Cambio de roles comenius project

14
Evolution of the man and the woman

Transcript of Cambio de roles comenius project

Evolution of the man

and the woman

De un simple utensilio, a una persona con los mismos derechos que el hombre. La situación social de la mujer ha evolucionado mucho a lo largo de la historia. Pero, ¿es real esta igualdad?

Introducción/Introduction

A simple tool, a person with the same rights as men. The social status of women has much evolved throughout history. But is this equality real?

Además, en todos los países, no está en la misma situación. En los países orientales, la mujer es considerada, muchas veces inferior al

hombre, y por tanto, con menos derechos.

In addition, in all countries, it is not in the same situation. In Eastern countries, the woman is considered, many times less than the man, and therefore, with fewer rights.

Edad Antigua/Old age

• Las mujeres ricas romanas podían estudiar hasta los doce años y a los catorce ya se les consideraba adultas y se les otorgaba un marido

• Wealthy Roman women could study up to the age of twelve and fourteen already deemed them adult and granted them a husband.

Aquí se puede ver a varias mujeres

realizando sus tareas domésticas

Here you can see several womentheir domestic tasks

Edad Media/ Middle Ages • A la mujer no se le permitía elegir marido, sino

que aceptaba el elegido por su padre.

• La mujer sierva o esclava no podía casarse fuera del dominio de su señor feudal y, si lo hacía, sus hijos eran repartidos entre su señor y el de su marido.

• Husband was not allowed to the woman to choose, but he was accepting the chosen one for his father.

• The slave women could not marry out of the domain of his feudal gentleman and, if it was doing it, his children were distributed between his gentleman and that of his husband.

Edad Moderna/ Modern age

• The woman was the manager of taking care of the children

• La mujer era la encargada de cuidar a los niños

• Además de cuidar a los niños, la mujeres trabajaban en la casa. •

Beside taking care of the children, the mujeres they were employed at the house.

Edad Contemporánea/ Contemporary age

• Durante este período la situación de la mujer ha cambiado mucho.

• En la Revolución francesa, las mujeres comenzaron a tener voz en la sociedad. Sin embargo, aun no tenían derechos como el hombre.

• During this period the situation of the woman has changed very much.

• In the French Revolution, the women began to have voice in the company. Nevertheless, even they did not have rights as the man.

• Durante la Revolución industrial, se produjeron muchos cambios ideológicos. La mayoría de las mujeres se dedicaban al servicio doméstico, la confección de vestidos y la industria textil.

• During the industrial Revolution, many ideological changes took place. The majority of the women were devoting themselves to the domestic service, the confection of garments and the textile industry.

• Durante la Primera Guerra Mundial, el papel de la

mujer fue muy importante.

• Mientras los hombres estaban en la guerra, la

mujer fue llamada a hacer trabajos que antes no se le permitían.

• During the First World war, the paper of the woman was very important.

• While the men were in the war, the woman was called to do works that before were not allowing him.

Cambios con la actualidad/ Changes

with the actuality

• La situación de la mujer ha evolucionado mucho. Sin embargo todavía hay algunos países en los que las mujeres son consideradas inferiores al hombre. • The situation of the woman has evolved very

much. Nevertheless still there are some countries in which the women are considered to be lower than the man.

• A pesar de esto, tanto el hombre como la mujer han ido evolucionando.

• In spite of this, both the man and the woman have been evolving.

Manuel LancharroJosé Carlos Delgado

spain