CALOR COOL HEAT - Aire Acondicionado, Ventilación y ... · •Coloque el equipo en un piso...

24
MODELO ECO 15000 AIRE ACONDICIONADO PORTÁTIL CALOR HEAT FRÍO COOL MANUAL DEL USUARIO

Transcript of CALOR COOL HEAT - Aire Acondicionado, Ventilación y ... · •Coloque el equipo en un piso...

MODELO ECO 15000AIRE ACONDICIONADO PORTÁTIL

CALORHEAT

FRÍOCOOL

MAN

UAL D

EL USU

ARIO

1.Lea todas las instrucciones antes de operar el producto.2.Desconecte el enchufe antes de limpiar o guardar el producto.3.Evite tocar las partes electrónicas del producto.4.Asegúrese que el producto esté en una superficie plana y seca.5.No utilice este producto para ningún otro propósito que para el cual fue fabricado.6.Nunca inserte sus dedos, lápices ni ningún objeto dentro de las rejillas de viento, en especial cuando el producto esté conectado a la corriente y esté funcionando.7.Este producto no es apto para personas (incluyendo niños) que tengas capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o les falte experiencia y conocimiento en el tema, a menos que sean supervisados por una persona que sepa utilizar el producto y sea responsable de su seguridad.8.Cuando el producto no esté en uso, desenchúfelo.9.Cuando el cable o artefactos internos estén dañados, debe ser revisado y reemplazado por una persona calificada o el servicio técnico del producto.10.No sobrepasar el MáXIMO nivel de agua sugerido.11.Este aparato no está destinado para ser usado por personas (incluidos niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, salvo si han tenido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.12.Los niños deberían ser supervisados para asegurar que no juegan con el aparato.13.Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, servicio técnico o personal calificado.14.Desconecte el aparato durante el llenado y la limpieza.

El embalaje del producto está hecho con materiales reciclables. Elimínelo respetando las normas de protección medioambiental.

Si el cable de alimentación se daña, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o persona calificada en forma similar a fin de evitar algún peligro.

MANUAL ECO 150001

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

Gracias por preferir un producto Kendal Home. Le solicitamos tomar unos minutos para familiarizarse con las instrucciones de operación antes de utilizar el equipo de aire acondicionado. Por favor mantenga este manual en un lugar seguro en caso de futuras referencias.

NO ACUMULAR COSAS ALREDEDOR DE LA MÁQUINA. ESTO IMPIDE LA CIRCULACIÓN DEL AIRE

NO COLOQUE ELEMENTOS PESADOS SOBRE EL EQUIPO PARA EVITAR DAÑOS A LA MÁQUINA

ES SÓLO PARA USO INTERIOR,LUGARES SECOS

ESTE PRODUCTO ES SÓLOPARA USO DOMÉSTICO

2

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

LIMPIE EL EQUIPO CON UN PAÑO SUAVE. NO UTILIZAR DETERGENTES FUERTES SÓLO NEUTROS.

POR FAVOR LIMPIAR REGULARMENTE EL FILTRO. SE RECOMIENDA UNA VEZ CADA 2 SEMANAS.

NO OPERAR LA UNIDAD CON LAS MANOSMOJADAS O EN UN AMBIENTE HÚMEDO

POR SU SALUD, POR FAVOR NO TOMARSE EL AGUA QUE SE ACUMULA EN EL CONDENSADOR.

MANUAL ECO 150003

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

NO DAÑAR NI USAR DAÑADO NI USAR UNCABLE QUE NO CORRESPONDA. ASEGÚRESE QUE EL VOLTAJE ES DE ACUERDO AL PRODUCTO.

NO UTILIZAR EL EQUIPO SI EL CABLE ESTÁDAÑADO O SU ENCHUFE, TAMPOCO ENCHUFAR PRODUCTO SI EL TOMACORRIENTE ESTÁ SUELTO.

SOLO UN TÉCNICO PROFESIONALAUTORIZADO PUEDE DESARMAR O REPARAR EL EQUIPO.

NO OLVIDAR DESENCHUFAR ELEQUIPO SI ESTE NO SERÁ USADOEN MUCHO TIEMPO.

4

CONSEJOS IMPORTANTES

NO DAÑAR NI USAR DAÑADO NI USARUN CABLE QUE NO CORRESPONDA. ASEGÚRESE QUE EL VOLTAJE ES DEACUERDO AL PRODUCTO.

NO UTILIZAR EL EQUIPO SI EL CABLEESTÁ DAÑADO O SU ENCHUFE, TAMPOCO ENCHUFAR PRODUCTOSI EL TOMACORRIENTE ESTÁ SUELTO.

MANUAL ECO 150005

CONSEJOS IMPORTANTES

POR FAVOR LIMPIAR REGULARMENTEEL FILTRO. SE RECOMIENDA UNA VEZ CADA 2 SEMANAS.

POR SU SALUD, POR FAVOR NO TOMARSE EL AGUA QUE SE ACUMULA EN EL CONDENSADOR.

NO DEBE MODIFICAR NI EXTENDER EL CABLE DE PODER.

SE RECOMIENDA UTILIZAR ENCHUFES CON CONEXIÓN A TIERRA EN ESTA UNIDAD

CUANDO DESENCHUFE EL PRODUCTO, NO LO DEBE TIRAR DESDE EL CABLE SI NO DEL ENCHUFE PARA NO CAUSAR DAÑOS.

NUNCA ENCHUFAR O DESENCHUFAR EL CABLE Y ENCHUFE CON LAS MANOS MOJADAS, ESTO TRAE RIESGOS DE CAUSAR UN SHOCK ELÉCTRICO.

6

CONSEJOS IMPORTANTES

NO DEBE CONTROLAR EL ENCENDIDO Y APAGADO DESENCHUFANDO Y ENCHUFANDO EL EQUIPO. UTILIZAR BOTONES DE ENCENDIDO Y APAGADO.

NO OLVIDE APAGAR EL EQUIPO ANTES DE DESENCHUFARLO.

POR FAVOR MANTENER LA MAQUINA LEJOSDEL CALOR, EQUIPOS QUE EMITEN CALORY EVITAR LA LUZ DEL SOL DIRECTO.

NO DEBE ENCHUFAR EL EQUIPO ENUN TOMACORRIENTE MÚLTIPLE (ZAPATILLA).

MANUAL ECO 150007

CONSEJOS IMPORTANTES

SI EL EQUIPO EMITE UN SONIDO MUY FUERTE,UN OLOR EXTRAÑO O HUMO, POR FAVOR APAGAR DE INMEDIATO Y DESENCHUFARPARA VERIFICAR QUE SUCEDE.

NO DEBE PRESIONAR EL CABLE COOBJETOS PESADOS, PARA EVITAR EL CABLE SE PUEDA ROMPER O CAUSAR SHOCK ELÉCTRICO.

NO DEBE PERMITIR QUE AL PRODUCTOLE INGRESE AGUA NI LÍQUIDOS EN SUSPARTES ELÉCTRICA.

NO DEBE INSERTAR SUS DEDOS NININGÚN OBJETO DENTRO DE LAS REJILLAS DEL EQUIPO.

8

CONSEJOS IMPORTANTES

SI LLEGARA A INGRESAR AGUA EN EL EQUIPO, USTED DEBE APAGARLO DE INMEDIATO Y DESENCHUFAR, LUEGO CONTACTE A SERVICIO TÉCNICO PARA MANTENCIÓN O REPARACIÓN.

SI DEBE LIMPIAR EL EQUIPO, MOVERLO O REEMPLAZAR SUS PARTES, POR FAVOR APAGAR EL EQUIPO Y DESENCHUFAR PRIMERO.

ESTE APARATO NO ESTÁ DESTINADO PARASER USADO POR PERSONAS (INCLUIDOS NIÑOS) CUYAS CAPACIDADES FÍSICAS, SENSORIALES O MENTALES ESTÉN REDUCIDAS, O CAREZCAN DE EXPERIENCIA OCONOCIMIENTO, SALVO SI HAN TENIDO SUPERVISIÓN O INSTRUCCIONES RELATIVAS ALUSO DEL APARATO POR UNA PERSONA RESPONSABLE DE SU SEGURIDAD. LOS NIÑOSDEBERÍAN SER SUPERVISADOS PARA ASEGURAR QUE NO JUEGAN CON EL APARATO.

SI LLEGARA A HABER FUGA DE GAS,PRIMERO DEBE ABRIR LAS VENTANAS,PARA ASEGURAR LA CIRCULACIÓNDE AIRE. LUEGO CONTACTAR A SERVICIO TÉCNICO.

MANUAL ECO 150009

CONSEJOS IMPORTANTES

NO DEBE UTILIZAR AGENTES ROCIADORESNI SOLVENTES INFLAMABLES CERCA DEL EQUIPO, ESTOS PUEDEN CAUSAR QUE EL PLÁSTICO SE DEFORME O DAÑOS EN LAS PARTES ELÉCTRICAS.

NO DEBE UTILIZAR EL EQUIPO CERCADE GASOLINA NI DE NINGÚN LIQUIDOINFLAMABLE.

10

CONSEJOS IMPORTANTES

COLOCAR EL AC PORTÁTIL EN UNA SUPERFICIEPLANA E INSTALAR VERTICALMENTE,PARA ASEGURAR UNA OPERACIÓN NORMAL DEL COMPRESOR.

EL AC PORTÁTIL DEBIERA ESTAR AL MENOS 19.7 PULGADAS /50 CM LEJOS DE OBJETOS QUE LO RODEEN. MANTENGA LA ENTRADA Y SALIDA DEL AIRE DESPEJADO.

1.- Manilla2.- Entrada de Aire (abajo)3.- Panel Control 4.- Salida de Aire5.- Ruedas6.- Control Remoto7.- Salida de Aire (Arriba)8.- Salida de Aire Caliente9.- Boquilla drenaje10.- Rejilla Salida de Aire11.- Ducto Aire12.- Kit Ventana

!

COMPONENTES PRINCIPALES DEL AC PORTÁTIL

MANUAL ECO 1500011

1.- POWER KEY / BOTÓN POWERPresione el botón Power para encender o apagar el Aire acondicionado.2.-SPEED KEY / BOTÓN VELOCIDADPresione el botón Speed/( velocidad) para elegir entre velocidades High/ Middle / low (Alto/ Medio / Bajo).3.-TEMPERATURE -TIME ADJUSTING KEY / BOTÓN DE TEMPERATURA Y TIEMPOPresione el botón en modo Frío o Calor para Subir y Bajar la temperatura deseada y dejar programada. Presione el botón en modo Timing para ajustar la hora de encendido y apagado, presione al mismo tiempo los Botones ARRIBA Y ABAJO ( flechas) para cambiar de Fahrenheit y Celsius.4.-MODE KEY / Botón MODOPresione el botón para seleccionar entre: Frío (Cooling) Calor (Heat), Ventilador (Fan) y Seco (Dry)5.-TIMER KEY / BOTÓN TEMPORIZADORPresione el botón en modo Standby para programar el Encendido.Presione el botón en Modo ON para programar el Apagado.6.-TEMPERATURE / TIME DISPLAY WINDOW7.-SWITCH KEY/ BOTÓN SWITCHPresione el botón para cambiar °C y °F.8.-SWING KEY/ BOTÓN OSCILACIÓNPresione este botón o Presione el Botón de Velocidad y Timing la mismo tiempo para encender y apagar la función Oscilante.

12

PANEL DE CONTROL

•Coloque el equipo en un piso horizontal cerca de una ventana.•Para mantener una buena circulación de aire y que el equipo tenga un buen rendimiento, debe haber al menos 19.7 pulgadas / 50 cm de espacio a su alrededor.

UNIÓNTUBO BOQUILLA

MANUAL ECO 1500013

INSTALACIÓN

DUCTO FLEXIBLE

Botón ajustador para sellador de ventana

PASO 1:1.-Mida el tamaño de la ventana.2.-Ajuste la medida del sellador de ventana para que calce con la medida de la ventana.3.-Cuando está medido se afirma con el botón ajustador.

14

KIT INSTALACIÓN VENTANA

Placa de sellado de la ventana

Placa de sellado de la ventana

CERRADO

ABIERTO

PASO 4 Inserte la boquilla del tubo en el sellador de la ventana y atorníllelo.

MANUAL ECO 1500015

PASO 2Se instala en la ventana el kit completo.

PASO 3 Gire el tubo en el espacio de salida de aire trasera(en sentido contrario de reloj.)

KIT INSTALACIÓN VENTANA

INSTALACIÓNINCORRECTA

Primero inserte, luego presione con fuerza, hasta sentir

el "click"

Buckles

ADVERTENCIA: EL DUCTO ESTÁ DISEÑADO ESPECIALMENTE PARA ESTE MODELO. NO LO DEBE REEMPLAZAR NI ACORTAR, NI AMPLIAR O SI NO PUEDE AFECTAR Y HACER FALLAR EL EQUIPO.NOTA: EL LARGO MÁXIMO DEL DUCTO ES 59 PULGADAS. ES MEJOR ACORTARLO MIENTRAS SE USA Y MANTENERLO HORIZONTAL MIENTRAS SE INSTALA.

NOTA:1.- El control remoto solo puede utilizar pilasAAA ( DC1.5V)2.-Cuando cambie las pilas , cambie las 2 al mismo tiempo. NO mezclar las pilas nuevas con usada.3.-Si el Equipo no será usado por mucho tiempo, por favor sacar las pilas del control remoto.

•Asegure que el flujo de aire sea suave

16

•Es importante que el ducto se mantengacorrectamente, una mala instalación afectará el rendimiento del equipo.•Evite que el ducto se doble.

IMPORTANTE

CONTROL REMOTO•Por favor instalar las pilas correctamente ante de usar el control remoto. Los pasosespecíficos son los siguientes:1.-Sacar la tapa del espacio de las pilas del control remoto.2.-Inserte 2 pilas AAA (DC1.5V) nuevas e instale las en forma correcta.3.-Vuelva a colocar la tapa.

1.-NO deben utilizar pilas si están con fuga.2.-Los químicos en las pilas pueden causar quemaduras o problemas a la salud. Si el liquido toca la piel o ropa, por favor limpiar con abundante agua de inmediato. Si por error ingresa a su boca , debe limpiar con abundante agua de inmediato y luego ir al hospital para una revisión. •Cuando el AC entra en el modo Frío/Cooling automático o si el Modo Cooling /Frío es selecciona-do luego de Encender el equipo, las luces del indicador Frío/Cooling se iluminan.•Presiona botones Subir/Bajar para ajustar la temperatura.•Presiona el botón SPeed/ Velocidad para seleccionar entre velocidades Alta Media o Baja.•Cuando presione el botón Modo o al seleccionar el modo FAN/Ventilador presionando el control remoto, el indicador de viento se encendiera.•Presione el botón Speed Velocidad para seleccionar velocidades Alta Media Baja.•No se puede programar la temperatura.•Cuando presione el Botón MODO o seleccione el modo Deshumidificación (DRY) •SECO, presionando el control remoto la luz se encenderá.•Retire el tapón de agua de la boquilla desecante como se muestra a la derecha, inserte el tubo de guía de agua y coloque el otro extremo del tubo de guía de agua en el recipiente de agua del canal de drenaje.•Al ingresar al modo de deshumidificación, el compresor se abre si la temperatura ambiente es superior a 63 ° F/17°C. a partir de entonces, el compresor se controla de acuerdo con las siguientes reglas; cuando la temperatura ambiente es inferior a 59 ° F/15°C, el compresor se apaga: cuando la temperatura ambiente se eleva a más de 59 ° F/15°C, el compresor se reinicia (el reinicio del compresor debe cumplir la función de protección de retraso de tres minutos).•En el modo de deshumidificación, el ventilador está configurado para funcionar a baja velocidad y la velocidad del viento no se puede ajustar.•La temperatura no se puede configurar.

SUGERENCIA DE USO: cuando se utiliza la función de deshumidificación, se debe retirar el conjunto del tubo de escape; de lo contrario, el efecto de deshumidificación no es obvio y aparece "FL" lleno de pantalla de alarma.

MANUAL ECO 1500017

ADVERTENCIAS

DIMENSIONES EL EQUIPO

84,5*42*34 cm*Estos parámetros puedenestar sujetos a cambios.

MODO TIMER / TEMPORIZADOREn el estado de StandBy, presione el botón Timer para programar el encendido. Presione botones de Subir / Bajar (flechas) para programar hora de encendido ( 1-24 horas) y la luz se encenderá.En el estado ON /Encendido, presione el botón Timer para el tiempo de apagado. Presione botones de flechas arriba y abajo para poner el tiempo de apagado ( 1-24 hrs.) y el indicador encenderá sus luces.

MODO DRENAJE

Este producto está equipado sistema de vaporizador de agua automático. El condensador se enfría con la circulación del agua condensando, para mejorar eficiencia y ahorro de energía.

Si el recipiente interno está lleno de agua, la pantalla mostrará "FL" y el compresor dejará de funcionar automáticamente. En este punto, el agua necesita ser descargada. Los pasos específicos son los siguientes:

1.- Desenchufe el cable de alimentación y desmonte el conjunto del conducto de escape. 2.-Mueva el aire acondicionado al lugar correcto. 3.-Saque el drenaje en el drenaje y drene el agua dentro de la máquina. 4.-Vuelva a enchufar el tapón de agua. 5.- Vuelva a instalar el conjunto del conducto de escape y arranque la máquina.

18

TEMPORIZADOR

LIMPIEZA Y MANTENCIÓN

MANUAL ECO 1500019

MANTENCIÓN

NOTA: Para poder evitar un shock eléctrico, por favor apagar y desenchufar el equipo antes de la limpieza, mantención o reparación.

LIMPIEZA1.- Desenchufe el equipo antes de Limpiarlo.2.- Limpiar con una tela suave semi seca. No debe utilizar químicos tales como alcohol y gasolina , etc; esto es para evitar que el producto se dañe.3.-Prevenga que la caiga agua al equipo.

NOTA: Para poder evitar un shock eléctrico, por favor apagar y desenchufar el equipo antes de la limpieza, mantención o reparación.

LIMPIEZA1.- Desenchufe el equipo antes de Limpiarlo.2.- Limpiar con una tela suave semi seca. No debe utilizar químicos tales como alcohol y gasolina , etc; esto es para evitar que el producto se dañe.3.-Prevenga que la caiga agua al equipo.

•Si el filtro no está muy sucio, solo puede utilizar una aspiradora para absorber el polvo.

Si el filtro está sucio, limpie el filtro con agua limpia y tibia. Temperatura aprox. 104°F/40°C.

20

FILTRO

Se sugiere limpiar el filtro cada dos semanas. Si la calidad del aire interior es deficiente, la frecuencia de limpieza debe mejorarse adecuadamente. Debido a que la pantalla del filtro está bloqueada por el polvo, reducirá la eficiencia del aire acondicionado. Los pasos de limpieza específicos son los siguientes:1.-De acuerdo con la dirección de la tabla, primero se retira la rejilla de entrada inferior y se retira la pantalla del filtro.2.-Limpie el filtro con agua limpia o tibia (aproximadamente 104 ° F/40°C) que se ha agregado con detergente neutro, luego póngalo en un lugar fresco para que se seque.3.-La pantalla del filtro limpiada y seca se volverá a instalar.4.-Reinicie la máquina y funcione correctamente.

NOTA: 1.-No debe utilizar agua con temperatura excesiva ni detergentes irritantes como alcohol , gasolina etc para limpiar el filtro.2.-Para evitar una deformación del filtro, el filtro limpio debe ser mantenido lejos del calor y debe ser colocado en un espacio seco natural.3.-No haga funcionar el equipo sin el filtro instalado.

LIMPIEZA DE TEMPORADASi el equipo de Aire acondicionado portátil no será usado por un largo periodo de tiempo, por favor seguir los pasos para mantenerlo bien:1.-Sacar la manguera para drenar.2.-Hacer funcionar el equipo en modo FAN Ventilación por 2 horas hasta que el interior se seque.3.-Apague el equipo y luego desenchúfelo.4.-Limpie el filtro y vuelva a colocarlo.5.-Desinstale el ducto y kit de ventana en forma apropiada.6.-Sacar las pilas del control remoto.7.-Cubra el equipo con una bolsa plástica y déjelo en un lugar seco.

SI NO LO HA USADO EN MUCHO TIEMPO:tomar atención a estas recomendaciones para usarlo nuevamente:1.-Revisar si el cable de drenaje y los filtros se encuentren instalados.2.-Revisa si el cable de poder está intacto. Si está dañado, no lo deben usar. Llevar a SSTT a reparar.3.-Agregue pilas al control remoto.4.-Re instale todos los componentes de acuerdo a las instrucciones.

MANUAL ECO 1500021

En virtud del art. 26 del Decreto Legislativo del 14 de marzo de 2014 n.º 49 «Aplicación de la directiva 2012/19/UE sobre residuos de aparatos electrónicos (RAEE)» el símbolo del contenedor tachado presente en el aparato o en el embalaje indica que le producto al final de su vida útil debe desecharse de forma selectiva. El usuario, por tanto, deberá entregar el aparato, al final de su vida útil, a un centro municipal de recogida separada de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. Como alternativa a la gestión autónoma, puede entregar al vendedor el aparato que desea eliminar, al comprar un aparato de tipo equivalente.Asimismo, los productos electrónicos con dimensiones de máximo 25 cm pueden entregarse gratuitamente en puntos de venta de productos electrónicos con superficies de venta de por lo menos 400 m, sin obligación de compra. La debida recogida separada como condición previa para asegurar el tratamiento, el reciclado y la eliminación de forma respetuosa con el medio ambiente, contribuye a evitar posibles efectos negativos sobre el medio ambiente y la salud humana, y facilita la reutilización y/o el reciclado de los materiales y componentes el aparato.

22

FALLAS Y ERRORES COMUNES

CÓDIGO ERROR

E1

E2

E4

DEFECTO

PROBLEMA

El equipo deAire Acondicionadono funciona.

•Sacar el cable y reiniciar•Reiniciar despuésde drenar•Reiniciar 3 min. después de apagar.

•Cerrar cortinas.•Cierre las puertasy ventanas, eliminar el calor.•Limpiar o reemplazarlo•Sacar lo que bloquea.

Colocar en un pisoplano y uniforme

Esperar 3 minutos,iniciar cuando latemperatura baje

•Sin pantalla•El panel muestra “FL”•La Función Time OFF inició

•Luz solar directa•Las puertas y ventanas abiertas, mucha gente en el cuarto mucho calor•El filtro está sucio•Entrada y salida de aire bloqueada

El equipo está en un lugar desnivelado

La protección ha comenzado

El equipo deAire Acondicionado inicia frecuentemente

Sonido Fuerte en el equipo

El compresor no funciona

CAUSA SOLUCIÓN

Error del sensor de temperatura de la bobina

Error del sensor de temperatura interior

Protección anticongelante: la temperatura de la bobina esdemasiado baja y toda la AC está apagada. Cuando la temperatura excede los 46.4 ° F/8°C, se libera la protección y se recupera el estado de trabajo anterior.

La siguiente tabla enumera las fallas comunes y los métodos de mantenimiento de esta serie de AC portátil. Cuando la máquina está en funcionamiento anormal, la siguiente tabla se puede utilizar para un diagnóstico y mantenimiento simples. Si aún no se puede resolver, póngase en contacto con personal de Servicio técnico.