CAPACITACION MISIONERA TRANSCULTURAL€¦ · Paraguay, PerúyColombia. En este períodoestablecimos...

72
CAPACITACION MISIONERA TRANSCULTURAL transcultural en Guinea Ecuatorial, la India, Marruecos, España, el Amazonas, las islas del sur de Chile, la zona del Beri en Bolivia y el Japón. Creemos que este es el tiempo para enviar cientos y miles de obreros latinos para bendecir a otras naciones que necesitan la luz de Cristo. ¿Cómo podemos los lati- noamericanos tener por herencia las naciones? En medio de todas nuestras limitaciones la respuesta es: “Pídeme” (Sal. 2.8). 151

Transcript of CAPACITACION MISIONERA TRANSCULTURAL€¦ · Paraguay, PerúyColombia. En este períodoestablecimos...

CAPACITACION MISIONERA TRANSCULTURAL

transcultural en Guinea Ecuatorial, la India, Marruecos,España, el Amazonas, las islas del sur de Chile, la zonadel Berien Bolivia y el Japón.

Creemos que este es el tiempo para enviar cientos ymiles de obreros latinos para bendecir a otras nacionesque necesitan la luz de Cristo. ¿Cómo podemos los lati-noamericanos tener por herencia las naciones? En mediode todas nuestras limitaciones la respuesta es: “Pídeme”(Sal. 2.8).

151

9

Un modelo brasileñoWaldemar Carvalho’

“... No donde Cristo ya hubiese sido nombrado” (Romanos15.20).

ESTE pasaje bíblico estaba siempre delante de mí:predicar el evangelio donde Cristo aún no había

sido anunciado. ¿Porqué predicar y fundar una iglesia endonde ya existen varias? ¿Porqué algunas personas hanescuchado el evangelio varias veces y otras aún no hantenido la oportunidad de escucharlo ni siquiera una vez?

Estecuestionamiento giraba y aún sigue girando en mimente. Algo debiera hacerse para cambiar la situación.Sin embargo, ¿cómo hacer algocuando no se sabe dóndeni cómo empezar? La búsqueda de respuestas me mante-nían inquieto y sumergido constantemente en mis pensa-mientos. Aquel cuestionamiento creaba dentro de mí un

I Pastor Waldemar Carvaiho: brasileño, de lasAsambleas de Dios; fundadorde iglesias en los alrededores de San Pablo; miembro de COMIBAMInternacional y PM Internacional; uno de los fundadores de la misiónProyecto América del Sur (PAS); y fundador y presidente de la misiónKairós.

153

CAPACITACION MISIONERA TRANSCULTURAL

deseo enorme de capacitarme más, para saber qué hacer.¿Dónde encontrar esas respuestas? ¿En la Biblia? ¿En es-tadísticas? ¿Quién tendría esas informaciones?

Durante esa búsqueda, una mañana de julio de 1986,entré por primera vez a un barco. Este era muy especial,pues setrataba del Doulos, un barco evangélico de Opera-ción Movilización. Allí, a bordo, se estaba realizando unaconferenciamisionera. En aquellamañana Diosmerevelóel motivo de la inquietud que tenía en el ministerio. Pormás que trataba de evitarlo, siempre me sentía incómodopor la sensación de estar fallando en algo. A travésde undesafío misionero dado por elhermano FrankDietz sobrela responsabilidad personal en la evangelización delmundo, descubrí al fin lo que faltaba en mi trabajo paraDios. Desde ese momento, todala visión misionera asimi-lada hasta aquel entonces, cambió completamente.

Como pastor podía sentirme realizado, pues trabajabaen una escuela cristiana y en la fundación de iglesias enbanios paupérrimos de la gran ciudad de San Pablo (Bra-sil). Tenía un ministerio muy activo pero sin una visióndel mundo. Después de aquella mañana de julio comencéa entender por qué Jesús nos dijo: “Alzad vuestros ojos ymiradlos campos, porque ya estánblancos para la siega”(Juan 4.35). Surgió la inquietud de saber más y comencéaasistir a conferencias misioneras donde recibimos másconocimientos y más desafíos. Después surgieron pre-guntas: ¿qué hacer? ¿cómo hacerlo? ¿dónde empezar?¡Algo debía hacerse!

Como no tenía ninguna experiencia en misiones trans-culturales pensé que lo mejor era comenzar con un grupode oración. Ese mismo año (1981) el grupode oración quelideraba envió a un joven para entrenarlo en el Doulosportres años. Dos años después enviamos a otra joven. Fueentonces cuando me retiré del trabajo en la escuela, don-de había trabajado por veinte años, para dedicarme total-mente a misiones.

154

CAPACITACION MISIONERA TRANSCULTURAL

Desempleado, sin sustento financiero, acepté eldesafíode un grupo de hermanos que estaban formando un pro-yecto misionero. En una reunión donde formulamos losestatutos, elegimos una junta directiva y establecimoslasreglas de trabajo. El pastor Edison Queiroz, la misioneraBárbara Burns y otros hermanos decidieron que el gruponecesitaba un poco más de tiempo para llevar a cabo elproyecto. Pero me ofrecí a dar un paso de fe sin tenersustento financiero.

Comenzamosel Proyecto América del Sur (PAS), traba-jando de 1983 a 1987 fundando iglesias en el Uruguay,Paraguay, Perú y Colombia. En este período establecimosnueve iglesias evangélicas en ciudades donde todavía noexistían, con veinte misioneros reclutados y entrenados.En 1987 cancelamos las actividades del PAS y sobre susbases se formó lamisión Avante, que con una nueva juntadirectiva y una nueva visión, sin más necesidad de misservicios, me pidieronque renunciara a lamisión.

En noviembre de ese mismo año, se llevó a cabo en elBrasil el congreso COMIBAM ‘87 al que fui invitado paradirigir un seminario sobre cómo fundar iglesias en ba-nios pobres. Como resultado de participar activamenteen el congreso, fui desafiado por el Señor para organizaruna misión con la visión de los pueblos no alcanzadosconel evangelio. Esto lo realizamos con dos misiones expan-didas internacionalmente: el PM Internacional, que tieneel objetivo de alcanzar al mundo musulmán, y Siervosentre los Pobres, una misión que funda iglesias en pueblospobres de América latina, Africa y Asia.

Así en 1988, sin ningún recurso financiero ni estructu-ral, iniciamos la misión Kairós, cuyo significado en griegoes “tiempo de Dios”. Comenzamos por fe, desafiando alas iglesias a teneruna visión del mundo y a enviar misio-neros, creyendo que ya es el tiempo de Diospara la reali-zación de la obra misionera.

Con la experiencia adquirida en el PAS y la ayuda de la

155

CAPACITACION MISIONERA TRANSCULTURAL

doctora Bárbara Burns, organizamos un plan de estudiode nueve meses de entrenamiento en Brasil, seis de loscuales son por correspondencia. Esta primera etapa con-siste en trabajos escritos, estudios con libros autodidácti-cos, lecturas dirigidas y trabajos específicos sobrealgunosescritos de cómo levantar finanzas. Los alumnos recibentoda la orientación necesaria para realizar el curso, inclu-yendo los tipos de tareas que deben ser hechas y loslímites de entrega que tienen.

Los trabajos son evaluados considerando el contenido,la presentación y la puntualidad. El candidato que cubratodos los requisitos, inclusive tenersu sustento garantiza-do para ir al campo antesde terminar esta primera etapa,se lo cita para una entrevista personal. Si es aprobado, esinvitado para iniciar la segunda etapa: el entrenamientointensivo.

Este consiste en disciplinas rígidas, supervisadas las 24horas del día. El horario se distribuye de la siguientemanera:

6.30: Higiene Personal7.00: Devoción personal con Dios7.30: Café de la mañana8.00: Devocional en conjunto

9.00-12.00: Clases en las aulas12.00-13.00: Almuerzo13.00-13.30: Trabajos generales (limpieza de platos, ba-

ños, salones de estudio, comedores; trabajos de manteni-miento tales como arreglos eléctricos, hidráulicos, pintu-ra, jardinería, etcétera.)

Los alumnos deben cumplir, además,las tareas obede-ciendo un horario rotativo semanal, organizado de talmanera que todos pasen por los diferentes tipos de traba-jo.

15.00-16.00: Descanso16.00-16.45: Educación física

156

CAPACITACION MISIONERA TRANSCULTURAL

16.45-17.30: Baño17.30-19.00: Clases de castellano19.00-20.00: Cena20.00-22.30: CIases en las aulas

23.00: Silencio

La duración de este curso intensivo es de tres meses,con clasesde lunes a sábado. Los domingos trabajamos enlaevangelización de alguna región, fundando iglesias.

Los alumnos en capacitación no salen durante este pe-ríodo y sólo pueden recibir la visita de su pastor. Procura-mos tratar con todas las áreas de la vida del candidato, afin de llevarlo a una madurez física y emocional y a unafirmeza de carácter bien disciplinada. Terminando el en-trenamiento en agosto de cada año, damos al candidatoaprobado un período de un mes para hacer sus arreglosfinales y despedirse de su iglesia y familiares. El habrá deregresar en septiembre, cuando enviamos a los equipospara el campo misionero designado.

Durante el entrenamiento intensivo son enseñadas lassiguientes materias:

» Carácter y personalidad del misionero» Cómo hacer el discipulado» Teología bíblica de las misiones» Hermenéutica» Dinámica de los discipulados en el campo día a día» Lingüística» Compromiso con Dios en la vida personal» Eclesiología creadora» Análisis de la teología del movimiento de la prospe-

ridadContextualización misioneraBatalla espiritual

» Convivencia en grupo» Antropología

157

CAPACITACION MISIONERA TRANSCULTURAL

» Cultura andina» Análisis de las sectas y herejías» Vida del misionero

Estas materias son impartidas por profesores prepara-dosen misionología y teología, así como porpastores conexperiencia en estas áreas. Utilizamos únicamente profe-sores con experiencias vividas a fin de que el entrena-miento sea bien práctico. Evitamos a aquéllos dotadossólo de conocimientos teóricos.

Nuestras metas y objetivos

Metas» Desafiar a la iglesia nacional para misiones, y mos-

trar que es posible hacer misiones desde una iglesialocal.

» Llegar a pueblos no alcanzados con el evangelio, apaíses o ciudades con un débil o ningún testimoniocristiano.

» Ayudar a iglesias débiles discipulándolas en misio-nes.

Objetivos» Fundar iglesias.» Formar centros de capacitación.

Enviar misionerosLos miembros de las iglesias son desafiados para ir al

campo a través de conferencias misioneras, seminariossobre misiones en iglesias, campamentos, reuniones depastores y escuelas teológicas, etcétera. Como resultadode estos trabajos, van surgiendo los candidatos para lasmisiones.

Cualquierade ellos que se presentateniendo laaproba-ción de su pastor, es aceptado independientemente de su

158

CAPACITACION MISIONERA TRANSCULTURAL

nivel cultural o teológico. Durante la capacitación porcorrespondencia vamos descubriendo si realmente elcan-didato tiene un compromiso serio con Dios, y de allísurge la selecciónautomáticamente. Hasta ahora no llegaal cinco por ciento el número de los que comienzan elentrenamiento y salen para el campo.

Nuestrotrabajo se realiza con equipos preparados parafundar iglesias. Los métodos varían de acuerdo con lospaíses y con la cultura de la gente. Compartimos la Bibliacon bastante énfasis en el discipulado, pues el objetivo esformar líderes nacionales para dirigir las iglesias reciénfundadas. Nuestros misioneros no pastorean normal-mente las iglesias; sólo lo hacen, en ocasiones, por undeterminado breve periodo de tiempo. Esto es debido aque tenemos el propósito fundamental de establecer unaiglesia con líderes propios, nacionales. Algunas iglesiasde apenas dos años de existencia ya están desarrollandosu trabajo misionero, sosteniendo jóvenesen seminarios yenviándolos alcampo.

En cada país que trabajamos, establecemos una misiónKairós nacional, con centro de capacitación y envío demisioneros. Junto con la fundación de iglesias, motiva-mos a las demáscongregaciones de ese país a enviara suspropios misioneros; promovemos conferencias misione-ras, consultas y seminarios para la concientización y res-ponsabilización misionera.

Trabajos desarrollados

En cuatro años, Kairós ha finalizado la investigación deocho países y colocado equipos en seis de ellos; ha reclu-tado, entrenado y enviado a sesenta y seis misioneros,que están trabajando en Perú, Colombia, Venezuela, Es-paña, Cabo Verde, el norte de Africa y otros países mu-sulmanes.

En Perú el trabajo se realiza en edificios pobres y en

159

CAPACITACION MISIONERA TRANSCULTURAL

barrios bajos, en donde ya están fundadas cinco iglesiaslideradas porobreros nacionales.

En Colombia fueron discipuladas dos iglesias y esta-mos fundando tres más en Santafé de Bogotá, Medellín yChoco. Este último es un estado muy pobre, que fueformado porex esclavos fugitivos.

En Venezuela tenemos dos equipos fundando dos igle-sias en el interior del país.

Hay dos equipos trabajando en el surde España. Unaiglesia que estaba cerrada fue abierta en la ciudad deHuelva, y reestructuradacon bases misioneras. En menosde dos años se han formado líderes nacionales y ya hasalido un equipo hacia Palos de la Frontera; allí está sien-do fundada la primera iglesia evangélica en la historia deaquella ciudad. Otro equipo, ubicado cerca de Palos de laFrontera, ya comenzó la fundación de la segunda en Be-nalupe.

En Cabo Verde otro equipo está plantando una iglesiaen la ciudad de Praia (capital), en la isla Santiago. En elnorte de Africa trabajamos junto con PM Internacional.Actualmente hay tres matrimonios y una joven infiltra-dos en la sociedad, elcomercio, las facultades y los hospi-tales, haciendo un trabajo silencioso de evangelismo per-sonal.

Kairós está registrada como una misión nacional enColombia, Perú y Venezuela. Kairós de Perú envió susprimeros misioneros en 1992. Dos jóvenes fueron envia-dos a un seminario y otros dos se están preparando enBrasil.

Venezuela está promoviendo consultas, conferenciasmisioneras y entrenamiento para profesores de misiones.Ya tenemos un matrimonio venezolano, capacitado en elBrasil para salircon el primer equipo de Kairós rumbo aAsia.

En España y Cabo Verde estamos dando los primerospasos para registrar Kairós y formar el primercentro de

160

CAPACITACION MISIONERA TRANSCULTURAL

capacitación transcultural con el objetivo de lograr quesea útil para el resto de Europa.

Planeamosiniciar otro centro de capacitación para pre-parar misioneros nacionales en la costa occidental deAfrica. Aspiramos a incursionar en Asia para fundar igle-sias y en 1994 iniciaremos otro centro de entrenamientotranscultural para atender todo el sur de Asia.

En Brasil estamos realizando ahora nuestro quinto en-trenamiento intensivo transcultural con más o menos 25candidatos. Esteha sido nuestro trabajo.

Haciendo uso de las palabras de Pablo, en su inmensoamor a los judíos, nuestra súplica a Dios es que a travésde la misión Kairós, los esfuerzos de muchos se unanrumbo a un solo propósito: ir a los pueblos en dondeCristo todavía no ha sido anunciado, a fin de que un díael Señor les diga: “Mis santos redimidos”, y ellos les res-pondan: “¡Jesús, nuestro Señor!”

161

PARTE III

CONSIDERACIONESEDUCACIONALES DECISIVAS

10

Cultura, aprendizaje ycapacitación misionera

James E. Plueddemann1

VIVIMOS en un emocionante día para las misiones.No solamente se experimenta una fresca vitali-

dad misionera en muchos países enviadores tradiciona-les, sino que Dios también está llamando a misionerosprovenientes de los comúnmente denominados países“receptores”. Misioneros de Nigeria están ministrandotransculturalmente en Africa y en los Estados Unidos; losde Corea del Sur están sirviendo alrededor del mundo;los de Brasil están trabajandoen Angola.

Con la explosión de la actividad transcultural viene lanecesidad de la capacitación misionera. Esta es útil paraobreros de cualquiercultura. Los misioneros yorubas deNigeria enfrentan situaciones confusas cuando testificanen los barrios de negros en Chicago. Los coreanos encuen-

1 Doctor James E. Plueddemann: fue misionero en Nigeria con SIMInternacional; profesor de estudios transculturales en Wheaton GraduateSchool, Estados Unidos; dicta conferencias en el TercerMundo. Este capítulofue escrito para su publicación en este libro.

165

CAPACITACION MISIONERA TRANSCULTURAL

tran enormes desafíos cuando ministran en el área ruralde Kenia. Modelos de capacitación misionera de los paí-sesanglosajones puedenserde relativa ayuda al prepararobreros delTercer Mundo. Diferencias culturales signifi-cativas en pensamiento y aprendizaje influencian las for-mas de capacitación. El desafío de repensar el entrena-miento misionero desde una perspectiva global podríaproveer un estímulo para mejorarlo en todos los países.

Cualidades primarias de un misionero

Las cualidades más importantes para los misioneroscristianos son las mismas para todos, sin importar suorigen étnico. Los misioneros se mueven a través de lasfronteras culturales para enseñar las buenas nuevas queCristo muriópara que hombres y mujeres puedan llegar aser hijos de Dios. Aunque esto parezca obvio, la primeracualidad de un misionero efectivo es que haya nacido denuevo y esté creciendo hacia la imagen de Cristo. Debesercapaz de enseñar la verdad absoluta de la Escritura enuna forma que satisfaga las necesidades de la gente. Debeser un hombre o una mujer de oración que consistente-mente se vista de toda la armadura de Dios. Los misione-ros de todas las culturas deben cumplir con el criteriobíblico para el liderazgo siendo irreprensibles, sobrios,prudentes, hospedadores y aptos para enseñar.1 El pri-mer criterio es que los misioneros sean realmente cristia-nos.

Pero los misioneros puedenbeneficiarse con una capa-citaciónadicional en habilidadesministeriales transcultu-rales. Misioneros de Lagos que sirven en Chicago necesi-tan estas habilidades tanto como los de Nueva York queministran en Tokio.

Pero, ¿cómo pueden los de una cultura prepararse para

I I Timoteo 3.1-12.

166

CAPACITACION MISIONERA TRANSCULTURAL

servir al Señor en otra? ¿Cómo influye la cultura delmisionero aprendiz sobre la enseñanza y el proceso deaprendizaje? ¿Será la capacitaciónmisionera en Asia dife-rente a la que se brinda en Canadá? ¿Cómo debería unapersona nacida y crecida en Seúl capacitar a misionerosde Dallas para trabajar en Lagos? ¿Cómo debería un nor-teamericano preparar a misioneros de Nigeriapara traba-jar en Ghana?

Los seres humanos tienen mucho en común, no impor-ta dónde hayan nacido y crecido, pero la cultura sí tieneuna influencia decisiva en la manera como las personasprefieren aprender. Unabuena capacitación misionera enlos Estados Unidos tendría mucho en común con unaequivalente en Nairobi, Hong Kong o San Pablo. Pero siesa capacitación es realmente buena, también tendrá susdiferencias dentro de cadacultura. Los valores culturalesinfluyen sobre la práctica de la educación del niño, suspreferencias congnoscitivas y las expectativas pedagógi-cas. Por eso, estos factores deben ser considerados en lapreparación de los misioneros.

Cultura, pensamiento y aprendizaje

La gente de cada cultura piensa procesando informa-ción con mentes activas. Las reglas para el proceso deinformación son influenciadas por la cultura, pero lasdiferencias son primeramente variaciones sobre un temaen común.

Algunos estudios iniciales de cultura y conocimientodesignaron erradamente al pensamiento tercermundistacomo de “prelógico, místico y entrelazado con la vidaemocional.”1 Aún recientes descripciones de algunosmi-sionólogos han calificado a las personas de diferentes

1 L. Levy Bruhl, Primitive Mentality, Allen & Undwin, Londres, Inglaterra,

1926, p.43.

167

CAPACITACION MISIONERA TRANSCULTURAL

continentes más como de intuitivos o relacionales, quecomo de lógicos. Categorizar a todos los africanos comoseres prelógicos pero relacionales y a los norteamericanoscomode individualistas lógicos pero no relacionales no esrealista. Talesgeneralizaciones niegan el parentesco de lacreación entre todas las personas. Cada cultura tiene ma-neras de formar categorías, y elaborar sistemas para pla-near la acción y los medios, para cuantificar los objetos,las personas y el tiempo.1

No solamente hay similitudes significativasentretodaslas culturas, también hay diferencias importantes dentrode cada una de ellas. Factores tales como el nivel deestudios alcanzados puedenpredecir amplias variacionesen los modos de pensar aún dentro de la misma cultura.2

Esto se ilustra en un estudio realizado entre los tangalesde Nigeria. Aunque los sujetos adultos del estudio vivíanen la misma zona, mostraban diferencias significativas enelmodo de realizarcategorizaciones, según hubierancur-sado estudios elementales, o no.

Early Dorothy Bowen han iniciado la importante tareade investigar los efectos del estilo congnoscitivo en laspJeferencias del aprendizaje en Africa.3 Mark Larson con-dujo un estudio significativo sobre la relación entre elestilo cognoscitivo y el desarrollo cognoscitivo en estu-diantes de diversos seminarios e institutos bíblicos de

I Marshal H. Segall, Cross-Cultural Psychology: Human Behavior in Global Perspective, Brooks/Cole, Monterrey, California, EstadosUnidos, 1979,p.97.

2 Como ejemplo ver a James E. Plueddemann en The Effects of Schooling oEquivalence GroupingPreferences ofTangale Adults, MichiganState University,1978 (Ann Arbor, University Microfilms International 1979, 79-07384). Vcrtambién del mismoautor, The Effects ofSchooling on Thinking in Nigeria withImplications for Christian Education, en Journal of Psychology and Theology,en prensa.

3 Earl y Dorothy Bowen, “What Does it Mean I Think, Learn, Teach?” enInternationalizing Missionary Training, ed. Guillermo D. Taylor, Paternoster,Londres, Inglaterra, 1991, pp. 203-216.

168

CAPACITACION MISIONERA TRANSCULTURAL

Nigeria.1 El descubrió que la habilidad del estudiantepara realizar tareas concretas parecía mejorar entre mástiempo tardaba comoestudianteen el instituto. Lospatro-nes cognoscitivos de razonamiento moral también pare-cen ser influenciados por la cultura. Los estudios acercadeldesarrollo de la fe en ambientes transculturalescrecenen su significado. Todos los estudios ya mencionados eneste ensayo demuestran variaciones culturales dentro depatrones comunes y de estructuras cognoscitivas comu-nes. Estos estudios ayudan a demostrar que la capacita-ción de misioneros en variadas culturaè tendrá similitu-des y diferencias.

Contexto y cultura

Probablemente, la influencia más fundamental en lacultura y el pensamiento es el grado de sensibilidadde lagente hacia sucontexto. Algunas personas tienen una altasensibilidad hacia su entorno concreto. Otras, parecenestarmás interesadas en ideas y temas más amplios que elcontexto inmediato. Edward T. Hall da una explicaciónvaliosa sobrela gente de alto y bajo contexto.2

La gente de alto contexto pone atención especial almundo concreto a su alrededor. Todo en el ambientefísico lecomunica algo sutil pero significativo: laatmósfe-ra del cuarto, los sonidos, los olores, las expresiones en lacara de la gente y el lenguaje del cuerpo. Tiende a recor-dar los nombres de las personas y los detalles de loseventos. Las señales sutiles en un ambiente de vida realcomunican información importante. intuitiva pero inten-cionalmente.

1 Mark Larson, “Cognitive Skills of Adult Nigerian Bible Training SchoolStudents” (tesis de licenciatura, Universidad de Wheaton, Illinois, EstadosUnidos, 1986).

2 Edward 1. Hall, Beyond Culture, Anchor Books, Garden City, New Jersey,EstadosUnidos, 1977, p. 91.

169

CAPACITACION MISIONERA TRANSCULTURAL

La gente de bajo contexto, en cambio, pone especialatención en palabras, ideas y conceptos. Puede recordaruna conversación acerca de un tema importante, pero nolos nombres de las personas que la sostuvieron. Las pala-bras e ideas explícitas les comunicanmás claramente queel implícito tono de la voz. Los estudiantes de bajo con-texto disfrutan analizando y comparando ideas. Un ge-rente de bajo contexto preferirá un contrato legal firmadoa un apretón de manos de alto contexto. Por el contrario,un contrato legal firmado puedeparecer un insulto o unaseñal de desconfianza para un líder de alto contexto.

¿Existen estilos de pensamiento anglosajones?

Algunos científicos sociales sostienen que los valoresanglosajones han sido dominados por los patrones dqpensamiento de bajo contexto de los antiguos griegos, loscuales animan a la gente a concentrarse en ideas en lugarde eventos.1 Así, los misioneros anglosajones en el entre-namiento pueden serexpertos en ver amplios patrones enla historia de las misiones, pero ser menos sensitivos a lasnecesidades de los otros misioneros de su propia clase.2

Pero una generalización que sugiera que los norteameri-canos son de bajo contexto y los africanos de alto es enga-ñosa. Es igualmente peligroso calificar ciegamente a to-dos los norteamericanos como de uno de estos grupos odel otro.

Investigaciones recientes sugieren que la mayoría delas diferencias culturales no son primeramente diferen-cias entre el mundo anglosajón, orientado hacia Grecia, yel Tercer Mundo. Tales diferencias de pensamiento con-

1 Ibid.,p.89.2 Para una fascinante discusión sobre un estudio bíblico inductivo en otra

cultura, ver Peter S. C. Chang, “Steak, Potatoes, Peasand Chopsuey —LinearandNon-LinearThinking”, enMission & Theological Education in World Pers-pective, ed. Harvie M. Conn ySamuel F. Rowen, 1984, pp. 113-123.

170

CAPACITACION MISIONERA TRANSCULTURAL

frontan igualmente factores comolas relaciones rurales yurbanas, industriales y agrícolas, o elnivel de escolaridadformal. Por ejemplo, el proceso de enseñanza y aprendi-zaje en las sociedades rurales en cualquier partedel mun-do es a menudo guiado por consensos, conformidad ycooperación. Otros estudios sugieren que los grupos ur-banos y rurales pueden operar con diferentes dinámicas.La gente en cualquier parte del mundo que vive en sub-culturas rurales tiende a cooperar más voluntariamenteque la gente de subculturasurbanas.1

La enseñanza y el aprendizaje en una sociedad de in-formación altamente tecnificada, en cualquier continente,puede enfatizar las convicciones personales, la iniciativaindividual y el rendimiento.2La cultura tiene una influen-cia importante en las preferencias de los profesores pordeterminados estilos de liderazgo. Algunas culturas pre-fieren un liderazgo participativo, mientras que otras loprefieren más autocrático y centralizado. Otra investiga-ción mostró que las mujeres en muchas culturas alrede-dor del mundo tienen estiloscognoscitivos similares.3

El país natal de un futuro misionero puede no ser unainfluencia tan significativa en el estilo de pensamientocomo lo son las características específicas del aprendiz.Hay valores globales penetrantes que deben tomarse encuenta en la capacitación de misioneros. Así, un nego-ciante con buena educación en Singapur o Accra puedetener una preferencia de aprendizaje similar al del nego-ciante de Buenos Aires o Bruselas.

1 lbid., p.156.2 Leon Mann, “Cross-Cultural Studies ofSmall Groups”, enHandbook of Cross-

Cultural Social Psychology, vol.5, HarryC. Triandisy Richard W Brislin, Allyn& Bacon, Boston, EstadosUnidos, 1980, p. 167, 184. Se trata de una interesan-tediscusión sobre una investigaciónde pequeños grupos transculturales.

3 Mary S. Van Leeuwen, “A Cross-Cultural Examination of PsychologicalDifferentiation in Males and Females” en International Journalof Psychology,No 13, 1978, 441-477.

171

CAPACITACION MISIONERA TRANSCULTURAL

Contexto y aprendizaje

Ninguna persona es totalmente de bajo contexto (queenfoca únicamente ideas), ni totalmente de alto contexto(que enfoca únicamente el entorno presente). Las prefe-rencias de enseñanza y aprendizaje caen continuamenteentre el contexto muy alto y el muy bajo. Los profesoresque seenfocanen ideas abstractas pueden serclasificadoscomo de bajo contexto. Los profesores que atienden pri-meramente las necesidades de la gente a su alrededorserían más de alto contexto. Los centros de capacitaciónque enfatizan los horarios rigurosos, los programas dematerias comprimidos, y la cantidad de tiempo a ser uti-lizado para cada asignatura, tenderían hacia el bajo con-texto al final del proceso. Los profesores que enfatizan laautoridad y la creación de relaciones interpersonales sinatención particular a los horarios o agenda tenderían ha-cia el alto contexto al final del proceso.

ALTOCONTEXTO BAJO CONTEXTO

El siguiente cuadro puede serútil para resumiralgunasde las diferencias potenciales entre la enseñanza y elaprendizaje de alto y bajo contexto en la capacitaciónmisionera! Las ideas son como montañas de información,dignas de investigación adicional. Las doscolumnas de laderecha no son categorías definitivas, y puedenserconsi-deradas como extremas. Pocos individuos, si es que hayalgunos, son ejemplos de estos extremos. En cada culturahabrá gente que tienda hacia un lado del proceso o alotro.

1 Muchas de las ideas de estecapítuloprovienen del libro de James E. y CarolE. Plueddemann, Pilgrim in Progress, Harold ShawPublishers, Estados Uni-dos, 1990.

172

CAPACITACION MISIONERA IRANSCULTURAL

PREFERENCIASDE ENSEÑANZAY APRENDIZAJEDE ALTO CON-TEXTO

PREFERENCIAS DEENSEÑANZA YAPRENDIZAJE DEBAJO CONTEXTO

Posibles factoresculturales

Rural, agrícola. Es-colaridad no for-mal.

Urbano, profesional.Escolaridad formal.

Estilo cognoscitivode cultura ypensamiento

Dependiente delcampo.

Independientecampo.

del

Función cognoscitiva Operacional con- Operacional formal.creta.

Razonamiento moral Convencional. De principios.

Desarrollo de lafe Síntesis convencio- Individual reflexivonal

Tiempo de cultura yaprendizaje

Policrónico. Mu-chas cosas puedensuceder al mismotiempo. Puede serdifícil empezar yterminar a tiempo,oaislar un tema a lavez.

Monocrónico. La claseempezará y terminaráa tiempo. Las materiaspueden ser planeadasen una secuencia orde-nada. La gente querrásumergirseen el tema.

Estilo decomunicación

La comunicaciónserá indirecta, conénfasis en mensajesno verbales. El tonode voz, la postura ylos rasgos facialestendrán un signifi-cado en conjunto.El contexto enterocomunica.

La comunicación serádirecta, ya sea habladao escrita. El conceptoen discusión será másimportante que lossentimientos de la per-sona que hace una de-claración. Las ideas co-munican.

173

CAPACITACION MISIONERA TRANSCULTURAL

El prestigio es dadopor el grupo y llegaa ser casi perma-nente. Se esperaráque otros respetenel rango. Las cre-denciales formalesson importantes ynecesitan ser evi-denciadas.

La autoridad se ganapor esfuerzo indivi-dual y personal. Estemporal y dependien-te en la ejecución con-tinua. Las credencialesformales no son tanimportantes como laejecución.

Estilo de liderazgo El liderazgo es conregularidad alta-mente controlado,con el propósito demantener la armo-nía y conformidaddel grupo. El líder amenudo tiene unapersonalidad caris-mática.

Los líderes permitiránque cada persona ten-ga un acceso significa-tivo al tomar decisio-nes. Es más probableque los miembros delgrupo cuestionen lasideas y decisiones dellíder. Los líderes res-petan la iniciativa in-dividual de los miem-bros delgrupo.

Estilo de resoluciónde conflictos

La resolución indi-recta se busca a tra-vés de amigos mu-tuos. Se muestradesagrado por me-dio de la comunica-ción no verbal, su-til. La resolucióndel conflicto puedeevitarse mientrassea posible.

La resolución se buscaa través de la confron-tación directa. La gen-te se encontrará cara acara y explicará el pro-blema verbalmente. Seenfatizará el hablarcon la verdad.

Metas de enseñanza El propósito de laenseñanza serácrear relaciones in-terpersonales. Eltrabajo del grupo

Autoridad

174

CAPACITACION MISIONERA TRANSCULTURAL

será orientado ha-cia las personas.

La enseñanza seráorientada hacia el de-ber. El grupo querrácubrir un número es-pecífico de versículoso terminar proyectosparticulares.

Pasajes bíblicospreferidos

Lo preferido seránla historia en gene-ral y las historiasbíblicas en particu-lar. Los Salmos ypasajes queanimanla imaginacióntambién sostendránel interés.

Se enfatizará la doctri-na de diferentes librosde la Biblia, junto conlos pasajes didácticosde las epístolas.

Estilo de interacción La alta cooperaciónde grupo y una ten-dencia a confor-marse a las decisio-nes de los demáscaracterizará el esti-lo. La armonía delgrupo es lo impor-tante.

La interacción serápersonalizada, con én-fasis en la propiedadindividual de lasideas. La conformidadno será enfatizada.

Énfasis religioso El Espíritu Santo ysus dones tendránun énfasis especial.Un compromisoemocioñal y unsentimiento de per-tenencia es impor-tante.

Se acentúa un sólidoentendimiento de laPalabra de Dios y unacreencia doctrinal co-rrecta. Se apreciaránlos sermones.

Enfoque principal Se enfatizan los tes-timonios y el corn-partimiento de lasnecesidades. Ten-drá gran importan-

175

CAPACITACION MISIONERA TRANSCULTURAL

cia la aplicación depasajes bíblicos.

El centro es el estudiobíblico, con énfasis enel entendimiento e in-terpretación de lasideas más importantesdel pasaje.

Enfoquemisionológico

Dificultades

Son importantes lasseñales y maravi-llas. Se enfatiza laoración.

Los estudiantes tie-nen problemasrela-cionando las nece-sidades de la vidacon el verdaderoobjetivo de la Bi-blia. Estos puedenconducir a herejíasy sincretismo.

Es importante hacerplanes a largo plazo,tales como el mundo“para el 2000”. Se en-fatiza el crecimientoestadístico de la igle-sia.

Los estudiantes tienendificultades en relacio-nar el verdadero obje-tivo de la Biblia con losproblemas de la vidadiaria. Esto puede lle-varlos a una ortodoxiamuerta.

Construye relacio-nes empáticas. Elcompromiso cris-tiano es ferviente ymeticuloso.

Construye un sólidoentendimiento de laverdad de Dios. Poneun énfasis saludableen la apropiación yresponsabilidad per-sonal.

Pensamiento integrado de alto y bajo contexto

Tanto los aprendices de alto como de bajo contextotienen puntos fuertes sólidos y puntos débiles peligrosos.¿Hay alguna forma para que los estudiantes y profesorespuedan tener los beneficios de ambasestructuras de pen-samiento? ¿Existe una manera de superar las debilidadesde ambos extremos? El apuntar simplemente a un puntointermedio entre ambos esquemas puede no ser la forma

Fuerzas

176

CAPACITACION MISIONERA TRANSCULTURAL

Gráfico 11: Comparación de los puntos débiles y fuertes entrelos alumnos de bajo y alto contexto.

ideal para afianzar los factores fuertes y combatir losdébiles. Tal vez las fuerzas deban unirse para que losaprendices puedan lograr lo mejor de cada estilo de pen-samiento y aprendizaje. Los métodos de enseñanza nece-sitan tomar en cuenta ambos, el estilo de pensamientopreferido y el estilo de pensamiento ideal.

Implicaciones para la capacitación misionera

El aprendizaje en todas las culturas tiene mucho encomún. Pero el solo hecho de describir las preferenciasculturales en elaprendizaje no necesariamente dice cómodeberíamos enseñar. Algunas culturas están tan acostum-bradas a los métodos de enseñanza opresiva que éstospueden constituir el estilo preferido de aprendizaje. Porejemplo, algunas religiones enseñan a los estudiantes amemorizar un libro santo en un lenguaje desconocido. Elnuevo cristiano de esa cultura puede preferir memorizarla Biblia en el griego y hebreo original sin entender elsignificado de las palabras. La investigación empíricapuede encontrar que la repetición de memoria sin signifi-

177

CAPACITACION MISIONERA TRANSCULTURAL

cado es elestilo preferido de aprendizaje. Pero es dudosoque tal aprendizaje desarrolle misioneros capaces de re-flexionar.

Algunos sistemas educativos enfocan la aprobación deexámenes externos. Tal sistema puede parecer bastanteconfiable pero, por otro lado, puede promover la “enfer-medad del diploma”. Después de un tiempo, los estu-diantes empiezan a preferir el tipo de enseñanza queincorporará datos y hechos sin significado dentro de suscabezas para ayudarles a pasar exámenes. Aprobar elexamen para obtener credenciales formales puede domi-nar el estilo preferido de aprendizaje más que la necesi-dad de aprender cómo serun misionero efectivo.

Así, describir un estilo preferido de aprendizaje no esprescribir un buen estilo de enseñanza. La forma en quela cultura afecta el pensamiento es crucial,pero no deter-mina cómo uno debiera enseñar. Los buenos métodos deenseñanza unirán los puntos fuertes de cada estilo depensamiento.

Contexto y capacitación misionera

Los profesores y aprendices de bajo contexto aportanmucho al contacto de aprendizaje. Son buenos en el pen-samiento creativo para ellos mismos, son capaces de com-prender relaciones teóricas amplias y de establecer refle-xivamente relaciones abstractas entre ideas importantes.Pero también tienen debilidades que superar. Los profe-sores y aprendices de bajo contexto no podrán relacionarautomáticamente sus discernimientos teóricos con lapráctica del trabajo misionero.

Los profesores y aprendices de alto contexto tambiénaportan valiosos puntos a la capacitación misionera. Esmás probable que los estudiantes y profesoresquecoope-ren dentro de este esquema, tengan un deseo de ser prác-ticos y querer probar teorías en un mundo real. Pero los

178

CAPACITACION MISIONERA TRANSCULTURAL

Gráfico 12: Los métodos de enseñanza entre estudiantes debajo y alto contexto deben ser integrados.

aprendices de alto contexto también tienen debilidades asuperar. Tanto alumnos como docentes pueden estar tanunidos a lo práctico que no lleguen a entender por quéalgo funciona. Si no comprenden la teoría, no serán capa-ces de generalizarsus intuiciones dentro de otros ambien-tes.

El tipo de enseñanza que ayude a los estudiantes aintegrar convicciones personalescon interés social,teoríacon práctica, lo activo con lo reflexivo, y lo concreto con loabstracto, unirá intencionalmente ambos esquemas depreferencia porel contexto. El modelo de enseñanza pue-de parecer un “vallado”) Estemodelo de capacitación de“vallado” puede integrar los puntos fuertes de los apren-dices de alto y bajocontexto.

I Paraampliar el concepto de “vallado” ver Lois E. LeBar y JamesE. Pluedde-mann, Education That Is Christian, Victor Books, Wheaton, Estados Unidos,1989, pp. 105-111, y también James E. y Carol E. Plueddemann, Pilgrims inProgress, Shaw, Wheaton, Estados Unidos, 1990.

179

CAPACITACION MISIONERA TRANSCULTURAL

Implicaciones para la enseñanza

Capacitación misionera para estudiantes de bajocontexto

Los estudiantes de bajo contexto preferirán el tipo deenseñanza que integra ideas con ideas, y también preferi-rán profesores que no impongan sus ideas en los estu-diantes ni demanden repetición memorizada sin signifi-cado. No se impresionarán con las credenciales formalesdel profesoro su experiencia si este no es capaz de desa-fiarlos a pensar. Se sentirán libres de no estar de acuerdocon el profesor y con otros estudiantes. Puede que noaprueben las tareas donde los estudiantes necesiten tra-bajar juntos. Se preocuparán si los libros de texto no hanllegado a tiempo o si el curso parece desorganizado. Sesentirán libres de confrontar directamente a su profesorsobre desacuerdos en tareas, notas o consistencia teórica.Preferirán cursos académicos, talescomo teología o histo-ria de las misiones y tratarán de evitar interinatos prácti-cos.

Las clases con estos estudiantes de bajo contexto nuncason aburridas. Las discusiones serán libres y aún electri-zantes. Las tareas producirán muchas ideas creativas yoriginales. Ellos dejarán el curso con convicciones perso-nales genuinas. Cuando los estudiantes confrontan a pro-fesores y otros alumnos, no están tratando de ser rudos,sino de reflexionarhonestamente, para llegar a resultadosprofundos.

Hay cosas que los profesores pueden hacer para ayu-dar a los estudiantes a crecer más allá de las limitacionesdel pensamiento de bajo contexto. Dé tareas que los desa-fíen a integrar la teoría con la práctica. Al enseñar unalección sobre la filosofía de las misiones, indíqueles queentrevisten u observen a misioneros con experiencia paradescubrir cómo su filosofía de misiones afecta su práctica

180

CAPACITACION MISIONERA TRANSCULTURAL

misionera. Permaneciendo sensible a la importancia delesfuerzo individual,dé algunas tareas que requieran a losestudiantes cooperar y trabajar juntos. Asígneles ensayosque los estimulena describir las implicaciones de la teoríao de la teología con un problema misionero práctico.

Capacitación misionera para estudiantes de altocontexto

Los estudiantes de alto contexto respetan las credencia-les formalesdelprofesor. Están interesados en la acredita-ción formal al final del curso, y en las implicaciones prác-ticas y personales de la información recibida. Semostrarán de acuerdo en trabajar juntos y nunca olvida-rán las amistades hechas durante el entrenamiento. Tam-bién estarán interesados en discutir experiencias.

Los estudiantes de alto contexto respetana su profesory cooperanuno con elotro. Sonimportantes para ellos losbeneficios prácticos y personales que elcurso les reporta-rá. No estarán muy molestos si los libros de texto nollegan a tiempo o si el profesor no enseña la materia en elorden indicado en el programa.

Hay cosas que pueden hacerse para ayudar a estosestudiantes a moverse más allá del contexto inmediato ybeneficiarsedel poder de la buena teoría. La capacitaciónmisionera debe prepararlos para resolverproblemas y nohay nada tan práctico para resolver problemas imprevis-tos, como la buena teoría. Indique tareasque refuercen lasvirtudes del estudiante de alto contexto. Ya que sonbue-nos para entender la presente situación, desafíelos tam-bién a reflexionar con crítica en el contexto. Por ejemplo,aliéntelos a entrevistar cristianos de mayor edad y gene-rar hipótesis talescomo, porqué seconvirtieron al cristia-nismo. Desaflelosa contrastar el pensamiento de la perso-na promedio en suciudad o villa con lo que ellos conocenacerca de la teoría evangélica. Al capacitar a misionerosde alto contexto, empiece enseñando por medio de la

181

CAPACITACION MISIONERA TRANSCULTURAL

experiencia y desafie a los estudiantes a reflexionar inte-lectualmente en las implicaciones que tienen la teoría delas misiones.

Principios generales

La buena preparación misionera en cualquier culturadesafía a los estudiantes a unir la práctica con la teoría.Los estudiantes de alto contexto preferirán estudiar técni-cas prácticasde cómose hace.Pero si solamenteaprendenuna bolsa de trucos para el ministerio, no serán capacesde resolver problemas complicados. Los estudiantes debajo contexto, en cambio, preferirán estudiar el conoci-miento teórico. Pero si únicamente aprenden conocimien-to teórico de libros acerca de las misiones, tendrán dificul-tad en saber cómo poner ese conocimiento en la práctica.Los métodos de enseñanza deben estimular la integra-ción.

La buena capacitación misionera no trata de segregarestudiantes dentro de los grupos homogéneos de gentecon estilos de pensamiento similares. Lo ideal es mezclarestudiantes de alto y bajo contexto. La teoría de bajocontexto sin práctica lleva a un intelectualismo vacío, y lapráctica del alto contexto sin teoría lleva a un pragmatis-mo superficial. Mezclar intencionalmente estudiantes dealto y bajo contexto en la misma clase estimulará a ambosa ver los problemas misioneros desde el punto de vista deotros. Anime a la discusión en clasedonde ambos tipos deestudiantes hablen con los demás y amplíen el pensa-miento mutuamente.

Un buen enfoque para la capacitación misionera esapuntar a la resolución de problemas. Los problemas enmisiones surgen de dificultades prácticas, pero requierendiscernimiento teórico para su solución. Mientras los es-tudiantes de alto y bajo contexto se acercan a los proble-mas en forma diferente, la resolución de éstos es una

182

CAPACITACION MISIONERA TRANSCULTURAL

actividad relevante para ambos. Si la capacitación misio-nera imparte meramente conocimientos en bloque, losestudiantes no serán capaces de usar esa informaciónpara resolver problemas.

Por otro lado, si en la capacitación misionera se ense-ñan únicamente las habilidades de comportamiento, losmisioneros no sabrán cómo adaptar estas habilidades alas diferentes situaciones. Los casos de estudio actualesdesafían a los alumnos tanto a pensar como a actuary sonapropiados para estudiantes de alto como de bajo contex-to.

El ambiente de aprendizaje debería animar a los estu-diantes no sólo a aprehender la información, sino a prac-ticar lo que han aprendido. La gente no siempre aprendede la experiencia ni siempre aprende de los libros. Es lainteracción entre el pensamiento y la práctica lo que pro-duce el mejor aprendizaje. Ni el pensar ni el hacer por sísolos son efectivos, a no ser que los estudiantes puedanser desafiados a integrar a ambos. En la práctica puedenresultar ideales cursos cortos, que se realicen a intervalosregulares. Los misioneros pueden aprenderde su propiaexperiencia unos con otros, y del discernimiento más am-plio del profesor. Los profesores necesitan tenerexperien-cia relevanteen misiones así como conocimientosteóricospara entender esa experiencia.

El entrenamiento que integra la teoría y la prácticaaumenta la efectividad de los misioneros provenientes decualquier cultura.

Es una labor con significado eterno.

183

11

Nuevos rumbos en lacapacitación misionera

Lois McKinney1

HABÍAMOS llegado a la Consulta de Manila pro-venientes de cada continente y de casi todas las

principales denominaciones evangélicas, unidos en nues-tro compromiso de la capacitación misionera en elTercerMundo. Al orar, debatir y planear juntos, la enormidadde nuestra tarea se hizo evidente. Las formas tradiciona-les de preparar misioneros no son suficientes. Para quelos miles de obreros transculturales que necesitan capaci-tación lleguen a obtenerla algún día, deben hallarse nue-vas direcciones.

No encontramos estos nuevos rumbos en Manila, perosí comenzamos a explorarlos. En estedocumento trato decontinuar dicha exploración —o al menos proveer un

1 Doctora Lois McKinney: sirvió en educación teológica en Portugal y Brasilcon la SociedadMisionera Foránea delosBautistas Conservadores;dirigió elcomité para la Asistencia a la Educación del Ministerio de Ultramar deEFMA-IFMA; fue docente en Wheaton GraduateSchool; actualmente dictaclases en Trinity Evangelical Divinity School, Estados Unidos. Este capítulofue escritopara su publicaciónen este libro.

185

CAPACITACION MISIONERA TRANSCULTURAL

mapa para nuestro viaje— identificando algunos méto-

dos,modelos y resultados para la educación misionera.Resultados deseados

Los educadores de misioneros algunas veces actúancomo si debieran hacerelecciones forzadasentrela espiri-tualidad o la profesionalización, entre el servicio o elliderazgo, entre dedicarse a la gente o al trabajo, o a laexcelencia de la erudición y el ministerio. Los casos deestudio compartidos en la Consulta de Manila demues-tran que estas elecciones no son necesarias. La prepara-ción hacia la santidad de los candidatos a misionero pue-de y debe serllevada a cabo como la principal meta.

Los misioneros deben prepararse espiritualmente

Los misioneros necesitan estar comprometidoscon Je-sucristo y con la evangelización del mundo. Deben sercristianos en constante crecimiento que estén producien-do el fruto del Espíritu en sus vidas. Deben practicardisciplinas tales como adoración, oración,estudio bíblico,compartimiento de su fe. Deben sercapaces de enfrentarelmundo de los espíritus. Deben estardispuestos a servirsin serservidos. Deben mostrarcompasión por el pobre yeloprimido. Ni elmás alto nivel de preparación académi-ca será suficientesi estas cualidades espirituales no estánpresentes. Algunos entrenadores misioneros activistasanglosajones tienen mucho que aprender de sus contra-partes del Tercer Mundo acerca de su formación espiri-tual. Me alegró que la espiritualidad fuera un tema recu-rrente en la Consulta de Manila.

Los misioneros deben prepara rse psicológicamente

Casi todos los candidatos para el servicio misionerohan experimentado el dolor psicológico. Algunos hande-sarrollado una personalidad excéntrica, la cual les será unobstáculo para un feliz y efectivo ministerio futuro.

186

CAPACITACION MISIONERA TRANSCULTURAL

La naturaleza de las necesidades específicas variará depersona a persona y de cultura a cultura. Muchos candi-datos a misionero de Brasil han sido influenciadospor lasfuerzas demoníacas y dañados psicológicamente por laextensa práctica del espiritismo.1 Los candidatos asiáticospueden carecer de cuidado pastoral en sus iglesias. Ade-más, pueden sentirse abrumados por responsabilidadespaternales y familiares. La preparación misionera queapunta a la santidad incluirásanidad psicológica y espiri-tual entre los resultados deseados.

Los misioneros deben prepararse teológicamenteLa mayoría de los programas presentados en Manila

ofrecen preparación misionera especializada a personasque han completado cursos en algún seminario o institutobíblico. Se asumen conocimientos en Biblia y teología,aunque esta suposición no siempre es justificada.

No es suficiente filtrar teología sistemática a través denuestroslentes clásicoso comprometerse en debates acer-ca de teorías documentales. La antropología debecompa-rar las principales cosmovisiones del mundo. Una teolo-gía del Reino debe unir el evangelismo con laresponsabilidad social. Efesios debe enseñarse como unacarta misionera.2 Ya sea a travésde materias existentes eninstituciones teológicas o a través de mayores énfasis du-rante el entrenamiento especializado, las disciplinas teo-lógicas deben ser enseñadas (o reenseñadas) desde pers-pectivas misionológicas.

Los misioneros deben prepararse históricamente

Los misioneros del Tercer Mundo están participandoen una nueva y significativa era de las misiones. La ex-

1 Ver InternationalisingMissionaryTraining, op. cit., p. 113.2 Barbara H. Burns, Teaching Cross-Cultural Missions Based on Biblical Theology:

Implications ofEphesians for the Brazilian Church, Trinity Evangelical DivinitySchool, Deerfield, Illinois, EstadosUnidos, 1987.

187

CAPACITACION MISIONERA TRANSCULTURAL

pansión del cristianismo empezó en el Medio Oriente. Seextendió a Europa y Norteamérica. Ahora el foco de laactividad misionera está cambiando hacia el Sur y elOriente. Se están forjando nuevas direcciones. Están sur-giendo nuevas asociaciones. Los misioneros en prepara-ción alrededor de todo el mundo deben verse como partede esta historia.

Los misioneros deben prepararse culturalmente

Los candidatos a misionero deben prepararse para vi-vir y trabajar en una cultura diferente de la suya. Lasdiferencias culturales de cosmovisión, valores, estilos depensamiento, idioma, comunicación no verbal, expresio-nes artísticas, normas para la interacción social, semejan-za y patrones de grupo y estructuras socio-políticas de-ben ser apreciadas y entendidas, al igual que laimportancia del aprendizaje del idioma y el enlace cultu-ral. También hay que comprender la unidad y diversidadde las culturas. Estos son resultados cruciales de la capa-citación transcultural.

Los misioneros deben prepararse misionológicamente

Los misioneros necesitan la capacidad de hacer la exé-gesis de un pasaje bíblico tanto como del contexto, paraluego relacionarlos. Deben saber examinar las disciplinasteológicas —Biblia, teología sistemática, historia de laiglesia, teología práctica, etcétera—, a través de los lentesdel evangelioy lacultura. Se necesitan respuestas teológi-cas al islam, religiones populares, las orientales, el secula-rismo y la urbanización. Además, deben desarrollarseteologías acerca de la poligamia, la adoración ancestral yel encuentro de poderes espirituales, así como desarrollarrespuestas teológicas sobre la pobreza. También debenconfrontarsecon los desafíos de lasingularidad de Cristo.

Aunque sólo unos pocos misioneros llegarán a sermi-sionólogos o teólogos, todos ellos estarán viviendo y tra-

188

CAPACITACION MISIONERA TRANSCULTURAL

bajando en contextos donde practicarán la teología comoparte de su ministerio. La preparación misionera debetener en mente este objetivo.

Los misioneros deben prepararse en sus relacionesinterpersona les

La mayor causa de la deserción de misioneros anglosa-jones ha sido la ruptura de relaciones interpersonales. Dela misma forma, este tema afectará a los misioneros delTercer Mundo. Ellos deben comunicarsea menudoa tra-vés de tres o más culturas almismo tiempo. Se espera queellos se relacionen bien con nacionales anfitriones y conmisioneros anglosajones y no anglosajones. Deben apren-der a desarrollar la confianza y saber manejar los conflic-tos. Para ello necesitan habilidades en comunicación in-tercultural, tales como el aprendizaje del idioma y laplena identificacióncon la cultura. Estos son tópicos cru-ciales en la educación misionera.

Los misioneros deben preparase familiarmenteLa necesidad de preparar familias enteras para el mi-

nisterio fue acentuada en Manila. Es especialmente im-portante que las esposas de los misioneros descubranformas de ejercitar sus dones espirituales. Ellas y susesposos deben desarrollar perspectivas psicológicas, bí-blicasy culturales sobre los ministerios de lamujer. Tam-bién se necesita orientación en temas relacionados con laeducación de los hijos de los misioneros. La capacitaciónmisionera no debe estarúnicamente enfocada hacia hom-bres casados. Debe incluir tambiéna los misioneros solte-ros y a las esposas e hijos.

Los misioneros deben prepararse para el ministeriotranscultural

Antes de que los candidatos sean aceptados por unaagencia misionera, deben estar preparados paraministraren diversas áreas dentro de su propia cultura. Deben

189

CAPACITACION MISIONERA TRANSCULTURAL

saber cómoevangelizar, plantar iglesias, discipular, ense-ñar, predicar, aconsejar, dirigir y preparar líderes. La ca-pacitación que les brinde laagencia les servirápara enten-der cuáles son los elementos bíblicos y cuáles losculturales, para así poder usarlos en el país receptor.

Los misioneros deben prepararse para el ministerio enmedio del sufrimiento

Muchosmisioneros, tanto del Atlántico nortecomo delTercer Mundo, vienen de posiciones sociales de ciertacomodidad y holgura. A menudo deberán trabajar enmedio de disturbios políticos, caos económico y persecu-ción religiosa. Por lo tanto, deben aprender a ministrar alpobre y al oprimido a travésde un estilo de vida modera-do, dando muestras de cariño y acción socialpráctica.

Los misioneros deben prepararse, en ocasiones, parauna actividad comercial o profesional

A veces resulta muy útil para un misionero llevar ade-lante un negocio secular. Por ejemplo, serviría al solicitarel pasaporte para entrar a países de acceso restringido;podría proveer una forma de sustento económico cuandolas iglesias enviadoras fueran pobres o no sea posibletransferir el dinero; proporcionaría, además, habilidadesde supervivencia si el misionero viviera situaciones difíci-les. Ya sea que la escuela de capacitación misionera inclu-ya entrenamiento vocacional en su propio programa deestudios o anime a los estudiantes a asegurárselo en otraparte, el desarrollo de las habilidades para el ministeriodebería incluir, en ocasiones, el estar preparado para ejer-cer una profesión o un oficio.

Enseñanza efectiva

Los resultados de una educación misionera, descriptosmás arriba, nos encaminan hacia nuevas direcciones en laenseñanza. Es necesario enfatizar el aprendizaje en comu-

190

CAPACITACION MISIONERA TRANSCULTURAL

nidad a través de métodos interactivos y experiencias decampo.

La enseñanza efectiva enfatizará el aprendizaje encomunidad

La mayoría de los programas descritos en Manila pre-vén el aprendizaje a través de la convivencia en comuni-dad o en equipos. Estas experiencias comunitarias ayu-dan a los misioneros a desarrollar unidad en su visión,armonía en sus relaciones interpersonales y efectividaden el ejercicio de sus dones como grupo. A veces, losequipos que han aprendido a convivir y trabajar juntosprevio a lasalida al campo misionero, son enviados tam-bién juntos en su asignación de ministerio transcultural.Esto provee la ventaja adicional de las relaciones quecontinuarán más allá del período de entrenamiento.

Deben tomarse medidas de seguridad dentro de losmodelos de convivencia comunitaria. Es importante quelos miembros del equipo, en ambientes interculturales, serelacionen con sus contrapartes nacionales y no solamen-te en el pequeño grupo. De alguna manera el modelo devida en comunidad debe combinarse con un modelo devida en el mundo. Me parece que esto podría ser logradoal máximo si los miembros del grupo viven entre la gentecon quien están trabajando. Aún pueden reunirse a inter-valos regulares para la oración, la reflexión y el apoyomutuo.

Los programas que se enfocan en equipos y comunida-des usualmente limitan el número de personas queadmi-ten. El Seminario Cristiano Todas las Naciones asigna alos tutores no más de doce estudiantes por cada uno.1 ElInstituto Asiáticode Capacitación Transcultural ha traba-jado sólo con veintinueve estudiantes durante cuatroaños. La tasa efectiva de rendimiento entre profesor y

I Ver Internationalizing Missionary Training, op. cit., pp. 55, 139.

191

CAPACITACION MISIONERA TRANSCULTURAL

alumno (stan común en Norteamérica!) no dará resulta-dos tan halagüeños que digamos, pero habrán de serreconsiderados si buscamos seriedad en nuestro compro-miso con elaprendizaje en comunidad.

La enseñanza efectiva enfatizará el aprendizajeinteractivo

La educación tradicional enfatiza la transmisión de in-formación a través de conferencias. Esta clasede enseñan-za no es necesariamente mala. La información debe sercompartida en cualquier situación de enseñanza y apren-dizaje. Las conferencias bien organizadas y bien presenta-das son a menudo efectivas.

El problema con ellas,sin embargo, por lo menos paralos educadores de misioneros, esque no van lo suficiente-mente lejos. Si somos serios en la formación espiritual,iremos más allá de la cabeza para meternos en el corazón.Si tomamos en serio la evangelización del mundo iremosmás allá de ambos, cabeza y corazón, para enfocarnos enel ministerio. Silas mentes, corazones y voluntades semovilizan, las conferencias porsí solas no serán suficien-tes. Las actividades interactivas de aprendizaje tales co-mo viajes de campo, dramas, discusiones, estudios decasos, demostraciones, juegos de simulación, estudios deliteratura clave sobremisión, práctica del idioma y habili-dades de aprendizaje de la cultura, y estudios inde-pendientes, debe añadirse a nuestro repertorio de méto-dos de enseñanza.

La enseñanza efectiva enfatizará las experiencias decampo directas e intencionales

No importando cuán útiles puedan ser otras activida-des, los educadores nos recuerdan que elaprendizaje másefectivo ocurre a través de las experiencias directas y con

192

CAPACITACION MISIONERA TRANSCULTURAL

propósito. Aprendemos a evangelizar evangelizando,aprendemos a plantar iglesias plantándolas, y aprende-mos a comunicarnos a través de las culturascon la comu-nicaciónintercultural.

Para nuestros misioneros en preparación, estas expe-riencias deberían ser más que una corta corrida dentro deotra cultura. Según el consenso que hubo en Manila, treso cuatro meses es la extensión mínima para una experien-cia transcultural efectiva. Uno a dos años sería, aún, másrealista y se cosecharían mayores resultados a largo pla-zo.

Vale la pena imitar los pasos progresivos de Avante(Brasil), que realiza proyectos supervisados en un barriode clasebaja, con vista a proyectos, tambiénsupervisadosen otros países y bajo otros contextos).1 Me alegró que lamayoría de las experiencias de campodescritasen Manilafueran planeadas para familias completas. Es importantepara las familias actuar como una unidad al prepararsepara vivir y trabajar transculturalmente.

Se suscitaron preguntas en Manila acerca del propósitode estas experiencias de campo. ¿Debe enfocarse en elaprendizaje del idioma y la cultura, o involucrarse activa-mente en el ministerio? Mi respuesta sería un poco deambos. Es bueno para los misioneros que se estáncapaci-tando aprenderlo más que puedan acerca de otra cultut a.Es importante que obtengan una muestra de lo que signi-fica aprender otro idioma. Pero es igualmente trascen-denteque usen esa experiencia de corto plazo para descu-brir sus dones que les servirán en un ministerio a largoplazo. Lograr esta meta posterior significa participar tanactivamente como sea posible en las asignaciones del mi-nisterio y pasar tanto tiempo como sea posible observan-do a otros misioneros y obreros locales en acción.

1 Ibid. p. 115.

193

CAPACITACION MISIONERA TRANSCULTURAL

Modelos alternos

A pesar de las ventajas obvias de las experiencias basa-das en elcampo, la educación misionera generalmente seha llevado a cabo dentro de los límites físicos de lasinstituciones teológicas. Esto es particularmentecierto enel mundo anglosajón. La instrucción es de nivel universi-tario. Los requisitos de admisión son ampliamenteacadé-micos. Los grados son reconocidos por asociaciones deacreditación formal y examinadores externos. Las agen-cias misioneras, por lo común, consideran únicamente alos graduados de estos programas calificados académica-mente para el servicio misionero.

Las formas tradicionales no son todas malasnecesaria-mente; los graduados de estos programas han tenido unimpacto significativo en el movimiento misionero. Laerudición y la investigaciónen ambientesacadémicos hanhecho contribuciones importantes a la teología comodis-ciplina.

Sin embargo, tan agradecidos como estamos por estelegado, los modos tradicionales de preparar misionerosno son suficientes. Se necesitan otros modelos si desea-mos satisfacerlas necesidades de capacitaciónde miles denuevos misioneros de todo el mundo.

Se necesitan modelos que animen a unir esfuerzos deiglesias, agencias misioneras e instituciones teológicas

La educación para las misiones pertenecea las iglesias.Ellas son las que nutren a los creyentes y desarrollan losdones espirituales; reconocen las vocaciones y envían mi-sioneros; cuidan a los misioneros en casa o en el campo.Por otro lado, las agencias misioneras y los programasdecapacitación deben ser servidores de las iglesias y sociascon ellas en los esfuerzos del entrenamiento. El programade capacitación Avante es un ejemplo de la forma quepuedetomar este esfuerzo conjunto: combina estudios enun seminario con interinatos y experiencias de campo

194

CAPACITACION MISIONERA TRANSCULTURAL

supervisadas por iglesias y misiones. Debe comprendersela importancia del aprendizaje del idioma y el enlacecultural.1

Se necesitan modelos que no enfaticen tanto laacreditación formal

Los programas de capacitación misionera que estánemergiendo delTercer Mundo ponen menos énfasis en elreconocimiento por organizaciones extranjeras que losprogramasanglosajones. En lamayoría de los casos,no sebusca la acreditación. Algunas veces, incluso, la estánresistiendo activamente. Muchos de los candidatos yaposeen otros grados académicos o profesionales, no quie-ren tener otro diploma más. Para aquellos que sí necesi-tan credenciales académicas, las escuelas misioneras pue-den establecer sus propios programas de acreditación.Estos podrían ser, por ejemplo, similares a los mecanis-mos que se usan para la educación teológica por exten-sión (ETE) recientemente desarrollada por la AsociaciónTeológica de Asia (ATA).2

Se necesitan modelos que provean oportunidades decapacitación in sutu como en el exterior

Los debates en Manila se centraron en el papel de losprogramas internacionales. ¿No es mejor proveer educa-ción in situ para misioneros de una misma cultura queenviarlos a estudiar a Europa o Norteamérica? La mejorrespuesta a esta pregunta es sí y no. Los programas deeducación misionera dentro de los países enviadores yreceptores son la norma. Esto es como debería ser. Tales

I Ibid.,pp.114-115.2 En el esquema de ATA seidentifican los valoreseducativos compartidos por

los programas teológicosde residencia conlosprogramas de ETE. Lasmane-rasde expresarestos valoresen forma integral son modificadospara ajustar-se a la naturaleza integral de los programasde ETE. Ferrisdiscute este temaen Internationalizing Missionary Training, op. cit., pp. 231-240.

195

CAPACITACION MISIONERA TRANSCULTURAL

programas de cultura específicos proveen un antídotoefectivo a lo homogeneizado, a las perspectivas anglosa-jonas que tienden a dominar los programas internaciona-les. Aún así, hay valores positivos por ganarse a travésdel estudiocon aquellosque han venido de alrededor delmundo y van a todo el mundo. En ocasiones, la Escuelade Posgrado de Wheaton1 tenía representatividad deveinte diferentes culturas entre los estudiantes de un solocurso. Todos celebramos la unidad y la diversidad. Estaclase de experiencia es especialmente de valorpara aque-llos que estarán asumiendo papelesde liderazgo interna-cional en misiones.

Se necesitan modelos queprovean asociaciones entre losprogramas anglosajones y no anglosajones

Los temas de la internacionalización y occidentaliza-ción a veces se vuelven obscuros. No son la misma cosa.Los programas regionales en América latina, Africa yAsia puedenser internacionales sin ser anglosajones. Pa-ra que esto suceda, necesitan apoyo y estímulo de partede Norteamérica y Europa. No necesitancompetencia; losintercambios internacionales de profesores son apropia-dos. Así tambiénla transferencia de acreditacionesacadé-micas entre las escuelas anglosajonas y no anglosajonas.Lo que es inapropiado es la exportación al por mayor degradosanglosajonesa otros países.

Se necesitan modelos que renovarán la educaciónteológica tradicional

Una pregunta que no se hizo en ningún momento enManila fue la relación entre la educación misionera y larenovación de la educación teológica. Robert Ferris haseñalado que mucha de la renovación en la educaciónteológica en el Tercer Mundo está ocurriendo a través de

1 Wheaton GraduateSchool.

196

CAPACITACION MISIONERA TRANSCULTURAL

la educación para las misiones.1 ¿Qué pasará con las insti-tuciones teológicas silos programas de educación misio-nera se separan institucionalmente de ellas? ¿Cómo seprepararán las futuras generaciones de pastores naciona-les para dirigir a sus congregaciones en el servicio cristia-no? ¿Cómo verán los misionerGs las disciplinas teológicasa través de ojos misionológicos durante los cursos derequisito previoen estas escuelas? El énfasis en la especia-lización no debe nublar nuestra amplia visión para laeducación teológica, misionológicamente renovada.

Se necesitan modelos que vayan más allá de lacapacitación

En este documento, he dado por sentado que lacapaci-tación efectiva incluye educación, y que la educaciónefectiva incluye la capacitación. He usado los términoscasi intercambiablemente. Aún así, hay importantes dis-tinciones entre ellos.

La capacitación desarrolla actitudes y habilidades queayudarán al misionero a vivir feliz y ministrar efectiva-mente en otra cultura. Se enfoca sobre la preparaciónmisionera, ajustes de ingreso y reingreso, idioma y apren-dizaje de la cultura, estilos de vida, relaciones, satisfac-ción del ministerio y la habilidad de enfrentar las tensio-nes y el estrés. Se espera que las actitudes y habilidadesdesarrolladas a través de la capacitación dentro de unacultura setransfieran en otros contextos similares.

La educación, por otra parte, incluye la mayoría de loselementos de la capacitación, pero va más allá de ellos.Responde y hace preguntas del tipo: ¿por qué? La acciónen el ministerio está integrada a la reflexión acerca delministerio. Estudios bíblicos, teología, historia, estudios

I Robert Ferris, Renewal in Theological Education: Strategies for Change, BGCSeries Monográficas, Billy Graham Center, Wheaton, Illinois, Estados Uni-dos, en prensa.

197

CAPACITACION MISIONERA TRANSCULTURAL

culturales y especialización profesional se examinan des-de las perspectivas misionológicas. Lo práctico y lo teóri-co se unen.1

Ni la capacitación ni la educación por sí solos son sufi-cientes. La preparación misionera debe incluir a ambos.

Se necesitan modelos que animen al aprendizaje quedura toda la vida

La educación delmisionero va más allá de las fronterasde un simple programa de capacitación. Involucra uncompromiso para aprendery crecer durante toda la vida.Comienza en el hogar y en la iglesia. Es continuo a travésde las iglesias, instituciones teológicas y agencias misio-neras. Ofrece educación antes de salir al campo y orienta-ción en elcampo inicial. Anima a continuar la educaciónen el campo a través de programas universitarios, cursospor correspondencia, cintas de audio y video, programade lecturas y otros recursos de aprendizaje. Provee deoportunidades para aprender y crecer en cada etapa de lacarrera del misionero. La contribución de cualquier pro-grama específico debe ser vista en esta perspectiva detoda la vida.

Resumen

Estedocumento es una plegariapara la educación inte-gral de misioneros. Ellos deben prepararse en el aspectoespiritual, psicológico, teológico, cultural, misionológicoy profesional. Deben desarrollar habilidades interperso-nales y aprender juntos como familia. Deben tambiéneducarse a través de métodos integrales: capacitación en

1 Para un tratamiento más completo sobre las diferencias entre orientación,capacitación y enseñanza, ver a Janet Marie Bennet, Modes ofCross-CulturalTraining: Conceptualizing Cross-Cultural Training as Education, InternationalJournal ofIntercultural Relations, vol. 10, 1986, pp. 117-134.

198

CAPACITACION MISIONERA TRANSCULTURAL

comunidades a través de enseñanza interactiva y expe-riencias de campo con propósitos definidos.

Estos métodos y resultados integrales exigen modeloseducacionales flexibles. Deben explorarse rumbos creati-vos a fin de encontrar modelos que combinen esfuerzosen conjunto de iglesias, agencias misioneras e institucio-nes teológicas; que no enfaticen la acreditación académi-ca; que provean tanto oportunidades de entrenamientonacionalcomo internacional;que creen asociaciones entreprogramas anglosajones y no anglosajones; que renuevenla educación teológica tradicional; que vayan más allá dela capacitación; y que animen alaprendizaje durantetodala vida.

La cosecha es muy grande; los obreros muy pocos. Lasformas tradicionales de formar misioneros no son sufi-cientes. Que Dios nos ayude a todos nosotros—educado-res misionerosde alrededor del mundo— para actuar enla búsqueda de nuevos rumbos.

199

12

El desafío de lacooperación

interdependienteGuillermo D. Taylor

Construyendo puentes y redes de comunicación

RESUMIR este libro es imposible. La extensión delvolumen y el panorama de la capacitación misio-

nera son muy vastos. Pero es refrescante regresar a latabla de contenido para revisar el territorio que hemoscubierto juntos. Después de establecer el marco de refe-rencia y la necesidad, nos hemos sumergido en la varie-dad de modelos de capacitación ya en escena. Luego,hemos procurado resolver los pesados temas de educa-ción que afectan la capacitación transcultural.

¿Ahora qué? Mi tarea en este capítulo final es sugeriralgunos de los caminos que deberemos tomar en el futu-ro. Inicialmente llamé a este capítulo El desafío de las aso-ciaciones interdependientes. La historia de las misiones re-gistra muchos operadores solitarios, micro constructoresdel Reino que salieron a realizar un trabajo para Dios. A

201

CAPACITACION MISIONERA TRANSCULTURAL

pesar de su aislamiento, Dios se agradó en bendecirlosmucho por su tarea. ¡Pero cuánto más agradables debenser los capítulos de la historia que registran la coopera-ción evangélica! ¿No enfrentamos una oportunidad únicapara compartir nuestrosrecursos mientras llevamos a ca-bo el desafío e implicación de la capacitación misionerainternacionalizada?

¿Cómo se vería esta cooperación interdependiente?Depende de nuestra perspectiva, nuestro ministerio,nuestra teología, nuestro equipo de liderazgo, nuestrocontexto geográfico. Pero por lo menos podemos hablarjuntos, como evangélicos comprometidos con esta visión.Podemos evitar la duplicación y la competencia. Pode-mos compartir ideas y recursos. Podemos copatrocinarcentros y programas de capacitación. También podemosbendecirlos esfuerzos de los demás. Instituciones de edu-cación teológica y líderes de misiones pueden juntarsepara decidir las mejores formas de establecer nuevos cen-tros de capacitación,y las agencias misionerasinternacio-nales y los propios misioneros pueden cooperar si lo de-sean.

Todo esto ejemplifica la construcción de puentes. ¿Quéacerca del desarrollo de redes? Si entendemos que unared es eldeseo de grupos similares de unir recursos, idease información para el mayor avance del objetivo común,el panorama es claro. Debemos comprometernos con lacooperación y luego implementarla. A continuación pre-sentamosalgunos ejemplos de cooperación.

Redes de asociaciones para la capacitación misionera

1. Unamos la empresa misionera internacional por todos losmedios posibles. Hay diversos centros de investigación mi-sionera, miles de agencias, muchas asociaciones de agen-cias misioneras nacionales y regionales, pero muy pocasde carácter internacional. La Comisión de Misiones de la

202

CAPACITACION MISIONERA TRANSCULTURAL

AEM procura hacer todo lo posible para unir la capacita-ción misionera a través de la Alianza de CapacitaciónMisionera Internacional, y en América latina a través deldepartamento de Capacitación de COMIBAM Internacio-nal.

Debemos explorar todos los medios de informacióninternacional y de flujo libre en toda dirección posible. Ymientras las misiones europeas y norteamericanas pue-den parecer que tienen más recursos materiales, los recur-sos humanos y creativos en elTercer Mundo son vastos yen su mayoría vírgenes. ¿Qué podemos hacer para escu-charnos mutuamente?

2. Compartamos nuestros textos, nuestros currículos, nues-tros resúmenes. El Instituto Evangélico Misionero de Nige-ria ha producido varios textos originales para su contex-to. Escritos en inglés, pueden “viajar” a otros centros dehabla inglesa alrededor del mundo. He visto textos pro-ducidos por el Centro Evangélico de Misiones en Brasil,en portugués. No tomaría mucho pasarlos al español. Ycualquier librosobre la lucha espiritual y el encuentro depoderes viajaría internacionalmente. La edición excelen-temente revisada, en tres volúmenes, del curso Misiónmundial, del doctor Jonatan P. Lewis,1 ejemplifica la pro-ducción creativa que puede ser reimpresa en edicioneseconómicas en otras partes del mundo. COMIBAM ha co-misionado a dos prominentes autores latinoamericanospara producir trabajos originales en español: el doctorPablo A. Deiros en Historia de las misiones en y desde Lati-noamérica, y eldoctor EmilioA. Núñez en Hacia una misio-nología evangélica Latinoamericana. También pueden adap-tarse y traducirse otros materiales impresos. Ofrezcamostraducciones simplificadas y pautas de reproducción, cui-dando siemprede obtenerpreviamente el permiso y ofre-

1 Verbibliografía en el apéndice.

203

CAPACITACION MISIONERA TRANSCULTURAL

cer honorarios cuando sedeba. ¿Y por qué no desarrollarun programa para contratar autores especializados paraotros textos necesarios para las misiones?

3. Desarrollemos un generoso intercambio entre educadoresde misioneros. Obviamente, habrálimitacionesde idioma yfinanzas, pero puede hacerse mucho trabajo creativo. Porejemplo, el intercambio de un africano con un asiático, yviceversa; de un norteamericano con un latinoamericano;de un canbeño con un europeo; de uno del Medio Orientecon uno del Pacífico Sur. La valiosa experiencia de cadaprofesor hará maravillas para fortalecer las escuelas visi-tadas y podrá, incluso, renovar completamente alvisitan-te y a la escuela de origen. La Comisiónde Misiones de laAEM ha desarrollado una Fraternidad Internacional deCapacitación Misionera, un grupo de dotados y experi-mentados formadoresde misioneros, quienes nos prestanservicios en centros y escuelas de capacitación del TercerMundo.

4. Compartamos nuestrosrecursos financieros. ¿Por qué notener centros de capacitación en América del norte y Eu-ropa (el Norte) que “adopten” un centro hermano en elTercer Mundo (el Sur)? Podrían desarrollarseprogramasde intercambio: estudiantes y docentes de! Norte puedenllevar a cabo proyectos anuales para invertir en su escuelahermana. Esto podría incluir biblioteca, audiovisuales,aún becas. Y,¿por qué no una escuela mayor en Américadel norte dar una beca de colegiatura completa a un ins-tructor misionero del Tercer Mundo?

Generalmente, parece sabio evitar la dependencia fi-nanciera progresivadonde los fondos del Norte pagan lossalarios de centros en el Sur. Pero las inversiones podríanser bienes en capitales: propiedad, salas de clase, dormi-torios, recursos para biblioteca, vehículos. Estos llegan aser excelentes proyectos de asociación.

5. Enfoquemos la capacitación de los instructores. Un pro-yecto importantede la Comisión de Misiones de laAEM es

204

CAPACITACION MISIONERA TRANSCULTURAL

proveer una beca parcial que permita a los educadoresmisioneros obtener equipamiento adicional para ellosmismos. Ya hemos capacitado a instructores, hombres ymujeres, de Nicaragua, Colombia, Perú, Costa Rica, Co-rea del Sur, Nigeria, Kenia, Portugal e India. Y no todoselloshan buscado cursar sus estudios en los Estados Uni-dos. Al presente, queremos animar al estudio de posgra-do en las instituciones de América latina, Africa y Asiaque ofrezcan los cursos y las graduaciones deseadas. Al-gunas de estas escuelas ya existen (por ejemplo, laEscue-la Superior Evangélica de Teología, en Nairobi; el Semi-nario Teológico de Asia, en Manila, el Instituto paraEstudios Cristianos Avanzados de Asia del Sur, en Ban-galore, India), pero necesitamos muchos más con unasólida reputación en educación formal, no formal einfor-mal.

Otro ministerio de la Comisión de Misiones de la AEMes proveer seminarios de capacitación progresiva en ellugar, dictadosporequipos internacionales de hombres ymujeres. Lo hemos hecho ya en algunas partes del mun-do. En elCongreso Misionero Asiático, celebrado en 1990en Seúl, Corea delSur, laComisión de Misiones de la AEMofreció un seminario de seis sesiones para educadoresasiáticos. La experiencia fue excelente y abrió las puertaspara muchos eventos similares más. El programa siguecreciendo con un promisorio futuro. Nuestra meta es ser-vir primero en una base local, luego en la nacional yfinalmente en la regional. Siempre trabajamos en coope-ración con el liderazgo de asociaciones misioneras nacio-nales y regionales.

Lavisión del proyecto de capacitación

misionera internacional

La Comisión de Misiones de la AEM lanzó como nueva

205

CAPACITACION MISIONERA TRANSCULTURAL

propuesta, en 1989, el proyecto de Capacitación Misione-ra Internacional. ¿Cuáles son sus metas?

1. Información: sobre diferentes clases de currículo enuso, especialmente formas innovadoras; materiales de ca-pacitación ya disponibles; profesores para intercambioentre escuelas.

2. Alianza:entre centros e individuos de la FraternidadInternacional de Capacitación Misionera. El proyecto esuna red global de centros e individuos dedicados a capa-citar a otros para la misión transcultural. Su coordinadores eldoctor Raymond Windsor, de Nueva Zelandia.

El proyecto de Capacitación Misionera Internacionaltiene miembros propios (centros que están actualmentecapacitando a candidatos a misionero e individuos queenseñan en centrosque de otra manera están comprome-tidos a un interés prioritario en la preparación de misio-neros); y asociados (escuelas bíblicas y seminarios teoló-gicos que provean una especialización en misiones).

3. Cooperación: sirviendo como catalizador para fomen-tar el establecimiento de nuevos centros de capacitaciónnacionales o regionales, facilitando elcompartimiento deideas para mejorar los programas y estimular la autoeva-luación.

4. Reflexión: en temas de capacitación, particularmentecurrículo;educación formal, no formal e informal; contex-tualización y acreditación apropiada.

5. Publicaciones:de materiales de capacitación, facilitan-do la traducción y adaptación de textos.

Tal es la gran visión puesta ante la Comisión de Misio-nes de la AEM.

Conclusión

El presente libro, ha intentado dar una perspectiva glo-bal sobre el alto cometido de equipar a siervos, líderestransculturales, para el vasto desafío de laevangelización

206

CAPACITACION MISIONERA TRANSCULTURAL

del mundo. Nuestra meta al preparar a los futuros misio-neros es formar en ellos el carácter de Cristo, y luegodesarrollar las habilidades ministeriales que necesitaránparasu tarea. Nos quedamos enmudecidos cuando consi-deramos el vasto número de pueblos del mundo sin cono-cimiento de Jesucristo, o con apenas una iglesia tamba-leante. Sólo pueden serplantadas iglesias vibrantes, en lamayoría de los casos, por misioneros transculturales alargo plazo. Nuestra meta en la capacitación es equiparaestos siervos de Dios para quesu servicio sea efectivo. Esun objetivo elevado, pero alcanzable. Requerirá coopera-ciónentre los principales actores en el movimiento misio-nero: los candidatos, las iglesias y sus líderes, promotoresy organizadores de misiones, entidades enviadoras (seanagencias o iglesias); programas de capacitación, mecanis-mos de sostenimiento financiero, y liderazgo de estrate-gia, pastoreo y supervisión en el campo. El Señor nosguíe, ¡y que podamos trabajar juntos como auténticossocios en la misión!

207

APÉNDICE

BIBLIOGRAFÍA

Biografías misionerasAnónimo, DavidLivingstone, Clie, España, s/f, 156 págs.

Aylward Gladys, La pequeña gran mujeren la China, Portavoz, EstadosUnidos, 1984, 160 págs.

Barnes Vera F., Cruzando lasfronteras, Clie, España, 1989, 176 págs.Bush Luis y otros, Latinoamérica y las misiones mundiales (testimonios),

COMIBAM, Guatemala, 1987, 116 págs.

Canclini Arnoldo, Allen F. Gardiner: marino, misionero, mártir, Mary-mar, Argentina, 1979, 138 págs.

—Aventuras deft, Clie, España, 1975, 104 págs.

—Se casaron... y fueron útiles,Clie, España, 1975, 192 págs.—Vocación suprema, Clic, España, 1975, 104 págs.

CareyM. A. S. Pearce, GuillermoCarey, Casa Bautistade Publicaciones,Estados Unidos, 1923,450 págs.

Elliot Elisabeth, Portales de esplendor, Portavoz, Estados Unidos, 1992,272 págs.

Gordon Ernesto B., Adoniram Judson Gordon:una biografía, Casa Bautis-ta de Publicaciones, Estados Unidos, 1938,270 págs.

Grubb Norman, C. T. Studd, deportista y misionero, Centros de Literatu-ra Cristiana, Colombia, 1983, 252 págs.

Hitt Russell, Con alas de águila, Portavoz, Estados Unidos, 1986, 208págs.

Kuhn Isobel, Una hoja verde en tiempo de sequía, Portavoz, EstadosUnidos, 1987, 192 págs.

Livingstone W. P., La reinablanca de Okoyong, Clic, España, 1977, 202págs.

Lovett Richard, Tamate, Clic, España, 1977, 192 págs.

211

CAPACITACION MISIONERA TRANsCULTURAL

Lutz Lorry de, Decidida a vencer, La Biblia Dice, Estados Unidos, 1982,240 págs.

McBeth Leon, Hombres claves en las misiones, Casa Bautista de Publica-ciones, Estados Unidos, 1980,160 págs.

Rhoton Elaine, Un barco llamado Logos, Unilit, Estados Unidos, 1989,160 págs.

Rossi Sanna Barlow, La ciudad de Dios en la jungla, Clie, España, 1984,176 págs.

Serse Walter, El testimonio personal de DavidBrainerd, Clie, España, s/f,104 págs.

SmithOswald J., David Brainerd, Publicaciones Juventud, Estados Uni-dos, 1967,96 págs.

Taylor Howard y Geraldine,El secreto espiritual de Hudson Taylor, Por-tavoz, Estados Unidos, 256 págs.

Wijesinghe Neel, De tierras lejanas te llamé, Clie, España, 1988, 144 págs.

Cursos de capacitación

Branco Paulo, Introducción a las misiones, Clie, España, 1992, 208 págs.

Campos Eugenio, Manual de misiones para la iglesia local, COMIBAM,Guatemala, 1987, 40 págs.

Heimberger Jaime, Manual para misiones de corto plaw, La Misión Lati-noamericana, Costa Rica, 1988,50 págs.

Leonard John, Martins José, Além do Brasil: introduçáo a missóes, Ceibel,Brasil, 1985, 170 págs.

Lewis Jonatán, Misión mundial: basesbíblicas e históricas (tomo 1), Unilit,Colombia, 1990,160 págs.

—Misión mundial: la dimensión estratégica (tomo 2), Unilit, Colombia,1990, 228 págs.

—Misión mundial: consideraciones trãnsculturales (tomo3), Unilit, Colom-bia, 1990, 220 págs.

—Misión mundial: guía del tutor (tomo 1), Unilit, Estados Unidos, 1993,48 págs.

—Misión mundial: guía del tutor (tomo 2), Unilit, Estados Unidos, 1993,40 págs.

—Misión mundial: guía del tutor (tomo 3), Unilit, Estados Unidos, 1993,

40 págs.

212

CAPACITACION MISIONERA TRANscuLTURAL

Pate Larry D., Misionologla:nuestrocometido transcultural, Vida, EstadosUnidos, 1987, 458 págs.

Patterson Jorge, Benson han, Manual para el crecimiento de iglesias, CO-MIBAM, Chile, 1987,128 págs.

Pearson Ricardo, Ayudas educativas en misiones para la iglesia local, Equi-Po Sepal, México, 1987, 64 págs.

Taylor Guillermo, Campos Eugenio, Las misiones mundiales: un cursointroductorio en 10 lecciones, Unilit, Estados Unidos, 1992,88 págs.

Walz Rhonda,Manos chiquitas para misiones, Departamento de Misio-nes de la Unión de has Asambleas de Dios, Argentina, 1993, 146págs.

Winter Ralph, Hawthorne Steven, Missôes transculturais: uma perspecti-va bíblica, MundoCristâo, Brasil, 1987, 162 págs.

—Missôes transculturais: urna perspectiva cultural, Mundo Cristâo, Bra-sih, 1987, 274 págs.

—Missôes transculturais: urna perspectiva estratégica, Mundo Cristâo,

Brasil, 1987, 218 págs.—Missôes transculturais: urna perspectiva histórica, Mundo Cristâo, Bra-

sil, 1987, 388 págs.

Devocionales y de inspiración

Bertuzzi Federico, editor, Argentina en misión mundial, Misiones Mun-diales, Argentina, 1989,228 págs.

—Desdelo último de la tierra, Misiones Mundiales / COMIBAM, Argen-tina, 1990,208 págs.

Deratany Edward, Cuando Dios llama, Clie, España, 1984,232 págs.

Gordon A. J., El Espíritu Santo en las misiones, Clie, España, 1987, 208págs.

Griffiths Michael, ¿Ganar o perder la vida?, Hebrón, Argentina, 1986,116 págs.

Lewis Norman, Prioridad uno, Unilit, Colombia, 1991, 160 págs.

Murray Andrew, Principios para un ministerio evangelístico eficaz, Clie,España, 1984,152 págs.

Nee 1. S. Watchman, ¿A quién enviaré?, Vida, Estados Unidos, 1980,112 págs.

Simpson A. B., Mensajesmisioneros, Clie, España, 1985, 128 págs.

213

CAPACITACION MISIONERA TRANSCULTURAL

Smith Oswald J., Pasión por las almas, World Literature Crusade, Ar-gentina, 1957, 120 págs.

Van Der Puy Abraham C., El supremo llamamiento de Dios, La Biblia

Dice, Estados Unidos, 1985,96 págs.

Estadísticas misionerasBarrett David, Johnson Todd, Our globe and how to reach it, AD 2000

Series,Estados Unidos, 1990,140 págs.

Bush Luis y otros, Atlas de Comibarn, COMIBAM, Estados Unidos,1987, 206 págs.

—Reto iberoamericano, Comibam, Guatemala, 1987, 106 págs.

Chenel Julie, Grupos humanos no alcanzados, FEDEMEC, Costa Rica,1993,410 págs.

—Perfilesetnográficos, FEDEMEC, Costa Rica, 1993, 198 págs.

Grimes Bárbara F., Ethnologue, Wycliffe BibleTranslators, Estados Uni-dos, 1984, 596 págs.

Gutiérrez R.,Vázquez G., Bustamante G., Oremospor los aún no alcanza-dos, Iglesia Bautista Horeb, VELA, México, 1990,160 págs.

Interdev, Soviet language groups ministry resourcesstudy, Interdev, Esta-dos Unidos, 1991, 118 págs.

Johnstone Patrick, Operación mundo, Centros de Literatura Cristiana,Colombia,1988,516 págs.

—Operation World, Zondervan Publishing House, Estados Unidos,1993,668 págs.

Kaleb Jansen Frank, A church for Every People, Adopt a People Clea-ringhouse, Estados Unidos, 1993,218 págs.

—Target Earth, Univesityof the Nations / Global Mapping, EstadosUnidos, 1889,176 págs.

Pate Larry D., From Every People, MARC, Estados Unidos, 1989, 320págs.

ReimerJohannes, Operation SovietUnion, Logos, Estados Unidos, 1990,190 págs.

Starling Allan, Peoplesfile Index, Global Mapping Project,Estados Uni-dos, 1986, 400 págs.

Tymchak Waldemiro, Novos rumos para missoes mundiais, Hermann,

Brasil, 1983, 70 págs.

214

CAPACITACION MISIONERA TRANsCuLTuRAL

United Bible Societies, Scriptures of the World, United Bible Societies,Alemania, 1981, 108 págs.

Windsor Raymond, World Directory of Missionary Training Centres,

World Evangelical Fellowship, Singapur, 1991, 106 págs.

Estrategia misioneraAllen Roland, La expansión espontánea de la iglesia, La Aurora, Argenti-

na,1970, 224 págs.

Archilha Rogehio, ¡Somos diferentes!, Unilit, Estados Unidos, 1993, 94págs.

Bush Luis, Alcance 2000, manual para la Gran Comisión, Alcance 2000,Puerto Rico, 1991,94 págs.

Dayton Eduardo R., Quetodos los pueblospuedan escucharla voz de Dios,MARC, Estados Unidos, 1979,94 págs.

Mena Eduardo, Fundamentosde la estrategia de los grupos humanos noalcanzados, trabajo no impreso, Costa Rica, 1993, 74 págs.

Hesselgrave David J., Plantar igrejas: urn guia para missôes, Vida Nova,Brasil, 1984,324 págs.

Nida Eugene A., Costumes e culturas, Vida Nova, Sepal, Brasil, 1985,108 págs.

Puente, Orientación para establecer una asociación misionera, Puente,Ecuador, 1984, 16 págs.

Richardson Don, Eternity in their hearts, Regal Books, Estados Unidos,1985,224 págs.

Robb John, ¡Foco! El poder del pensamiento puesto en el grupo humano,MARC / Visión Mundial Internacional, Estados Unidos, 1992, 108págs.

Varios, El joven y las misiones, Casa Bautistade Publicaciones, EstadosUnidos, 1991,62 págs.

Wong J., Larson P., Pentecost E., Las misiones del Tercer Mundo, LaAurora, Argqntina, 1975, 160 págs.

Historia misioneraBertuzzi Federicoyotros, MisionesMundiales: edición conmemorativa10°

aniversario, Misiones Mundiales, Argentina, 1992, 34 págs.

Ekström Bertil, Historia de missoes, CEMIBI, Brasil, 1993, 104 págs.González Justo, Historia delas misiones, La Aurora, Argentina, 1990,478

págs.

215

CAPACITACION MISIONERA TRANSCULTURAL

Tucker Ruth A., Hasta lo último dela tierra, Vida, Estados Unidos, 1988,640 págs.

Varetto Juan C., Héroes y mártires de la obra misionera, Asociación Bau-

tista Argentina dePublicaciones, Argentina, 1984,214 págs.

La iglesia y las misionesBroda Natalio Aldo, El desafío de la mayordomía y las misiones, Casa

Bautista de Publicaciones, Estados Unidos, 1987,144 págs.

Cádiz Luz Esther, Alcance mundial desde la iglesia local, LEC, PuertoRico, 1993,228 págs.

Cueva Samuel, La iglesia local en misión transcultural, Clie, España, 1991,216 págs.

Lewis Norman, Finanzas para las misiones mundiales, Misiones Mundia-les, Argentina, 1987,92 págs.

Queiroz Edison, A igreja local e missóes, Vida Nova, Brasil, 1991, 152págs.

—La iglesia local y las misiones, Unilit, Estados Unidos, 1994,188 págs.

Trenchard Ernesto, Iglesia, las iglesias y la obra misionera, Clie, España,

1993, 128 Págs.

El islamismoAguilar Emilio G., Guía hispano-árabe, Darek-Nyumba, España, 1982,

304 págs.Bernezat Odette, Entre los tuareg, Martínez Roca, España, 1986, 288

págs.

Bertuzzi Federico, editor, Latinos en el mundo islámico, Unilit, EstadosUnidos, 1991, 136 págs.

—Ríos en la soledad, PMInternacidnal, Unilit, Estados Unidos, 1994,228págs.

Comité Lausana, Testemunho cristdo junto aos muçulmanos, ABU Edito-ra, Visâo Mundial, Brasil, 1984,40 págs.

Davis Clara de, La vozde los profetas, Instituto Internacional por Corres-pondencia, Bélgica, 1984, 196 págs.

González B. Valentín, El desafío del islam, Clie, España, 1987, 208 págs.

Lochhaas Philip H., Cómo responder al islam, Concordia, Estados Uni-dos, 1988,32 págs.

Marsh Charles R., Comparte tufe conlos musulmanes, Clie, España, 1978,

134 págs.

216

CAPACITACION MISIONERA TRANSCULTURAL

McCurry Don, Conozca lo que los musulmanes creen, KEM Comunicacio-nes,Costa Rica, 1993,26 págs.

Parshahl Phil, La fortaleza y elfuego, Clic, España, 1985,136 págs.

Peirone Federico, El islamismo, Hyspamérica, España, 1982,98 págs.

Proyecto Magreb, Contrastes, Proyecto Magreb, Argentina, 1990, 48págs.

—Identidad, Proyecto Magreb, Argentina, 1990,56 págs.—Proyecto Magreb, Proyecto Magreb, Argentina, 1989,20 págs.

—La tragedia norteafricana, Proyecto Magreb, Argentina, 1990,20 págs.—Vivencias, Proyecto Magreb, Argentina, 1989,32 págs.

Saraví Fernando, Jesucristo o Mahoma, Clie, España, 1992, 136 págs.Sheikh Bilquis, Me atrevía llamarle Padre, Vida, Estados Unidos, 1982,

208 págs.Varios, The Glen Eyrie Report: muslim evangelization, Comité Lausana,

Estados Unidos, 1978, 16 págs.

Verwer Jorge, Desafío del islam en Asia meridional, Alturas, España,1968,26 págs.

Wootton R. F., Musulmanes que encontraron a Cristo, Unilit, EstadosUnidos, 1993,84 págs.

Yaser Juan, Diccionario etimológico de palabras castellanas derivadas delárabe, YaserJuan, Argentina, 1990, 194 págs.

Zwemer Samuel M., RaimundoLulio, Subcomisión de Literatura de la

Iglesia Reformada, Estados Unidos, 1977, 144 págs.

Oracióne intercesión misioneraBryant David, Conciertos de oración, Unilit, Estados Unidos, 1990, 188

págs.COMIBAM Internacional, Manual de intercesión misionera, Unilit, Esta-

dos Unidos, 1993, 112 págs.

Dergarabedian Martha, Por tu Espíritu, Casa Bautista de Publicaciones,

Estados Unidos, 1991, 128 págs.

Teología de las misionesBenner Armando, Reflexiones sobre misiones, Armando Benner, Vene-

zuela, 1990, 142 págs.

Blanch José María, El movimiento Lausana al servicio del Reino, Visión

Mundial Internacional, Costa Rica, 1992,274 págs.

217

CAPACITACION MISIONERA TRANSCULTURAL

Grellert M., Myers B., McAlpinc T., Al servicio del Reino, Visión Mun-dial Internacional, Costa Rica, 1992, 304 págs.

McIntosh B. Estuardo, Introduccióna la misiología latinoamericana,Pusel,Perú, 1986,124 págs.

—Misión para el tercer milenio, Puente, Ecuador, 1985, 18 págs.

Nicholls Bruce J., Contextualizaçáo: urna teología do evangelho e cultura,Vida Nova, Brasil, 1983,56 págs.

Nuñez Emilio A., Bases bíblicas y teológicas de nuestra misión, Seteca,Guatemala, 1991, 74 págs.

Padilla René, Misión integral,Nueva Creación, Argentina.

Sanders J. Oswald, ¿Están perdidos?, Portavoz, Estados Unidos, 1992,96 págs.

Smith Douglas, Bendecidospara bendecir,Mundo Hispano, Estados Uni-dos, 1992, 384 págs.

Steuernagel Valdir, La misión de la iglesia, Visión Mundial Internacio-nal, Costa Rica, 1992, 472 págs.

Stott John R. W., La misión cristiana hoy, Certeza, Argentina, 1977, 176págs.

Warren Max, Creo en la Gran Comisión, Caribe, Estados Unidos, 1976,216 págs.

Willis AveryJr., La base bíblica de las misiones, Casa Bautista de Publica-

ciones, Estados Unidos, 1987, 144 págs.

Grupos tribales y aborígenes

Balarezo Ivan, De la Torre Mary, ,Que toda lengua proclame!, Puente,Ecuador, 1990, 154 págs.

Barriga López Franklin, Las culturas indígenas ecuatorianas y el ILV,Ediciones Amauta, Ecuador,1992,456 págs.

Beckman John, Callow John, Traduciendo la Palabra de Dios, ILV, Yari-nacocha, Pucallpa, Perú, 1981, 228 págs.

Canclini Arnoldo, Cómo fue civilizado el sur patagónico, Plus Ultra, Ar-gentina, 1977, 320 págs.

De las Casas Bartolomé, Del único modode atraer a todos los pueblos a laverdadera religión, Fondo de Cultura Económica, México, 1992, 480págs.

Dekker John, Antorchasde júbilo, Vida, Estados Unidos, 1987,272 págs.

218

CAPACITACION MISIONERA TRANSCULTURAL

Hem David D., Los ayoreos, nuestros vecinos, Hem David D., Paraguay,1990, 228 págs.

Jank Margarita de, Parima: las Nuevas Tribus en acción, Libertador,Venezuela, 1980, 214 págs.

Miller David, Canto de Viracocha, Los Amigos del Libro, Bolivia, 1992,192 págs.

Miller ElmerS., Los tobas argentinos, Siglo Veintiuno, México, 1979, 176págs.

Montes de Oca Alba, Mi Dios y mis tobas, Junta Bautista de Publicacio-nes, Argentina, 1976, 176 págs.

Richardson Don, Hijo de paz, Vida, Estados Unidos, 1976, 320 págs.

—Señores de la tierra, Vida, Estados Unidos, 1978, 432 págs.

Ríos Garrido Rigoberto, Amazonas: guerra ideológica religiosa, Produc-ciones Palabra, Venezuela, 1990, 114 págs.

Rossi Sanna B., La ciudad de Dios en la jungla, Clic, España, 1984, 176págs.

Walter Leah de, Criswell Linda, Estudiemos las culturas indígenas de

Colombia, Editorial Townsend, Colombia, 1990,206 págs.

VariosAeschliman Gordon, ¿Fin de la tierra o fin de un movimiento?, Puente,

Ecuador, 1989, 12 págs.

Cajas Esther de, La mujeren las misiones mundiales, SETECA, Guatema-la, 1991, 32 págs.

Guerrero Daniel, editor, Todas las familias de la tierra, COMIBAM Vene-zuela, Venezuela, 1993,58 págs.

Isaís Juan, El otro lado de la moneda, Fraternidad de Servicio Cristiano,1966.

Patpatian J., Suárez C., editores, Y por los que jamás oyeron, ¿quién se

preocupa...?, COMIBAM Uruguay, Uruguay, 1993, 80 págs.

219

INDICE DE GRAFICOS Y CUADROS

Gráficos

1. Capacitación misionera integral 222. Cantidad de misionerosdcl Tercer Mundo 473. Cantidad de agencias misioneras del Tercer Mundo 484. Sumariode misioneros yagencias del Tercer Mundo 495. Cantidad de misionerosdel Tercer Mundo 546. Contraste entre la fuerza misionera anglosajona

y tercermundista 557. Tres diferentes tipos de capacitación 758. Aspectos abarcados por los tipos de capacitación 76 ]9. Esquema de un plan de estudios 77

10. Características dcl profesor 7911. Comparaciónentre los estudiantes

de bajo y alto contexto 17712. Integración de la enseñanza entreestudiantes

de bajo y alto contexto 179

Cuadros

Resumen histórico del Tercer Mundo 50Los diez países más enviadores de misioneros 52Las diez agencias misioneras más grandes 53El perfil del misionero transcultural ideal 127Preferencias de enseñanza y aprendizaje de alto y bajo contexto . 173

221