CAÑON PP TURBINA (Sectorial) 1 1/2”- LUXOR SIME
-
Upload
raul-yancce -
Category
Presentations & Public Speaking
-
view
268 -
download
2
Transcript of CAÑON PP TURBINA (Sectorial) 1 1/2”- LUXOR SIME
Luxor
Irrigatore di media e piccola porta-ta per medie pressioni a rotazioneuniforme circolare e a settori di am-piezza variabile. E' dotato di ugelliintercambiabili e di un rompigettoregolabile ad interferenza fissa.La grande uniformità e dolcezza dipioggia lungo l'intera gittata lo rendo-no particolarmente adatto per l'irriga-zione razionale di terreni a seminarecente, di colture delicate in fase digermoglio, di ortaggi e di piante orna-mentali.Grazie alla sua leggerezza e alla com-pleta protezione dei suoi meccanismisi presta nel migliore dei modi per gliimpianti mobili di qualsiasi dimensio-ne.
Sprinkler of small and middledischarge for medium pressuresystems, rotaring at uniform speedover a full or part circle.It is equipped with interchangeablenozzles of different size and anadjustable jet-breaker, providing anuniform distribution of rain all over theirrigated area.The singular evenness and ligthnessof watering make it particularly suitablefor the irrigation of delicate plants,such as seedings, flowers andvegetables.
Mitteldruck - Beregner mit mittlererTragweite.Funktioniert mit gleichförmiger Ge-schwindigkeit rotierend entwedersektorweise oder Kreisbildend. Er hateinen speziellen regulierbaren Strahl-brecher. Geeignet um Keimlinge,Gemüsefelder und frisch besäte Fel-der zu beregnen.Mit diesem Beregner sind feste wiemobile Anlagen möglich.
Arroseur à petit et moyen débit pourdes installations à moyenne pression,à rotation uniforme circulaire et àsecteur.Il est fourni de buses interchangéableset d'un brise-jet réglable à interférencefixe ou intermittante.La finesse et l'uniformité deprecipitation sur toute la longueur dujet lui permettent d'arroser des terrainsfrais ensemencés, des culturestendres, des légumes et des plantesornementales.La maniabilité et la protection complètedes mécanismes en font l'arroseuridéal pour toutes les installationsmobiles.
Peso nettoNet weightPoids netPeso netoNet gewicht
Dim. imb. per 8 irrigatoriSize/pack. for 8 raingunsDim./emb pour 8 arros.Dim./emb. para 8 aspers.Verpackungsausmaße für 8Wasserbestäuber
1,2
57x27x38
Attacco a vite femm.Fem. connection screwRaccord fileté fem.Conexión con tornillo fem.Anschluss mit Schraubenmutter
Inch
kg
cm
1" 1/2
Luxor
Aspersor de pequena y mediacapacidad para medias presiones,con rotación uniforme circular y consectores de extensión variable.Está provisto de toberasintercambiables y de un quebrachorroque se puede reglar con interferenciafija o intermitente.La grande uniformidad y dulzura delluvia a lo largo del chorro lo hacenespecialmente apropiado para lairrigación racional de tierras consiembras jóvenes, de cultivosdelicados listos para germinar, dehortalizas y plantas ornamentales. porsu ligereza y la completa protecciónde sus mecanismos se conviene muyespecialmente a las instalacionesmóvibles de cualquier dimensión.
BOCCAGLI DISPONIBILI - AVAILABLENOZZLES - BUSES DISPONIBLE - TOBERASDISPONIBLE - DÜSEN SIND VERFÜGBAR
Ø 7 ÷ 18 mm
Cod. 10415
U QGP
Diametro ugelloNozzle diameter
Diamètre de la bluseDiámetro de la tobera
Durchmesser der Hauptdüse
PressionePressurePressionPresiòn
Wasserdruck im Beregner
GittataJet length
PortéeChorro
Tragweite
PortataCapacity
DébitCapacidadKapazität
IIntensità oraria
Rainfall per hourPluviométrie horaireIntensidad horaira
Wassermenge pro Stunde
Dati relativi ad 1 irrigatoreValues for a single sprinklerDonnées pour 1 arros. tout seul
Datos para cada rociadorTechnische Daten für Einzelberegner
mm inch kg/cm2 Ibs/inch m feet l/min G.P.M.m3/h mm/h
2.03.04.05.02.03.04.05.02.03.04.05.02.03.04.05.03.04.05.06.0
2944567029445670294456702944567044567085
20,52326
28,521242730
21,526,530,533,522
28,531,535,530
33,53738
6272798764738291668193
102678796
10891
102113115
102124144165127156180201173212245274225276319357350405452496
6,17,48,69,87,69,3
10,812,110,412,714,716,413,516,519,121,421,024,327,129,8
26,932,838,143,648,159,068,176,065,580,292,710485,2104121135132153171188
4,64,24,03,85,55,24,74,37,15,75,04,68,96,56,15,47,46,96,36,6
104
• 40• 16
124
• 47• 16
144
• 55• 16
164
• 63• 16
184
• 71• 16
SSuperficie irrigata
Irrigated areaSurface arrosée
Superficie irrigadaBeregnete Fläche
m2
13191734212225501384180822892826145122052920352315202550311539572826352342984534
RESISTEMw
ww
.resi
stem
peru
.com
Luxor
Pezzi di ricambio: Ordinando pezzi di ricambio, specificare sempre il tipodi irrigatore e il numero di codice.
Spare parts: When ordering spare parts, please specify type of sprinklerand code number.
Pieces de rechange: Specifier toujour le modele d'arroseur et le numero decode.
Piezas de recambio: Solicitando piezas de recambio, especificar siempreel tipo de aspersor y el número de codice.
Ersatzteile: Immer der typ des regners und die zahl der position einzeln.
Dati, pesi e misure non sono impegnativi per la Ditta costruttrice che si riserva di apportaremodifiche a sua discrezione.Data, weights and dimensions are not binding for the manufacturer, who reserves theright to bring changes as he sees fit.Les données, poids et dimensions ne sont pas engageantes pour la Maison constructrice, quise réserve le droit d'apporter toutes modification à sa discrétion.Datos, pesos y medidas no son empeñativos para la Empresa constructora que sereserva el derecho de aportar modificaciones a su discrección.Die Daten, die Gewichten un die Mäße sind nicht verbindlich für den Konstrukteur, der dasRecht hat, die Änderungen zu bringen.
42016 Guastalla (RE) Italia - Via Ville, 5/ATel. ++39 (0)522 824724-830285 - Fax ++39 (0)522 838257E-mail: [email protected] site: www.sime-sprinklers.com
IDROMECCANICA SRL
CODICEN.
PZ.N.
DIS.DENOMINAZIONE MATER.
nylonnylonnyloninoxacciaionylonnylonnylonnylonDUraitonDUnylonacc. inoxacc. inoxacc. inoxnylonnylonnylonnylonacc. inoxnylonnylonnylonnylonottoneacc. inoxnylonnylonacc. inoxacciaioacc. inoxnylonferroottoneottonegommanylonottoneacc. inoxacc. inoxnylonottoneacc. inoxnylon
CODICEN.
PZ.N.
DIS.DENOMINAZIONE MATER.CODICE
N.PZ.
N.DIS.
DENOMINAZIONE MATER.
nylonacc. inoxacc. inoxacc. inoxnylongommaacc. inoxacc. inoxacc. inoxnylonacc. inoxottoneacc. inoxnylongommaottoneacc. inoxnylonottonenyloninoxinox
nylonnylon
acc. inoxacc. inox
Rev
. 06
- 0
2/20
103010388301063830106353010637301063930103903010393301039430103953010398301039930104013010402
3058730839
30101643010407301040830104533010409
2022730104113010412301041330104143010415
202283010417301041830104193010420
2022530104213010422
2023020229
301042530104263010427301042830104293010430
3036330106143010431
3010432301043330104343010435301043630104373010438
3027030532
30104403010441
30308303743035730372
3010442301048330104783010477301047930104843010485
10491104371043210435104361043310434
111511111112113111111111121111111211111111111
1111122441211411
2611111
1111111
11a2a2b2 c35
5a69
101214
15a16
16a1819
19a20
20a21222324
24a24b25262728
28a2930313235363738
38a39404142
4344454647484950
50a51
51a53
53a54
54a55565758596061
02040507
017036043
CarterAnelloCoperchio carterViteCuscinettoCoperchioTestinaBoccolaCoperchioRondellaBronzinaBoccolina DUCoroncinaRondellaDadoRondellaCoroncinaIngranaggioIngranaggioAlberoPernoInnestoIngranaggioPernoViteRondellaPernoAnelloAnelloMollaAnelloRondellaCorpoAnell iCorpoAnelloOR 3156ForcellaBronzinaVite M3x25DadoPistoncinoSpinaMollaLeva
LevaMolla scattoViteMollaCurvaORViti M5x50 TEDadiRondelleTubo di lancioViti M5x35 TEViteMollaBoccagliGuarnizione ORSpinaSfereTappoBoccaglioSupportoVite 2,8x9,5Vite
CoperchioTurbinetta testinaTestina completaViteViteForcella completaLeva completa
RESISTEMw
ww
.resi
stem
peru
.com