムに接続することを推奨します。このように接続

しておくと患者ベッドサイドにある本モニタのアラーム音が消音になるので、患者の眠りを妨げず

に済みます。アラーム音を消音にする場合は、SYSTEM>SERVICE>サービス用パスワードを入力し

(148 ページの Capnostream のサービス用パスワードを参照してください)、>INST

DEFAULTS>MONITOR の順に進みます。MONITOR 画面に表示されるオプションリストの AUDIO

ALARM VOLUME を AUDIO OFF に変更してください。これは、ベッドサイドではアラーム音を消

音にしていても医療従事者がアラームを認識できるよう、セントラルモニタリングシステム(また

は他の監視手段)によって本モニタを常時監視している場合にのみ行ってください。

Smart A/hr と ODI の HOME 画面表示

A/hr と ODI は EtCO2 や SpO2などの他の Capnostream™20p のパラメータと共に工場出荷時設定で

HOME 画面に表示されます。

Smart A/hr と ODI 表示は、SYSTEM 画面もしくは INSTITUTIONAL DEFAULTS 画面で無効にするこ

とができます。詳しくは下記を参照してください。なお、幼児/新生児、小児患者をモニタリングす

る場合、この表示は自動的に無効になります。

A/hr と ODI 値

A/HR と ODI の表示設定変更手順

1. HOME画面下部のメニューバーにある SYSTEM をクリックします。

2. SYSTEM SETUP 画面が表示されます。そこで A/hr, ODI DISPLAY を ENABLED、DISABLED の

いずれかに変更します。

3. コントロールノブで HOME まで移動し、クリックして選択してください。何も操作しなければ数

秒後に HOME 画面に戻ります。

4. 本モニタの電源を切るまでは変更した A/hr と ODI の設定が有効になります。

A/hr と ODI を持続的に変更する場合は、128 ページの院内既定に記載している院内既定オプション

を使用してください。

A/hr と ODI のデモモード

患者にセンサを装着せずに A/hr と ODI を画面で見る場合には、System>Service> の順に進んでサー

ビス用パスワードを入力し、Demo Mode を開いてデモモードに変更してください。(サービス用パ

スワードについては、148 ページの Capnostream のサービス用パスワードを参照してください)。

Page 72: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

はじめに

70 パルスオキシ・カプノメータ

Do not touch this field - it is invisible and does not appear in the

final document 第 9 章

アラームおよび表示メッセージ はじめに

アラーム発生時の表示

メッセージの優先度

アラーム遅延

アラームのタイプ

パラメータスタンバイモード

アラームの消音

アラームリミットの変更

アラーム設定のテスト

SPO2 アラームおよび SatSeconds

アラームリミット - 工場出荷時設定

はじめに

本モニタでは、患者の状態変化やモニタのエラーが生じるとアラームが鳴るようになっています。患

者の測定値が設定の範囲外になったり、モニタに何らかの不具合が生じたりした場合に、医療従事者

にアラームで知らせます。

アラームとそのメッセージは次の 4 段階に分かれており、それぞれに決まった可聴アラームおよびま

たは視覚的メッセージの組み合わせが設定されています。

• 高優先度アラーム

• 中優先度アラーム

• アドバイスアラーム

• サイレントアラーム

高優先度アラームではアラームの問題ごとに、赤の緊急アラームを設定するオプションが提供されて

いるほか、必要に応じて、黄色の注意アラームを設定して、臨床医がそれに従って対応できるように

しています。

アラームのパターンは下表の通りです。

表 14 – アラームのパターン

アラームタイプ

インジケータ

アラーム音 数値 メッセージ インジケータ (LED)

高優先度アラーム

(患者)アラーム

(赤色は高優先度患

者の緊急アラーム)

ビープパターン音

が連続して鳴る

赤色に点滅

(NO BREATH

の状態を除く)

メッセージエリア 赤色に点滅

高優先度(患者)ア

ラーム(NO

BREATH アラー

ム)

ビープパターン音

が連続して鳴る

0 に戻る メッセージエリア

(NO BREATHと表

示されてからの経過

時間)と波形エリア

赤色に点滅

黄色の注意アラーム なし 黄色に点滅 メッセージエリア 黄色に点滅

Page 73: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

アラーム発生時の表示

パルスオキシ・カプノメータ 71

アラームタイプ

インジケータ

アラーム音 数値 メッセージ インジケータ (LED)

中優先度アラーム トリプルビープが

連続して鳴る

該当せず メッセージエリア

(波形エリアにも表

示される場合あり –

下記を参照)

黄色に点灯

アドバイスアラーム シングルビープが

1 回鳴る

該当せず メッセージエリア 該当せず

サイレントアラーム なし 該当せず メッセージエリア 該当せず

一部のメッセージはメッセージエリアの他、波形エリアにも表示されます。

CO2 波形エリアに表示されるメッセージ:

FILTERLINE BLOCKAGE

PERFORMING AUTO ZERO

CLEARING FILTER LINE

CO2 ERROR

CO2 STANDBY

FILTERLINE DISCONNECTED

SpO2 波形エリアに表示されるメッセージ(IPI 情報に代わり SpO2 波形エリアがある場合):

SpO2 SENSOR NOT ON PATIENT

SpO2 STANDBY

SpO2 SENSOR DISCONNECTED

SPO2 ERROR

SpO2 SENSOR ERROR

PULSE NOT FOUND

アラーム発生時の表示

アラーム表示を見る際の立ち位置は、モニタのディスプレイ画面の前を想定しています。可聴信号を

聞く場所は、モニタ付近ならばどの場所 (360°の範囲) でも聞こえます。

アラームが発生すると、目立つようにすべての画面でリアルタイムに表示される数値が点滅し、その

背景の色が変化します。数値が優先度の高い患者(緊急)アラームリミットの閾値を超えると背景が

赤く点滅し、注意アラームリミットの閾値を超えると黄色に点滅します(注意アラームは任意で設定

するものであり、有効にしている場合にのみ機能します)。

アラームの発生は、この他にも、医療従事者の方々が直ちに確認できるように、いずれの画面でもヘ

ッダーエリアにも表示されるようになっています。ヘッダーエリアの表示メッセージの設定について

は 73 ページのメッセージの優先度に記載しています。

NO BREATH および FILTERLINE BLOCKED 等のアラーム状態が生じている場合は、ヘッダーエリ

アだけでなく CO2 波形エリアにも NO BREATH、FILTERLINE BLOCKED のメッセージが表示されま

す。HOME 画面で数値表示に設定している場合には、波形エリアがないためヘッダーエリアにのみ

メッセージが表示されます。

同様に、SpO2 SENSOR NOT ON PATIENT アラーム状態が生じている場合も、ヘッダーエリアだけで

なく SpO2 波形エリアにも SpO2 SENSOR NOT ON PATIENT のメッセージが表示されます。HOME 画

面を数値表示に設定しているか、IPI 表示を有効にしている場合は、波形エリアがないためヘッダー

エリアにのみメッセージが表示されます。

Page 74: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

アラーム発生時の表示

72 パルスオキシ・カプノメータ

TREND 画面を表示させると(詳細は 84 ページの第 10 章トレンドデータの使用を参照してくださ

い)、特定の患者に一定期間内に発生したアラームを確認することができます。この他、本モニタで

は、モニタリング中の患者に直近 1 時間にどのようなタイプのアラームが何度発生したか ALARM

REVIEW画面で確認できるようになっています。下の 図 28 –Capnostream™20pの ALARM REVIEW

画面がその画面です。

この画面表示では、患者の状態を評価するために、医療従事者が直近 1 時間に発生したアラームの回

数を一目で確認することができます。この画面は、HOME 画面または TREND 画面のメニューバーに

ある ALARMS をクリックすると確認することができます。

図 28 –Capnostream™20p の ALARM REVIEW 画面

ALARM REVIEW 画面に表示されるアラームは以下の通りです。

No Breath

EtCO2 High および Low

RR High および Low

SpO2 High および Low

PR High および Low

IPI Low

ALARM REVIEW 画面上のパラメータの表示順は INSTITUTIONAL DEFAULTS 画面で変更できます

(変更後はこの画面だけでなく TREND 画面にも反映されます)。詳細については、133 ページの

TREND 画面のパラメータの表示順変更を参照してください。

ALARM REVIEW画面には 1 時間以内に発生したアラーム回数の絶対値が表示されます。それぞれの

アラームタイプは、異なる色のバーがアラームの回数に合わせたサイズで表され、バーの右側に回数

が表示されます。縦線に沿って入った細い赤線は、アラームリミットに変化が生じたポイントを示し

ています。

Page 75: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

メッセージの優先度

パルスオキシ・カプノメータ 73

すべてのアラームは本モニタに設定された高優先度(緊急)アラームリミットに基づいて表示されま

す。例えば、EtCO2 High アラームリミットを 60 に設定すると、ALARM REVIEW 画面の同アラーム

リミットエリアにある白い上限記号の左横にこの 60 が表示されます。アラームリミットの設定を変

更するとその設定値が表示されますが、アラームが発生してもこれまでの回数がリセットされないの

で、変更の前後を問わず正確なアラームの発生回数を把握できます。

本モニタの電源を切るか、トレンドメモリを消去すると、ALARM REVIEW 画面は消去されます。

本モニタを 1 時間以上使用していれば、ALARM REVIEW 画面に直近 1 時間のアラーム発生回数が表

示されます。使用時間が 1 時間に達していなければ、本モニタの電源を入れてからのデータが表示さ

れます。ある時点でトレンドメモリを消去した場合は、トレンドメモリ消去後からのデータが表示さ

れます。

メッセージの優先度

アラームメッセージおよびアドバイスメッセージは、優先度の高い順番にヘッダーエリアに表示され

ます。アラームが発生すると、メッセージエリアにはアラームメッセージのみが表示され、アラーム

状態が解消するまでアドバイスメッセージは表示されません。例えば、RR HIGH ALARM が発生す

るとメッセージエリアにアラームメッセージは表示されますが、SPO2 WEAK. REPOSITION

SENSOR. のアドバイスメッセージを生じるような状態であっても、このメッセージは表示されませ

ん。

アラーム状態が 1 つ以上ある場合、該当するアラーム状態が解消されるまでアラームメッセージをそ

れぞれ約 4 秒間交互に表示します。例えば、RR HIGH ALARM と SpO2 LOW ALARM がメッセージ

エリアに交互に表示されます。

アラーム状態はなくてもアドバイスメッセージが出るような状態が 1 つ以上ある場合、前述と同様に

該当するメッセージが約 4 秒間ずつ交互に表示されます。アドバイスメッセージは、アドバイスメッ

セージが出るような状態が解消されるか、アラーム状態が発生してアドバイスメッセージに代わって

アラームメッセージが表示されるまで表示され続けます。

アラーム遅延

本モニタには、アラーム(アラーム音と画面上の表示の両方)の作動を一定の時間(秒)遅らせるオ

プションがあります。このオプションを有効にすると、アラーム状態が設定した秒数以上続いた場合

にのみアラーム音が鳴りアラーム表示が出るようになります。

EtCO2、RR、PR の High アラーム、SpO2、PR の Low アラームは、ディレイ設定を、10、15、20、30

(秒)、なし(アラームディレイ無効)から選ぶことができます。本モニタの工場出荷時設定では無

効になっています。すべての患者タイプでこのオプションを選択できます。

アラームディレイは INSTITUTIONAL DEFAULTS 画面で設定します。SYSTEM>SERVICE>Input

Service Password>INST DEFAULTS>ALARM LIMITS>SET ALARM DELAY の順番に進むと、

INSTITUTIONAL DEFAULTS 画面が開きます。

アラームのタイプ

優先度の高い患者(緊急)アラームは、特定のパラメータが既定のアラームリミットを超えると作動

します。アラームが発生する状況別にアラームリミットが工場出荷時に設定されています。院内規定

などに合うように、必要に応じてアラームリミットを変更することも可能です。

さらに本製品では、標準の高優先度患者(緊急)アラームよりも低い値に注意アラームを設定して、

医療従事者に情報を提供し、危機的な状態に陥る前に医療従事者が早目に対応できるようにすること

もできます。こういった注意アラームは工場出荷時設定では無効になっています。注意アラームを有

効にすると、アラーム状態別に高優先度アラームリミットと標準(正常)レベルの間のリミットが割

Page 76: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

アラームのタイプ

74 パルスオキシ・カプノメータ

り当てられるので、これを設定して注意アラームにすることができます。注意アラームの設定を有効

にする方法は 80 ページのアラームリミットの変更を参照してください。

画面上に表示される数値は、注意アラームリミットを超えると黄色に、高優先度の患者(緊急)アラ

ームリミットを超えると赤色に点滅します。また、適宜、赤色のアラーム LED または黄色の注意ア

ラーム LED が点滅します。特定のアラームについて注意アラームが必要ない場合には、そのアラー

ムの高優先度患者(緊急)アラームと注意アラームリミットの設定を同じにしてください(80 ペー

ジのアラームリミットの変更を参照してください)。そうすると、高優先度患者(緊急)アラームの

みが作動するようになります。また、Caution Disable を押すとすべてのアラームで同アラームの設定

を無効にできます。

患者アラームに関する記録も電子レポートもすべて高優先度患者(緊急)と注意アラームが関係する

ものになります。

さらに、モニタの問題を知らせる中優先度アラーム(患者の状態に関わる問題を知らせる、高優先度

アラームと注意アラームとは対照的に)の機能も備えています。

下図は、説明目的のための赤の高優先度患者(緊急)アラームと黄色の注意アラームの表示例です。

図 29 – 緊急アラームの表示例

上の例では、RRが RR HIGH アラームリミットを超えています。RR の測定値が赤く点滅し、上限値

を超えたことを示す赤い上向き矢印が現れ、画面上部のメッセージエリアに RR HIGH ALARM とい

うメッセージが表示されています。さらに、IPI 値が IPI Low アラームリミットを下回っているので、

IPI 値が赤く点滅し、赤い下向きの矢印が表示されています。IPI LOW ALARM というメッセージが

RR HIGH ALARM と交互に画面のヘッダーエリアに表示されます。

SpO2 値の背景が黄色くなり、黄色い下向きの矢印も表示されると、SpO2Low 注意アラームリミット

を下回っていることを示します。

Page 77: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

アラームのタイプ

パルスオキシ・カプノメータ 75

高優先度アラーム

表 15 – 高優先度アラーム

メッセージ 詳細 対応策

NO BREATH XXX SECONDS 測定可能なレベルの呼吸が xxx 秒間

ない。

患者への処置を即時に行う。

EtCO2 HIGH ALARM EtCO2 がアラーム上限を上回ってい

患者への処置を即時に行う。

EtCO2 LOW ALARM EtCO2 がアラーム下限を下回ってい

患者への処置を即時に行う。

RR HIGH ALARM RR がアラーム上限を上回っている 患者への処置を即時に行う。

RR LOW ALARM RR がアラーム下限を下回っている 患者への処置を即時に行う。

EtCO2 HIGH ALARM SpO2 がアラーム上限を上回ってい

患者への処置を即時に行う。

SpO2 LOW ALARM SpO2 がアラーム下限を下回ってい

患者への処置を即時に行う。

PULSE RATE HIGH ALARM 脈拍数がアラーム上限を上回ってい

患者への処置を即時に行う。

PULSE RATE LOW ALARM 脈拍数がアラーム下限を下回ってい

患者への処置を即時に行う。

EtCO2 HIGH ALARM FiCO2 がアラーム上限を上回ってい

患者への処置を即時に行う。

IPI LOW ALARM* IPI がアラーム下限を下回っている 患者への処置を即時に行う。

SYSTEM RESET、CHECK

SETTINGS

システムがリセットされ、院内既定

設定に戻る

モニタリングしている患者に合

うよう、アラームリミットとそ

の他の設定をリセットする。

* IPI LOW アラームとは、患者の状態に変化が見られたことを臨床医に知らせるアラームです。こ

のアラームが現れた場合は、他の患者パラメータも必ず評価してください。

中優先度アラーム

表 16 – 中優先度アラーム

メッセージ 詳細 対応策

CO2 ERROR 問題が発生したため CO2 に関す

る機能が使用できない。

Medtronic 社営業所または代理店に

連絡。

SPO2 ERROR 問題が発生したため SpO2 に関す

る機能が使用できない。

Medtronic 社営業所または代理店に

連絡。

SpO2 SENSOR ERROR モニタに接続した SpO2 センサが

機能していない。

Medtronic 社営業所または代理店に

連絡。

PULSE NOT FOUND 脈拍を検知できない。 患者への処置を即時に行う。センサ

の装着部位を変える。

FILTERLINE DISCONNECTED

FilterLine™ がモニタに接続されて

いない。

パラメータスタンバイモードを有効

にしている場合のみトリプルビープ

音が鳴る。

FilterLine™ をモニタの CO2 ポートに

差し込む。

Page 78: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

アラームのタイプ

76 パルスオキシ・カプノメータ

メッセージ 詳細 対応策

SpO2 SENSOR DISCONNECTED

SpO2 センサがモニタに接続され

ていない。

パラメータスタンバイモードを有効

にしている場合のみトリプルビープ

音が鳴る。

SpO2 センサをモニタの SpO2 イン

プットコネクタに差し込む。

SpO2 SENSOR NOT ON PATIENT

センサが患者から外れている。 センサを患者にしっかりと装着し直

す。

REPLACE SpO2 CABLE SpO2 ケーブルが破損している。 SpO2 ケーブルを交換する。

FILTERLINE BLOCKAGE FilterLine™ が折れ曲がっているか

詰まっている。

FilterLine™ を外して接続し直す。エ

アウェイアダプタの状態を確認し

て、必要であれば FilterLine™ を交換

する。

BATTERY LOW バッテリの残量が殆どなく、まも

なくモニタがシャットダウンす

る。

モニタの電源プラグをコンセントに

差し込む。

REMOTE SYSTEM DISCONNECTED

Capnostream™20p がリモートシ

ステムに現在接続されていない。

ホストコンピューターで有効に設

定している場合にのみ、このメッ

セージが表示される。ホストコン

ピュータのプログラミングによっ

てメッセージが異なる場合があ

る。

リモートシステムとの接続状態を確

認する。

アドバイスアラーム

表 17 – アドバイスアラーム

メッセージ 詳細

CLEARING FILTERLINE FilterLine™ が折れ曲がっているか水が詰まってい

る。FilterLine™ の詰まりが解消するまでの除去時

間中、あるいは閉塞状態が検知されるまでの間に

表示される。

NO USB DEVICE FOUND 使用可能な USB フラッシュメモリが、USB ポー

トに差し込まれていない。

USB FLASH FULL USB フラッシュメモリに空き容量がない。

USB TIME OUT USB フラッシュメモリの反応がないため通信を停

止。

SPO2 WEAK. REPOSITION SENSOR.

SPO2 WEAK. TOO MUCH LIGHT.

SPO2 WEAK. TRY EAR SENSOR.

SPO2 WEAK. TRY NASAL SENSOR.

SPO2 WEAK. TRY ADHESIVE SENSOR

SPO2 WEAK. TRY USING HEADBAND

SPO2 WEAK. SENSOR TOO COLD.

SPO2 WEAK. CHECK BANDAGE.

SPO2 WEAK. NAIL POLISH?

SPO2 WEAK. SENSOR TOO TIGHT?

SPO2 WEAK DUE TO INTERFERENCE.

SPO2 WEAK. CLEAN SENSOR SITE.

SpO2 モジュールが弱い脈拍を検知し、その原因と

思われるものを表示。

Page 79: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

アラームのタイプ

パルスオキシ・カプノメータ 77

サイレントアラーム

表 18 – サイレントアラーム

メッセージ 詳細

CO2 WARM UP CO2 モジュール、作動準備中。

CO2 READY CO2 値を初めて測定する前、FilterLine™ を接続して患者の呼気

を検知する前に、表示が CO2 WARM-UP から CO2 READY に変

わる。

CALIBRATION REQUIRED CO2 キャリブレーションの実施日を過ぎている。

MAINTENANCE REQUIRED CO2 メンテナンス日を過ぎている。

PERFORMING AUTOZERO モニタがゼロキャリブレーションを自動的に実行。

USB DATA TRANSFER IN PROGRESS

USB データ転送中。

RS-232 DATA TRANSFER IN PROGRESS*

RS-232 データ転送中。

USB DATA TRANSFER ABORTED USB データ転送を中止。

RS-232 DATA TRANSFER ABORTED

RS-232 データ転送を中止。

USB DEVICE FAILED モニタに接続した USB フラッシュメモリに不具合が発生。

REPORT TRANSFER COMPLETE データ転送が完了。

CO2 MONITORING HAS BEEN OFF FOR HH:MM

ポンプオフモード時に、ポンプが停止している時間を時・分で

表示。

DEMO MODE – PRERECORDED

DATA

デモモード時に、他に表示するメッセージがない場合に表示。

SpO2 LOW ALARM LIMIT: XX SpO2 低アラームリミットを 85% 未満に設定すると表示。

REMOTE SYSTEM CONNECTED* Capnostream™20p がリモートシステムに接続されている。ホス

トコンピューターで有効に設定している場合にのみ、このメッ

セージが表示される。ホストコンピュータのプログラミングに

よってメッセージが異なる場合がある。

REMOTE SYSTEM DISCONNECTED

Capnostream™20p がリモートシステムに現在接続されていな

い。ホストコンピューターで有効に設定している場合にのみ、

このメッセージが表示される。ホストコンピュータのプログラ

ミングによってメッセージが異なる場合がある。

INCOMPATIBLE SOFTWARE VERSION

院内既定の転送中に表示。

NO FILE FOUND 院内既定の転送中に表示。

A/hr REQUIRES 1 HOUR OF DATA

算出するのに 1 時間分のデータが必要だが、丸 1 時間分データ

がないため、A/hr が非表示になる。

ODI REQUIRES 1 HOUR OF DATA 算出するのに 1 時間分のデータが必要だが、丸 1 時間分のデー

タがないため、ODI が非表示になる。

CO2 STANDBY CO2 スタンバイがアクティブになっている。

SpO2 STANDBY SpO2 スタンバイがアクティブになっている。

NO BATTERY INSTALLED バッテリがモニタに装着されていない。

* リモートシステムを併用する際に、このメッセージが表示されます。ホストコンピュータのプログラ

ミングによってメッセージが異なる場合があります。通信を停止する際にも、ホストコンピュータが

メッセージを表示させることもあります。

Page 80: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

パラメータスタンバイモード

78 パルスオキシ・カプノメータ

パラメータスタンバイモード

カプノグラフィやパルスオキシメトリのパラメータに関わるアラーム音が鳴らないように個別に設定

できるオプションです。パラメータスタンバイモードを有効にしていると、ユーザは必要に応じてパ

ラメータスタンバイモードを起動できます。サンプリングラインやセンサを本モニタから外すとアラ

ーム音が鳴りますが、その場合でも任意でアラーム音を鳴らさないようにするためにこのオプション

を設けています。

オプションは次のように設定することができます。

通常時(パラメータスタンバイモードは無効)は、FilterLine や SpO2 センサ、延長ケーブルを本モ

ニタから外した場合に画面上に FILTERLINE DISCONNECTED または SpO2 SENSOR

DISCONNECTED というメッセージ表示はあっても、アラーム音は鳴りません。ただし、患者から

SpO2 センサを外すと、アラーム音が鳴り、画面にメッセージも表示されます。工場出荷時設定では

パラメータスタンバイモードは無効になっています。

パラメータスタンバイモードを有効にし、本モニタに接続している FilterLine を外すと、中優先度

アラームの FILTERLINE DISCONNECTED が鳴ります。同様に、本モニタに接続している SpO2 セン

サや延長ケーブルを外すと、SPO2 SENSOR DISCONNECTED が鳴ります。このアラームは患者自

身や見舞客などが FilterLine や SpO2 センサを勝手に抜いてしまうことを防ぐためのものです。

本モードを有効にしている場合でも、SpO2 センサを患者から外すと通常時と同様にアラーム音が鳴

り、画面にもメッセージが表示されます。

本モードの設定を有効にするには SYSTEM>SERVICE> に進んでサービス用パスワードを入力し、

INST DEFAULTS>MONITOR> に進んだ後、PARAMETER STANDBY MODE を ENABLED に変更し

ます。その後、BACK>BACK>HOME の順に進んで HOME 画面に戻ってください。

FilterLine あるいは SpO2 センサの取り外しを臨床医が許可しているので、本モードを有効にしても

いずれかのアラーム音を鳴らさないようにしたいといった場合には、その間一方あるいは両方のパラ

メータをスタンバイにできるようにしています。

INSTITUTIONAL DEFAULTS 画面でパラメータスタンバイモードを有効にしておくと、下記の手順

でアクティブにできます。

1. 本モニタから FilterLine および/または SpO2 センサを取り外すか、患者に装着している SpO2 セン

サを外します。

既定値:標準モニタ

リング

標準モニタリングの継続:C02 サンプリン

グラインまたは Sp02 センサが外れている

間は、画面にメッセージが表示されるのみ

で、患者から Sp02 センサが外れている間

は、中優先度アラーム音が鳴り、画面にメ

ッセージも表示される

パラメータスタンバ

イを有効にする

カプノグラフィのパラ

メータスタンバイをア

クティブにしない:

C02 サンプリングライ

ンが外れている間は、

アラーム音が鳴り、画

面にメッセージも表示

される

カプノグラフィの

パラメータスタン

バイをアクティブ

にする:C02 サン

プリングラインが

外れている間は、

画面にメッセージ

が表示されるのみ

パルスオキシメトリーのパ

ラメータスタンバイをアク

ティブにしない:モニタま

たは患者から SpO2 センサ

が外れている間は、アラー

ム音が鳴り、画面にメッセ

ージも表示される

パルスオキシメト

リーのパラメータ

スタンバイをアク

ティブにする:

Sp02 が外れている

間は、画面にメッ

セージが表示され

るのみ

対応策 1 院内既定で

対応策 2 モニタ正面のアラーム消音

キーを 2秒間押してアクテ

ィブにする

Page 81: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

パラメータスタンバイモード

パルスオキシ・カプノメータ 79

注: カプノグラフィパラメータスタンバイモードをアクティブにできるのは、FilterLine

Disconnected アラームを発している時、あるいは本モニタ起動後に FilterLine が接続され

ていない時のみです。同様に、パルスオキシメトリパラメータスタンバイモードをアクティ

ブにできるのは、SpO2 Sensor Disconnected アラームまたは SpO2 Sensor Not on Patient ア

ラームを発している時、もしくは本モニタ起動後 SpO2 センサを 本モニタに接続していない、

あるいは脈拍を検知していない時のみです。

注: カプノグラフィでは、患者モニタリング中はカプノグラフィパラメータスタンバイモードを

アクティブにできません。同様に、パルスオキシメトリでは、患者モニタリング中はパルス

オキシメトリパラメータスタンバイモードをアクティブにできません。

2. パラメータスタンバイモードをアクティブにするには本体正面下部のアラーム消音ボタン( )

を 2 秒以上押します。CO2 STANDBY および/または SPO2 STANDBY(必要に応じて)の新しい

メッセージが、波形エリア(波形エリアが使用できる場合)とメッセージエリアに表示されます。

(これは、波形エリアとメッセージエリアに引き続き表示される FILTERLINE DISCONNECTED、

SPO2 SENSOR DISCONNECTED、または SpO2 SENSOR NOT ON PATIENT アラームに加えて

表示されます。)

注: アラーム消音ボタンを短く押すと、先述の通り一時的に可聴アラームを消音(2 分間)にし

ます。

3. 本モードをアクティブにすると、CO2 や SpO2 のアラームが存在しないので、アラーム音も本体正

面の黄色い LED の点滅も、全保存形式でのアラームの保存も、セントラルモニタリングシステム

への転送もナースコールシステムへの通知等も不可になります。

4. 両方のパラメータスタンバイモードを同時にアクティブにするには、一度に一つずつ設定するか、

FilterLine と SpO2 センサを患者と本モニタから外している時にアラーム消音ボタン( )を押

します。

カプノグラフィパラメータスタンバイモードを終了する場合は、FilterLine を本モニタに再度接続し

てください。パルスオキシメトリパラメータスタンバイモードを終了する場合は、SpO2 センサを再

度患者に装着し、本モニタに接続してください(同モードにしているか分からない場合には、

FilterLine を本モニタに接続するか SpO2 センサを患者に装着するだけで、パラメータスタンバイモ

ードが終了しモニタリングを再開します)。

表 19 – パラメータスタンバイモードのメッセージとアラームステータス

アラームステータス

パラメータスタンバイ

モードが無効

パラメータスタンバイ

モードは有効だがアク

ティブでない

パラメータスタンバイモード

が有効かつアクティブ

FilterLine™ disconnected

(モニタ未接続)の画面上の

メッセージ/SpO2 sensor

disconnected(モニタ未接

続)の画面上のメッセージ

はい はい はい

FilterLine™ disconnected

(モニタ未接続)アラーム/SpO2 sensor disconnected

(モニタ未接続)アラーム

いいえ はい いいえ

SpO2 センサ未装着の中優先

度アラーム音

はい はい いいえ

SpO2 センサ未装着の画面上

のメッセージ

はい はい はい

CO2 スタンバイ/SpO2 スタン

バイのメッセージ

いいえ いいえ はい

Page 82: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

アラームの消音

80 パルスオキシ・カプノメータ

アラームステータス

パラメータスタンバイ

モードが無効

パラメータスタンバイ

モードは有効だがアク

ティブでない

パラメータスタンバイモード

が有効かつアクティブ

高優先度 (患者) アラーム はい はい スタンバイモードにしているパ

ラメータでは×

高優先度 (患者) アラーム発生

時のモニタ正面パネルの赤と

黄色の LED 点滅

はい はい スタンバイモードにしているパ

ラメータでは× (この場合、当

該パラメータに関する高優先度

[患者] アラームは存在しな

い。)

高優先度 (患者) アラームのリ

モートシステムへの保存/転送

はい はい スタンバイモードにしているパ

ラメータでは× (この場合、当

該パラメータに関する高優先度

[患者] アラームは存在しな

い。)

アラームの消音

アラームを一時的に消音したり、設定を無効にする場合には、アラーム消音ボタンを押してください。

アラーム消音ボタンを押すと、いずれのアラーム音も 2 分間停止します。すでに鳴っているアラーム

も、2 分間の間に鳴るかもしれないアラームも消音になります。アラームを 2 分間消音する機能をキ

ャンセルする場合は、もう一度アラーム消音ボタンを押してください。

アラーム表示は表示されたままです。アラーム消音時間中、破線の×印の入ったアラームベルアイコ

ン( )が画面に表示されます。院内既定の設定でアラーム音を完全に無効にしている場合は、実

線の×印の入ったアラームベルアイコン( )が表示されます。

院内既定でアラーム音を完全に無効(SYSTEM>SERVICE> の順にクリックしてサービス用パスワー

ドを入力。>INST DEFAULTS>AUDIO ALARM VOLUME >AUDIO OFF の順にクリック。128 ページ

の院内既定設定への変更を参照)にしている場合は、アラーム消音ボタン( )では一時的に消音

にすることはできません。その代わりに、院内既定でアラーム音を完全に無効にしている間はこのボ

タンがアラーム消音に影響を与えることはありません。押すと誤動作を表すビープ音が鳴ります。ア

ラーム音を完全に無効にしている間は、ベルアイコン( )が定期的に点滅します。

警告: 本モニタを利用する以外の方法で患者をモニタリングしていることが確認できな

い限り、アラーム音を消音にしないでください。

アラームリミットの変更

成人/小児(成人患者と全年齢グループの小児患者)、幼児/新生児の患者タイプでは、アラームリミ

ットは異なります。それぞれのアラームは個別に設定されます。

高優先度患者アラーム(緊急アラーム)と注意アラームのアラームリミットは、ALARM LIMITS 画

面で変更が可能です。ALARM LIMITS 画面は ALARM REVIEW 画面からアクセスできます。

ALARM LIMITS 画面では、注意アラームを無効または有効のいずれかに設定できます(注意アラー

ムを無効にすると注意アラームの行が灰色になります)。画面の DEFAULT RESET を押すと、リミ

ットを院内既定設定に戻すことができます。

注: 海抜の高い地域で EtCO2 を測定すると、ドルトンの分圧の法則により海面位で測定した値よ

りも低くなることがあります。海抜の高い地域で本モニタを使用する場合には、この点を考

慮して EtCO2 アラームを調整することを推奨します。

Page 83: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

アラームリミットの変更

パルスオキシ・カプノメータ 81

図 30 – ALARM LIMITS 画面

アラームリミットの変更手順

1. ALARM REVIEW 画面の下部にあるメニューバーから ALARM LIMITS を選択して、ALARM

LIMITS 画面を開きます。

2. 設定を変更するには、コントロールノブで個別のリミット設定までスクロールします。コントロ

ールノブをクリックしてその設定を選択し、コントロールノブを回して新しい数値を選択します。

もう一度ノブをクリックして、変更した数値を設定してください。

3. 注意アラームを有効にする場合は、コントロールノブで画面上の CAUTION ENABLE をクリック

します。注意アラームリミット値がアクティブになり、高優先度患者(緊急)アラームリミット

の場合と同様にこの画面で変更できるようになります。注意アラームを有効にすると CAUTION

ENABLE が CAUTION DISABLE に変わり、このソフトキーをクリックすると注意アラームが無効

になります。

4. コントロールノブで HOME を選択し、もう一度クリックすると HOME 画面に戻ります。

High アラームリミットを Low アラームリミットに近い数値まで低下させると、両者の間を 5 単位以

上離す必要があることから、設定値によっては Low アラームリミットが強制的に低下します。この

ような変更を行うと、Low アラームリミットがアクティブであることを示すために Low アラームリ

ミットの枠色が変わります。Low アラームリミットを High アラームリミットに近い数値まで増加さ

せる場合にも、前述と同様に両者の間を 5 単位以上離す必要があることから、設定値によっては

High アラームリミットが強制的に増加します。このような変更を行うと、High アラームリミットが

アクティブであることを示すために High アラームリミットの枠色が変わります。

アラームは、測定値が High アラームリミット値や Low アラームリミットに達しただけでは作動せず、

アラームリミットを上回るか下回ると作動します。

本モニタの電源を切ると、アラームリミットが工場出荷時設定に戻ります。変更内容を持続的に有効

にするには、サービスモードでアラームリミットの院内既定を変更してください(128 ページの院内

既定を参照してください)。

Page 84: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

アラーム設定のテスト

82 パルスオキシ・カプノメータ

注: 1 つの領域の同一または同様の機器に異なるアラームプリセットが使用されると、事故が起

こることがあります。

注: SpO2 アラームリミットを 85% 未満に設定すると、SpO2 LOW ALARM LIMIT:xx という、

Low アラームリミットのレベルを示すメッセージがヘッダーエリアに表示されます。

アラーム設定のテスト

No Breath アラームが機能するかを確認するには、通常の呼吸をした時の状態を画面に表示させる必

要があります。通常の呼吸が表示されたところで、患者の口に装着しているサンプリングラインを外

して呼吸のない状態を作ります。ここで、本モニタは No Breath アラームを示します。

パルスオキシメトリの SENSOR NOT ON PATIENT アラームをテストするには、SpO2 の値を画面に

表示させる必要があります。SpO2 の値が表示されたら、センサを被験者から取り外して SENSOR

NOT ON PATIENT の状況を作ります。ここでモニタには SENSOR NOT ON PATIENT アラームが表

示されるはずです。

SPO2 アラームおよび SatSeconds

本モニタには、SpO2 アラームの誤作動の回数および頻度を減少させるために Nellcor の SatSeconds

技術を採用しています。SpO2 の赤い緊急アラームリミットで動作しますが、黄色の注意アラームリ

ミットでは動作しない技術です。

酸素飽和度の High および Low アラームリミットのモニタリング中に、High、Low のいずれかのアラ

ームリミットを 1% 以上逸脱するとアラーム音が鳴り出します。従来のアラーム管理では、%SpO2 レ

ベルがアラームリミットを超える場合、超える度にアラームが鳴ります。

このようにアラームを頻繁に作動させたくないのであれば、Nellcor™ が開発した SatSeconds 技術を利

用することで防ぐことができます。同技術を利用していても、High、Low のアラームリミットの設

定方法は、従来のアラーム管理と同様です。患者の %SpO2 測定値が %SpO2 アラームリミット超過だ

けでなく、どれだけの時間、患者 %SpO2 測定値を上回ったり下回ったりしているかという点も考慮

してアラーム音を鳴らすことが可能になるように SatSeconds リミットも設定できます。

次のようにして SatSeconds を算出します。

SpO2 値がアラームリミットから外れた % ポイントに、同リミットから外れた秒数を掛けて算出され

ます。式に表すと次のようになります。

% ポイント×秒数=SatSeconds

詳細は次の通りです。

% ポイント=アラームリミットを外れた %SpO2 の % ポイント

秒数=%SpO2 がアラームリミットを外れた秒数

SatSeconds リミットを 50、SpO2 Low アラームリミットを 90 と仮定した場合のアラームの応答時間を

表すと、下記のようになります。

この例では、%SpO2 レベルが 88%(2 ポイント)低下し、その状態が 2 秒間続いています

(2 ポイント×2秒= 4 SatSeconds)。

その後、%SpO2 が 86% に低下して 3 秒間持続、その後さらに 84% に低下して 6 秒間持続しています。

最終的に SatSeconds は以下のようになります。

%SpO2 秒数 SatSeconds

2 x 2 = 4

4 x 3 = 12

6 x 6 = 36

総 SatSeconds=52

Page 85: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

アラームリミット - 工場出荷時設定

パルスオキシ・カプノメータ 83

SatSeconds の設定値 50 を超えているため、約 10.9 秒後に SpO2 アラームが鳴り出すことになります

(下図の矢印を確認してください)。

飽和度は一定した状態が数秒間続くことはあまりなく、上下に変動するものです。しばしば %SpO2

レベルはアラームリミットを上下に変動しながら、数回にわたってリミットの範囲内に戻ることがあ

ります。

このような上下変動の間、本モニタは SatSeconds リミットに達するまで、あるいは %SpO2 レベルが

正常の範囲内に戻りその範囲に留まるまで、%SpO2 の正と負の両方のポイントをすべてまとめるよ

うになっています。

SatSeconds アラーム表示

SatSeconds(SAT SEC)は、画面の SpO2 エリアに表示されます。SatSeconds の設定が有効になってい

て SpO2 値が最小値を下回ると、SatSeconds のカウントが開始されます。SatSeconds リミットに達す

ると、アラーム音が鳴り、%SpO2 の数値が点滅します。従来のアラーム管理と同様に、アラーム消

音ボタン( )を押すとアラーム音が止まります。

アラームリミット - 工場出荷時設定

成人患者および新生児患者のアラームリミットの工場出荷時設定を、131 ページの表 32 – アラームリ

ミットの工場出荷時設定に記載しています。

工場出荷時設定では、注意アラームは無効になっています。

Page 86: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

はじめに

84 パルスオキシ・カプノメータ

Do not touch this field - it is invisible and does not appear in the

final document 第 10 章

トレンドデータの使用 はじめに

トレンド表示画面

GRAPHICAL TREND 表示画面

TABULAR TREND 表示画面

トレンドデータパラメータの選択

トレンドレポートについての重要な追記

トレンドデータに表示される特定のイベント

患者モニタリング時の GRAPHICAL TREND 画面の利用

トレンドデータの印刷

トレンドメモリの消去

トレンドの設定

はじめに

本モニタはモニタリング中に測定したデータの詳細を記録した患者履歴を保存します。

トレンド表示によって、患者評価を支援するための医学分析の一環として、ユーザーが患者履歴の確

認をすることができます。

各医療機関で、5 秒間隔で 12 時間分のデータ、10 秒間隔で 24 時間分のデータ、または 30 秒間隔で

72 時間分のデータの中からトレンドデータ保存を規定することができます。トレンドの内容が最大

容量に達すると、保存されているトレンドデータの最初から、記録されているデータが新しいデータ

で上書きされます。

次に挙げるパラメータがトレンドデータとして保存されます。

• 時刻、日付、EtCO2、RR、SpO2、PR、IPI(該当する場合)

• 高優先度の赤い緊急アラームと黄色の注意アラーム

• CLEARING FILTERLINE や他のモニタ関連のメッセージのような装置に起因するイベ

ント

• ユーザーがイベントラベルと同時に挿入したイベントマーカー

• ケース開始を示す CASE START マーカー

• アラームが発生した回数(すべての高優先度の赤の緊急アラームと黄色の注意アラー

ム)

A/hr と ODI は、有効であっても、TREND 画面にも印刷したトレンドの一覧やグラフにも表示されな

いことに留意してください。なお、A/hr、ODI とも記録され、APNEA AND O2 DESAT REPORT 画面

と同画面から印刷したレポートで確認することができます。詳しくは、94 ページの APNEA AND O2

DESAT REPORTを参照してください。

注: トレンドデータを確実にバックアップするため、シャットダウンまたは患者ケースを終了す

る前にトレンドデータを USB デバイスにダウンロードすることを強く推奨します。

データ保存間隔の変更が行えるのは、INSTITUTIONAL DEFAULTS画面に限られています(128 ペー

ジの院内既定を参照してください)。

注: データの記録間隔設定を変更すると、トレンドメモリにこれまで保存されたトレンドデータ

が消去されます。

Page 87: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

トレンド表示画面

パルスオキシ・カプノメータ 85

トレンドデータは、本モニタの画面上で閲覧したり、印刷したり、RS-232 接続によりダウンロード

したり、更なる分析のため USB フラッシュメモリによりコンピュータに転送したりすることができ

ます。このデータを後に参照したい場合は、モニタをシャットダウンする前にトレンドデータをダウ

ンロードして、確実にバックアップすることをお勧めします。

トレンドメモリに保存できる時間よりも患者をモニタリングする時間が長くなる場合は、104 ページ

の第 12 章測定データの出力に記載しているように、USB インターフェースを使用して患者データを

定期的にダウンロードすることを推奨します。

トレンド表示画面

トレンドデータはグラフと一覧の 2 通りの形式で表示することができます。GRAPHICAL TREND 表

示を選ぶと、長いタイムスケール(2、4、12 時間表示)の患者データを閲覧でき、データをスクロ

ールしてグラフのパターンや特定のイベントやアラームを探すこともできます。

探していたデータが見つかれば、特定のイベントにズームインしたり、TABULAR TREND 表示にし

てメッセージやデータを調べることも可能です。TABULAR TREND ではデータを見やすいように表

形式で表示されます。

TREND 画面に表示するパラメータの順番を変更する方法は、133 ページの TREND 画面のパラメー

タの表示順変更を参照してください。

GRAPHICAL TREND 表示画面

GRAPHICAL TREND 表示の手順

1. コントロールノブを回して HOME 画面の下部にあるメニューバーのソフトキーから TREND を選

びます。下の図 31 – GRAPHICAL TREND 表示画面のようなトレンドグラフが表示されます。

図 31 – GRAPHICAL TREND 表示画面

黄色のカーソ

ルライン

ZOOM レベル

カーソルのあ

る位置の時刻

と日付

カーソルのあ

る位置の患者

データ

イベントイン

ジケータ

リアルタイ

ムの測定値

Page 88: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

GRAPHICAL TREND 表示画面

86 パルスオキシ・カプノメータ

2. GRAPHICAL TREND 画面では、2 通りのトレンドデータ(後述)と、画面右側のリアルタイムの

患者測定値の両方が表示されることに留意してください。画面に表示されるトレンドデータは、

トレンドメモリに保存されているデータ履歴です。この画面を最初に開くとグラフ中央に表示デ

ータの中央点であるカーソルラインが表示されます。カーソルラインのある時点の患者データが

画面左に表示されます。GRAPHICAL TREND 画面の詳細については次のセクションに記載します。

トレンドグラフ表示

画面の中央に見えるのがトレンドグラフです。上の 2 つのグラフはカプノグラフィのトレンドデータ

履歴で、EtCO2 を白、呼吸数を青で示しています。同様に、中央の 2 つのグラフはパルスオキシメト

リのトレンドデータ履歴で、SpO2 をピンク、脈拍数を緑で示しています。一番下のオレンジ色のグ

ラフは IPI 値を表示しています。

画面左側に表示されているのは、カーソルラインのある位置の日付と時刻の患者履歴データです。測

定した日付と時刻も表示されます。

• ZOOM レベル ZOOM キーで 2、4、12 時間のいずれかに設定できます。

• 黄色のカーソルライン黄色い縦線が 5 つのすべてのグラフを通じて表示されており、

SCROLL を選択しているとコントロールノブを回して移動させることができます。カー

ソルラインはトレンドデータの現在の位置を示し、85 ページの図 31 – GRAPHICAL

TREND 表示画面に見られるように、カーソルラインのある場所の正確な日付と時刻が、

画面左上にある見出し CURSOR LOCATION の下に表示されます。

• アラームインジケータ:アラームが発生すると、5 つのグラフでその時刻の部分に赤

い縦線(赤い緊急アラーム)と黄色い線(黄色の注意アラーム)が現れることがあり

ます。EtCO2、SpO2、RR、PR のアラームについては、それぞれ該当するパラメータ

のグラフごとに赤線が現れます。NO BREATH アラームの場合は、赤線が EtCO2 と

RR の両グラフを縦断するようなかたちで表示されます。アラームの詳細に関しては、

88 ページの TABULAR TREND 表示画面に記載している TABULAR TREND 画面で確

認することができます。

• イベントインジケータ:イベントを挿入するとグラフ下部に沿ってピンク色の小さな

縦線が表示されます。イベントの詳細に関しては、88 ページの TABULAR TREND 表

示画面に記載している TABULAR TREND 画面で確認することができます。

下記のトレンドグラフを閲覧する際に利用するソフトキーはメニューバーから選択してください。

• TABULAR – GRAPHICAL TREND 表示から TABULAR TREND 表示に切り替える際に

使用します(TABULAR TREND 画面ではこのソフトキーは Graphical 表示に変わりま

す)。TABULAR TREND 画面については 88 ページの TABULAR TREND 表示画面を

参照してください。

• SCROLL – それぞれの測定値に移動することができます。カーソルがある位置の日付

と時刻は CURSOR LOCATION の下に表示されます。

• ZOOM – 画面表示されるデータのタイムスケールを増減することができます。

• PRINT TREND – 表示中のトレンドデータを印刷する際に使用します。

• ALARM LIMITS – ALARM LIMITS 画面を表示させて、設定内容を確認したり必要に応

じて設定を変更することができます。

SCROLL 機能と ZOOM 機能の利用

TREND 画面を何通りにも変化させて、患者データを閲覧することができます。ここからは

GRAPHICAL TREND 画面での一般的検索方法および特定のイベントの表示方法の概要を説明します。

Page 89: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

GRAPHICAL TREND 表示画面

パルスオキシ・カプノメータ 87

SCROLL 機能でのトレンドデータの閲覧方法

1. GRAPHICAL TREND 画面でコントロールノブを回して、メニューバーから SCROLL を選びます。

SCROLL の枠と時刻と日付の表示欄が両方とも黄色に変わり、SCROLL 機能になったことを示し

ます。

図 32 – SCROLL 機能にした時の GRAPHICAL TREND 画面

2. 画面の端までスクロールしてさらに続けようとすると、現在設定している表示時間の前後が、そ

の表示時間の半分の時間分ずれることになります(例えば、午後 4 時から 6 時までの 2 時間表示

にしているとします。そこでカーソルラインを 4 時の方向に戻そうとすると画面の中央に戻り、

画面表示が午後 3 時から 5 時の 2 時間表示に変わります)。カーソルラインを右端まで移動して

ビープ音が鳴ると、現在の時刻に達したということです。反対にカーソルラインを左端まで移動

してビープ音が鳴ると、データの保存開始時点に戻ったことを知らせます。

3. グラフの時間表示を増減する場合は、メニューバーから ZOOM を選択し、コントロールノブを回

してタイムスケールを 2、4、12 時間のいずれかに変更してください。ZOOM の枠が黄色に変わ

り、ZOOM レベルを変更していることを示します。もう一度ノブをクリックして ZOOM 機能を終

了してください。SCROLL 機能に戻り、患者の保存データを調べることができます。

大量の患者データを確認する場合は、12 時間のタイムスケールを選択してください。これを行う

ため、メニューバーの ZOOM をクリックして選択します。ZOOM の枠が青色から黄色に変わり、

タイムスケールを示すタイトルエリアも黄色に変わります。コントロールノブを回して 12 HR

DISPLAY を選択し、クリックします。

次に、コントロールノブを回してメニューバーの SCROLL を選択してクリックします。SCROLL

の枠が青色から黄色に変わり、CURSOR LOCATION 下の時刻と日付の欄も黄色に変わります。

コントロールノブを回してカーソルを左右いずれかに動かしてください。コントロールノブを回

すと時刻が変わり、画面左側の患者データもカーソルを合わせた位置の読み取り値に変わります。

発生したイベントまたはアラームを検索する場合は、85 ページの図 31 – GRAPHICAL TREND 表

示画面のように、トレンドグラフ表示をスクロールしてイベントおよびアラームマーカーを探し

てください。赤いアラームマーカーに黄色のカーソルラインを合わせて、コントロールノブをク

Page 90: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

TABULAR TREND 表示画面

88 パルスオキシ・カプノメータ

リックして SCROLL 機能を終了させます。グラフの時間表示を変更すると、前の画面でカーソル

ラインを合わせた位置(時刻)が次の画面の中央にきて、そこにカーソルラインも表示されます。

ZOOM をクリックし、ZOOM レベル(例えば、ZOOM レベルを下げるなら 4 時間、2 時間、1

時間)から希望のタイムスケールを選択し、確認したいエリアになるまで再びスクロールしてく

ださい。

コントロールノブをクリックすると、ZOOM 変更機能が終了します。

4. コントロールノブをクリックすると、SCROLL 機能が終了します。

表示されている患者の詳細な測定データを閲覧したい時には、コントロールノブを回してメニューバ

ーの TABULAR を選択してください。TABULAR TREND 画面については、88 ページの TABULAR

TREND 表示画面を参照してください。

TABULAR TREND 表示画面

TABULAR TREND 表示の手順

1. GRAPHICAL TREND 画面でコントロールノブを回して、メニューバーから TABULAR を選択しま

す。TABULAR TREND 画面が表示されます。HOME 画面から TABULAR TREND 画面に進む場合

は、メニューバーの TREND をクリックし、TABULAR をクリックします。

図 33 – TABULAR TREND 表示画面

2. 画面右側にはリアルタイムの患者データが表示され、左側には患者履歴データの詳細を表示した

TABULAR TREND が表示されることに留意してください。

3. メニューバーの ZOOM をクリックして、現在の表示からトレンド記録間隔を 60 分、15 分、3 分、

もしくは 1.5 分、または MINIMUM 設定のいずれかに変更してください。MINIMUM 設定とは、

TABULAR TREND 画面に表示する測定データの記録間隔の最小値の設定で、5 秒、10 秒、30 秒

に設定できます(記録間隔の変更方法については、128 ページの院内既定を参照してください)。

Page 91: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

TABULAR TREND 表示画面

パルスオキシ・カプノメータ 89

TABULAR TREND を閲覧する際に使用するソフトキーは次の通りです。

• GRAPHICAL – TABULAR TREND 表示から GRAPHICAL TREND 表示に切り替える際

に利用します(GRAPHICAL TREND 画面ではこのソフトキーの表示が Tabular になり

ます)。

• SCROLL – 患者データ一覧をスクロールすることができます。

• ZOOM – 一覧に表示される各データの時間の間隔を増減することができます。最小設

定では、ZOOM を選択するとアラームとイベントの詳細を調べることができます。

• PRINT TREND – 表示中のトレンドデータを印刷する際に使用します。

• ALARM LIMITS – ALARM LIMITS 画面を表示させて、設定内容を確認したり必要に応

じて設定を変更することができます。

下表は、記録間隔を 1.5 分に設定した時のトレンド一覧の例です。

表 20 – トレンド一覧の例

TIME EtCO2 mmHg

RR bpm

SpO2 %

PR bpm

IPI EVENTS

0:23 AM May 23 10

10 41 17 98 71 9 2*

0:24 AM May 23 10

40 48 16 98 71 7 5*

0:26 AM May 23 10

10 49 16 98 70 7 1 21*

0:27 AM May 23 10

40 35 17 98 71 7 22*

0:29 AM May 23 10

10 29 16 98 71 8 1 22*

0:30 AM May 23 10

イベントは三角形(本モニタ正面のイベントボタンとほぼ同じ)、アラームはアスタリスク(*)

で示されます。これらの印の横に表示される数字は、その時間に生じたアラームあるいはイベン

トの回数です。

4. 確認したいイベントやアラームがある場合は、ZOOM 設定を MINIMUM に変更して ZOOM レベ

ルを最小にしてください。これで、トレンド一覧に確認したいイベントや高優先度の赤の緊急ア

ラームおよび黄色の注意アラームが表示されるので、SCROLL モードにして一覧を上下にスクロ

ールします。記録間隔を MINIMUM 設定した時の一覧表示の例を下記に示します(この例では最

小記録間隔を 5 秒に設定しています)。

Page 92: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

トレンドデータパラメータの選択

90 パルスオキシ・カプノメータ

表 21 – MINIMUM 設定時のトレンド一覧表示の例

TIME sec

EtCO2 mmHg

RR bpm

SpO2 %

PR bpm

IPI EVENTS

3:23 AM May 23 10

05 29 22 99 74 8 OXYGEN

10 29 20 99 73 8

15 29 20 100 71 8

20 27 16 92 66 4

25 26 14 88 64 4

30 26 14 88 65 4

35 26 14 88 65 4

40 26 14 88 65 4

45 26 14 88 65 4

50 26 14 88 65 4

上の例では、午前 3 時 23 分 05 秒から同 10 秒までに患者に酸素投与を行い、その後 RR High ア

ラームが作動するレベルまで呼吸数が上昇しています。これを赤い上向き矢印で示しています。

同様に、RR Low アラームは下向き矢印で示されます。

Event Marking Mode を QUICK に設定していると、MINIMUM の ZOOM 設定ではテキスト情報

は表示されませんが、イベントマークの横には三角形が現れたままになります。

5. 本モニタには、72 時間分の患者データを保存できます。画面に患者データの一部しか表示されて

いなければ、上(前の時間帯)下(現在時刻に近い時間帯)にスクロールして閲覧してください。

トレンドデータパラメータの選択

本機は以下のトレンドパラメータを表示します。EtCO2、RR、SpO2、PR、IPI。パラメータを表示す

る順番は、TREND>CONFIG. DISPLAY で変更できます(詳しくは 133 ページの TREND 画面のパラ

メータの表示順変更を参照してください)。トレンドレポートにこれらのパラメータを表示させたく

ない場合は、TREND>CONFIG. DISPLAY 画面の該当する欄で BLANK を選んでください。

トレンドレポートについての重要な追記

TABULAR TREND 画面上のレポート、印刷したトレンドレポート、ダウンロードしたトレンドレポ

ートに関して、以下の点に留意してください。

• トレンドメモリに表示される測定値は、サンプリング時間に毎秒測定した値を平均化

したものです。例えば、サンプリング時間が 30 秒とすると、30 秒ごとに表示される

結果はその時間内の 30 秒ごとのデータポイントの平均値です。

• サンプリング時間のいずれかの時点でアラームが発生すると(30 秒ごとに測定値を記

録する場合であれば、30 秒間のサンプリング時間の 30 秒間のいずれかの時点)、記

録される平均値がアラーム原因を示すものではないとしても発生したことは残ります。

• セルフメンテナンス実行時には、「EtCO2 NOT AVAILABLE」メッセージが生成され、

約 10 秒間かかります。このメンテナンスは 1 時間使用後、その後は 12 時間毎または

環境気圧ないし温度の変化後に実行されます。このプロセスになると、EtCO2 とそれ

以外のパラメータには、セルフメンテナンス前の数値が表示されます。

このプロセスにより、モジュール自体で調整して環境温度や気圧を変更できます。

Page 93: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

トレンドデータに表示される特定のイベント

パルスオキシ・カプノメータ 91

トレンドデータに表示される特定のイベント

トレンドデータから特定のイベントを検索する手順

1. GRAPHICAL TREND 画面で確認したいエリアにカーソルラインを合わせます。

2. ZOOM を選択して、特定エリアのできるだけ近くまで移動します。

3. ここで TABULAR TREND 画面に切り替えます。

4. SCROLL モードにして確認したいエリアを探します。

5. ZOOM を MINIMUM にしてアラームやイベントの詳細を確認してください。

患者モニタリング時の GRAPHICAL TREND 画面の利用

モニタリング時には、HOME 画面ではなく GRAPHICAL TREND 画面をメイン画面として使用するこ

とが可能です。リアルタイムで波形を確認するよりも、トレンドグラフを見る方が患者状態の変化を

把握しやすくなります。リアルタイムの数値は、TREND、HOME のいずれの画面でも右側に表示さ

れます。

GRAPHICAL TREND 画面をメイン画面として使用する場合には、グラフが最新データに更新されて

いることが重要です。GRAPHICAL TREND 画面上で SCROLL 機能を使用していなければ、測定値は

自動的に更新されます。自動更新モードになっていると、黄色のカーソルラインの左側にあるデータ

が自動的に更新されます。カーソルの左側のエリアが満たされると、グラフが移動してデータポイン

トが増えます。

SCROLL 機能から患者モニタリングのため GRAPHICAL TREND 画面に戻る場合は、HOME 画面に

切り替えて再度 TREND を選択します。

トレンドデータの印刷

オプションのプリンタが取り付けられている場合は、メニューバーの PRINT TREND をクリックす

ると画面に表示されているトレンドデータを印刷することができます。

トレンドメモリの消去

本モニタを他の患者に切り替える時は、前の患者データとの取り違えを防ぐために、トレンドメモリ

に保存されているデータを消去することを推奨します。ケースを使用している場合は、現在のケース

が終了するとトレンドメモリは自動的に消去されます。

注: トレンドデータを確実にバックアップするため、シャットダウンまたは患者ケースを終了す

る前にトレンドデータを USB デバイスにダウンロードすることを強く推奨します。

トレンドメモリの消去手順

1. 本モニタのメモリからトレンドメモリのデータを消去する場合は、コントロールノブを操作して

HOME 画面のメニューバーで SYSTEM を選択します。

2. SYSTEM 画面で CLEAR TREND を選択します。メニューバーの上部に CONFIRM? と表示されま

す。

3. トレンドメモリを消去するのであれば、コントロールノブをクリックしてください。トレンドメ

モリを消去したくない場合には、コントロールノブを左か右に回してキャンセルしてください。

4. 本モニタの電源を入れると、トレンドメモリの前の患者の情報なしで新しい患者のモニタリング

を開始するためにトレンドメモリの消去を示唆するというメッセージが表示されます。この画面

は、 図 34 – トレンドメモリ消去確認のメッセージ下のに示すように表示されます。YES をクリ

ックして消去してください。ただし、引き続き同じ患者をモニタリングするのであれば、トレン

ドデータを消去せずに残すこともできます。消去しない場合は、NO をクリックしてください。

Page 94: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

トレンドの設定

92 パルスオキシ・カプノメータ

ケースの一部として患者データを記録すると、ケースが終了した時点で毎回トレンドメモリが消

去されます。

図 34 – トレンドメモリ消去確認のメッセージ

トレンドの設定

トレンドグラフと一覧に表示されるパラメータを変更する場合は、HOME 画面に進み SYSTEM を選

択して SYSTEM SETUP 画面を表示させます。下表が、同画面に表示されるパラメータです。

表 22 – モニタに表示されるパラメータ

DATE MAY 25, 2011

TIME 11:27:32 AM

LANGUAGE ENGLISH

EVENT MARKING MODE DETAILED

TREND GRAPHICAL DISPLAY [hour] 4 時間

TREND INCREMENT DISPLAY [min] 1.5 分

NURSE CALL DISABLED

HOME SCREEN STANDARD

HOME IPI DISPLAY (hour) 1 時間

IPI ALARM DISABLED

トレンドデータパラメータは、EVENT MARKING MODE、TREND GRAPHICAL DISPLAY、TREND

INCREMENT DISPLAY です。

TREND 画面表示の設定は、トレンドモードに入った時に最初に表示される画面の内容を変更すると

いうことです。TREND 画面に切り替わった後は、ZOOM 機能でこのような設定を簡単に変更するこ

とができます。本モニタの電源を切るまでの間、これらの設定が有効になります。

Page 95: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

トレンドの設定

パルスオキシ・カプノメータ 93

データ保存間隔の変更が行えるのは、INSTITUTIONAL DEFAULTS画面に限られています(128 ペー

ジの院内既定を参照してください)。

イベント マーキング モード

• イベント マーキング モードを詳細に設定:イベントボタンを押すと、ユーザーが定義

可能な 30 通りのイベントマーキングの表から特定の詳細を挿入することができます

(47 ページの患者イベントの挿入を参照してください)。

• イベント マーキング モードをクイックに設定:イベントボタンを押した時にマークが

入りますが、詳細は表示されません。

EVENT MARKING MODE を DETAILED に設定しているが、イベントを入力する時間がない時に

は、イベントボタンを 2 回クリックすると QUICK イベントマークを入力できます。

GRAPHICAL TREND 表示画面

GRAPHICAL TREND 画面のタイムスケールは、2 時間、4 時間、12 時間の中から選択できます。工

場出荷時設定は 4 時間です。

トレンドインクリメント表示

TABULAR TREND 画面での TREND INCREMENT DISPLAY の表示時間間隔は、MINIMUM、1.5 分、

3 分、15 分、60 分の中から選択できます。工場出荷時設定は 1.5 分です。MINIMUM 設定とは、

TABULAR TREND 画面に表示する測定データの記録間隔の最小値の設定で、5 秒、10 秒、30 秒に設

定できます(記録間隔の変更方法については、128 ページの院内既定設定への変更を参照してくださ

い)。

データ保存間隔の変更が行えるのは、INSTITUTIONAL DEFAULTS画面に限られています(128 ペー

ジの院内既定を参照してください)。

Page 96: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

APNEA AND O2 DESAT REPORT

94 パルスオキシ・カプノメータ

Do not touch this field - it is invisible and does not appear in the

final document 第 11 章

各種レポート APNEA AND O2 DESAT REPORT

印刷可能なレポートの種類

レポートの印刷

印刷レポートの見本

APNEA AND O2 DESAT REPORT HOME 画面の REPORTS をクリックすると、APNEA AND O2

DESAT REPORT 画面が開きます。詳細については下の APNEA AND O2 DESAT REPORTを参照して

ください。他の患者レポートを印刷する場合は、同画面の PRINT REPORT をクリックします。詳し

くは、98 ページのレポートの印刷を参照してください。

A/hr と ODI 表示が使用できない、または INSTITUTIONAL DEFAULTS 画面か SYSTEM SETUP 画面

のいずれかで無効にしている、または患者タイプを幼児/新生児もしくは小児患者タイプのいずれか

に設定している場合には、画面に REPORTS のソフトキーは表示されません。その場合は HOME 画

面で PRINT をクリックすると、PRINT 画面が開きます。詳しくは、98 ページのレポートの印刷を参

照してください。

APNEA AND O2 DESAT REPORT

APNEA AND O2 DESAT REPORT 画面と出力では、2 時間、4 時間、8 時間、12 時間の 4 通りの設定

時間内に起きた無呼吸・酸素飽和度低下イベントの回数を包括的に確認することができます。同画面

とレポートには、設定時間全体の A/hr と ODI の平均回数のほか、各設定時間内の無呼吸・酸素飽和

度低下イベントの回数と、無呼吸イベントの持続秒数を表示します。また、設定時間全体(ユーザー

が選択した 2 時間、4 時間、8 時間または 12 時間)の各行の無呼吸・酸素飽和度低下イベントの合計

回数も表示します。患者の A/hr と ODI 状態の詳細はもとより全体像も見られるので、医療従事者の

患者の呼吸パターンの把握に役立ちます。

なお、A/hr と ODI は成人患者のみに利用可能なため、このレポートは成人患者にのみ利用可能です。

設定時間の情報の一部を欠測する状況で(例えば、12 時間に設定し、その間の半時間の間 SpO2 を測

定していない時間があるとすると、その半時間の ODIは算出できません)、その時間区分をグレー

アウトさせてデータがないことを表します。モニタリングを始めてから最初の 1 時間を経過していな

い場合も、その部分がグレーアウトします(A/hr も ODI も 1 時間ごとのインジケータであるため、

1 時間以上モニタリングしていなければ算出することも表示することもできません)。

注: レポートのデータは 60 秒ごとに更新されます。HOME 画面では A/hr と ODI を毎秒更新す

るので、2 つの画面の数値に一時的にわずかなずれが生じることがあります。

注: この画面は、医療従事者が無呼吸・酸素飽和度低下イベントの詳細を知りたい、あるいは

APNEA AND O2 DESAT REPORT 画面を要確認のアラームマークが HOME 画面に出た場合

に利用するとよいでしょう。モニタがこの画面になっている間はデータが更新されないので、

患者モニタリング中はモニタ上で継続的にレポートの確認をせずに、HOME 画面を継続的に

確認することを推奨します。EtCO2、FiCO2、RR、SpO2、PR の値については、同画面も含

めて全ての画面で随時データが更新されます。

APNEA AND O2 DESAT REPORT 画面は、HOME 画面のメニューの REPORTS をクリックすると開

きます。APNEA AND O2 DESAT REPORT 画面から、PRINT REPORT 画面に表示される情報を本モ

ニタの内蔵プリンタで印字したり(START PRINTER をクリック)、USBフラッシュメモリドライ

ブに保存したり(START USB をクリック)することができます。

Page 97: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

APNEA AND O2 DESAT REPORT

パルスオキシ・カプノメータ 95

同画面には次のソフトキーがあります。

TREND – GRAPHICAL TREND 画面が開く。

PRINT – STANDARDの PRINT 画面が開く。

ZOOM – 現在のタイムスケールを 2、4、12 時間の他のいずれかに変更する。

SCROLL – 様々な時間間隔のデータを見るときに画面上でカーソルを移動させる。

PRINT REPORT – APNEA AND O2 DESAT REPORT 画面の PRINT REPORT 画面が開く。

USB フラッシュメモリドライブに保存される APNEA AND O2 DESAT REPORT のデータは次の通り

です。

レポートのタイプ 詳細 含まれるフィールド

Apnea and O2 Desat Report

拡張子が”.txt”のタブ区切りファ

イル。過去の 2 時間、4 時間、

8 時間、または 12 時間(ZOOM

レベルで選択した設定時間により

異なる)の A/hr と ODI データ、

全トレンドデータ。

日付、時刻、患者名、患者タイプ、ZOOM レベルで選択

した設定時間

各時間で無呼吸や酸素飽和度低下状態になった回数、時間

全体を通じて無呼吸や酸素飽和度低下状態になった合計回

数、および A/hr と ODI の平均回数。

患者読み取り値:EtCO2、RR、SpO2、PR、IPI

緊急患者アラームの発生:EtCO2 HIGH、EtCO2 LOW、

RR HIGH、RR LOW、NO BREATH、SpO2 HIGH、SpO2

LOW、PR HIGH、PR LOW、IPI LOW

装置に関するアドバイスメッセージの発生:

イベント:EVENT 1、2、3

同レポートに印刷される項目は次の通りです。

レポートのタイプ 詳細 含まれるフィールド

Apnea and O2 Desat Report

A/hr と ODI データ、患者読み取

り値(トレンドレポートと同

じ)、およびトレンドグラフのデ

ータ。過去の 2 時間、4 時間、8

時間、または 12 時間(ZOOM レ

ベルで選択した設定時間により異

なる)の A/hr と ODI データ。

日付、時刻、患者名、患者タイプ、ZOOM レベルで選択

した設定時間、時間全体を通じて無呼吸や酸素飽和度低下

状態になった合計回数、その時間の A/hr と ODI の平均回

数、および各時間で無呼吸や酸素飽和度低下状態になった

回数。

患者読み取り値:EtCO2、RR、SpO2、PR、IPI

トレンドグラフ:EtCO2、RR、SpO2、PR、IPI

97 ページの図 36 – 印刷された APNEA AND O2 DESAT REPORTが、印刷された APNEA AND O2

DESAT REPORT の例です。

96ページの図 35 – APNEA AND O2 DESAT REPORT 画面が APNEA AND O2 DESAT REPORT 画面の

見本です。

Page 98: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

APNEA AND O2 DESAT REPORT

96 パルスオキシ・カプノメータ

図 35 – APNEA AND O2 DESAT REPORT 画面

画面に表示される患

者情報

詳細

A/hr 画面に表示されている時間内に起きた 1 時間あたりの平

均無呼吸数。

無呼吸回数 画面に表示されている時間内に起きた無呼吸を、呼吸停止

した長さ(10 秒未満、10~19 秒、20~29 秒)別に回数

を算出し、すべて合計した回数。

SUM (Apnea Sum) 対象時間内の各インターバルに、呼吸の停止した長さ

(10 秒未満、10~19 秒、20~29 秒)別に算出した無呼

吸数。

Desat Count 画面に表示されている時間内に起きた酸素飽和度低下の合

計回数。

SUM (Desat Sum) 対象時間内の各インターバルの酸素飽和度低下の総数。

ODI 画面に表示されている時間内に起きた 1 時間あたりの

ODI の平均数。

A/hr

Desat

Count

Desat Sum

ODI

Apnea

Count と

Apnea Sum

Page 99: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

APNEA AND O2 DESAT REPORT

パルスオキシ・カプノメータ 97

図 36 – 印刷された APNEA AND O2 DESAT REPORT

Page 100: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

印刷可能なレポートの種類

98 パルスオキシ・カプノメータ

印刷可能なレポートの種類

本モニタには、サーマルプリンタ内蔵型のモニタもあります。本モニタに表示されるレポートの印刷

メニューは、この内蔵型サーマルプリンタで印刷する際に使用します。

外部プリンタでレポートを印刷する場合は、データを USB フラッシュメモリを使用してパソコンに

転送して印刷することを推奨します(104 ページの USB メモリへのデータ出力を参照してくださ

い)。その場合、印刷形式にフォーマットされたレポートを印刷できます。

以下のタイプのレポートを印刷することができます。

• Tabular Case Report

• Graphical Case Report

• Tabular Trend Report

• Graphical Trend Report

• Real Time Continuous Waveforms

• Real Time Continuous CO2 Waveform

• Real Time Continuous Tabular

APNEA AND O2 DESAT REPORTについては上述した通りです。

PRINT TREND を選択した時に TREND 画面に表示されるデータがレポートに印刷されます。測定デ

ータの間隔は常に Minimum(最も詳細な内容)になります。

REAL TIME CONTINUOUS TABULAR REPORT については、画面上で測定値が更新されるのと同じ

間隔のデータが印刷されます。

REAL TIME CONTINUOUS WAVEFORMS/CO2 WAVEFORM REPORT の場合は、画面に表示されて

いる通り印刷されます。

測定中のトレンドレポートとケースレポートを印刷する場合は、必ずケースが終了する前に印刷して

ください。ケースを終了すると、両データがトレンドメモリから消去されて印刷できなくなりますの

で、ご注意ください。

レポートの印刷

PRINT 画面には、A/hr と ODI を有効にしている場合は APNEA AND O2 DESAT REPORT 画面から、

A/hr と ODI を無効にしている場合は HOME 画面からアクセスします。

同画面では、印刷するレポートのタイプを選ぶだけでなく、レポートの印刷を開始したり停止したり

することもできます。

レポートの印刷手順:

1. HOME 画面で REPORTS を選びます。

2. APNEA AND O2 DESAT REPORT 画面に変わったら、PRINTを選び、99ページの図 37 – PRINT 画

面を表示させます。

3. 対象患者が幼児や新生児の場合は HOME 画面で PRINTを選んで PRINT 画面を表示させてくださ

い。

4. コントロールノブを操作して印刷するレポートタイプを選択します。1度に 1タイプのレポートの

み選択できます。選択したレポートにはアスタリスク(*)が表示されます。ケースレポートを選

択しても、その時に記録されているケースがなければ、レポートのタイプの右側のフィールドに

NO CASES と表示されます。

Page 101: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

レポートの印刷

パルスオキシ・カプノメータ 99

図 37 – PRINT 画面

5. 印刷するデータを選びます。

PRINT 画面で PRINT FORMAT オプションを選択します。次に、PRINT FORMAT 画面でレポート

に印刷するパラメータを選択してください。

一覧形式では 3 列に分かれたデータが、グラフ形式では 2 つのグラフが、それぞれのレポートに

印刷されます。選択した印刷形式は、いずれのタイプのレポートを印刷する時にも適用されます。

一覧形式のレポートでは、EtCO2、FiCO2、RR、SpO2、PR、IPI、Blank のいずれかを印刷時に選択

することができます。グラフ形式のレポートでは、EtCO2、RR、SpO2、PR、IPI、Blank のいずれ

かを印刷時に選択することができます。Blankを 選択すると、列には何も印刷されません。

6. 画面下部のメニューバーにある BACK をクリックして PRINT 画面に戻ります。

7. PRINT 画面の START PRINTER をクリックし、印刷してください。連続印刷を中止したい、ある

いは完了していないレポートの印刷を中止したい場合には、同画面の STOP PRINTER をクリッ

クしてください。

表 23 – レポートに印刷されるパラメータ

レポートのタイプ 詳細 含まれるフィールド 印刷されるデータの範囲

全てのレポート CS20P(レポートが Capnostream™20p で生

成されたことを示す)

レポートを印刷した装置のシリアル番号

レポートのタイプ(TREND REPORT、

CASE REPORT、REAL TIME REPORT)

患者タイプ(ADULT、PEDIATRIC [3 つの

年齢グループ]、INFANT/NEONATAL)

ケース ID

日付、時刻

Page 102: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

レポートの印刷

100 パルスオキシ・カプノメータ

レポートのタイプ 詳細 含まれるフィールド 印刷されるデータの範囲

Tabular Case Report

記録している患者

の読み取り値を一

覧形式で表示。TREND INCREMENT

DISPLAY では、デ

ータ間の表示間隔

を Minimum に設定

可能(30 秒間

隔)。

記録時間の開始時と終了時の患者読み取り

値:EtCO2、FiCO2、RR、SpO2、PR、IPI

ケース開始から現在時刻ま

で。ケースを終了するとデ

ータは使用できなくなる。 患者読み取り値:次のパラメータのうち 3 種

類(PRINT FORMAT 画面で選択したパラメ

ータ。98 ページのレポートの印刷手順を参

照):EtCO2、FiCO2、RR、SpO2、PR、IPI

患者緊急/注意アラームの発生。全ての患者の

緊急/注意アラーム

装置に関するアドバイスメッセージ

(“NOTE”)

イベント:EVENT 1、2、3

Graphical Case Report

記録された患者読

み取り値をグラフ

形式で表示。TREND INCREMENT

DISPLAY では、デ

ータ間の表示間隔

を Minimum に設定

可能(30 秒間

隔)。

記録時間の開始時と終了時の患者読み取り

値:EtCO2、RR、SpO2、PR、IPI

ケース開始から現在時刻ま

で。ケースを終了するとデ

ータは使用できなくなる。 30秒間隔での次のパラメータのうち 2 種類

のレベルのグラフ(PRINT FORMAT 画面で

選択したパラメータ。98 ページのレポート

の印刷手順を参照):EtCO2 (mmHg)、RR

(bpm)、SpO2 (%)、PR (bpm)、IPI.

Tabular Trend Report

トレンドメモリに

保存している患者

読み取り値を一覧

形式で表示。TREND INCREMENT

DISPLAY で設定し

た時間の間隔でデ

ータを表示

(MINIMUM

[30 秒]、

1.5 分、3 分、

15 分、60 分)。

日付、時刻 TREND 画面に表示中のト

レンドデータ、または

PRINT 画面から印刷する場

合は直前に表示されたトレ

ンドデータ。画面表示中の

データポイント(約 10 デ

ータポイント)のみ印字さ

れる。TREND 画面の

ZOOM レベル(2、4、12

時間)によって印刷される

データ表示時間が決まる。

トレンドメモリを消去する

とデータは使用できなくな

る。

記録時間の開始時の患者読み取り値:

EtCO2、FiCO2、RR、SpO2、PR、IPI

TREND INCREMENT DISPLAY で設定した

時間間隔での患者読み取り値を表示。次のパ

ラメータのうち 3 種類(PRINT FORMAT 画

面で選択したパラメータ。98 ページのレポ

ートの印刷手順を参照):EtCO2、FiCO2、

RR、SpO2、PR、IPI

患者緊急/注意アラーム発生

装置に関するアドバイスメッセージ

(“NOTE”)

イベント:EVENT 1、2、3

Graphical Trend Report

トレンドメモリに

保存されている患

者読み取り値をグ

ラフ形式で表示。TREND INCREMENT

DISPLAY で設定し

た時間の間隔でデ

ータを表示

(MINIMUM

[30 秒]、

1.5 分、3 分、

15 分、60 分)。

記録時間の開始時の患者読み取り値:

EtCO2、RR、SpO2、PR、IPI

TREND INCREMENT DISPLAY で設定した

間隔での、次のパラメータのうち 2 種類のレ

ベルのグラフ(PRINT FORMAT 画面で選択

したパラメータ。98 ページのレポートの印

刷手順を参照):EtCO2、RR、SpO2、PR、IPI

TREND 画面に表示中のト

レンドデータ、または

PRINT 画面から印刷する場

合は直前に表示されたトレ

ンドデータ。TREND 画面

の ZOOM レベル(2、4、

12時間)によって印刷され

るデータ表示時間が決ま

る。トレンドメモリを消去

するとデータは使用できな

くなる。

Page 103: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

レポートの印刷

パルスオキシ・カプノメータ 101

レポートのタイプ 詳細 含まれるフィールド 印刷されるデータの範囲

Real Time Continuous Waveform

50 ms ごとのデー

タポイントの

EtCO2 と SpO2 の

レベルのグラフイ

ック表示。

記録時間の開始時の患者読み取り値:

EtCO2、FiCO2、RR、SpO2、PR

EtCO2 と SpO2 のレベルのグラフ。

START PRINTER を押

してから、STOP

PRINTER を押すまでのリ

アルタイムデータ。

Real Time Continuous CO2 Waveform

50 ms ごとのデー

タポイントの

EtCO2 レベルのグ

ラフィック表示。

記録時間開始時の患者読み取り値:EtCO2、

FiCO2、RR、SpO2、PR

START PRINTER を押

してから、STOP

PRINTER を押すまでのリ

アルタイムデータ。

Real Time Continuous Tabular

EtCO2、RR、PR

のデータを 2 秒ご

とに表示した一

覧。

記録時間の開始時の患者読み取り値:

EtCO2、FiCO2、RR、SpO2、PR、IPI

次のパラメータのうち 3 種類(PRINT

FORMAT 画面で選択したパラメータ。98 ペ

ージのレポートの印刷手順を参照):

EtCO2、FiCO2、RR、SpO2、PR、IPI

START PRINTER を押

してから、STOP

PRINTER を押すまでのリ

アルタイムデータ。

* いずれの場合も EtCO2 と FiCO2 は選択した単位で、SpO2 はパーセンテージ、RR と PR は bpm(拍/分)で表示される

ことに留意してください。

Page 104: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

印刷レポートの見本

102 パルスオキシ・カプノメータ

印刷レポートの見本

ケースレポートの見本

上述の一覧形式およびグラフ形式のケースレポートの見本を下記に提示しています。

図 38 – ケースレポートの見本

Page 105: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

印刷レポートの見本

パルスオキシ・カプノメータ 103

トレンドレポートの見本

上述の一覧形式およびグラフ形式のトレンドレポートの見本を下記に示しています。

図 39 – トレンドレポートの見本

Page 106: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

はじめに

104 パルスオキシ・カプノメータ

Do not touch this field - it is invisible and does not appear in the

final document 第 12 章

測定データの出力 はじめに

USB メモリへのデータ出力

RS-232 コネクタを介したデータ転送

Capnostream™20p からのアナログデータ出力

ナースコールの操作

ナースコールシステムのタイプ

院内患者データシステムとの併用

Nuvon VEGA™* システムとの併用

はじめに

本モニタに保存しているデータや現在のデータを以下の方法で外部デバイスにエクスポートすること

ができます。

• USB フラッシュメモリにデータを転送して、その後パソコンに転送する。

• RS-232 ポート経由でパソコンに直接接続する。

• 7 チャンネルアナログ出力。

ナースコールシステムを利用すると、外部システムにアラーム状態の発生を示させることも可能です。

USB メモリへのデータ出力

下表に挙げる 7 種類のレポートを USB フラッシュメモリに転送することができます。そのうち 5 種

類は Microsoft Excel のようなアプリケーションでの使用に適したテキスト形式です。残り 2 種類は高

度なプログラミングアプリケーション用のバイナリデータレポートです。

A/hr と ODI を有効にしている場合は、APNEA AND O2 DESAT REPORT も USB フラッシュメモリに

ダウンロードすることができます。詳細については、94 ページの APNEA AND O2 DESAT REPORT

を参照してください。

A/hr と ODI を利用できない場合は、A/hr と ODI のアラームはいずれも記録されません。

表 24 – データ転送タイプ

レポートのタイプ 詳細 含まれるフィールド

Tabular Case Report 拡張子が”.txt”のタブ区切りファイル。

(タブ区切りファイルは"タブ"を区切り

として Excel にエクスポート可能)。選

択したケースに割り当てられているトレ

ンドメモリに保存されたデータのレポー

ト。設定した時間の間隔でデータを表示

(5、10、30 秒)。

日付、時刻

患者読み取り値:EtCO2、RR、SpO2、PR、IPI

患者緊急/注意アラーム発生

装置に関するアドバイスメッセージ(“NOTE”)

イベント:EVENT 1、2、3

Tabular Trend Report タブ区切り(.txt)ファイル。トレンドメ

モリに保存された全データのレポート。

設定した時間の間隔でデータを表示

(5、10、30 秒)。

日付、時刻

患者読み取り値:EtCO2、RR、SpO2、PR、IPI

患者緊急/注意アラーム発生

装置に関するアドバイスメッセージ(“NOTE”)

イベント:EVENT 1、2、3

Page 107: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

USB メモリへのデータ出力

パルスオキシ・カプノメータ 105

レポートのタイプ 詳細 含まれるフィールド

Real Time Continuous CO2 Waveform

50 ms ごとデータエントリのタブ区切り

(.txt)ファイル。

日付、時刻

50 ms ごとの患者読み取り値:CO2*

Real Time Continuous Tabular

タブ区切り(.txt)ファイル。Tabular

Trend Report に似ているが、リアルタイ

ムのデータを行ごとに送信。

日付、時刻

患者読み取り値:EtCO2、FiCO2、RR、SpO2、

PR、IPI、A/hr、ODI

患者緊急/注意アラーム発生

装置に関するアドバイスメッセージ(“NOTE”)

イベント:EVENT 1、2、3

Real Time Continuous Tabular with real-time continuous waveform

(略称は FULL

CONTINUOUS

TRANSFER)

Real Time Continuous Tabular Report に

似たタブ区切り(.txt)ファイルで、リア

ルタイムに行単位でデータを送信する

が、データエントリは 50 ms ごと(毎秒

20 回)。リアルタイム CO2 連続波形の

生成に使用される CO2 データを 50 ms

ごとに表示。一覧形式のデータは設定さ

れたトレンド記録間隔(5、10、30 秒)

に基づいたデータポイントで記録され、

データポイント間に記録したデータが追

加の行で繰り返される。

日付、時刻

患者読み取り値(トレンド記録間隔で):EtCO2、

FiCO2、RR、SpO2、PR、IPI、A/hr、ODI

患者緊急/注意アラーム発生

装置に関するアドバイスメッセージ(“NOTE”)

イベント:EVENT 1、2、3

50 ms ごとの患者読み取り値:CO2 Wave

Full Binary Continuous Transfer

Patient Data at your Fingertips with Capnostream™20p を参照してください。

Full Binary Trend Transfer

Patient Data at your Fingertips with Capnostream™20p を参照してください。

* CO2 の単位は mm/Hg(水銀柱ミリメートル)

.txtファイルの初めの 6 行に挿入されるデータは次のようになることに留意してください。

1行目-レポートのタイプ

2行目-空白またはケースレポートであれば患者 ID

3行目-患者タイプ(詳細は 45 ページの患者タイプの設定を参照してください。)

4行目-空白

5行目-列の見出し

6行目-列の見出しの 2行目

本モニタで認識できる USB フラッシュメモリは、SanDisk、Lexar、PNY Technologies 等の製品です。

Sandisk U3 のようなドライバのインストールを必要とする高機能な USB フラッシュメモリは、本モ

ニタは認識しません。本モニタに使用できる USB ドライブの容量の上限は 8 GB です。下記の画像

は一般的な USB フラッシュメモリです。

図 40 – 一般的な USB フラッシュメモリ

Page 108: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

USB メモリへのデータ出力

106 パルスオキシ・カプノメータ

本モニタのデータを USB デバイスに記録する手順

1. 本モニタ背面の USB ポートに USB フラッシュメモリを差し込みます。

2。 本モニタが USB フラッシュメモリを検知すると、画面右上のアラームベルアイコンの横に USB

ポートアイコンが現れます。ドライブの種類によっては表示されるまで 40 秒ほどかかることが

あります。

図 41 – USB ポートアイコン

注: 本モニタの USB ポートは USB フラッシュメモリ専用です。USB フル対応のポートではあり

ません。USB ケーブルを用いて本モニタをパソコンに接続しようとしないでください。

注: USB フラッシュメモリドライブは、過度の力をかけずに慎重に USB ポートに挿入する必要

があります。フラッシュメモリドライブをポートに挿入するのが困難な場合は、ドライブを

使用しないでくだださい。

3. USB ポートアイコンが表示されたら USB フラッシュメモリにデータを出力する準備は完了です。

4. HOME 画面のメニューバーにある SYSTEM をクリックして SYSTEM 画面を開き、DATA

OUTPUT を選択します。

5. コントロールノブを回して、下記に示した DATA OUTPUT の表から希望するレポートのタイプを

選んでください。TABULAR CASE のオプションは、ケースが記録されている場合にのみ選択で

きることに留意してください。ケースが終了している場合は、ケースとトレンドメモリが消去さ

れ、そのデータは利用できなくなります。

表 25 – 出力可能なデータの種類

測定データ一覧

トレンド一覧

REALTIME CONTINUOUS CO2 WAVEFORM

リアルタイム連続パラメータ一覧

FULL CONTINUOUS TRANSFER

FULL BINARY CONTINUOUS TRANSFER

FULL BINARY TREND TRANSFER

6. 選択したレポートタイプの左横にアスタリスクが表示されます。測定データ一覧を選択している

時にケースがなければ Tabular Case の右横に NO CASES と表示されます。

7. コントロールノブを回してメニューバーから START USB を選んでクリックし、データ転送を始

めます。データ出力を中止する場合は STOP USB をクリックしてください。

注意: データ転送中に USB フラッシュメモリを本モニタから取り外してしまうと、デー

タが USB フラッシュメモリに正常に保存されないおそれがあります。データ転送

を終えてから、あるいはメニューバーの STOP USB をクリックして中止してから、

USB フラッシュメモリを取り外してください。

注意: モニタとインターフェースを取る前に、USB フラッシュメモリドライブ上にウイ

ルスが存在しないことを確認してください。

注: 本モニタが、USB メモリを認識しない場合は、一度 USB メモリを抜いて再び差し込んでく

ださい。それでも認識されない場合は、指定された仕様の USB フラッシュメモリを使用し

ているか確認してください。

USB ポー

トアイコン

Page 109: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

USB メモリへのデータ出力

パルスオキシ・カプノメータ 107

注: USB フラッシュメモリの空き容量が 100 KB 未満の場合はデータを書き込まないでください。

空き容量がこの条件下でデータ転送がすでに進行中の場合は、途中で中止されることになり

ます。ディスク空き容量がわずかしかない場合には、新たにデータを転送することはできま

せん。

注: トレンドレポートの詳細については 90 ページのトレンドレポートについての重要な追記の

重要な追記に記載しています。

1 ファイルには最大で、65,536 行のデータを転送できます(Excel 2003 およびそれ以前の Excel のフ

ァイル 1 シート分の最大行数に相当)。データが 65,536 行以上になると、自動的に新しいファイル

が作成され、そこに続きのデータが転送されます。このような場合には、新しいファイル名が下記の

表 26 – ファイル名の例のようにインデックス付けされます。

作成されるファイルの推定サイズはおおよそ次のようになります。イベントとアラームが広範囲にわ

たって記録された患者ケースでは、ファイルサイズが大きくなります。

Tabular Case: 30 秒間隔で 1 時間:21kB

Tabular Trend: 30 秒間隔で 1 時間:24kB

Real time Continuous CO2 Waveform: 50 ms 間隔で 1 時間:4.2MB

Real time Continuous Tabular: 2 秒間隔で 1 時間:264kB

Full Continuous Transfer: 50 ms 間隔で 1 時間:12MB

Full Binary Continuous Transfer: 50 ms 間隔で 1 時間:732kB

Full Binary Trend Transfer: 30 秒間隔で 1 時間:5kB

USB ファイル命名規則

異なるタイプのレポートは、次のファイル命名規則が使用されます。

<レポートタイプ>_<患者タイプ>_<レポート日付>_<レポート時刻>_<患者 ID>_<ファイル番号>.ext

詳細は次の通りです。

レポートタイプ-3 文字のレポートタイプ識別子(表 26 – ファイル名の例を参照してくださ

い)。

患者タイプ-患者のタイプ(成人、6 歳から 12 歳までの小児など)。

レポート日付-レポートの作成を開始した日の日付(yymmdd 形式)。

レポート時刻-レポートの作成を開始した時刻(hhmmss 形式)。

患者 ID-モニタに入力した(またはモニタから自動的に割り当てられた)患者 ID。

ファイル番号-データが複数のファイルに分割された場合の通し番号。

ファイル拡張子(.ext)-タブ区切りファイルの場合は .txt、バイナリファイルの場合は .bin。

モニタ上では患者 ID フィールドに '/' が含まれていますが、ファイル名には有効な文字ではありませ

ん。ファイル名では '-' (ハイフン)に置き換えられます。本モニタが '/' を用いるのは、同じ患者 ID

のファイルが複数あることを表す時です(例:Smith/1、Smith/2、Smith/3)。

ファイル名の例:

患者 ID "20090115035705" の 1 月 15 日 の 5 時 23 分 57 秒の各レポートを作成するとします。その場

合、ファイル名は次のようになります。

表 26 – ファイル名の例

レポートのタイプ ファイル名

Tabular Case Report TCR_ADULT_110115_052357_20110115035705_1.txt

Tabular Trend Report TTR_ ADULT _110115_052357_20110115035705_1.txt

Real time Continuous CO2 Waveform RCW_ ADULT_110115_052357_20110115035705_1.txt

Page 110: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

RS-232 コネクタを介したデータ転送

108 パルスオキシ・カプノメータ

レポートのタイプ ファイル名

リアルタイム連続パラメータ一覧 RCT_ ADULT _110115_052357_20110115035705_1.txt

Full Continuous Transfer FCTR_ ADULT _110115_05235720110115035705_1.txt

Full Binary Continuous Transfer FCT_ ADULT _110115_052357_20110115035705_1.bin

Full Binary Trend Transfer FTT_ ADULT _110115_052357_20110115035705_1.bin

Apnea and O2 Desat Report(使用可能な場合) ADR_ ADULT _110115_052357_20110115035705_1.txt

その他の例

上記と同じ例をとると、REAL TIME CONTINUOUS TABULAR REPORT が複数のファイルに分かれ

ると、ファイル名は次のようになります。

レポートのタイプ ファイル名

Real-time Continuous Tabular RCT_110115_052357_1.txt RCT_110115_052357_2.txt

RCT_110115_052357_3.txt

RCT_110115_052357_4.txt ...RCT_110115_052357_10.txt ...RCT_11

0115_052357_100.txt ...RCT_110115_052357_1000.txt

注: バイナリファイルの場合は MS Excel の行数制限がないので、ファイルが複数に分割される

ことはありません。

USB メモリに関するエラーメッセージ

次のようなメッセージがモニタのメッセージエリアに表示されることがあります。

NO USB DEVICE FOUND:USB メモリを差し込んでいない時に USB を操作しようとするとアドバ

イス的に表示されます。

USB DEVICE FAILED:USB メモリを認識しているが、データ転送が完了できない時に表示されます。

USB FLASH FULL:USB メモリに空き容量がないため、データを保存できなくなった時にアドバイ

ス的に表示されます。

USB TIME OUT:モニタが USB フラッシュメモリとコミュニケーションを確立できない時にアドバ

イス的に表示されます。

Capnostream™20p の保存ファイルから患者データを読み込むには

拡張子が .txt(タブ区切り)ファイルになっている USB レポートタイプは、すべてテキストファイル

です。これにより、ほとんどの表計算ソフトやデータベースのソフトウェアで簡単に読み取ることが

できます。この場合、テキスト形式というのは、ファイルの各行に入っているデータとデータの間す

べてをタブで区切っているファイルという意味です。転送データの使用についての説明が記載されて

いる Patient Data at your Fingertips with Capnostream 20p は、取扱説明書 CD に収録されています。

拡張子が .bin になっている 2 種類の USB レポートはバイナリファイルです。これらのファイルは、

本モニタに使用するアプリケーションプログラムを作成するプログラマー用です。バイナリファイル

形式については、取扱説明書 CD に収録されている Patient Data at your Fingertips with Capnostream

20p を参照してください。

RS-232 コネクタを介したデータ転送

本モニタの背面には RS-232 の 9 ピンコネクタがあります。同コネクタの使用方法については、取扱

説明書 CD に収録されている Patient Data at your Fingertips with Capnostream 20pを参照してください。

同コネクタを利用するデータ転送速度は INSTITUTIONAL DEFAULTS 画面のモニタ画面。工場出荷

時設定ではデータ転送速度を自動検出する設定になっています。データ転送速度の変更方法について

は 128 ページの院内既定設定への変更を参照してください。

Page 111: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

Capnostream™20p からのアナログデータ出力

パルスオキシ・カプノメータ 109

RS-232 コネクタを介するデータ転送と USB フラッシュメモリを使用するデータ転送を同時に行うこ

とができます。

注: RS-232 コネクタは、IEC60101-1-1 に準拠して電気的絶縁を施しています。パソコンやプリ

ンタなど医療機器以外の機器を、他の電気的絶縁なしで接続できるようになっています。た

だし、このような機器を接続する場合は、患者から 1.5 m 以上離して設置してください。

Profox ソフトウェアを利用すると、同コネクタを PC に接続して PC にデータ転送することができま

す。詳しくは、Profox Associates, Inc.(http://www.profox.net/)にお問い合わせください。

Capnostream™20p からのアナログデータ出力

出力時に必要なもの

本モニタと下記に挙げるアナログシステムとを接続してデータ転送する際には、次のものが必要です。

項目 詳細・Medtronic 製品番号

Capnostream™20p モニタ Capnostream™ 20 (CS20) モニタのいずれか

CS デジタル/アナログ変換ケーブル PM20ACB(別途ご購入ください。)

アナログシステム(睡眠検査室用やその他のアナログシステム) 該当せず

デジタル/アナログ変換ケーブルを介してアナログシステムにデータ

転送する際には、標準的な 3.5 mm モノラルオーディオプラグ付き通

信ケーブルが殆どのシステムで必要になります(データが転送され

るチャンネル数によって、必要なケーブルの本数が変わります)。

異なるケーブルやアダプタを要するシステムもあります。例えば

Remlogic には、フォーンジャックタイプのコネクタが必要です。

ケーブル類は、電気店で別途お買い求めくだ

さい。

一般的ではないシステムの場合、異なるタイ

プのケーブルが必要になることがあります。

データ転送のために本モニタとアナログシステムとを接続する際には、必ず以下の接続を設定してく

ださい。

D/A ケーブルを本モニタに接続する

D/A ケーブルをアナログシステム(記録装置)に接続する

それぞれの接続に関する説明を下記に記載しています。両方の機器を接続している限り、本モニタか

らアナログシステムにデータを転送することができます。

警告: 本モニタは、D/A ケーブルで IEC 60601-1 認定を受けている装置のみに接続するこ

とができます。

機器間を接続するデータケーブルには、7 つのデータチャンネルがあります。各データチャンネルの

出力は 0~1V(1V は Cal High 値、つまり最高値)、シンク電流は 12 mA 以上です。いずれのチャン

ネルにも出力短絡防護機能があります。

すべての測定パラメータにとって、0.9V という測定信号値がフルスケール測定、つまり最大有効値

になります。

パラメータのキャリブレーションを行う場合(正確に測定するため本モニタの使用前に実施します)、

1.0V(Cal High または Gain Cal)の信号値を利用します。測定時にはこの値は無効値と示されます。

0.0V(Cal Low、Zero Cal)信号の場合、本モニタからアナログシステムに送信する信号は 0 スケール

値と示されます。0V と 1.0V の値はキャリブレーション用にのみ割り当てられています。1.0V は実

際の患者測定値を示すものではないことに留意してください。

また、1.0V というのは、本モニタから送信した信号を D/A ケーブルの末端で測定した値です。D/A

ケーブルにさらにケーブルを接続していると、この信号値が若干低下することもあります。下の表

28 – キャリブレーション時の D/A スケールに利用可能なアナログ信号値のリストを記載しています。

Page 112: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

Capnostream™20p からのアナログデータ出力

110 パルスオキシ・カプノメータ

D/A ケーブルを用いた Capnostream™20p とアナログシステムとの接続

D/A ケーブルを本モニタに接続する手順

1. D/A ケーブルのアナログ出力コネクタを、本モニタの 15 ピンのアナログ出力ポートに接続しま

す。この背面にあるアナログ出力ポートには、Analog Out と印されています。

図 42 – モニタのデジタル/アナログ変換ケーブル(PN:PM20ACB)

図 43 – Capnostream™20p のアナログ出力

2. 本モニタは 7 つのアナログ信号を出力するように構成されており、それぞれモニタが測定した異

なるパラメータのデータを転送します。

3. 工場出荷時に各チャンネルに割り当てられているパラメータを変更する場合は下記を参照してく

ださい。

アナログ出力に

接続する側のコ

ネクタ(モニタ

に接続)

アナログ出力

アナログシステ

ムに接続する側

のコネクタ

Page 113: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

Capnostream™20p からのアナログデータ出力

パルスオキシ・カプノメータ 111

4. 各チャンネルの工場出荷時の信号値を変更せずそのまま利用したい場合は、下記の要領で D/A ケ

ーブルをアナログシステムに接続してください。

D/A ケーブルをアナログシステムに接続する手順

1. D/A ケーブルの端は 7 つの端子に分かれています。各端子の絶縁カバーの色に合わせて、7 つの

チャンネルが色分けされています。色分けについては下表を参照してください。各端子には既に

信号値が割り当てられています。

2. 希望するそれぞれの出力コネクタ(色分けされたワイヤ)を選択して、3.5 mm モノラルオーディ

オプラグ付きの通信ケーブルを利用して、アナログシステムの該当する出力チャンネルに接続し

ます。(通信ケーブルの一端には D/A ケーブルと接続できるように 3.5 mm のモノラルオーディ

オプラグが、他端には接続するアナログシステムの端子に合ったコネクタが必要です)。

3. これと同じ手順を繰り返して他の端子も接続してください。

下表に D/A ケーブルのケーブルの色とチャンネルを記載しています。

表 27 – D/A ケーブルのチャンネルと色

データチャンネル 色

CH1 赤

CH2 白

CH3 緑

CH4 青

CH5 黄

CH6 茶

CH7 オレンジ

デジタル/アナログチャンネルの工場出荷時設定からの変更

本モニタは、モニタリングする様々なパラメータに対応して、7 つのアナログ信号を出力できます。

これらの 7 つのデータチャンネル出力は 12 通りに設定可能です。本モニタでは工場出荷時に各チャ

ンネルに信号が割り当てられていますが、以下の方法で変更することができます。

本モニタの D/A SETUP 画面を開くと、下図のように、現在の設定と利用可能なオプションが表示さ

れます。

SERVICE 画面から D/A チャンネルの工場出荷時設定を変更して適用する手順

1. 持続的な設定変更をするには、まず、次の方法で INSTITUTIONAL DEFAULTS 画面を開いてくだ

さい。HOME 画面のメニューバーで、SYSTEM>SERVICE の順にクリックします。サービス用パ

スワード(148 ページの Capnostream のサービス用パスワードを参照してください)を入力して、

INST DEFAULTS>MONITOR>D/A の順にクリックします。

2. 希望するチャンネルになるまで、信号を割り当てようとしているチャンネルを選択してコントロ

ールノブを回します。チャンネルの色がハイライト表示されたらクリックします。次に、コント

ロールノブを回して割り当てる信号を選びます。コントロールノブをもう一度クリックして信号

を選択してください。信号を割り当てたいチャンネルや変更したいチャンネルが他にあれば、同

じ手順を繰り返してください。

3. いずれのチャンネルにも希望する信号を割り当てることができます。また、同じ信号を複数のチ

ャンネルに割り当ててもかまいません。

SYSTEM 画面から D/A チャンネルの工場出荷時設定を一時的に変更する手順

1. D/A チャンネルの工場出荷時設定を一時的に変更する場合は、HOME 画面のメニューバーから

SYSTEM を選んでください。SYSTEM 画面のメニューバーから D/A SETUP を選びます。提供さ

Page 114: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

Capnostream™20p からのアナログデータ出力

112 パルスオキシ・カプノメータ

れる 7 つのデータチャンネルは画面左側に、チャンネルに割り当てられるシグナルが右側に表示

されます。

2. 上記の 2 と同じ手順で設定を変更してください。

3. 希望通り変更が終了したところで、上述のように D/A ケーブルをアナログシステムに差し込むと

接続完了です。

4. 本モニタの電源を切るまで、変更した設定が有効になります。設定を持続的に変更する場合は上

記を参照してください。

5. 希望通り変更が終了したところで、上述のように D/A ケーブルをアナログシステムに差し込むと

接続完了です。

図 44 – D/A SETUP 画面

Capnostream20p に併用するアナログシステムのキャリブレーション

D/A ケーブルで本モニタに接続するアナログシステムには、下記の手順に従って必ずキャリブレーシ

ョンを行ってください。本モニタからアナログシステムに送信される信号は電圧(V)であるため、

アナログシステムをキャリブレーションしていないと、患者測定値として送信される正確な信号を受

信できなくなります。

キャリブレーションには、ゲインキャリブレーションとゼロキャリブレーションがあります。

ゲインキャリブレーションでは、すべてのチャンネルを最大値(最大電圧 1.0V)とします。

ゼロキャリブレーションでは、すべてのチャンネルを最小値(電圧 0.0V)とします。

キャリブレーション方法

アナログシステム(ポリソノグラフなど)のキャリブレーション手順

1. 上述の方法で、本モニタとアナログシステムを D/A ケーブルで接続しておき、下の表 28 – キャリ

ブレーション時の D/A スケールを参照して、必要に応じて各チャンネルに項目を割り当てておい

てください。

Page 115: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

Capnostream™20p からのアナログデータ出力

パルスオキシ・カプノメータ 113

2. ゼロキャリブレーションを行う場合は、メニューバーの D/A CAL をクリックし CAL LOW を選び

ます。全チャンネルが ALWAYS LOW に設定されます。アナログシステム側の関連チャンネルの

入力が「0」になっているか確認してください。

3. ゲインキャリブレーションを行う場合は、メニューバーの D/A CAL をクリックし CAL HIGH を選

びます。全チャンネルが ALWAYS HIGH に設定されます。アナログシステム側の関連チャンネル

の入力がそのチャンネルの最大値になっているか確認してください。

4. コントロールノブを回してメニューバーから CAL RESET を選びクリックします。すべてのチャ

ンネルで実際の測定値に該当する信号値を送信する設定に戻ります。

5. キャリブレーションが完了した時点で D/A スケールが確定するので、アナログシステムが本モニ

タから受信した信号を変換できるようになり、測定値を正確に記録できるようになります。例を

挙げると、呼気中の CO2 が 0V = 0 mmHg、1.0V = 111 mmHg と変換されるため、本モニタから送

信される 0.37V の信号がアナログシステム側で受信すると 41 mmHg に変換されます。

6. D/A スケールが確定したら各チャンネルがそれぞれ 0 になり、ポリソムノグラフがゲインキャリ

ブレーションされます。

7. 短時間モニタリングを行い、本モニタとアナログシステムの数値を確認して、本モニタが送信し

た信号値がアナログシステムで正確に受信できているか確認してください。信号が正確に送信さ

れていないようであれば、キャリブレーションに失敗した、あるいはチャンネルの割り当てを間

違えていることが考えられます。

表 28 – キャリブレーション時の D/A スケール

パラメータ

D/A スケール

0V(Zero Cal

の最小値)

1.0 V

(Zero Cal の最大値)

EtCO2+End of breath

indication(呼気終末の信号が

伝えられた時の EtCO2 値。そ

れ以外は 0V)

100 mmHg = 0.9V

(D/A 設定での EtCO2 の

工場出荷時設定範囲)

または

150 mmHg = 0.9V

(D/A 設定での EtCO2 範

囲の選択肢。D/A SETUP

画面で変更可能)

0 = 0V 111 mmHg = 1.0V または

167 mmHg = 1.0V

(D/A スケールによって異

なる)

EtCO2 100 mmHg = 0.9 V 0 = 0V 111 mmHg = 1.0V

FiCO2 100 mmHg = 0.9 V 0 = 0V 111 mmHg = 1.0V

RR 150 bpm(呼吸/分) =

0.9V

0 = 0V 167 bpm = 1.0V

CO2 Wave 100 mmHg = 0.9 V 0 = 0V 111 mmHg = 1.0V

CO2 Measurement Valid 0 V=yes、1 V = no 0 = 0V 該当せず

SpO2 Saturation 飽和度 100% = 0.9V 0 = 0V 111% = 1.0V

心拍数 250 bpm(拍/分) = 0.9V 0 = 0V 278 bpm = 1.0V

SpO2 Wave (pleth waveform) 255 PPpleth = 0.9 V 0 = 0V 283 PPpleth = 1.0 V

Square wave at 1 Hz, 50% duty cycle

0 V~1 V p-p 0 = 0V 該当せず

No signal (always high) 1 V 0 = 0V 該当せず

No signal (always low) 0 V 0 = 0V 該当せず

IPI* 0 IPI = 0 V

10 IPI = 0.9 V

0 = 0V 11 IPI = 1.0 V

*無効な IPI 信号(いずれのパラメータの測定値も得られず IPI が算出できない時に受信)で

は 1.0V になります。

Page 116: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

ナースコールの操作

114 パルスオキシ・カプノメータ

アナログシステムの操作

アナログシステムを本モニタに接続し、上記の方法でキャリブレーションを完了すると、同システム

を使用することができます。以下の点に注意してください。

モニタの機能

本モニタは、アナログシステムとのコミュニケーション中も通常作動します。

注: D/A SETUP 画面のメニューバーにある DISABLE のソフトキーを使う必要はありません。本

モニタの初期設定では、D/A オプションは有効になっています。(D/A 通信が有効になって

いると、このキーが DISABLE と表示されます)。D/A オプションを無効にする必要があれ

ば、DISABLE キーを使用してください。

トラブルシューティング

本モニタとアナログシステムとの接続後、設定する際に起こりうる問題点と、その対応策を下表に記

載しています。

表 29 – トラブルシューティング

問題 問題のある装置 問題 対応策

CO2 データを転送して

いない。

アナログシステム キャリブレーションを実

施していない、または失

敗した。

本説明書記載の手順に従っ

てキャリブレーションを実

施する。

CO2 データを転送して

いない。

D/A ケーブル 未使用の D/A ケーブル

のコネクタが短絡してい

る。

使用していないケーブル

(コネクタ)を短絡させな

いこと。

CO2 データを転送して

いない。

モニタ モニタとアナログシステ

ム間のコミュニケーショ

ンが無効になっている。

D/A SETUP 画面のメニュー

バーにある ENABLE をクリ

ックする。

データの転送はできて

いるが、モニタ側の値

と違う。

モニタとアナログシス

テム

キャリブレーションが間

違っている。

キャリブレーションを再度

実施してボルトスケールを

パラメータ値に合わせる。

データの転送はできて

いるが、モニタ側の値

と違う。

モニタとアナログシス

テム

チャンネル割り当てが間

違っている。

チャンネル割り当てを確認

する。

ナースコールの操作

本モニタは、外部ナースコールシステムを接続して使用できます。接続されると、アラーム状態が発

生した場合、本モニタが接続しているナースコールシステムにその情報を送信して、患者に処置など

が必要なことを医療従事者に知らせます。同システムに送信されるデータはアラームデータのみです。

詳細を 117 ページの表 31 – ナースコールと連動して作動するアラームに記載しています。

本モニタ側でアラームが発生すると、同時にナースコールシステムのアラーム出力が有効になり、ア

ラーム状態が解消されるまでの間維持されます。アラーム状態が解消されると(モニタのアラームが

止まった時)、同アラーム出力も無効になります。

ナースコールケーブル(3.5 m)は Medtronic 社で取り扱っております(Ref. No.CS011149)。同ケー

ブルの一端を本モニタに接続します。ケーブル他端は処理を施していないので、使用中のナースコー

ルシステムに合わせて接続可能です。

Page 117: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

ナースコールシステムのタイプ

パルスオキシ・カプノメータ 115

ナースコールシステムのタイプ

アラームのアクティブ/非アクティブの観点から、ナースコールシステムは、通常ラッチングとノン

ラッチングの 2 通りの方法で設定することができます。

ラッチングシステム:ナースコールライトやアラームがアクティブ状態を維持するのは、接続してい

る装置のアラームが止まるまでの間、および医療従事者がナースコールシステムの CANCEL ALARM

ボタンを押してアラームをキャンセルするまでの間です。

ノンラッチングシステム:ナースコールライトやアラームがアクティブ状態を維持するのは、接続し

ている装置のアラームが止まるまでの間です。アラームの発生原因が無くなれば使用者が対応する必

要はありません。アラームの発生原因が解消されると、自動的にナースコールライトが消灯しアラー

ム音も止まります。

本モニタとナースコールシステムとを接続している場合は、必ずノンラッチングに設定してください。

ナースコールシステムにどちらの設定を行っても、本モニタなど接続している装置側でアラームがア

クティブになっている間は、ナースコールアラームは消音されないことに留意してください。

ナースコールケーブル

本モニタは内蔵リレーを備えているので、ナースコールケーブルを利用して院内のナースコールシス

テムに接続できます。ナースコールケーブルの詳細は下記を参照してください。

表 30 – ナースコールの仕様

パラメータ 詳細

定格通電電流 2 A

最大許容電流 2 A

最大許容電圧 24 V DC

ステレオフォーンジャック 3.5 mm(1/8 インチ)

図 45 – ナースコールケーブルのステレオフォーンプラグ

上の図 45 – ナースコールケーブルのステレオフォーンプラグは、ステレオフォーンプラグのピン配

列の外観です。次の点に注意してください。

N1 (COMMON) – N2 (NORMALLY CLOSED):ノーマルクローズ

N1 (COMMON) – N3 (NORMALLY OPEN):ノーマルオープン

ナースコールシステムの使用準備

1. ナースコール機能を使用する場合は、下図に見られるように本モニタ背面にあるナースコールポ

ートにナースコールケーブルを差し込みます。

2. 院内規程に従って同ケーブルのもう一端をナースコールシステムに差し込みます。

3. ナースコール機能の有効化に従って、ナースコール接続を有効にしてください。

Page 118: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

ナースコールシステムのタイプ

116 パルスオキシ・カプノメータ

図 46 – ナースコールポート

ナースコール機能の有効化

工場出荷時設定ではナースコールは無効になっているので、この機能を利用する場合には必ず有効に

してください。SYSTEM SETUP 画面で有効にできますが、本モニタの電源を切るとこの設定がリセ

ットされてしまいます。ナースコール機能を持続的に有効にさせるには、以下の手順に従ってサービ

スモードの INSTITUTIONAL DEFAULTS の MONITOR 画面を使って設定してください。

ナースコール機能の有効化手順

1. 本モニタの電源を入れて、HOME 画面が表示されるまでお待ちください。コントロールノブで

SYSTEM を選択して SYSTEM 画面を開き、SERVICE をクリックしてサービス用パスワードを入

力します(詳細は 148 ページの Capnostream のサービス用パスワードを参照してください)。

2. SERVICE 画面で INST DEFAULTS を選択し、次に MONITOR を選択してください。

3. コントロールノブで NURSE CALL を選び、設定を ENABLED に変更します。

4. BACK、BACK、HOME の順に進んで、サービスモードを終了させます。これで変更した設定が保

存されます。

5. ナースコールシステムのテストに従って、ナースコールシステムをテストしてください。

6. アラームを(モニタ正面のアラーム消音ボタンで)一時的に消音にされていると、ナースコール

のデータが転送されないことに注意してください。詳細については 80 ページのアラームの消音を

参照してください。院内既定設定でアラームを消音にしている場合には、ナースコールのデータ

は転送されます( 128 ページの院内既定を参照してください)。

ナースコールシステムのテスト

試験的にアラームが発生する状況を起こして(例えば、FilterLine に数秒間息を吹き込んだところで

止めて NO BREATH アラームを作動させる)、ナースコールシステムが正常に機能していることを

確認します。アラームイベント発生時に、アラームインジケータが点灯したり可聴アラームが鳴った

り、院内のナースコールシステムの基準通りに機能するか確認してください。

ナースコールシステムと連動して作動するアラームの種類を下表に挙げています。

ナースコール

ポート

Page 119: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

院内患者データシステムとの併用

パルスオキシ・カプノメータ 117

表 31 – ナースコールと連動して作動するアラーム

アラームタイプ ナースコールの作動

高優先度(赤) 緊急患者アラーム 作動する

注意アラーム(黄色) 作動しない

中優先度アラーム 作動する

アドバイスアラーム 作動しない

サイレントアラーム 作動しない

院内患者データシステムとの併用

Capnostream20p モニタは、CPC(Caradiopulmonary Corporation)社が製造・販売を行っている院内

患者データシステム(Bernoulli と Oxinet III)に接続できます。このオプションを使用すると、モニ

タから院内患者データシステムに定期的にリアルタイムデータを転送できます。8 床/12 床のコンフ

ィグレーションがご利用いただけます。

接続の前に次の設備が利用可能であることを確認してください。

Bernoulli / Oxinet III システム(院内に設置)

Bernoulli-MSM/Oxinet クライアントブリッジ(9 ピン D コネクタケーブルで終端)

Capnostream20p モニタ

Bernoulli-MSM/Oxinet クライアントブリッジに付属の DFU の説明に従ってシステムを接続します。

システムでは、クライアントブリッジ、Capnostream20p、コンセントを接続する Y ケーブルを使用

します。このシステムの稼働中に Capnostream20p が継続的にコンセントから電力を受け取れるよう

に、全てのコネクタがしっかりと接続されていることを確認してください。

上述の手順で両モニタを接続すると、本モニタから Bernoulli/Oxinet® III システムにバイナリ形式のデ

ータが自動的に転送されるようになります。モニタにその他の設定をするは必要はありません。

以下の測定データが転送されます。

瞬間 CO2

EtCO2

FiCO2

呼吸数

SpO2

パルス

この他にも、患者タイプ、アラームデータ、モニタ設定(アラームリミットなど)も転送されます。

臨床情報システムへの生体信号送信インターフェース、および ADT(アドミット/ディスチャージ/ト

ランスファー)受信インターフェースも Bernoulli システムからご利用いただけます。

Bernoulli/Oxinet III システムの詳細、または設定手順のトラブルシューティングについては、最寄り

の代理店にお問い合わせください。

注意: 院内患者データシステムまたはケーブル配線の不具合が原因で院内患者データシ

ステムへの接続が失敗した場合、データはシステムに送信されません。

注意: 本モニタを利用する以外の方法で患者をモニタリングしていることが確認できた

場合にのみ、Capnostream20p の可聴アラーム音をオフにしてください。

Page 120: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

Nuvon VEGA™* システムとの併用

118 パルスオキシ・カプノメータ

Nuvon VEGA™* システムとの併用

Capnostream20p は、臨床情報システムと電子カルテの患者生体信号とのインターフェースを取るこ

とを目的とした、Nuvon 社の VEGA* システムとも接続できます。

VEGA* システムへの Capnostream20p の接続は、Nuvon の導入スペシャリストが、院内の IT 部門

の担当者の助けを借りて現場で実装するものです。Capnostream20p で生成された生理学的患者デー

タは、VEGA* システムに送信されてから、臨床情報システムで使用されます。Nuvon VEGA* シ

ステムの詳細については、Medtronic 社セールス担当者か、Nuvon 社のセールス担当者まで直接お問

い合わせください。

Page 121: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

はじめに

パルスオキシ・カプノメータ 119

Do not touch this field - it is invisible and does not appear in the

final document 第 13 章

メンテナンスおよびトラブルシューティング はじめに

サービス実施までの時間確認

CO2 キャリブレーション

CO2 キャリブレーションチェック

メンテナンス

ヒューズ交換

プリンタロール紙の交換

クリーニング

トラブルシューティング

モニタの返送

テクニカルサポート

はじめに

本書で定められている項目以外に本モニタに定期的な保守・点検を行う必要はありません。ただし、

本モニタの使用時間 30,000 時間ごとに専門の技術者によるサービスが必要になります。

本モニタの CO2 検出メカニズムには、120 ページの CO2 キャリブレーションの記載に従って定期的

にキャリブレーションを行わなければなりません。適切な作動範囲内にキャリブレーションを行うた

めに、CO2 キャリブレーションの実施時期はいつでも確認できるようになっています。

124 ページのトラブルシューティングには、生じる可能性のある不具合、その原因、対応策を記載し

ています。

注: 最寄りの当社営業所または代理店までお問い合わせください。

サービス実施までの時間確認

次回のサービスやキャリブレーションの実施までの残り時間を、SERVICE 画面で確認することがで

きます。HOME 画面下のメニューバーから SYSTEM を選び、次に SERVICE を選んで SERVICE 画

面にアクセスしてください。サービスやキャリブレーション実施までの残り時間を確認する際にパス

ワードの入力は必要ありません。下図が SERVICE 画面のメイン画面です。

Page 122: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

CO2 キャリブレーション

120 パルスオキシ・カプノメータ

図 47 – SERVICE 画面

本モニタの使用時間が 30,000 時間に達したら、当社営業所または代理店までご連絡ください。

CO2 キャリブレーション

注: 本モニタはキャリブレーション済みの状態で出荷しています。

本モニタは、使用開始から 1,200 時間あるいは 1 年のどちらか先に迎えた時点で専門の技術者による

キャリブレーションが必要になります。その後は、1 年あるいは 4,000 時間使用時のいずれか早い方

を迎えるごとにキャリブレーションを行ってください。

次回のキャリブレーション実施時期が分かるように、本モニタは「HOURS BEFORE NEXT

CALIBLATION IS DUE(次回のキャリブレーションまでの時間)」と「DATE OF LAST

CALIBLATION(キャリブレーション前回実施日)」の両方を表示します。

キャリブレーションの実施時期が来ると、画面のメッセージエリアに CALIBRATION REQUIRED と

いうアドバイスメッセージが表示されます。

本モニタに電源を入れると毎回起動画面上に次回のキャリブレーションまでの残り時間が表示されま

す(33 ページの図 9 – 起動画面のメッセージ表示を参照してください)。この使用時間制限を超える

と、メッセージは CALIBRATION OVERDUE に変わります。次回のキャリブレーション実施までの

残り時間は SERVICE 画面でも確認できます。使用時間制限に達するとモニタ起動画面と同様に、

CALIBRATION OVERDUE という表示に変わります。本モニタの電源投入時や SERVICE 画面を開く

際のパスワード入力時に、SERVICE 画面のデータが更新されます。

注: CALIBRATION REQUIRED と画面に表示された場合は、2 週間以内にキャリブレーションを

行うことを推奨します。

注: 本モニタに FilterLine™ を接続せずに 30 分以上経つと、本モニタの CO2 モニタリングは自動

的にスタンバイモードに入ります。FilterLine™ を接続せずに本モニタを長時間操作せずにい

るケースで、自動的にスタンバイモードになることでキャリブレーションの実施頻度を減少

させます。これらのケースで、FilterLine™ を接続しない状態で本モニタの電源を入れても、

キャリブレーション実施までの時間にカウントされないので、不必要なキャリブレーション

を行わずに済みます。

Page 123: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

CO2 キャリブレーションチェック

パルスオキシ・カプノメータ 121

DATE OF LAST CALIBRATION を表示させるには、サービスモードに入ってキャリブレーション画

面にアクセスします。HOME 画面の SYSTEM をクリックして SYSTEM 画面を開き、そこで

SERVICE をクリックして SERVICE 画面を開いてください。サービス用パスワードを入力し CO2

CAL をクリックします。この画面で HOURS BEFORE NEXT CALIBRATION IS DUE、DATE OF

LAST CALIBRATION、CALIBRATION SHOULD BE PERFORMED BY(最後にキャリブレーションを

行った日から 1 年先の日付)を確認することができます。この画面を閲覧する際にはサービス用パス

ワードの入力が必要です。

CO2 キャリブレーションチェック

院内の方針や手順にもよりますが、本モニタの CO2 検知性能が許容範囲内であるか、いつでもチェ

ックできるようになっています。下記でキャリブレーションチェックの手順を順番に説明します。

注意: キャリブレーションチェックを行う場合は、必ず当社指定のキャリブレーション

キット(5% CO2、21% O2、バランス窒素の混合ガス、および T ピース)を使用し

てください。

当社指定のキャリブレーションキットは、Airgas, Scott Medical Product division(Z03NI748BDC002、

旧部品番号:4653ORF-2BD)からお求めいただけます。2 パックでのお届けとなり、以下が含まれま

す:

5% CO2、21% O2、バランス窒素を含むキャリブレーションガス

T ピース

キャリブレーションライン(キャリブレーション FilterLine)

注: 内部電源で本モニタを作動させている時にキャリブレーションチェックを行う場合には、バ

ッテリの残量が満量であることを確認してください。

注: キャリブレーションチェックを行う前に、キャリブレーションキット付属のキャリブレーシ

ョンラインがしっかりと接続されていることを確認してください。

キャリブレーションチェック手順

注: キャリブレーションチェック手順のどの段階からでも BACK をクリックすると最初の画面に

戻ることができます。

キャリブレーションチェックの手順

1. コントロールノブを操作して CO2CALIBRATION CHECK 画面にアクセスします。HOME 画面の

メニューバーにある SYSTEM をクリックし、次に CAL CHECK をクリックします。または、

SERVICE 画面で CO2 CAL をクリックし、次に CAL CHECK をクリックしてください。

CO2 CALIBRATION CHECK 画面が開き、画面上にキャリブレーションチェックの手順が表示され

ます。

2. 画面に CONNECT FILTERLINE TO MONITOR というメッセージが表示されます。キャリブレー

ションラインを本モニタに接続し、START を選択してキャリブレーションチェックを開始します。

3. 画面に CONNECT CALIBRATION GAS [5% CO2 21% O2 BALANCE N2] というメッセージが表示

されます。キャリブレーションラインのもう一端をガス容器に接続し、CONTINUE を選択してく

ださい。

4. 画面に OPEN GAS SUPPLY FROM CYLINDER というメッセージが表示されます。ガス容器のシ

リンダを開けて、CONTINUE を選択してください。

この時点で、モジュールはキャリブレーションチェックを実行します。この間、CALIBRATION

CHECK IN PROGRESS と画面に表示されます。CO2 モジュールが準備中であれば、NOT

READY TO CALIBRATE と画面に表示されます。モジュールの準備が完了するまで待ち、その後

に CONTINUE を選択します。

Page 124: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

メンテナンス

122 パルスオキシ・カプノメータ

5. モジュールがキャリブレーションチェックを完了しデータを処理すると、画面に次のメッセージ

が表示されます。

CALCULATING RESULTS, GAS SUPPLY MAY BE CLOSED

6. ここでキャリブレーションチェック用のガス供給を閉じます。キャリブレーションチェックが完

了する前に中止する場合は、コントロールノブで STOP を選択してください。

7. 画面に DISCONNECT CALIBRATION GAS AND FILTERLINE と CONTINUE が表示されます。

その後、次のメッセージが表示されます。

CALIBRATION CHECK COMPLETE

測定 CO2 X.X%

ACCURACY SPECIFICATION FOR A 5% GAS IS 4.7–5.3%.

BACK を選択して HOME 画面に戻るか、START を選択してもう一度キャリブレーションチェッ

クを実行してください。

8. キャリブレーションチェックの結果が許容範囲外になると、MEASURED CO2 NOT WITHIN

SPECIFICATIONS.CALIBRATION RECOMMENDED と表示されます。このメッセージが表示さ

れた場合は、必ずキャリブレーションを行ってください。Medtronic 社営業所または代理店までお

問い合わせください。

9. キャリブレーションチェックを完了できないと CALIBRATION FAILED というメッセージがまず

表示され、下記のエラーメッセージのいずれかがその後に表示されます。

FILTERLINE NOT CONNECTED

CALIBRATION FAILED: NO GAS, WRONG GAS CONCENTRATION, OR UNSTABLE GAS

MEASUREMENT ERROR; CHECK ALL CONNECTIONS AND TRY AGAIN

CALIBRATION ABORTED BY USER

CO2 MODULE INTERNAL SELF–TEST FAILED

注: キャリブレーションガスは、地域のガス廃棄規制に従って廃棄してください。

メンテナンス

本書で規定しているメンテナンス以外に、本モニタに定期的な保守・点検を行う必要はありません。

124 ページのトラブルシューティングには、生じる可能性のある不具合、その原因、対応策を記載し

ています。

使用時間に応じて定期的メンテナンスを行うことを推奨します。

CO2 ポンプは、使用時間 30,000 時間ごとに交換してください。

使用開始から 1,200 時間に達した、あるいは 1 年のどちらか先に迎えた時点でキャリブレー

ションを行い、その後は 1 年あるいは 4,000 時間使用時のいずれか早い方を迎えるごとにキ

ャリブレーションを行ってください(120 ページの CO2 キャリブレーションを参照してく

ださい)。

本モニタの電源を入れると、サービスが必要になる使用 30,000 時間までの残り時間が毎回

表示されます。SERVICE 画面でもこの表示を確認することができます。

リチウムイオンバッテリパックのバックアップ時間は時間の経過に伴って劣化します。劣化

に伴うバッテリ容量の減少を防ぐために、2 年ごとにバッテリパックを交換することを推奨

します。

注: スペアパーツやキャリブレーションキットの発注、あるいは保守・点検や定期メンテナンス

に関する質問は、当社営業所または代理店までご連絡ください。

Page 125: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

ヒューズ交換

パルスオキシ・カプノメータ 123

ヒューズ交換

本モニタは 2 個のヒューズでをサージ電圧から保護されています。ヒューズが切れてしまうと、モニ

タの電源が入らなくなり、バッテリパックへの充電が行われなくなります。

ヒューズを交換する場合は、本モニタの電源を切ってから電源コードを抜いてください。

ヒューズホルダは本体背面のメインプラグの下にあります。マイナスドライバでヒューズホルダのカ

バーを開けて、同じ定格のヒューズ 2 個(速断型 3.15A 250 低遮断容量ヒューズ)と交換します。カ

バーをヒューズホルダに押して取り付けて、電源コードをメインプラグに差し込み電源を入れてくだ

さい。

注: ヒューズが切れるということは、電気系統に異常が生じたということです。原因が分からな

い場合は当社営業所または代理店に連絡して、点検の必要があるか確認してください。

プリンタロール紙の交換

プリンタのロール紙を使い終えたら、新しい感熱ロール紙(Medtronic 社 Ref No.010516)または、

141 ページの内蔵型サーマルプリンタ(オプション機器)に記載した条件に合う同様の用紙と交換し

てください。

ロール紙の交換手順

1. プリンタのプラスチックカバーを開けます。

2. ロール紙の芯をプリンタの中から取り出します。

3. 下図の向きで新しいロール紙を取り付けると、紙の端がプラスチックカバーの上に出るようにな

ります。

図 48 – プリンタにロール紙を取り付けたところ

4.プラスチックカバーをカチッと音がするまで押して閉めます。フィードボタンを少しの間押して、

ロール紙が正しく取り付けられており、カバーの端に引っかからないか確認してください。

フィードボタ

Page 126: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

クリーニング

124 パルスオキシ・カプノメータ

クリーニング

本モニタの外装をクリーニングするには、70% のアルコール溶液を軽く含ませた布で外装表面全体

を拭いてください。アルコールワイプを使用しても構いません。クリーニングの頻度は院内の規定に

従って決めてください。

本モニタの画面は、湿らせた柔らかい布で拭いてください。

Nellcor 製品の再使用可能なセンサをクリーニングする場合は、先ず患者からセンサを外して本モニ

タから取り外します。センサ表面は 70% のイソプロピルアルコールなどを布に含ませてセンサをク

リーニングすることができます。低度消毒をする必要がある場合は、10 分の 1 の濃度に希釈した漂

白剤溶液を使ってください。漂白剤の原液(濃度 5%~5.25% の次亜塩素酸ナトリウム)やここで推

奨していない洗浄液を使用するとセンサに回復不能な不具合が起きる可能性があるので使用しないで

ください。イヤークリップ型のセンサであれば、70% 濃度のイソプロピルアルコールで湿らせたク

ロスで拭くか、同アルコールに 10 分ほど浸漬してクリーニングすることができます。浸漬した場合

には水ですすいで空気乾燥させてから、次の患者に使用してください。イヤークリップ型のセンサは

放射線滅菌、オートクレーブ滅菌、エチレンオキサイド滅菌をしないでください。詳細については、

各センサの使用説明書を参照してください。

警告: 本モニタをオートクレーブや他の方法で滅菌しないでください。

注意: 本モニタ、アクセサリ、消耗品のいずれにも、直接液体を拭きかけたり、上から

かけたりしないでください。

注意: 石油系溶剤やアセトン溶剤をはじめ、腐食性のある洗浄液や研磨剤を含んだ洗浄

液、強い溶剤を本モニタのクリーニングに使用しないでください。

注意: Microstream EtCO2 消耗品は同一患者使用製品です。洗浄・滅菌して再使用しない

でください。本モニタの故障の原因となるので、FilterLine を洗浄や消毒したり、

フラッシュしたりしないでください。

注意: SpO2 センサのピンコネクタを洗浄液で手入れするとセンサが破損するおそれがあ

るので、使用しないでください。

注意: 10 分の 1 に希釈した漂白剤溶液(濃度 0.5% から 1% の次亜塩素酸ナトリウム)を

含ませた布で本モニタ外面を消毒する場合でも、コネクタやモニタ画面には使用

しないでください。漂白剤を用いて繰り返し手入れすると、表面の変色や残渣の

原因となることがあります。

トラブルシューティング

このセクションでは、本モニタを使用するうちに起こりうる問題とその対応策について説明します。

下表に挙げる対応策を講じても問題が解消しない場合には、当社営業所または代理店までご連絡くだ

さい。

電気系統

問題 原因 対応策

モニタの電源が入らな

い。

バッテリパックの残量が全くない状

態で、電源コードが正しく差し込ま

れていないか外れている。または、

電源コード自体に問題がある。

電源コードが差し込んであることを確認す

る。

コンセントの電源供給に問題があ

り、バッテリパックの残量もない。

接続を確認して問題を正す。

Page 127: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

トラブルシューティング

パルスオキシ・カプノメータ 125

問題 原因 対応策

ヒューズが切れた。 ヒューズを交換する。当社営業所または代理

店に連絡し、電気系統の問題の原因を特定す

る。

AC パワーインジケー

タとモニタパワーオン

インジケータは点灯し

ているが、電源コード

を抜くとバッテリパッ

クではモニタが作動し

ない。

バッテリパックが正しく取り付けら

れていない。

バッテリハウジングを開けて、バッテリパッ

クのケーブルがソケットにしっかりと接続で

きているか確認する(23 ページのバッテリパ

ックの取り付けを参照)。

モニタの電源コードを

コンセントに差し込ん

でいるが、バッテリパ

ックを充電している様

子がない。

モニタに電源供給されていない。 オレンジ色のパワーインジケータが点灯して

いるか確認する。点灯していなければ電源コ

ードが電流が通じているコンセントに差し込

んであるか確認する。

パッテリパックを 24

時間充電してもフル充

電の状態になっていな

い。

バッテリパックの充電が完了してい

ない。

モニタの電源コードを 3、4 時間抜いてお

き、その後コンセントに差し込む。これでフ

ル充電できるようになる。

それでもフル充電にならない場合はバッテリ

パックを交換する。

CO2 測定関連

問題 原因 対応策

NO BREATH が常時表

示され、赤いアラーム

インジケータが点滅す

る。

生理的な原因 患者の状態を確認する。

FilterLine™ が詰まっている、または

閉塞している。

FilterLine™ が閉塞している場合は交換する。

FilterLine™ が何かで挟まれている、

または折れ曲がっている。

モニタから患者まで FilterLine™ に折れ曲が

り、捻れ、詰まりなどがないか、ベッドや装

置で挟まれていないか確認する。

FilterLine™ を接続して

いるがポンプが動か

ず、CO2、EtCO2、RR

の読み取り値のいずれ

も表示されない。

FilterLine™ が正しく接続されていな

い。

FilterLine™ のプラグがしっかりとモニタに取

り付けられているか確認する。

ゴールドリングが摩耗している、ま

たは汚れている。

FilterLine™ コネクタ先端からゴールドリング

が外れておらず、破損や汚れがないか確認す

る。必要に応じて汚れを拭き取るか、交換す

る。

極端な EtCO2 値が出

る。

自発呼吸のある患者に人工呼吸器を

装着している。

何もする必要なし。

気道内でのリーク。 ラインの接続と気道内でのリークがないこと

を確認し、必要に応じて対処する。

EtCO2 値が予測よりも

常に高いまたは低い

キャリブレーションが正しくできて

いない。

キャリブレーションチェックを行う。121 ペ

ージの CO2 キャリブレーションチェックを参

照してください。

BTPS 設定がオフになっている。 院内既定の BTPS 設定を確認する。詳しくは

135 ページの CO2 パラメータを参照してくだ

さい。

Page 128: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

トラブルシューティング

126 パルスオキシ・カプノメータ

SpO2 センサ

問題 原因 対応策

SpO2 の信号がない。酸

素飽和度と脈拍数が 0

と表示される。

センサを本モニタまたは延長ケー

ブルに正しく接続できていない。

センサと接続用延長ケーブル (使用している場

合) が、本モニタに適切に接続されていること

を確認する。

Replace SpO2 sensor

というメッセージが

Capnostream™20p画面

に表示される。

SpO2 ボードにケーブルからのデー

タが届いていない。

SpO2 センサを外し、もう一度装着してみる。

メッセージが消えないようなら、ケーブルか

センサを交換する。

脈拍数と SpO2 の信号

が途絶えた。酸素飽和

度と脈拍数が 0 と表示

される。

患者へのセンサの取り付けが適切

でない。

センサの装着状態を確認する。

末梢循環が低下し過ぎている。 患者の状態を確認する。

センサ自体またはセンサ接続用延

長ケーブルが破損している。

センサまたはセンサ接続用延長ケーブルを交

換する。

患者の体動が多いまたは電気外科

的干渉がある。

可能であれば、患者に動かないようにしても

らう。センサを正しくしっかりと装着してい

ることを確認する。必要に応じてセンサを交

換する、センサの装着部位を変える、体動の

影響を受けにくいセンサを使用する。

不正確な SpO2 値が表

示される。

照明が強すぎる。 センサの装着部位を確認する、またはセンサ

を黒い布や遮光性のあるもので覆う。

センサを装着している四肢に血圧

計のカフを巻いていたり、動脈カ

テーテルや血管内ラインを留置し

ていたり、あるいはマニキュアを

している。

センサの装着部位を確認する。

患者の状態。 患者の状態を確認する。

患者の体動が多い。 可能であれば患者に動かないようにしてもら

い、体動の影響を受けにくいセンサを使用す

る。

プリンタ

問題 原因 対応策

プリンタで印刷できな

い。プリンタの赤いア

ラームインジケータが

点滅している。

プリンタカバーが開いている。 プリンタのプラスチックカバーを全開し、ロ

ール紙の端が少しカバーの外に出ているか確

認して、音がするまでカバーを閉める。

ロール紙の端がプラスチックカバ

ーの上から適度に出ていない、ま

たはカバーに引っかかっている。

プラスチックカバーを開けて、適度な長さが

カバーの外に出るまでロール紙の端を引き出

す。カバーの外に適度な長さのロール紙が出

るように手で持ったまま、カチッと音がする

までカバーを閉める。

ロール紙がなくなった。 プラスチックカバーを開けて新しいロール紙

を取り付ける。

プリンタは動いている

が、紙に何も印字され

ていない。

モニタのプリンタコンパートメン

トでロール紙を取り付ける方向が

間違っている。

プラスチックカバーを開けてロール紙を今と

逆の向きに入れ直し、カバーの外に紙を少し

引き出してからカバーを閉める。

Page 129: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

モニタの返送

パルスオキシ・カプノメータ 127

ナースコール

問題 原因 対応策

ナースコールのアラー

ムが機能しない。

ナースコールが無効になってい

る。

SYSTEM SETUP 画面またはサービスモード

の INSTITUTIONAL DEFAULTS 画面でナー

スコール機能を有効にする。

ステレオフォーンプラグの配線に

問題がある。

モニタ背面のナースコールポートに差し込ん

でいるステレオフォーンプラグと、ケーブル

の配線を確認する。

CO2 キャリブレーション

問題 原因 対応策

モニタに CALIBRATION

REQUIRED と表示される

が、起動画面には次回のキャ

リブレーション実施までの時

間が残っているように表示さ

れる。

前回の CO2 キャリブレーションから 1

年以上が経過している。

CO2 キャリブレーションを行

う。

モニタの返送

修理が必要になり本モニタを返送する場合には、当社営業所または代理店に連絡して返送方法を確認

してください。

本モニタを梱包する前に、アクセサリなどをすべて取り外してください。元の梱包箱に本モニタを入

れます。元の梱包箱が使用できない場合には、適した箱に梱包材を適度に詰めて代用してください。

モニタの返送時には、Microstream EtCO2 消耗品や電源コードを同梱する必要はありません。

モニタが正常に作動しない場合は当社で点検しますので、故障したときに使用していた消耗品と同じ

箱またはロットの未使用の消耗品と一緒に丁寧に梱包して、返送してください。

テクニカルサポート

技術的な問題やご質問などは、最寄りの Medtronic 社代理店または

[email protected] までお問い合わせください。

サービスマニュアルには、モニタを修理するために、専門の職員が必要とする情報が記載されていま

す。

修理が必要になり本モニタを返送する場合には、当社営業所または代理店に連絡して返送方法を確認

してください。

Page 130: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

院内既定

128 パルスオキシ・カプノメータ

Do not touch this field - it is invisible and does not appear in the

final document 付録 1

院内既定の設定 院内既定

院内既定設定への変更

工場出荷時設定に戻す

院内既定のアップロード/ダウンロード

モニタの設定変更

院内既定

本モニタは、129 ページのモニタの設定変更の表に従ってすべての変更可能な設定をして工場から出

荷されます。いずれの設定も変更可能です。これらを工場出荷時設定といいます。特定の使用環境で

工場出荷時設定とは異なる設定が優先されたり、あるいは必要になったり、院内規定で設定を変更す

る場合には、新たな設定を院内既定に設定すると、本モニタの電源を入れる度に有効になります。院

内既定に設定にしておくと、モニタの使用前に毎回スタッフが設定変更を行う必要がありません。

当社指定の技術者や医療従事者が院内既定の設定を手動で行います。その際は、SERVICE 画面から

INSTITUTIONAL DEFAULTS 画面にアクセスして設定を変更します。SERVICE 画面はパスワードで

保護されています。詳細については下の院内既定設定への変更を参照してください。

院内既定設定への変更

HOME 画面のコントロールノブで SYSTEM を選び、次にメニューバーの SERVICE を選択して

SERVICE 画面を開きます。画面上部に現れるパスワード入力欄にサービス用パスワードを入力して

ください。

ENTER PASSWORD

40 ページの画面の操作の記載通りに、コントロールノブで ENTER PASSWORD を選択します。コ

ントロールノブを操作してパスワードを入力し、最後の文字を入力した後にもう一度コントロールノ

ブをクリックしてください。148 ページの Capnostream のサービス用パスワードに掲載されていま

す。同ページを切り取って、安全な場所に保管するようにしてください。

コントロールノブを操作して INST DEFAULTS を選択します。ALARM LIMITS、TRENDS、MONITOR、CO2、SpO2 の設定を変更することができます。

工場出荷時設定を特定の院内設定に変更したら、オン/オフボタンでモニタをシャットダウン後再起

動して、新しい設定が保存されていることを確認してください。

警告: 設定を変更することで、患者を適切にモニタリングできなくなる可能性がありま

す。院内既定の設定を行う際には、必ず臨床医にご相談ください。

注: 本モニタがサービスモードになっている間は、患者に接続されていたとしてもモニタリング

は行われません(サービス用パスワードを入力するとサービスモードに切り替わります)。

したがって、サービスモードにする間は、FilterLine™ を患者から外すか、本モニタから外す

ようにしてください。また、モニタが点検モードに入っている間は測定値が記録されないの

で、モニタリングを行っても測定値が残らないという問題が生じます。

Page 131: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

工場出荷時設定に戻す

パルスオキシ・カプノメータ 129

工場出荷時設定に戻す

以下で説明する設定の各項目を、工場出荷時設定に戻すことができます。また、すべての設定を工場

出荷時設定に戻すこともできます。その場合は、INSTITUTIONAL DEFAULTS 画面に切り替わった

ところで RESET を選んでください。

図 49 – INSTITUTIONAL DEFAULTS 画面

院内既定のアップロード/ダウンロード

本モニタで設定した院内既定を USB フラッシュメモリにダウンロードしたり、USB フラッシュメモ

リに保存した院内既定を本モニタにアップロードすることができます。

この方法は、特定のグループやセクションで同じ院内既定を設定したい場合などに、プロセスを簡素

化するために使用されます。このような場合は、1 台のモニタを院内既定に変更し、これらの院内既

定を下記の方法で USB メモリにダウンロードしてください。その後、同じ要領で、院内にある他の

本モニタに同じ院内既定をアップロードすることができます。

院内既定のアップロード/ダウンロード手順

1. 院内既定をダウンロードする場合は、空き容量が 2KB 以上ある USB フラッシュメモリを本モニ

タの USB ポートに差し込みます。アップロードする場合は、本モニタの院内既定を保存している

USB フラッシュメモリを同ポートに差し込みます。

2. SYSTEM をクリックして SYSTEM 画面を開きます。

3. SERVICE をクリックして SERVICE 画面を開き、サービス用パスワード(148 ページの

Capnostream のサービス用パスワードを参照してください)を入力します。

4. SOFTWARE SUPPORT をクリックして SOFTWARE SUPPORT 画面を開きます。SOFTWARE

SUPPORT 画面は 130 ページの図 50 – SOFTWARE SUPPORT 画面に掲載されています。

5. UPLOAD DEFAULTS をクリックして、USB フラッシュメモリに保存している院内既定を本モニ

タにアップロード、または、DOWNLOAD DEFAULTS をクリックして、本モニタに保存している

院内既定を USB フラッシュメモリにダウンロードします。院内既定を USB フラッシュメモリに

ダウンロードする時に、USB フラッシュメモリに settings というフォルダが作成され、そこにデ

Page 132: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

モニタの設定変更

130 パルスオキシ・カプノメータ

ータファイルが保存されます。このフォルダには、院内にある他の本モニタに同既定をアップロ

ードする際に使用されるファイルが含まれます。院内既定を USB フラッシュメモリにダウンロー

ドし終わると、本モニタの電源が自動的に切れます。もう一度電源を入れて操作を再開します。

図 50 – SOFTWARE SUPPORT 画面

モニタの設定変更

アラームリミット

本モニタには、成人/小児と幼児/新生児の患者タイプ別に、2 通りのアラームリミットが設定されて

います(成人/小児のアラームリミットは、成人患者と小児患者の 3 つの年齢グループすべてに対応

します)。成人患者および新生児患者のアラームリミットの工場出荷時設定を 131 ページの表 32 –

アラームリミットの工場出荷時設定に記載しています。

患者タイプごとにアラームリミットを変更するには、まず INSTITUTIONAL DEFAULTS 画面を開き

ます。ALARM LIMITS を選び、必要に応じて SET INFANT/NEONATAL、SET ADULT/PEDIATRIC、

SET ALARM DELAY のいずれかをコントロールノブで選択します。その後、Institutional Defaults:

Alarm Limits: Infant/Neonatal、Institutional Defaults: Alarm Limits: Adult/Pediatric、Alarm Delay のいずれ

かの画面が表示されます。アラームディレイの詳細については、73 ページのアラーム遅延を参照し

てください。

80 ページのアラームリミットの変更に記載されている方法で設定を変更します。

初期設定では注意アラームが無効になっており、ALARM LIMITS 画面に表示される注意アラーム設

定値が灰色になっています。注意アラームを有効にするのであれば、CAUTION ENABLE を選んでく

ださい。同アラームを有効にすると、注意アラーム設定値が灰色から白に変わります。

Page 133: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

モニタの設定変更

パルスオキシ・カプノメータ 131

図 51 – INSTITUTIONAL DEFAULTS 画面の ALARM LIMITS 画面

成人/小児患者および幼児/新生児患者のアラームリミットの工場出荷時設定を下表に記載しています。

表 32 – アラームリミットの工場出荷時設定

パラメータ

成人/小児

赤 緊急アラーム

成人/小児黄

注意アラーム

幼児/新生児赤

緊急アラーム

幼児/新生児黄

注意アラーム

アラーム範囲

EtCO2 高 60 55 50 45 5~150 mmHg

EtCO2 低 15 17 20 22 0~145 mmHg

FiCO2 High 8 8 5 5 2~98 mmHg

RR 高 30 25 65 60 5~150 bpm

RR 低 5 7 25 28 0~145 bpm

呼吸が検出されま

せん

30 該当せず 15 該当せず 10~60 秒

SpO2 高 100 100 98 98 飽和度 25~100%

SpO2 低 85 90 85 90 飽和度 20~95%

脈拍数高 140 140 200 200 30~240 bpm

脈拍数低 50 50 100 100 25~235 bpm

IPI Low 3 5 該当せず 該当せず 1~9 またはオフ

SatSeconds 25 25 25 25 10、25、50、

100、オフ

Page 134: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

モニタの設定変更

132 パルスオキシ・カプノメータ

アラーム遅延

多数のアラームは作動するまで 10、15、20、30 秒間遅らせることができます。また、全く遅らせな

いようにも設定できます(アラームディレイ無効)。すべての患者タイプでこのオプションを選択で

きます。

INSTITUTIONAL DEFAULTS 画面でアラームディレイを設定することができます。

SYSTEM>SERVICE>INPUT SERVICE PASSWORD(148 ページの Capnostream のサービス用パス

ワードを参照してください)>INST DEFAULTS>ALARM LIMITS>SET ALARM DELAY の順に進むと

設定できます。

表 33 – アラームディレイの工場出荷時設定と選択肢

パラメータ 選択肢 工場出荷時設定

EtCO2 High Alarm Delay 10、15、20、30(秒)、Disabled DISABLED

RR High Alarm Delay 10、15、20、30(秒)、Disabled DISABLED

SpO2 Low Alarm Delay 10、15、20、30(秒)、Disabled DISABLED

PR Low Alarm Delay 10、15、20、30(秒)、Disabled DISABLED

PR High Alarm Delay 10、15、20、30(秒)、Disabled DISABLED

トレンド設定

本モニタに保存されているトレンドデータとその画面表示を変更して、院内既定にすることができま

す。SpO2、CO2 の特定のトレンド設定については、下記に挙げるそれぞれの設定を参照してくださ

い。

表 34 – トレンド設定の工場出荷時設定と選択肢

パラメータ 選択肢 工場出荷時設定

トレンド記録間隔 12 時間表示、5 秒間隔で更新

24 時間表示、10 秒間隔で更新

72 時間表示、30 秒間隔で更新

72 時間表示、30 秒間隔

で更新

TABULAR INCREMENT

DISPLAY の表示時間間隔 MINIMUM、1.5、3、15、60(分) 1.5 分

GRAPHICAL TREND のタ

イムスケール

2、4、12 時間 4 時間

HOME IPI DISPLAY DEFAULT(66 ページの IPI 表示を参照)は、INSTITUTIONAL

DEFAULT:TREND でも設定可能です。

デフォルトのトレンド記録間隔は患者情報を何時間記録するかを決定します。

表中にある TABULAR INCREMENT DISPLAY の表示時間間隔のいずれかを院内既定に設定すること

ができます。

GRAPHICAL TREND のタイムスケールを変更すると、それに伴って GRAPHICAL TREND 画面には

変更された表示時間のデータが表示されます。

注: トレンド記録間隔を変更するとトレンドメモリが消去され、本モニタに保存されている患者

データもすべて消去されます。

トレンドの院内既定を変更する場合は、メニューバーにあるソフトキーを SERVICE>INST

DEFAULTS>TREND の順にクリックしてください。コントロールノブを回して上述のパラメータに

合わせ、クリックして選択肢を表示させます。コントロールノブを操作して該当するパラメータの選

択肢の中から希望のものを選択し、クリックすると院内既定として保存されます。

Page 135: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

モニタの設定変更

パルスオキシ・カプノメータ 133

TREND 画面のパラメータの表示順変更

GRAPHICAL TREND、TABULAR TREND の両画面には患者の 5 種類のパラメータが表示されます。

トレンドパラメータの中で頻繁に確認するパラメータをメイン画面に集約するように、

INSTITUTIONAL DEFAULTS 画面で表示される順番を変更することができます。次の手順で変更し

ます。SYSTEM>SERVICE> の順にクリックしてサービス用パスワード(148 ページの Capnostream

のサービス用パスワードを参照してください)を入力し、INST DEFAULTS>TREND>CONFIG.

DISPLAY> と進んで CONFIG. DISPLAY 画面を開きます。

コントロールノブを操作してカーソルラインを希望の表示ラインに移動させクリックします。次にそ

のラインに移動させたいパラメータを選択肢の中から選びます。例えば、PARAMETERS

POSITION 1 の工場出荷時設定は EtCO2 です。それを TREND 画面で IPI が最初に表示されるパラメ

ータになるように変更する場合、カーソルラインを Parameters Selected: EtCO2 に移動させてコントロ

ールノブをクリックし、選択肢の中にある IPIまでカーソルラインをスクロールします。そこでクリ

ックして、IPI をトレンド表示に最初に表示されるパラメータに設定します。

TREND 画面の変更を終えたら BACK>BACK>BACK>HOME の順にクリックして設定変更を保存して

ください。工場出荷時設定表示に戻す場合は、INST DEFAULTS:TREND:CONFIG. DISPLAY と進ん

で FACTORY DEFAULTS をクリックします。

トレンド記録で使用されているイベント名称も、メニューバーを操作して INSTITUTIONAL

DEFAULTS をクリックし、TREND 画面にアクセスして変更することができます。詳しくは下のイベ

ントを参照してください。

イベント

3 タイプあるイベントにはそれぞれイベント名称が最大で 10 種類、本モニタに保存できるようにな

っています。これにより、本モニタのメモリに挿入されたイベントがどのようなものであったか担当

の医療従事者が確認することができます。投薬イベント、患者イベント、処置イベントの 3 タイプに

分かれます。

大部分のイベント名称は出荷時に設定されていますが、投薬と患者イベントでは一部を空欄にしてい

ます。しかしながら、本モニタを使用する施設の環境に合うように、30 種類あるイベント名称のす

べてを変更することができます。

イベント名称には 11 文字までの英数字が使用できます。イベントラベルを空欄のままにすると、そ

のラベルはクイックイベントとしてをトレンドメモリに保存されます(イベントラベルの挿入につい

ては、47 ページの患者イベントの挿入を参照してください)。

Medication(投薬)イベント

イベントラベルを 10 個まで挿入できるので、モニタリング中に投与した薬剤を複数記録しておくこ

とができます。工場出荷時設定は、FENTANYL、VERSED、MIDAZOLAM、MORPHINE、

DEMEROL、PROPOFOL、SURFACTANT、OTHER です。最後の 3 つの設定は空欄になっています。

いずれのイベントラベル名も変更可能です。投薬イベントを工場出荷時設定に戻す場合は、コントロ

ールノブを操作して FACTORY DEFAULTS を選択してください。

患者イベント

イベントラベルを 10 個まで挿入できるので、モニタリング中に患者に発生したイベントを複数記録

しておくことができます。工場出荷時設定は、EATING、DRINKING、COUGHING、AMBULATING、

CHEST PT、TURNED、SNORING、OTHER です。最後の 2 つの設定は空欄になっています。いずれ

のイベントラベル名も変更可能です。患者イベントを工場出荷時設定に戻す場合は、コントロールノ

ブを操作して FACTORY DEFAULTS を選択してください。

Page 136: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

モニタの設定変更

134 パルスオキシ・カプノメータ

Intervention(処置)イベント

イベントラベルを 10 個まで挿入できるので、モニタリング中に行った処置を複数記録しておくこと

ができます。工場出荷時設定は、OXYGEN、SUCTION、ADJ AIRWAY、NARCAN、ROMAZICON、

NEB TX、STIMULATED、CO2 INSUFFL(CO2 Insufflation)、ABG、OTHER です。最後の 2 つの設定は

空欄になっています。いずれのイベントラベル名も変更可能です。処置イベントを工場出荷時設定に

戻す場合は、コントロールノブを操作して FACTORY DEFAULTS を選択してください。

イベントの工場出荷時設定からの変更

SERVICE 画面で INST DEFAULTS、TREND の順に選択します。INSTITUTIONAL DEFAULTS 画面

のメニューバーから選択して TREND 画面を開き、投薬イベント設定を変更する場合は MED、患者

イベント設定を変更する場合は PAT、処置イベント設定を変更する場合は INT を選びます。イベン

トを変更するには、変更するイベントマークまでスクロールしクリックするとその欄が空欄になるの

で、新しい名称を入力してください。

モニタの設定

INSTITUTIONAL DEFAULTS 画面で MONITOR を選択してください。

図 52 – INSTITUTIONAL DEFAULTS 画面のモニタ

Page 137: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

モニタの設定変更

パルスオキシ・カプノメータ 135

MONITOR 画面で設定変更できるものは下表の通りです。

パラメータ 選択肢 工場出荷時設定

日付表記 dd mmm yy または

yy mmm dd

yy mmm dd

時間形式 12 または 24(hour) 12 時間

言語 English、Spanish、French、

German、Italian、Dutch、

Portuguese、 Russian、Swedish、

Norwegian、日本語

English

Audio Alarm Silence 最大、前の設定、消音 MAXIMUM

イベント マーキング モード Quick/Detailed DETAILED

RS-232 Baud Rate AUTO、9600、19.2K、57.6K

115.2K

AUTO

ナースコール 有効、無効 DISABLED

Home Screen Standard、Numeric STANDARD

IPI Display(HOME 画面、TREND

画面、ALARM REVIEW 画面に表

示)

有効、無効 ENABLED*

IPI Alarm 有効、無効 DISABLED

RS232 FUNCTION VueLink: IPI、毎時無呼吸回数、ODI

VueLink:IPI

VueLink: CO2 のみ

標準

Standard, VueLink は

Capnostream™20p では利用

できなくなりました。

A/hr and ODI Display 有効、無効 ENABLED*

Parameter Standby Mode 有効、無効 DISABLED

* 幼児/新生児患者モードでは IPI は利用不可のため、自動的に無効になることに留意してください。ま

た、A/hr と ODI も幼児/新生児患者と小児患者には利用不可です。

CO2 パラメータ

本モニタで設定可能な CO2 パラメータは全て院内既定を設定することができます。パラメータを変

更する場合は、INSTITUTIONAL DEFAULTS 画面で CO2 を選択してください。

パラメータ 選択肢 工場出荷時設定

CO2 単位 mmHg、kPa、Vol% mmHg

BTPS* オン/オフ オン

FiCO2 DISPLAY オン/オフ オン

PUMP OFF TIMEOUT (min) 5、10、15、30 15

CO2 波形スケール (mmHg) 50、100、150、Auto 自動

EtCO2 Scale for Trend Display 50、100、150 50

RR Scale for Trend Display 50、100、150 50

掃引速度 (成人/小児) (mm/sec) 3、6.3、12.5、25 6.3

掃引速度 (乳幼児/新生児) (mm/sec) 3、6.3、12.5、25 6.3

* BTPS とは、体温、大気圧、水蒸気飽和状態を測定する際に利用する標準的な補正を意味します。い

ずれのパラメータを測定する場合でも、BTPS の設定を必ずオンにしてください。キャリブレーショ

ンの実行中は BTPS が自動的にオフになり、測定を行う際には再度オンになります。本モニタのユー

ザが BTPS の設定を変更する必要はありません。

Page 138: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

モニタの設定変更

136 パルスオキシ・カプノメータ

SpO2 パラメータ

本モニタで設定可能な SpO2 パラメータは全て院内既定を設定することができます。パラメータを変

更する場合は、INSTITUTIONAL DEFAULTS 画面で SpO2 を選択してください。

パラメータ 選択肢 工場出荷時設定

パルストーン オン/オフ オフ

SAT SEC オン/オフ オン

SpO2 SCALE FOR TREND DISPLAY 0~100、50~100 50~100

PR Scale for Trend Display 150、300 150

掃引速度 (成人/小児) (mm/sec) 3、6.3、12.5、25 25

掃引速度 (乳幼児/新生児) (mm/sec) 3、6.3、12.5、25 25

Page 139: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

電源

パルスオキシ・カプノメータ 137

Do not touch this field - it is invisible and does not appear in the

final document 付録 2

仕様 電源

バッテリ

操作部

ディスプレイ部

Microstream カプノグラフィ

Nellcor Oximax パルスオキシメトリ

アラーム

出力部

内蔵型サーマルプリンタ(オプション機器)

全体の仕様

機器の分類

適合規格

電源

項目 詳細

入力電圧 100-240 VAC、50/60 Hz

ヒューズ 速断型 3.15A 250V 低遮断容量ヒューズ 2 個* **

消費電力 90 VA

* 製造業者は、代わりに速断型 3.15A 250V高遮断容量ヒューズを提供しようと決めるこ

とがあります。

** 製造業者が提供するヒューズのみを使用してください。

バッテリ

項目 詳細

バッテリの種類 14.4V、4.5Ah リチウムイオン電池

バッテリ駆動時間 2.5 時間(プリンタ未使用の場合)

バッテリ充電時間 12 hで 100% 充電

操作部

項目 詳細

モニタ正面 オン/オフスイッチ

4 種類のファンクションキー

コントロールノブ

Page 140: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

ディスプレイ部

138 パルスオキシ・カプノメータ

ディスプレイ部

項目 詳細

画面 162 mm (6.4 インチ) カラー TFT ディスプレイ

画素ピッチ:0.204 (H) x 0.204(V) mm

画面サイズ:130.56(横) x 97.92(縦) mm

解像度 640 x 480 ピクセル

視野角(縦)110

視野角(横)140

掃引速度 3.0、6.3、12.5、25 (mm/秒)

波形のサンプリングレート SpO2:75.7 サンプル/秒 (固定)

カプノグラフィ:20 サンプル/秒 (固定)

トレンド保存 8640 ポイントを保存

- 5 s 間隔で 12 時間

- 10 s 間隔で 24 時間

- 30 s 間隔で 72 時間

トレンド表示 トレンドグラフ画面:

- 2、6、12 (時間) 表示

TABULAR TREND 画面

60、15、3、1.5(分)、MINIMUM(5、10、30 秒)表示

Microstream カプノグラフィ

項目 詳細

CO2 単位 mmHg、kPa、Vol%

CO2、EtCO2、FiCO2 の測定範囲 0~150 mmHg

CO2 波形の表示間隔 0.1 mmHg

EtCO2と FiCO2 の表示間隔 1 mmHg

CO2 測定正確度 0~38 mmHg:± 2 mmHg

39~150 mmHg± (測定値の 5% + 38 mmHg を超えると

1 mmHg ごとに 8%)

測定精度は最大 80 bpm の呼吸数に適用されます。80 bpm を超

える呼吸数で、18 mmHg を超える EtCO2 値の測定精度は

4 mmHg または読み取り値の ±12 % のいずれか大きい方。

呼吸数測定範囲 0~150 bpm

呼吸数測定正確度 0~70 bpm:±1 bpm

71~120 bpm:±2 bpm

121~150 bpm±3 bpm

CO2 アラーム EtCO2 High、EtCO2 Low、RR High、RR Low、IPI Low(IPI に

はパルスオキシメトリでの測定データも要)

フローレート 50 (42.5 以上 65以下) mL/分、容量を基に測定したフローレート

波形のサンプリングレート 20 サンプル/秒

応答時間 2.95 秒(標準)、長いサンプリングラインを使用する場合は約

5.0 秒

初期化時間 40 秒 (代表値)

キャリブレーションの実施間隔 初回は使用開始から 1,200 時間後または 1 年のいずれか早い時

点。以降は、初回のキャリブレーション実施日から 12 ヵ月後ま

たは 4,000 時間のどちらか先に迎えた時点で実施。

Page 141: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

Nellcor Oximax パルスオキシメトリ

パルスオキシ・カプノメータ 139

Nellcor Oximax パルスオキシメトリ

項目 詳細

SpO2 測定範囲 0~100%

SpO2 測定精度*

成人/小児患者モード

SpO2 範囲 70%~100% 2 digits

SpO2 範囲 0%~69% 規定なし

幼児/新生児患者モード

SpO2 範囲 70%~100% 3 digits

SpO2 範囲 0%~69% 規定なし

脈拍数測定範囲 20~250 bpm

脈拍数測定精度 3 bpm

アラーム 変更可能なアラームリミット

SpO2 high、SpO2 low、Pulse Rate high、Pulse Rate low

Sat Sec 範囲 10、25、50、100

* 低潅流が存在するときの読み取り値の測定精度(0.03%~1.5% の赤外線パルス振幅変調を検出)

は、患者シミュレータの信号使用して検証されました。SpO2 と脈拍数の値は、弱い信号条件の

モニタリング範囲で変動が認められたため、入力信号の既知の真の飽和度および脈拍数と比較し

ました。

アラーム

項目 詳細

高優先度アラーム(患者) 赤い LED が点滅

数値が赤くなり点滅

ビープパターン音が連続して鳴る

画面上にアラーム発生表示あり

ナースコール

注意アラーム(患者) 黄色の LED が点滅

数値が黄色になり点滅

可聴アラームはありません

中優先度アラーム 黄色の LED が点滅

30 秒ごとにトリプルビープ音

画面上にアラーム発生表示あり

ナースコール

アドバイスアラーム ビープ音 1 回

画面上にメッセージ表示あり

サイレントアラーム 画面上にメッセージ表示あり

アラーム音量調節 5 段階

アラーム音圧レベル範囲 50~85 dB(A)

一時アラーム音消音 すべてのアラーム音を 2 分間停止

Page 142: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

出力部

140 パルスオキシ・カプノメータ

出力部

アナログ出力

メス型 15 ピン D コネクタ

ピン配列:

ピン 割り当て ピン 割り当て

1 接地 9 接地

2 Ch 1 の信号 10 接地

3 接地 11 Ch 5 の信号

4 Ch 2 の信号 12 接地

5 接地 13 Ch 6 の信号

6 Ch 3 の信号 14 接地

7 接地 15 Ch 7 の信号

8 Ch 4 の信号

ナースコール

ノーマルオープン/ノーマルクローズ

定格通電電流:2 A

最大許容電流:2 A

最大許容電圧:24V DC

接点容量:DC24V 2 A

3.5 mm ステレオフォーンジャック

ステレオフォーンプラグのピン

N1~N2 のリレー:ノーマルクローズ

N1~N3 のリレー:ノーマルオープン

Page 143: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

内蔵型サーマルプリンタ(オプション機器)

パルスオキシ・カプノメータ 141

RS-232

メス型 9 ピン D コネクタ

ピン配列

ピン 割り当て

1 --

2 PC_RX

3 PC_TX

4 5 V

5 独立接地

6 --

7 5 V

8 --

9 --

USB ポート

USB コネクタ(メス、A タイプ)

USB メモリ専用です。

ピン配列

ピン 割り当て

1 VBUS

2 データ -

3 データ +

4 接地

内蔵型サーマルプリンタ(オプション機器)

項目 詳細

タイプ 2 チャンネル

印刷方式 感熱印刷

ドット密度 203 dpi

ロール紙の幅 58 mm

ロール紙の直径(最大) 40 mm

ロール紙の長さ(最長) 15.2 m

印刷速度 25 mm/s

Page 144: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

全体の仕様

142 パルスオキシ・カプノメータ

全体の仕様

項目 詳細

寸法 167 mm(高さ)x 220 mm(幅)x 192 mm(奥行き)

(6.6 インチ(高さ)x 8.7 インチ(幅)x 7.6 インチ(奥行

き))

重量 2.2 kg

対応温度 0C~35C

気圧および海抜 圧力:430 mmHg~795 mmHg

高度:-381 m~3000 m

湿度 10%~95%(結露なきこと)

保管時および輸送時の温度 下限 -20C

上限 60C

保管時および輸送時の気圧と海抜 圧力:430 mmHg~795 mmHg

高度:-381 m~4572 m

保管時および輸送時の湿度 10%~95%(結露なきこと)

梱包箱の寸法 315 mm(高さ)x 340 mm(幅)x 285 mm(奥行き)

(12.4 インチ(高さ)x 13.4 インチ(幅)x 11.2 インチ(奥行

き))

重量 (梱包箱などを含む) 5.9 kg

機器の分類

項目 詳細

電撃に対する保護の形式 クラス 1 機器

電撃に対する保護の程度 BF 形装着部

作動 (運転) モードによる分類 連続 (運転) 作動機器

水の浸入に対する保護 IEC 60601-1、11.6.5 防滴形機器(IPX1)*

* IPx1 は、垂直に滴下する水に対して保護されていることを示します。

適合規格

本モニタは、次の規格に適合するよう設計・製造されています。

IEC/EN60601-1

UL 60601-1

CSA C22.2 No 601.1-M90

IEC/EN60601-1-2 電磁両立性-要求事項及び試験(クラス A 機器)

IEC 60601-1-8(警報システム)

ISO 80601-2-55(カプノグラフィ)

ISO 80601-2-61(パルスオキシメトリ)

IEC 60601-2-49:多機能患者監視機器の安全性の特定要求事項

電磁両立性について

本モニタは一定の電磁環境下での使用に適するように設計されています。必ず下記の環境下で使用し

てください。

Page 145: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

適合規格

パルスオキシ・カプノメータ 143

表 35 – 電磁両立性(エミッション)に関するメーカーのガイダンスおよび適合宣言

エミッション試験 適合規格 電磁環境に関するガイダンス

高周波エミッション

EN 55011 グループ 1 に適合

本モニタは、内部機能のためだけに RF エネルギー

を用いている。エネルギー放出量は非常に低く、周

辺の電子機器などと干渉を起こす可能性は低い。

高周波エミッション

EN 55011 クラス A に適合

本モニタは、病院で使用可能

高調波エミッション

IEC 61000-3-2 クラス A に適合

電圧変動/フリッカエミッ

ション EN 61000-3-3 5 条

表 36 – 電磁両立性(イミュニティ)に関する製造業者のガイダンスおよび適合宣言

イミュニティ試験

IEC 60601-1-2

試験基準

適合

基準

電磁環境 – ガイダンス

静電放電イミュニティ試

験(ESD)

EN 61000-4-2

± 8 kV 接触

± (2、4、8、15) kV

(気中放電)

± 8 kV 接触

± (2, 4, 8, 15) kV

(気中放電)

床は木、コンクリート、セラミックタ

イルであること。床が合成材料で覆わ

れている場合は相対湿度を 30 % 以上

にすること。低い相対湿度と合成材料

の使用の相乗効果で、静電電圧が上昇

することがあります。電圧上昇に伴う

静電放電により、機器の機能に干渉が

発生する可能性があります。

電気的ファストトランジ

ェント(高速過渡現象)/

バーストイミュニティ試

EN 61000-4-4

電源端子 ± 2 kV

入出力端子 ± 1 kV

電源端子 ± 2 kV

入出力端子 ± 1 kV

商用もしくは医療用として一般的なレ

ベルの主電源であること。

外科

EN 61000-4-5

± 2 KV(AC 電源)

± 500V、± 1 kV 差動

モード

± 500V、± 1 kV、

± 2 kV コモンモード

± 2 KV(AC 電源)

± 500V、± 1 kV 差動

モード

± 500V、± 1 kV、

± 2 kV コモンモード

商用もしくは医療用として一般的なレ

ベルの主電源であること。

電圧ディップ、停電及び

電圧変動イミュニティ試

EN 61000-4-11

0 % UT; 0,5 サイクル

(0°、45°、90°、

135°、180°、225°、

270°および 315°)

0 % UT; 1 サイクル

(0°)

70 % UT; 25/30 サイクル

(0°)

0 % UT; 0,5 サイクル

0 % UT; 1 サイクル

70 % UT; 25/30 サイク

商用もしくは医療用として一般的なレ

ベルの主電源であること。停電時など

でも本モニタの使用が必要な場合は、

無停電電源装置や内蔵バッテリの使用

を推奨する。

Page 146: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

適合規格

144 パルスオキシ・カプノメータ

イミュニティ試験

IEC 60601-1-2

試験基準

適合

基準

電磁環境 – ガイダンス

電源周波数

(50/60 Hz)磁界

EN 61000-4-8

30 A/m 30 A/m 電源周波数磁界は、一般的な商業環境

もしくは医療環境でのレベルと同等で

あること。

IEC 61000-4-6:

無線周波数界で誘導され

た伝導妨害に対するイミ

ュニティ

3 Vrms、

150 kHz~80 MHz

6 Vrms、ISM 帯域

150 kHz および 80 MHz

3 Vrms、6Vrms

(非変調)

携帯型あるいは移動型の RF 通信機器

を本モニタの周辺で使用する場合、モ

ニタのケーブルをはじめいずれの部分

からも推奨分離距離 (送信機の周波数

に該当する方程式から算出) 以上離し

て使用すること。

推奨分離距離:

d= 1.2√𝑃

d= 1.2√𝑃 80 MHz~800 MHz:

d= 2.3√𝑃 800 MHz~2.5 GHz:

ここでは、P は送信機メーカーが公表

する送信機の出力電流の最大定格

(W)、d は推奨分離距離 (m) である。

電磁界の現地調査によって決定する固

定 RF 送信機からの電界強度は、各周

波数帯域の適合基準よりも低いこと。

次のシンボルが表示されている機器の

周辺では干渉が生じる可能性がある。

より高いイミュニティレベルの最短隔

離距離は、次の数式で算出されます:

E= 6

𝑑√𝑃

P は最大パワー (W)、d は最短分離距

離 (m)、E はイミュニティテストレベ

ル (V/m)。

近傍電磁界の最短隔離距離は 0.3m で

す。

IEC 61000-4-3:

無線周波数界で誘導され

た伝導妨害に対するイミ

ュニティ

放射 RF EM

磁界:

3 V/m 80 MHz~

2.7 GHz

放射 RF 近傍電磁界:

27V/m、385 MHz

28V/m、450 MHz

(28V/m)

9V/m、710、745、780 MHz

28V/m、810、870、930 MHz

28V/m、1720、1845、1970 MHz

28V/m、2450 MHz

9V/m、5240、5500、5875 MHz

3 V/m

(非調整、rms)

27V/m 28V/m 9V/m 28V/m 28V/m 28V/m 9V/m

UT 1とは試験レベルに調整する前の AC 電源の電圧。

MHz 80 2と 800MHz では周波数帯域の高い方が該当する。

注記:これらのガイドラインは、すべての施設に適用されるわけではありません。電磁波の伝搬は、建造物、物、人による吸収や反射

の影響を受ける。

a 無線(携帯/コードレス)電話機、陸上移動無線、アマチュア無線、AM・FM ラジオ放送、TV 放送の基地局のような固定送信機からの電界強度を正確に理論的に予測することはで

きない。固定 RF 送信機による電磁環境を評価するためには、電磁界の現地調査実施を考慮すること。本モニタを使用する場所で測定された電界強度が上述の RF 適合レベルを超

える場合、本モニタが正常に作動することを確認する必要がある。作動に異常が認められた場合には、本モニタの向きや設置場所の変更等の追加対応が必要になることもある。

b 150 kHz~80 MHz の周波数帯域を超える場合は、電界強度は [V1] V/m 未満である必要がある。

本モニタは、放射 RF 干渉が制御されている電磁環境で使用することを意図しています。携帯型や移

動型の RF 通信機器 (送信機) と本モニタとを、RF 通信機器の最大出力に基づいた最小距離 (次の表を

参照) 以上に離すと、電磁干渉の発生の防止に役立ちます。

Page 147: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

適合規格

パルスオキシ・カプノメータ 145

表 37 – 携帯型/移動型の RF 通信機器と本モニタとの間の推奨分離距離

送信機の出力電流の最大定格

(W)

送信機の周波数帯域別の

分離距離(m)1

150 kHz~80 MHz

d= 1.2√𝑃

80 MHz~800 MHz

d= 1.2√𝑃

800 MHz~2,5 GHz

d= 2.3√𝑃

0.01 0.12 0.12 0.23

0.1 0.38 0.38 0.73

1 1.2 1.2 2.3

10 3.8 3.8 7.27

100 12 12 23

出力電流の最大定格が上の表にない送信機の場合、P を送信機メーカーが公表している送信機の出力電流の最大定格

(W) として該当する周波数帯域の公式にあてはめると、推奨分離距離 d (m) を算出できる。 1 80 MHz と 800 MHz では周波数帯域の高い方の分離距離が適用される。

注記:上述のガイドラインがすべての状況に当てはまるわけではない。電磁波の伝搬は、建造物、物、人による吸収や反射の影響

を受ける。

Page 148: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

Microstream EtCO2 消耗品

146 パルスオキシ・カプノメータ

Do not touch this field - it is invisible and does not appear in the final

document 付録 3

Microstream EtCO2 消耗品 Microstream EtCO2 消耗品

Microstream EtCO2 消耗品

H セット (加湿環境下で使用する製品) にはアスタリスク (*) を付記しています。

Microstream 消耗品

挿管患者用消耗品

FilterLine セット (成人用/小児用) XS04620

FilterLine セット (成人用/小児用) 100 個入り 010579

FilterLine H セット (成人用/小児用)* XS04624

FilterLine H セット (成人用/小児用) 100 個入り* 010580

FilterLine H セット (幼児用/新生児用)* 006324

FilterLine セットロング (成人用/小児用) 007768

FilterLine H セットロング (成人用/小児用)* 007737

FilterLine H セットロング (幼児用/新生児用)* 007738

VitaLine H セット (成人用/小児用)* 010787

VitaLine H セット (幼児用/新生児用)* 010807

非挿管患者用消耗品

Smart CapnoLine プラス (O2 コネクタ) 009818

Smart CapnoLine プラス (O2 コネクタ) 100 個入り 010209

Smart CapnoLine プラスロング (O2 コネクタ) 010340

Smart CapnoLine プラスロング (O2 コネクタ) 100 個入り 010339

Smart CapnoLine プラス O2 (O2 チューブ) 009822

Smart CapnoLine プラス O2 (O2 チューブ) 100 個入り 010210

Smart CapnoLine プラス O2 ロング (O2 チューブ) 009826

Smart CapnoLine プラス O2 ロング (O2 チューブ) 100 個入り 010341

Smart CapnoLine (小児用) 007266

Smart CapnoLine O2 (小児用 O2 チューブ) 007269

Smart CapnoLine O2 ロング (小児用 O2 チューブ) 007743

Smart CapnoLine H プラス O2 (O2 チューブ)* 010433

Smart CapnoLine H プラス O2 (O2 チューブ) 100 個入り* 010625

Smart CapnoLine H プラス O2 ロング (O2 チューブ)* 012463

Smart CapnoLine H O2 (小児用 O2 チューブ)* 010582

Smart CapnoLine H O2 ロング (小児用 O2 チューブ)* 012464

Page 149: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

Microstream EtCO2 消耗品

パルスオキシ・カプノメータ 147

Microstream 消耗品

Smart CapnoLine Guardian (O2 コネクタ) 012528

Smart CapnoLine Guardian (O2 コネクタ) 100 個入り 012537

Smart CapnoLine Guardian O2 (O2 チューブ) 012529

Smart CapnoLine Guardian O2 (O2 チューブ) 100 個入り 012538

Smart CapnoLine Guardian O2 ロング(O2 チューブ) 012530

Smart CapnoLine Guardian O2 ロング(O2 チューブ)100 個入り 012539

フック&ループストラップ 012542

O2/CO2 鼻 FilterLine (成人用、O2 チューブ) 006912

O2/CO2 鼻 FilterLine (成人用、O2 チューブ) 100 個 010304

O2/CO2 鼻 FilterLine (成人用ロング、O2 チューブ) 007739

O2/CO2 鼻 FilterLine (成人用、O2 チューブ) 100 個 010344

Page 150: Capnostream 20p...Capnostream 20p:操作チェックシート ..... 41 第 4 章 44 Capnostream 20p モニタの使用 44 患者に装着する前の準備..... 44 患者タイプの設定

Capnostream のサービス用パスワード

148 パルスオキシ・カプノメータ

Do not touch this field - it is invisible and does not appear in the final

document 付録 4

Capnostream のサービス用パスワード Capnostream のサービス用パスワード

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

Capnostream のサービス用パスワード

サービス用パスワード:SERV