CADD -Solis VIP - Smiths Medical Global Homepage .../media/M/Smiths-medical...Resumen del menú...

44
Bomba CADD ® -Solis VIP p. 1 CADD ® -Solis VIP Bomba de infusión ambulatoria Modelo 2120 Guía del profesional sanitario

Transcript of CADD -Solis VIP - Smiths Medical Global Homepage .../media/M/Smiths-medical...Resumen del menú...

Page 1: CADD -Solis VIP - Smiths Medical Global Homepage .../media/M/Smiths-medical...Resumen del menú Tareas..... 33 Configuración de visualización y sonido..... 33 Hora y fecha .....

Bomba CADD®-Solis VIP p. 1

CADD®-Solis VIP Bomba de infusión ambulatoria Modelo 2120

Guía del profesional sanitario

Page 2: CADD -Solis VIP - Smiths Medical Global Homepage .../media/M/Smiths-medical...Resumen del menú Tareas..... 33 Configuración de visualización y sonido..... 33 Hora y fecha .....

ContenidoI Descripción de la bomba CADD®-Solis VIP ....................................................................4

Indicaciones .................................................................................................................4

Diagrama de la bomba ................................................................................................5

Descripciones de la bomba .........................................................................................5

Teclado .........................................................................................................................6

I Pantallas de la bomba ....................................................................................................7

Configuración de seguridad ........................................................................................8

Niveles de Seguridad ...................................................................................................9

Símbolos de la tabla ....................................................................................................9

I Programación de la bomba ............................................................................................12

Iniciar paciente nuevo: un solo protocolo ...................................................................12

Iniciar paciente nuevo: biblioteca de protocolos ........................................................12

Inicio diferido/Hora de inicio de la siguiente dosis ....................................................13

Edición/visualización de la configuración de administración ....................................14

Revisión de la configuración de la bomba ..................................................................15

Modo de administración PCA .....................................................................................15

Modo de administración continua ..............................................................................18

Modo de administración de intermitente ...................................................................19

Modo de administración escalonada ..........................................................................20

Modo de administración gradual ................................................................................23

Page 3: CADD -Solis VIP - Smiths Medical Global Homepage .../media/M/Smiths-medical...Resumen del menú Tareas..... 33 Configuración de visualización y sonido..... 33 Hora y fecha .....

I Funcionamiento de la bomba .......................................................................................26

Fuentes de energía .....................................................................................................26

Instalación de las pilas o una batería recargable ......................................................26

Recolocación de la tapa de las baterías .....................................................................27

Encendido ...................................................................................................................27

Apagado ......................................................................................................................27

Casetes .......................................................................................................................27

Purgado de la línea .....................................................................................................29

Inicio de la bomba .......................................................................................................31

Parada de la bomba ....................................................................................................31

Restablecimiento del volumen del depósito ..............................................................32

I Tareas y Tareas avanzadas.............................................................................................33

Resumen del menú Tareas .........................................................................................33

Configuración de visualización y sonido .....................................................................33

Hora y fecha ................................................................................................................34

Informes ......................................................................................................................36

Resumen del menú Tareas avanzadas .......................................................................36

Permisos de paciente .................................................................................................37

I Fuentes de consulta y solución de problemas ..............................................................38

Alarmas y mensajes ...................................................................................................38

Averías ........................................................................................................................40

Alarmas y mensajes ...................................................................................................40

Page 4: CADD -Solis VIP - Smiths Medical Global Homepage .../media/M/Smiths-medical...Resumen del menú Tareas..... 33 Configuración de visualización y sonido..... 33 Hora y fecha .....

Guía del personal sanitariop. 4

Descripción de la bomba CADD®-Solis VIP

El sistema de bomba de infusión ambulatoria CADD®-Solis VIP proporciona una farmacoterapia medida en pacientes en ámbitos hospitalarios y ambulatorios. La terapia debe supervisarla siempre un médico o un profesional sanitario debidamente certifi cado y licenciado. Cuando proceda, se debe instruir al cuidador y el paciente en el manejo de la bomba.

INDICACIONES

La bomba de infusión ambulatoria CADD®-Solis VIP está indicada para la infusión intravenosa, intraarterial, subcutánea, intraperitoneal, perineural, herida quirúrgica y los espacios epidural o subaracnoideo

• PCA (siglas en inglés de analgesia controlada por el paciente) es la administración que se utiliza en terapias que requieren una tasa continua de infusión, dosis a demanda controladas por el paciente, o ambas, como la analgesia controlada por el paciente.

• Administración continua: permite la infusión de fármacos a una tasa constante programada.

• Administración intermitente: permite la infusión de un volumen específico de fármacos o fluidos a un intervalo periódico programado.

• Administración escalonada: permite un aumento gradual de la tasa de infusión hasta una tasa máxima de infusión específica para administrar un volumen de infusión total determinadoe.

• Administración gradual: permite llegar a una meseta en la tasa de infusión con la opción de ir disminuyendo o aumentando al principio y/o al fi nal y tiene una tasa KVO programable al fi nal de la infusión.

Tareas

98.6 mL Func.

PCA 7:18 AM

Dosis PCA

Tareas

249.9 mL Func.

Intermitente 6:47 AM

Dosificación

Dosis completa en 50 Min

Tareas

100 mL Func.

Continua 6:43 AM

Continua

Volumen del depósito vacío en 100 Hs 0 min

Tareas

1200 mL Func.

Escalonada 6:54 AM

Escalonada

Infusión completa en2 HS 27 Min

Tareas

2,200 mL Func.

Gradual 7:10 AM

Aumento progresivo

Infusión completa en 17 Hs 58 min

Page 5: CADD -Solis VIP - Smiths Medical Global Homepage .../media/M/Smiths-medical...Resumen del menú Tareas..... 33 Configuración de visualización y sonido..... 33 Hora y fecha .....

Bomba CADD®-Solis VIP p. 5

DIAGRAMA DE LA BOMBA

DESCRIPCIONES DE LA BOMBA

Luces indicadoras

• Verde: parpadea para indicar que la bomba está funcionando y administrando el fluido tal y como se ha programado.

• Ámbar: parpadea para indicar que la bomba está parada, se ha producido una condición de alarma, o el nivel de la batería o del depósito están bajos. Permanece activada si la bomba no se puede hacer funcionar.

Nota: si las dos luces parpadean, la bomba está funcionando, pero existe un problema que requiere su atención.

Pantalla con luz de fondo: la pantalla muestra información de programación y mensajes. Si transcurrido un periodo de tiempo no se pulsa ninguna tecla, la luz de fondo se desactiva y la pantalla queda en blanco para ahorrar batería (excepto durante una alarma o cuando se está utilizando una fuente de alimentación externa). Pulse cualquier tecla para encender la pantalla, con excepción de dosis de PCA cuando se encuentra en el modo PCA.

Interruptor de encendido: activa y desactiva la bomba. Mantenga pulsado el interruptor.

Conector de corriente: puede enchufar el adaptador de CA al conector de corriente. Si el adaptador de CA está enchufado, se enciende la luz azul de encendido. La luz permanece encendida con independencia de que la bomba esté encendida o apagada.

Interruptor de encendido

Compartimento de las baterías/pilas

Pantalla

Luces indicadorasAmbar Verde

Puerto USB

Conector de CA

Conector de cable de dosis remota

Teclado

Luz azul de CA

Bloqueo de casete/teclado (Desbloquear/Bloquear)

Seguro del casete

Casete(La parte del casete de medicación CADD™ o del set de administración CADD® que se conecta a la bomba)

Número de serie

Page 6: CADD -Solis VIP - Smiths Medical Global Homepage .../media/M/Smiths-medical...Resumen del menú Tareas..... 33 Configuración de visualización y sonido..... 33 Hora y fecha .....

Guía del personal sanitariop. 6

TECLADO

selecc.parar/inciar Dosis de PCA

2

1 63

4 25

1. Parar/Iniciar - Inicia y detiene la administración de la bomba.

2. Teclas de software - Sirve para responder a las preguntas de la pantalla de la bomba o moverse por las pantallas de la bomba.

3. ▼ - Se desplaza entre los menús de la bomba, se desplaza hacia abajo o reduce los valores.

4. ▲ - Se desplaza entre los menús de la bomba, se desplaza hacia arriba o aumenta los valores.

5. Seleccionar - Selecciona un elemento de menú.

6. Dosis PCA - Solicita una dosis de PCA si el cable de dosis remota no está conectado y si la opción de dosis de PCA está disponible.

Puerto USB: se puede conectar un cable USB mini B al puerto USB para las comunicaciones con el CADD®-Solis Medication Safety Software.

Conector de cable de dosis remota: se emplea para conectar el cable de dosis remota a la bomba.

Compartimento de las baterías/pilas: en este compartimento se introducen cuatro pilas AA o la batería recargable. Las baterías sirven como fuente de alimentación principal, o como respaldo cuando se está utilizando el adaptador de CA.

Seguro del casete: se usa para conectar el casete a la bomba.

Bloqueo del casete/teclado: fija el casete a la bomba usando la llave de la bomba. El seguro del casete debe estar puesto antes de poderse bloquear.

Detector de aire: el detector de aire se puede activar o desactivar en función de los requisitos de la institución o la terapia. Si está activado o se detecta aire en la parte del tubo que pasa por el sensor del detector de aire, suena una alarma y la administración se detiene.

Sensor de oclusión línea abajo: cuando se detecta una oclusión línea abajo (entre la bomba y el paciente), suena una alarma, la administración se detiene y en la pantalla aparece un mensaje.

Sensor de oclusión línea arriba: cuando se detecta una oclusión línea arriba (entre la bomba y el depósito), suena una alarma, la administración se detiene y en la pantalla aparece un mensaje.

Page 7: CADD -Solis VIP - Smiths Medical Global Homepage .../media/M/Smiths-medical...Resumen del menú Tareas..... 33 Configuración de visualización y sonido..... 33 Hora y fecha .....

Bomba CADD®-Solis VIP p. 7

Pantallas de la bomba

Las capturas de pantalla que aparecen a continuación son solo ejemplos de lo que pueden mostrar. Los protocolos y todos los ajustes asociados de la bomba los establece su institución.

1. La terapia o técnica, el criterio o intervención y el fármaco del protocolo actual. En la pantalla de inicio solo se muestra la terapia o técnica.

2. La barra de estado muestra el estado de la bomba. También puede mostrar mensajes y alertas.

3. El valor actual del volumen del depósito.

4. El color de la pantalla es exclusivo para cada terapia.

5. Estado de administración de la bomba: parada o funcionando.

6. El tipo de batería que se está usando y el tiempo aproximado de duración, así como una indicación de si se está utilizando un adaptador de CA.

7. Estado de bloqueo del teclado: bloqueado o desbloqueado.

8. Las unidades de medida y la concentración (si procede) del fármaco o la solución empleados en el protocolo actual.

9. El nombre de la pantalla mostrada y el texto azul de ayuda de la misma, si lo hubiera.

10. El área de trabajo/contenido de la pantalla que se muestra.

11. La hora actual.

12. El estado actual de la infusión programada.

13. Gráfico que identifica qué terapia está programada y el estado de la infusión.

14. Información que indica próximos eventos de la infusión importantes.

15. Opciones para desplazarse por la bomba que cambian en función de la pantalla y las funciones que se estén realizando.

265 mL

Intermitente24 Hour Bag (Antibiotic)Nafcillin 2gm Q6hr.

Func.

9:49 PM

TareasPulse ‘selecc.’ para empezar

Restablecer volumen del depósito

Config. hora de ini. sgte dosis

Ver configuración de admin.

Atras Tareas

265 mL Func.

Intermitente 9:49 AM

Dosificación

Dosis completa en 1 Hs 0 Min

11

15

Menú Pantalla Pantalla de inicio

2

3 4 5 6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

Pilas AA

Batería recargable

Batería recargable con adaptador CA

Pilas AA con adaptador de CA

Page 8: CADD -Solis VIP - Smiths Medical Global Homepage .../media/M/Smiths-medical...Resumen del menú Tareas..... 33 Configuración de visualización y sonido..... 33 Hora y fecha .....

Guía del personal sanitariop. 8

CONFIGURACIÓN DE SEGURIDAD

La configuración de seguridad se utiliza para limitar el acceso del paciente y de personas no autorizadas a determinadas funciones de programación y funcionamiento de la bomba. Las funciones de la bomba están protegidas por tres códigos de seguridad diferentes que se pueden programar.

Código del teclado: el código del teclado lo utilizan profesionales sanitarios que necesitan modificar y revisar los parámetros específicos de un paciente y gestionar la configuración de los parámetros de aire y oclusión.

Código del clínico: el código del clínico permite acceder a todas las funciones que permite el código de teclado. Asimismo, permite a los usuarios modificar las opciones más avanzadas de la tarea, formatear la hora y la fecha, cambiar las opciones de seguridad del purgado y del inicio diferido y seleccionar protocolos nuevos.

Código de administrador: el código de administrador permite el acceso a todas las funciones de la bomba y permite a los usuarios cambiar los intervalos del protocolo para la configuración de la administración, restablecer la bomba a los valores predeterminados de fábrica y seleccionar protocolos de modo manual.

Page 9: CADD -Solis VIP - Smiths Medical Global Homepage .../media/M/Smiths-medical...Resumen del menú Tareas..... 33 Configuración de visualización y sonido..... 33 Hora y fecha .....

Bomba CADD®-Solis VIP p. 9

NIVELES DE SEGURIDAD

Funcionamiento y tareas de la bomba

Disponible sin un código de seguridad

Disponible con el código del teclado

Disponible con el código del clínico

Funcionando Parada Funcionando Parada Funcionando Parada

Parar/Iniciar 9

Dosis de PCA @ (solo PCA) * * *Restablecer volumen del depósito

Descenso prog. ahora (solo gradual)

Descenso prog. o Descenso prog. ahora (solo gradual)

Establecer inicio diferido (no disponible en intermitente) *

Hora de inicio de la siguiente dosis (solo intermitente) *

Purgar la línea *

Ver configuración de administración Editar Configuración de admin (el tipo de terapia determina qué submenús aparecen)

Menú Configuración de visualización y sonido

Intensidad de luz de fondo

Volumen de alarma

Tema de sonido

Apagar/encender pitido de tecla

Formato numérico

Menú Cambiar hora y fecha

Hora actual

Fecha actual

Formato de hora

Formato de fecha

Ver informes Ver tareas avanzadas (consulte Niveles de Seguridad, Tareas avanzadas en la página 37

SÍMBOLOS DE LA TABLA: *Si No Disponibilidad basada en el protocolo de la institución

El código de administrador permite acceder a todas las operaciones y tareas anteriores, mientras la bomba está detenida.

Page 10: CADD -Solis VIP - Smiths Medical Global Homepage .../media/M/Smiths-medical...Resumen del menú Tareas..... 33 Configuración de visualización y sonido..... 33 Hora y fecha .....

Guía del personal sanitariop. 10

NIVELES DE SEGURIDAD

Tareas avanzadas

Disponible sin un código de seguridad

Disponible con el código del teclado

Disponible con el código del clínico

Funcionando Parada Funcionando Parada Funcionando Parada

Descender escalón (solo escalonada)

Aumentar escalón (solo escalonada)

Dispensar bolo Clínico (solo PCA)

Permisos del paciente

Configuración de aire y oclusión

Configuración alarmas

Menú Configuración de seguridad

Seguridad del teclado

Código del teclado

Código del clínico

Código del Admin

Seguridad prog. manual

Iniciar paciente nuevo

Programar manualmente *Iniciar nuevo prot., mismo paciente

Seleccione un protocolo de modo manual *

Menú Lim admin absolutos y relativos (el tipo de terapia determina qué submenús aparecen)

Restablecer config. fábrica

SÍMBOLOS DE LA TABLA: *Si No Disponibilidad basada en el protocolo de la institución

El código de administrador permite acceder a todas las operaciones y tareas anteriores, mientras la bomba está detenida.

Page 11: CADD -Solis VIP - Smiths Medical Global Homepage .../media/M/Smiths-medical...Resumen del menú Tareas..... 33 Configuración de visualización y sonido..... 33 Hora y fecha .....

Bomba CADD®-Solis VIP p. 11

Bloqueo automático

La función de bloqueo automático reduce la posibilidad de programaciones no autorizadas de la bomba. Si el teclado se desbloquea usando un código de seguridad y se deja desbloqueado, el software lo volverá a bloquear. Cuando la bomba se encuentra en la pantalla de inicio, la función de bloqueo automático tarda aproximadamente 30 segundos en actuar después de la última pulsación de una tecla. La función de bloqueo automático tarda más en tareas o pantallas de programación en las que, por lo general, necesita más tiempo para llevar a cabo una acción. En función de en qué pantalla se encontrara la última vez la bomba, y si la bomba no está emitiendo una alarma, la bomba puede tardar hasta cuatro minutos después de la última pulsación de una tecla en volver a la pantalla de inicio y bloquearse automáticamente. Cuando hay una alarma en la bomba, el bloqueo automático no se activa.

Nota: el teclado puede volverse a bloquear pulsando la tecla derecha de software dos veces en la pantalla de inicio o una vez en el menú Tareas o Tareas avanzadas. Como precaución de seguridad recomendada, asegúrese siempre de bloquear manualmente la bomba usando esta característica.

Introducción de códigos de seguridad

Pulse ▲ o ▼ para desplazarse al dígito correcto. Pulse Selecc. o Aceptar valor para avanzar al dígito siguiente. Una vez introducido el código completo, pulse Selecc. o Aceptar valor.

Si introduce un código incorrecto, aparecerá un error de código erróneo. Seleccione Reintentar para introducir de nuevo el código.

Nota: si introduce un código que cree correcto pero recibe un mensaje de código erróneo, compruebe en la pantalla si el código se ha personalizado.

Según sea el nivel de seguridad requerido y cómo se haya programado la configuración de seguridad, es posible que pueda usar la llave de la bomba para desbloquear el teclado. Para desbloquear el teclado con la llave de la bomba, gire la llave en sentido contrario a las agujas del reloj.

Page 12: CADD -Solis VIP - Smiths Medical Global Homepage .../media/M/Smiths-medical...Resumen del menú Tareas..... 33 Configuración de visualización y sonido..... 33 Hora y fecha .....

Guía del personal sanitariop. 12

INICIAR PACIENTE NUEVO: UN SOLO PROTOCOLO

Para iniciar un nuevo paciente con un solo protocolo que se ha descargado en la bomba:

1. Encienda la bomba. La bomba muestra la pantalla de inicio.

2. Conecte un casete (consulte en la página 28 las instrucciones).

3. Se le pedirá que purgue la línea (consulte en la página 29 las instrucciones).

4. En función de las políticas y los procedimientos de su institución, aparecerán uno de estos dos mensajes en la pantalla:

a. La pantalla puede mostrar “Revisar configuración de la bomba”.

• Pulse la tecla de software derecha Revisar.

• Desbloque el teclado, si fuera necesario, y aparecerá la configuración de administración.

• Revise y acepte cada opción de administración pulsando la tecla de software derecha Aceptar valor.

• Si es necesario modificar alguno de los valores de configuración de administración, pulse la tecla Seleccionar.

• Cuando se hayan aceptado todos los valores, pulse la tecla de software derecha Siguiente.

• Aparece “¿Iniciar bomba?”, seleccione Sí.

b. La pantalla puede mostrar “¿Iniciar bomba?” Elija No. La bomba muestra la pantalla de inicio. Para revisar la configuración de administración antes de iniciar la infusión:

• Pulse la tecla de software derecha Tareas.

• Desplácese para resaltar Ver configuración de admin. y pulse Selecc.

• Revise cada opción desplazándose por cada parámetro.

• Pulse Selecc. para editar cualquier parámetro específico. Si lo necesita, desbloquee el teclado.

• Cuando haya revisado todos los parámetros, pulse la tecla de software izquierda Atrás hasta que vuelva a la pantalla de inicio.

• Ahora pulse la tecla parar/iniciar y aparecerá el mensaje “¿Iniciar bomba?”. Elija Sí.

INICIAR PACIENTE NUEVO: BIBLIOTECA DE PROTOCOLOS

Para iniciar un nuevo paciente utilizando un protocolo de la biblioteca de la bomba:

1. Asegúrese de que la bomba esté parada.

2. En el menú Tareas avanzadas, pulse ▲ o ▼ para resaltar Iniciar paciente nuevo o Iniciar nuevo prot., mismo paciente y pulse Selecc.

Programación de la bomba

Page 13: CADD -Solis VIP - Smiths Medical Global Homepage .../media/M/Smiths-medical...Resumen del menú Tareas..... 33 Configuración de visualización y sonido..... 33 Hora y fecha .....

Bomba CADD®-Solis VIP p. 13

3. La siguiente pantalla le informa de que si completa esta tarea, se sobrescribirá toda la configuración de administración. Pulse continuar para desbloquear el teclado y prosiga programando la bomba.

Nota: para editar las opciones individuales en lugar de iniciar un paciente o protocolo nuevo, consulte la página 14 para obtener más información sobre la edición de opciones de administración individuales.

4. Desbloquee el teclado.

5. Pulse ▲ o ▼ para resaltar una técnica y pulse Selecc.

6. Pulse ▲ o ▼ para resaltar una intervención y pulse Selecc.

7. Pulse ▲ o ▼ para resaltar un fármaco y pulse Selecc.

8. Aparece una pantalla con un resumen de sus selecciones. Revíselos para confirmar que son correctos. Seleccione Sí.

9. Aparece la pantalla “Revisar configuración de la bomba”. Seleccione Revisar.

10. Pulse ▲ o ▼ para desplazarse y revisar todas las opciones. Pulse Aceptar valor si la opción resaltada es correcta o Seleccionar para editar el valor. A continuación pulse Guardar.

11. Una vez completada la revisión, seleccione Siguiente.

12. Si hay un casete conectado, bloqueado y asegurado (si se utiliza técnica PCA), puede que aparezca la pantalla “¿Purgar la línea?”. Aparece la pantalla “¿Iniciar bomba?”.

Seleccione Sí para iniciar la bomba inmediatamente o No para iniciar la bomba más tarde.

Programación del modo manual

Puede programar manualmente la bomba CADD®-Solis VIP si la prescripción del médico no coincide con un protocolo o con cualquiera de los protocolos de la biblioteca o si la terapia del paciente requiere intervalos de programación más amplios de los que ofrece un protocolo estándar.

A diferencia de los protocolos que se crean y descargan en la bomba con CADD®-Solis Medication Safety Software, la programación manual no contiene ningún límite de programación. Póngase en contacto con el administrador del sistema CADD®-Solis o consulte el Manual del operador si desea más información.

INICIO DIFERIDO/HORA DE INICIO DE LA SIGUIENTE DOSIS

Inicio retardado

Nota: esta tarea está disponible para todas las técnica excepto la intermitente.

La tarea Configurar inicio diferido le permite demorar el inicio de una infusión hasta 96 horas mediante la selección de la fecha y la hora en las que debe comenzar la infusión. Si está programada la tarea Configurar inicio diferido, la hora de inicio se muestra como la última configuración de administración. Esta es la hora a la que comenzará la siguiente infusión. La bomba debe estar funcionando en la fecha y hora seleccionadas para que pueda comenzar la administración.

Si está programado Configurar inicio diferido, la tasa KVO está activa hasta que comience la infusión.

Page 14: CADD -Solis VIP - Smiths Medical Global Homepage .../media/M/Smiths-medical...Resumen del menú Tareas..... 33 Configuración de visualización y sonido..... 33 Hora y fecha .....

Guía del personal sanitariop. 14

Nota: en las técnicas escalonada y gradual no puede establecer un inicio diferido después de que se haya iniciado una infusión.

Para establecer un inicio retardado:

1. En el menú Tareas, pulse ▲ o ▼ hasta que Configurar inicio diferido esté resaltado y pulse Selecc.

2. Si lo necesita, desbloquee el teclado.

3. Pulse ▲ o ▼ hasta que aparezca en la pantalla y la hora deseada y seleccione Confirmar.

4. Confirme la nueva hora de inicio seleccionando Sí.

Hora de inicio de la siguiente dosis

Nota: esta tarea solo está disponible para la técnica intermitente.

Se puede programar una hora de inicio de la siguiente dosis para retrasar la siguiente dosis de una infusión. No obstante, si hay una dosis en curso, esto cancela el resto de la dosis actual. Para evitar interrumpir la dosis en curso, ajuste la siguiente hora de inicio de la dosis cuando la bomba se encuentre en KVO.

Nota: durante la dosificación la pantalla de inicio muestra “Dosificación”. Si se detiene una dosis en curso, la pantalla de inicio muestra “Interrumpida”. Si la infusión está en KVO, en la pantalla de inicio aparece “Entre dosis”.

La hora de inicio de la siguiente dosis también se puede establecer para demorar la primera dosis de la infusión hasta 96 horas. La bomba debe estar funcionando en la fecha y hora seleccionadas para que pueda comenzar la administración.

Para establecer Hora de inicio de la siguiente dosis:

1. Detenga la bomba si está funcionando. Si se estaba administrando una dosis cuando se detuvo la bomba, aparece la pantalla “Interrumpida”.

Nota: si hay una dosis en curso, cancela el resto de la dosis actual.

2. En el menú Tareas, pulse ▲ o ▼ hasta que Siguiente dosis esté resaltado y pulse Selecc.

3. Si lo necesita, desbloquee el teclado.

4. Pulse ▲ o ▼ hasta que llegue a la hora a la que desea que comience la siguiente dosis. La duración del retardo se muestra debajo de la hora. Seleccione Confirmar.

5. Confirme la nueva hora de inicio y la duración del retardo. Seleccione Sí.

EDICIÓN/VISUALIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DE ADMINISTRACIÓN

La configuración de administración son los parámetros específicos de la terapia de un paciente directamente relacionados con el fármaco de la infusión y que se pueden editar dentro de los límites establecidos en el protocolo. El administrador del sistema CADD®-Solis determina los valores iniciales de los parámetros, las unidades de programación aplicables y la concentración del fármaco, otros límites de parámetros y qué parámetros se pueden ver o modificar. Necesita un código de seguridad (o la llave de la bomba si está activada) para modificar los parámetros.

Nota: si se editan las opciones individuales de administración en el modo de escalonado o gradual, se restablecerá la infusión al principio.

Page 15: CADD -Solis VIP - Smiths Medical Global Homepage .../media/M/Smiths-medical...Resumen del menú Tareas..... 33 Configuración de visualización y sonido..... 33 Hora y fecha .....

Bomba CADD®-Solis VIP p. 15

Edición de la configuración de administración

Para ver y editar la configuración de administración:

1. Detenga la bomba si está funcionando.

2. En el menú Tareas, pulse ▲ o ▼ hasta que Ver configuración de administración esté resaltado y pulse Selecc.

3. Pulse ▲ o ▼ hasta que la configuración deseada esté resaltada y pulse Selecc.

4. Si se le solicita, desbloquee el teclado.

5. Pulse ▲ o ▼ hasta que el valor deseado aparezca en la pantalla y seleccione Guardar.

Nota: si el nuevo valor está por encima del límite relativo máximo o por debajo del límite relativo mínimo, el valor aparece en ámbar en la pantalla. Para seleccionar un valor por encima del límite relativo máximo o por debajo del límite relativo mínimo, seleccione Confirmar y, a continuación, Sí.

Cambie las opciones adicionales que desee desplazándose por las opciones de configuración de administración restantes y pulse Selecc. para editarlas según sea necesario.

REVISIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DE LA BOMBA

Cuando se inicia un paciente o protocolo nuevo para el mismo paciente o después de ajustar cualquier opción de administración, se debe revisar la configuración de la bomba y aceptarla si es precisa.

Para revisar la configuración de la bomba:

1. Cuando aparezca la pantalla “Revisar configuración de la bomba”, seleccione Revisar.

2. Pulse ▲ o ▼ para desplazarse y revisar todas las opciones. Si la opción resaltada es correcta, pulse Aceptar valor. Si la opción resaltada es incorrecta, pulse Selecc. para editarla. Pulse ▲ o ▼ para modificar la configuración y pulse Guardar o Confirmar.

3. Una vez completada la revisión, seleccione Siguiente.

MODO DE ADMINISTRACIÓN PCA

PCA (siglas en inglés de analgesia controlada por el paciente) es la administración que se utiliza en terapias que requieren una tasa continua de infusión, dosis a demanda controladas por el paciente o bolos activados por el médico. Los métodos de administración disponibles son:

• Tasa continua.

• Dosis de PCA, una dosis a demanda activada por el paciente.

• Bolo clínico, una dosis activada por el médico.

Pantalla de inicio

El modo de administración y el estado de la infusión están indicados en la pantalla de inicio con mensajes que aparecen en forma de texto, de gráfico de forma exclusivo para la terapia y con colores verde, rojo y gris.

Los ejemplos específicos del modo de administración PCA son:

Page 16: CADD -Solis VIP - Smiths Medical Global Homepage .../media/M/Smiths-medical...Resumen del menú Tareas..... 33 Configuración de visualización y sonido..... 33 Hora y fecha .....

Guía del personal sanitariop. 16

• La bomba se ha detenido con un inicio diferido programado.

• La bomba está funcionando y administrando a una tasa continua.

• La bomba está funcionando y administrando un bolo de PCA.

Pantallas de programación

• Tasa continua a tasa continua deseada de administración de la medicación.

• Dosis PCA La cantidad de fármaco administrado cuando un paciente solicita una dosis de PCA pulsando la tecla de dosis de PCA o el botón del cable de dosis remota. Si se conecta un cable de dosis remota a la bomba, la tecla de dosis de PCA del teclado está inactiva.

• Bloqueo de PCA El tiempo mínimo que debe transcurrir entre el inicio de una dosis de PCA y el momento en que está disponible la siguiente dosis de PCA.

• Límite de administración Limita la cantidad de fármaco administrado al paciente durante un periodo de tiempo especificado. El intervalo programable es de 1 a 12 horas. El límite incluye las dosis de tasa continua y PCA, pero no los bolos clínicos.

• Dosis máx./h El número máximo de dosis de PCA permitido en un periodo de una hora. La frecuencia de las dosis disponibles está limitada por el tiempo de bloqueo de PCA programado. Si el Bloqueo de PCA es una hora o superior, esta opción no aparecerá en el menú.

• Tasa KVO La bomba calcula la tasa KVO (siglas en inglés de mantener la vena abierta). Permite la administración de una cantidad mínima de fármaco para ayudar a mantener la permeabilidad del catéter. Si se programa una tasa continuada, mostrará 0,1 mL/h (o el equivalente en mg o mcg). Si no se programa una tasa continuada, la tasa KVO mostrará 0 mL/h (o el equivalente en mg o mcg). Si hay programado un inicio diferido, la tasa KVO está activa hasta que comience la infusión. Si hay programado un límite de administración, la tasa KVO está activa cuando se alcance el límite de administración.

• Vol. depósito El volumen de fluido contenido en el depósito. El valor del volumen del depósito se reduce cuando se purga la línea o se administra fluido.

• Hora de inicio La hora a la que comenzará la siguiente infusión. Solo se muestra si está programado el inicio diferido. La bomba debe estar funcionando en la fecha y la hora seleccionadas para que pueda comenzar la infusión.

Page 17: CADD -Solis VIP - Smiths Medical Global Homepage .../media/M/Smiths-medical...Resumen del menú Tareas..... 33 Configuración de visualización y sonido..... 33 Hora y fecha .....

Bomba CADD®-Solis VIP p. 17

Administración de un bolo clínico

Los bolos clínicos solo se pueden administrar mientras la bomba esté funcionando. Permite administrar una cantidad determinada de fármaco, por ejemplo como dosis de carga. Un bolo clínico no se puede iniciar mientras haya una dosis de PCA en curso. El bolo clínico aumenta la cantidad total administrada, pero no la añade a los contadores de dosis o al límite de administración. Un bolo clínico en curso se puede detener.

Nota: el bolo clínico máximo se puede limitar mediante la configuración del protocolo, determinada por el administrador del sistema CADD®-Solis.

Para iniciar un bolo clínico:

1. Asegúrese de que la bomba esté en funcionamiento.

2. En el menú Tareas avanzadas pulse ▲ o ▼ hasta que Dispensar bolo Clínico esté resaltado y pulse Selecc.

3. Desbloquee el teclado.

4. Pulse ▲ o ▼ para cambiar el valor del bolo clínico. Seleccionar Administrar.

5. Si introduce un valor que se encuentra fuera del límite relativo, aparecerá una pantalla pidiéndole que confirme la anulación de este límite. Seleccione Confirmar para administrar el bolo.

6. La pantalla muestra la reducción de la cantidad total a medida que se administra el bolo. Puede detener el bolo en cualquier momento seleccionando Parar bolo.

7. Cuando se haya administrado el bolo, la pantalla muestra “Bolo clínico completo”. Seleccione Aceptar.

Inicio de una dosis de PCA

Si hay programada una dosis de PCA, el paciente puede iniciar una dosis de PCA mientras la bomba está funcionamiento. La cantidad administrada se suma a la cantidad proporcionada por la tasa continua.

Cada vez que el paciente solicita una dosis de PCA, la bomba la añade automáticamente al informe de Administrado y contador de dosis.

El cable de dosis remota se puede conectar a la bomba y proporciona al paciente una alternativa a pulsar la tecla de Dosis de PCA al solicitar una dosis de PCA. El LED del cable de dosis remota indica el estado de la dosis de PCA:

• Desactivada: no hay disponible ninguna dosis de PCA

• Parpadeo: hay disponible una dosis de PCA

• Activado: se ha solicitado una dosis de PCA y se ha iniciado la administración

Notas:

• una dosis de PCA no se puede iniciar mientras esté en curso otra dosis de PCA o un bolo clínico.

• Si se conecta un cable de Dosis remota a la bomba, la tecla de dosis de PCA del teclado está inactiva.

• Si la pantalla repentinamente se queda en blanco, pulse la tecla de Dosis de PCA para que se vuelva a encender y administre una dosis de PCA (si está disponible).

Page 18: CADD -Solis VIP - Smiths Medical Global Homepage .../media/M/Smiths-medical...Resumen del menú Tareas..... 33 Configuración de visualización y sonido..... 33 Hora y fecha .....

Guía del personal sanitariop. 18

Para iniciar una dosis de PCA:

Pulse la tecla de Dosis de PCA de la bomba o el cable de dosis remota. Si hay una dosis disponible, se comenzará a infundir.

Detención de una dosis de PCA o un bolo clínico.

Para detener un bolo clínico:

Mientras se está administrando el bolo clínico, aparece la pantalla Administrando bolo clínico en la bomba y muestra la cantidad en disminución de la bomba que queda por administrar. Puede detener el bolo clínico en cualquier momento en la pantalla seleccionando Parar bolo.

Para detener una dosis de PCA:

Desde la pantalla “Dosis PCA iniciada” puede detener la dosis de PCA mientras se está administrando una dosis de PCA si pulsa Parar dosis. O bien Si la bomba está en la pantalla de inicio, pulse el botón parar/iniciar.

Primero se le preguntará si desea detener la dosis, seleccione Sí. Se le preguntará si desea detener la bomba, seleccione No.

MODO DE ADMINISTRACIÓN CONTINUA

La administración continua permite infusión de fluidos o fármacos a una tasa constante programada.

Pantalla de inicio

El modo de administración y el estado de la infusión están indicados en la pantalla de inicio con mensajes que aparecen en forma de texto, de gráfico de forma exclusivo para la terapia y con colores verde, rojo y gris.

Algunos ejemplos específicos del modo de administración continua son:

• La bomba está funcionando con un inicio diferido programado.

• La bomba este detenida. Administrará a una tasa continua cuando se inicie.

Pantallas de programación

• Tasa continua La tasa continua deseada de administración de medicación. Las tasas superiores a 250 mL/hr necesitan un set de administración CADD® de flujo alto.

• Tasa KVO La tasa KVO (siglas en inglés de mantener la vena abierta) es opcional. Permite la administración de una cantidad mínima de fármaco para ayudar a mantener la permeabilidad del catéter. Si hay programada una tasa KVO, solo estará activa si hay programado un inicio retardado. La bomba infundirá a la tasa KVO hasta que comience la infusión programada.

• Vol. depósito El volumen de fluido contenido en el depósito. El valor del volumen del depósito se reduce cuando se purga la línea o se administra fluido.

• Hora de inicio La hora a la que comenzará la siguiente infusión. Solo se muestra si está programado el inicio diferido. La bomba debe estar funcionando en la fecha y la hora seleccionadas para que pueda comenzar la infusión.

Page 19: CADD -Solis VIP - Smiths Medical Global Homepage .../media/M/Smiths-medical...Resumen del menú Tareas..... 33 Configuración de visualización y sonido..... 33 Hora y fecha .....

Bomba CADD®-Solis VIP p. 19

MODO DE ADMINISTRACIÓN DE INTERMITENTE

La administración intermitente permite la infusión de un volumen específico de fluidos o fármacos a un intervalo periódico programado y durante un tiempo especificado. Las dosis se pueden repetir en un ciclo de hasta 96 horas.

Pantalla de inicio

El modo de administración y el estado de la infusión están indicados en la pantalla de inicio con mensajes que aparecen en forma de texto, de gráfico de forma exclusivo para la terapia y con colores verde, rojo y gris. Algunos ejemplos específicos del modo de administración continua son:

• La bomba está funcionando con una hora de inicio de siguiente dosis programada manualmente.

• La bomba está funcionando y administrando una dosis.

• La bomba se ha parado entre dosis mientras estaba en la tasa KVO.

Pantallas de programación

• Volumen de dosis El volumen de la dosis no se puede programar a un valor que cause que la tasa de administración para la duración de la dosis programada exceda la tasa de dosis máxima de 500 mL/h. Por lo tanto, la programación

del volumen de la dosis puede hacer que se alargue automáticamente la duración de la dosis para adaptarse a la tasa de dosis máxima.

• Duración de dosis El tiempo necesario para administrar la dosis. La duración de la dosis no se puede programar a un valor que cause que la tasa de administración para el volumen de dosis programado exceda la tasa de dosis máxima de 500 mL/h.

• Ciclo de dosis El tiempo que transcurre entre el inicio de una dosis y el inicio de la siguiente. Los valores programables para el ciclo de dosis dependen de la duración de la dosis. Deben transcurrir al menos cinco minutos entre el final de una dosis y el inicio de la siguiente. Por lo tanto, el ciclo mínimo programable es la duración de la dosis más cinco minutos.

• Tasa de dosis Esta opción es solo para revisión y muestra la tasa a la que se administra la dosis en función del volumen de dosis programado y la duración de la dosis. La tasa máxima permitida es 500 mL/h. Las tasas superiores a 250 mL/hr necesitan un set de administración CADD® de lujo alto.

• Siguiente dosis La hora a la que está programada que se inicie la siguiente dosis. La bomba debe estar funcionando en la fecha y hora seleccionadas para que pueda comenzar la dosis. La hora de inicio de la siguiente dosis se puede programar para retrasar la primera dosis, no obstante, si hay una dosis en curso, cancela el resto de la dosis actual.

Page 20: CADD -Solis VIP - Smiths Medical Global Homepage .../media/M/Smiths-medical...Resumen del menú Tareas..... 33 Configuración de visualización y sonido..... 33 Hora y fecha .....

Guía del personal sanitariop. 20

• Vol. depósito El volumen de fluido contenido en el depósito. El valor del volumen del depósito se reduce cuando se purga la línea o se administra fluido.

• Parada de la bomba durante una infusión La detención de la bomba entre dosis no afecta a la hora de inicio de las dosis posteriores. La parada de la bomba mientras una dosis está en curso desplaza todas las dosis posteriores el tiempo que está parada la bomba.

• Reanudación de la dosis Para reanudar la administración de una dosis que se ha detenido en curso, solo debe reiniciar la bomba pulsando parar/iniciar.

• Restablecimiento del ciclo Para restablecer el ciclo, detenga la bomba entre dosis y vuelva a programar la hora de inicio de la siguiente dosis. Cuando se detiene una dosis en curso, la pantalla muestra “Interrumpida”. Para cancelar la dosis actual y restablecer el ciclo, vuelva a programar la hora de inicio de la siguiente dosis en el menú Tareas. El siguiente ciclo comenzará a la hora que seleccione.

• Tasa KVO La tasa KVO (siglas en inglés de mantener la vena abierta) es opcional. Permite la administración de una cantidad mínima de fármaco para ayudar a mantener la permeabilidad del catéter. La tasa KVO está activa entre dosis o hasta que comience una dosis si la hora de inicio de la siguiente dosis se ha establecido a un valor que no sea “inmediato”.

MODO DE ADMINISTRACIÓN ESCALONADA

La administración escalonada permite la infusión de un volumen específico de un fluido o fármaco a una tasa inicial con aumento de escalones lineales hasta la tasa plateau. Se pueden aplicar varios escalones de disminución, para disminuir la tasa continua hasta la tasa inicial. Se puede proporcionar una tasa KVO opcional al final de la infusión, en función de la configuración del protocolo.

Pantalla de inicio

El modo de administración y el estado de la infusión están indicados en la pantalla de inicio con mensajes que aparecen en forma de texto, de gráfico con una forma exclusiva para la terapia y con colores verde, rojo y gris.

Los ejemplos específicos del modo de administración escalonada son:

• La bomba está funcionando con un inicio diferido programado.

• La bomba se ha parado sin llegar al plateau.

• La bomba está funcionando en la tasa plateau.

• La bomba está funcionando en retención continua después de un escalón de disminución.

• La infusión está completa.

Page 21: CADD -Solis VIP - Smiths Medical Global Homepage .../media/M/Smiths-medical...Resumen del menú Tareas..... 33 Configuración de visualización y sonido..... 33 Hora y fecha .....

Bomba CADD®-Solis VIP p. 21

Pantallas de programación

• Volumen de infusión El volumen total de fluido que se va a administrar. El volumen del depósito debe ser suficientemente grande para que quepa todo el volumen de infusión. Por lo tanto, la programación del volumen de la infusión puede hacer que se aumente automáticamente el volumen del depósito. Al introducir un volumen nuevo de la infusión, se restablece la infusión para que la administración comience desde el principio.

• Tasa inicial La tasa inicial de administración de medicación. Al introducir una tasa inicial nueva, se restablece la infusión para que la administración comience desde el principio.

• Incremento de tasa La cantidad de administración de fluido o fármaco que desea aumentar con cada escalón. Al introducir un incremento de tasa nueva, se restablece la infusión para que la administración comience desde el principio.

• Tasa plateau La tasa máxima a la que desea que se administre la medicación. La bomba comienza en la tasa inicial y va aumentando según el incremento de tasa hasta llegar a la tasa de meseta. La bomba funciona a la tasa de meseta hasta administrar el volumen de infusión completo. Al introducir una tasa de meseta, se restablece la infusión para que la administración comience desde el principio.

• Duración escalón La duración del tiempo programado para cada escalón durante la administración de medicación. Después de que se produzca la infusión durante la duración del escalón, la tasa aumenta según el incremento de tasa excepto si la tasa actual es igual a la tasa plateau. Al introducir una duración nueva del escalón, se restablece la infusión para que la administración comience desde el principio.

• Duración de infusión El tiempo necesario para administrar el volumen de infusión. Lo calcula la bomba basándose los valores iniciales programados para el volumen de la infusión, la tasa inicial, la duración de los escalones, el incremento de la tasa y la tasa plateau. Aparece en la pantalla solo para su revisión.

• Tasa KVO La tasa KVO (siglas en inglés de mantener la vena abierta) es opcional. Permite la administración de una cantidad mínima de fármaco para ayudar a mantener la permeabilidad del catéter. Si hay programado un inicio diferido, la tasa KVO está activa hasta que comience la infusión. También está activo después de administrar el volumen de infusión si el volumen del depósito programado es superior al volumen de infusión.

Page 22: CADD -Solis VIP - Smiths Medical Global Homepage .../media/M/Smiths-medical...Resumen del menú Tareas..... 33 Configuración de visualización y sonido..... 33 Hora y fecha .....

Guía del personal sanitariop. 22

• Vol. depósito El volumen de fluido contenido en el depósito. El valor del volumen del depósito se reduce cuando se purga la línea o se administra fluido. El volumen del depósito no se debe programar ni editar para que sea inferior al volumen de infusión programado. Al introducir un volumen nuevo del depósito, se restablece la infusión para que la administración comience desde el principio.

• Hora de inicio La hora a la que comenzará la siguiente infusión. Solo se muestra si está programado el inicio diferido. La bomba debe estar funcionando en la fecha y la hora seleccionadas para que pueda comenzar la infusión.

Nota: en la terapia escalonada no se puede establecer un inicio diferido después de que se haya iniciado la infusión.

Inicio de cada infusión

Cuando se conecta a la bomba un casete nuevo al comienzo de la infusión, el volumen del depósito se debe restablecer. Esto también restablece la infusión. Cuando inicia la bomba, la administración se inicia al comienzo de la infusión.

Parada y reinicio de la bomba durante una infusión

Si detiene la bomba y la reinicia antes de que se administre por completo una infusión escalonada y luego reinicia la bomba, puede elegir entre reiniciar la infusión desde donde se detuvo la infusión o reiniciar la infusión.

Cuando pulse parar/iniciar para reiniciar la bomba aparece una pantalla con el mensaje La infusión se ha interrumpido antes de finalizar. Termine la infusión interrumpida o comience desde el principio con una bolsa nueva”. Seleccione Nueva bolsa para restablecer el volumen del depósito y restablecer la infusión. O seleccione Finalizar para reanudar la infusión desde el punto en el que estaba funcionando por última vez.

Aumentar escalón

Esta opción le permite aumentar la tasa de infusión a un tiempo diferente al programado. No puede realizar un escalón de aumento a una tasa superior a la tasa plateau.

Para realizar un escalón de aumento de la tasa actual:

1. En el menú Tareas avanzadas, pulse ▲ o ▼ hasta que Aumentar esté resaltado y pulse Selecc.

2. Desbloquee el teclado.

3. La bomba muestra una pantalla que le indica la tasa actual y le pregunta si desea aumentar al siguiente escalón. Seleccione Sí.

Descender escalón

Esta opción le permite reducir la tasa de infusión en cualquier momento. No se puede descender por debajo de la tasa inicial. Una vez se haya realizado la tarea de descender correctamente, el escalón automático aumenta después de cada duración del escalón que se cancele. La administración continúa a la tasa sostenida (descendente). La tarea de aumentar se puede utilizar para reiniciar los aumentos del escalón automáticos.

Page 23: CADD -Solis VIP - Smiths Medical Global Homepage .../media/M/Smiths-medical...Resumen del menú Tareas..... 33 Configuración de visualización y sonido..... 33 Hora y fecha .....

Bomba CADD®-Solis VIP p. 23

Para realizar un descenso de la tasa actual:

1. En el menú Tareas avanzadas, pulse ▲ o ▼ para resaltar Descender y pulse Selecc.

2. La bomba muestra una pantalla que le indica la tasa actual y le pregunta si desea reducir al escalón anterior. Seleccione Sí.

MODO DE ADMINISTRACIÓN GRADUAL

La administración gradual permite la infusión de soluciones nutricionales (TPN, siglas en inglés de nutrición parenteral total) u otros fluidos con aumento o disminución gradual opcional. La administración se puede aumentar gradualmente al principio de la infusión y se puede reducir gradualmente al final de la infusión. Se puede administrar una tasa KVO opcional al final de la infusión, en función de la configuración del protocolo.

Pantalla de inicio

El modo de administración y el estado de la infusión están indicados en la pantalla de inicio con mensajes que aparecen en forma de texto, de gráfico de forma exclusivo para la terapia y con colores verde, rojo y gris.

Los ejemplos específicos del modo de administración gradual son:

• La bomba está funcionando con un inicio diferido programado.

• La bomba se ha parado en la tasa plateau.

• La bomba está funcionando en la tasa plateau. No se ha programado un aumento gradual.

• La bomba está funcionando en aumento gradual.

• La bomba está funcionando en disminución gradual.

• La infusión está completa y está funcionando en KVO

Pantallas de programación

Al introducir un volumen de la infusión, aumento gradual, disminución gradual, duración de la infusión o volumen del depósito nuevos, se restablece la infusión para que la administración comience desde el principio.

• Volumen de infusión: el volumen total de fluido que se va a administrar. El volumen del depósito debe ser suficientemente grande para que quepa todo el volumen de infusión. Por lo tanto, la programación del volumen de la infusión puede hacer que se aumente automáticamente el volumen del depósito. Al introducir un volumen nuevo de la infusión, se restablece la infusión para que la administración comience desde el principio.

Page 24: CADD -Solis VIP - Smiths Medical Global Homepage .../media/M/Smiths-medical...Resumen del menú Tareas..... 33 Configuración de visualización y sonido..... 33 Hora y fecha .....

Guía del personal sanitariop. 24

• Aumento prog. (taper up): la duración del periodo de aumento gradual. El aumento gradual máximo programable está limitado por una combinación de la tasa plateau, la duración de la infusión, el volumen de infusión y la disminución gradual. No puede seleccionar una duración de aumento gradual que cause que la tasa plateau sea superior a la tasa máxima permitida. Al introducir una duración nueva del aumento gradual, se restablece la infusión para que la administración comience desde el principio.

• Disminución prog. (taper down): la duración del periodo de disminución gradual. La disminución gradual máxima programable está limitada por una combinación de la tasa plateau, la duración de la infusión, el volumen de infusión y el aumento gradual. No puede seleccionar una duración de disminución gradual que cause que la tasa plateau sea superior a la tasa máxima permitida. Al introducir una duración nueva de la disminución gradual, se restablece la infusión para que la administración comience desde el principio.

• Duración de infusión: el tiempo necesario para administrar el volumen de infusión. La duración mínima de la infusión programable está limitada por una combinación de la tasa plateau, el volumen de infusión, el aumento y la disminución graduales. No puede seleccionar una duración de infusión que cause que la tasa plateau sea superior a la tasa máxima permitida.

Al introducir una duración nueva de la infusión, se restablece la infusión para que la administración comience desde el principio.

• Tasa plateau: la tasa máxima a la que se administra la medicación durante la parte plateau de la infusión. Aparece en la pantalla solo para su revisión y lo calcula la bomba según el volumen de infusión, la duración de la infusión y el aumento o la disminución gradual programada. Las tasas superiores a 250 mL/hr necesitan un set de administración CADD® de flujo alto.

• Tasa KVO: la tasa KVO (siglas en inglés de mantener la vena abierta) es opcional. Permite la administración de una cantidad mínima de fármaco para ayudar a mantener la permeabilidad del catéter. Si hay programado un inicio diferido, la tasa KVO está activa hasta que comience la infusión. También está activo después de administrar el volumen de infusión si el volumen del depósito programado es superior al volumen de infusión.

• Vol. depósito: el volumen de fluido contenido en el depósito. El valor del volumen del depósito se reduce cuando se purga la línea o se administra fluido. El volumen del depósito no se debe programar ni editar para que sea inferior al volumen de infusión programado. Al introducir un volumen nuevo del depósito, se restablece la infusión para que la administración comience desde el principio.

Page 25: CADD -Solis VIP - Smiths Medical Global Homepage .../media/M/Smiths-medical...Resumen del menú Tareas..... 33 Configuración de visualización y sonido..... 33 Hora y fecha .....

Bomba CADD®-Solis VIP p. 25

• Hora de inicio: la hora a la que comenzará la siguiente infusión. Solo se muestra si está programado el inicio diferido. La bomba debe estar funcionando en la fecha seleccionada para que pueda comenzar la infusión.

Nota: en la terapia gradual no se puede establecer un inicio diferido después de que se haya iniciado una infusión.

Inicio de la infusión diaria

Cuando se conecta a la bomba un casete nuevo al comienzo de la infusión, el volumen del depósito se debe restablecer. Esto también restablece la infusión.

Parada y reinicio de la bomba durante una infusión

Si detiene la bomba y la reinicia antes de que se administre por completo una infusión gradual, puede elegir entre reiniciar la infusión desde donde se detuvo la infusión o reiniciarla.

Cuando pulse parar/iniciar para reiniciar la bomba aparece una pantalla con el mensaje La infusión se ha interrumpido antes de finalizar. Termine la infusión interrumpida o comience desde el principio con una bolsa nueva”. Seleccione Nueva bolsa para restablecer el volumen del depósito y restablecer la infusión. O seleccione Finalizar para reanudar la infusión desde el punto en el que estaba funcionando por última vez.

Descenso prog. ahora

Esta tarea le permite detener una infusión antes reduciéndola gradualmente inmediatamente. Para Descenso prog. ahora son necesarias las siguientes condiciones:

• La bomba debe estar funcionando.

• La bomba debe estar administrando en la tasa plateau o ya en disminución gradual.

Acceder a la opción Descenso prog. ahora:

1. En el menú Tareas, pulse ▲ o ▼ hasta que Descenso prog. ahora esté resaltado y pulse Selecc.

Nota: si no se ha programado una disminución gradual, puede editar la configuración pulsando Selecc. Introduzca el código de seguridad y pulse ▲ o ▼ para establecer la duración de la disminución gradual. Pulse Confirmar para aceptar el cambio.

2. Seleccione Sí para continuar con Descenso prog. ahora o pulse Selecc. para editar el periodo de disminución gradual. La edición del periodo de disminución gradual ahora solo afecta al periodo de esta disminución gradual inmediata. No tiene ningún efecto en el periodo de aumento o disminución gradual del protocolo que se ve en la configuración de la administración.

Nota: cuando seleccione Sí, no puede reiniciar la administración en la tasa plateau sin restablecer el periodo de infusión.

3. Cuando aparezca "Iniciando descenso prog...", haga clic en Aceptar.

Page 26: CADD -Solis VIP - Smiths Medical Global Homepage .../media/M/Smiths-medical...Resumen del menú Tareas..... 33 Configuración de visualización y sonido..... 33 Hora y fecha .....

Guía del personal sanitariop. 26

FUENTES DE ENERGÍA

Pilas AA

Para la alimentación de la bomba CADD®-Solis VIP se recomienda utilizar cuatro pilas alcalinas AA de 1,5 voltios no recargables o la batería recargable para la bomba CADD®-Solis..

Nota: no se recomienda mezclar baterías nuevas y usadas, ya que podría afectar a la alarma de batería baja, que no se activará en el momento adecuado. Utilice siempre cuatro baterías nuevas cuando sustituya las agotadas.

La bomba conserva todos los valores programados cuando se retiran las baterías, que deberán estar colocadas en la bomba durante la administración. Si retira las baterías mientras la bomba está administrando y hay un adaptador de CA, se detiene la administración. Si no hay un adaptador de CA conectado y se retiran las baterías, la administración se detiene y la bomba perderá la potencia.

Adaptador de CA

El adaptador CA se puede utilizar como fuente de alimentación alternativa para la bomba y/o recargar la batería recargable. La bomba requiere que se instalen las 4 pilas AA o la de batería recargable como back-up cuando se utilice el adaptador CA.

Batería recargable

La batería recargable es una alternativa a las pilas AA. La batería recargable se recarga con el adaptador de CA, tanto dentro como fuera de la bomba.

INSTALACIÓN DE LAS PILAS O LA BATERÍA RECARGABLE

1. Asegúrese de que la bomba esté parada y apagada. Con la ayuda de los dedos, la llave de la bomba o una moneda, gire la palanca de la puerta de las baterías en sentido contrario a las agujas del reloj y abra la compuerta.

2. Sostenga la bomba en ángulo y coloque las 4 pilas AA de abajo a arriba. Haga coincidir las marcas + y - de las pilas nuevas con las de la bomba. O bien Si utiliza una batería recargable, introdúzcala en la bomba como se indica.

Funcionamiento de la bomba

OR

Page 27: CADD -Solis VIP - Smiths Medical Global Homepage .../media/M/Smiths-medical...Resumen del menú Tareas..... 33 Configuración de visualización y sonido..... 33 Hora y fecha .....

Bomba CADD®-Solis VIP p. 27

3. Cierre la tapa de las pilas y, con la ayuda de los dedos, la llave de la bomba o una moneda, gire la palanca de la compuerta de las baterías en el sentido de las agujas del reloj para cerrarla.

Nota: si coloca las pilas al revés, la bomba no se encenderá. Compruebe las pilas para asegurarse de que las marcas + y - coinciden.

RECOLOCACIÓN DE LA TAPA DE LAS PILAS

Para retirar o volver a poner la tapa de las pilas, simplemente ajústela a la barra de la bomba.

ENCENDIDO

Mantenga pulsado el interruptor de encendido para encender la bomba. La bomba inicia la secuencia de encendido, durante la cual realiza una serie de pruebas automáticas y pruebas de condiciones de alarma.

• Si se encuentra cualquier problema mientras la bomba realiza las pruebas automáticas, sonará una alarma.

• Si piensa que puede haber algún problema, retire la bomba de servicio y póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Smiths Medical.

PRECAUCIÓN: si al activar la bomba aparece un error que indica que falta la biblioteca de protocolos, no siga utilizando la bomba. Siga los procedimientos de su institución para descargar las bibliotecas de protocolos.

APAGADO

Pulse el interruptor de encendido para apagar la bomba. Debe responder Sí a la pregunta "¿Apagar?". La bomba se apagará.

CASETES

El casete es la parte del depósito de medicación CADD™ o del set de administración CADD® que se conecta en la parte inferior de la bomba.

Notas:

• debe utilizarse un set de administración o de extensión CADD® con protección de flujo libre.

• Para tasas superiores a 250 mL/h se necesita un set de administración CADD® de flujo alto.

Pilas AA

Batería recargable

Batería recargable con adaptador CA

Pilas AA con adaptador de CA

Page 28: CADD -Solis VIP - Smiths Medical Global Homepage .../media/M/Smiths-medical...Resumen del menú Tareas..... 33 Configuración de visualización y sonido..... 33 Hora y fecha .....

Guía del personal sanitariop. 28

Retirada de un casete

1. Asegúrese de que la bomba esté parada antes de retirar el casete.

2. Cierre la pinza de la línea.

3. Si está bloqueado, introduzca la llave de la bomba en la cerradura del casete/teclado en dirección contraria a las agujas del reloj hasta la posición de desbloqueo. En la barra de estado aparece brevemente “Casete desbloqueado”.

Nota: solo es necesario bloquear el casete en las infusiones de PCA para poder poner en marcha la bomba.

4. Presione hacia abajo el seguro del casete hasta que el casete se suelte.

Conexión de un casete

Obtenga un nuevo casete de medicación CADD™ lleno o un set de administración CADD® conectado a una bolsa IV flexible.

Antes de conectar un nuevo casete, asegúrese de que la bomba esté encendida. Una vez conectado el casete, la bomba muestra automáticamente pantallas que le permiten verificar el tipo de casete, purgar la vía del fluido, restablecer el volumen del depósito, revisar los ajustes de la bomba y/o iniciar la bomba.

1. Pince la línea.

2. Asegúrese de que el seguro del casete esté desbloqueado y ábralo.

3. Introduzca los ganchos del casete en los vástagos de la bisagra de la parte inferior de la bomba.

4. Sin sujetar el seguro del casete: Presione el seguro del casete hacia abajo y empuje el casete hacia arriba hasta que encaje con un clic. O Bien

5. Coloque la bomba vertical sobre una superficie firme y plana y presione hacia abajo en el lado del seguro de la bomba hasta que el casete encaje bien en la bomba.

Page 29: CADD -Solis VIP - Smiths Medical Global Homepage .../media/M/Smiths-medical...Resumen del menú Tareas..... 33 Configuración de visualización y sonido..... 33 Hora y fecha .....

Bomba CADD®-Solis VIP p. 29

6. Levante el asa del seguro del casete hasta la posición cerrada. Si nota resistencia al levantar el seguro del casete, no lo fuerce. Si la bomba no se bloquea fácilmente, quite el seguro y repita el proceso. En la barra de estado aparecerá brevemente un mensaje con el que puede verifi car el tipo de casete que ha conectado.

7. Compruebe que el casete esté bien conectado. Mirando de izquierda a derecha, la parte superior del casete debería estar alineada con la parte inferior de la bomba y bien conectada. Si observa un espacio irregular en el lado del seguro de la bomba entre el casete y la bomba, desbloquee el casete y repita el proceso.

8. Si desea bloquear el casete, introduzca la llave de la bomba en la cerradura del casete/teclado y gírela en elsentido de las agujas del reloj a la posición de bloqueo. En la barra de estado aparece brevemente "Casete bloqueado".

Nota: para las infusiones de PCA el casete debe estar bloqueado para poder poner en marcha la bomba.

PURGADO DE LA LÍNEA

Cuando se purga la línea del fluido, se llena el tubo descendente con fluido, eliminando todas las burbujas de aire. Purgue la línea antes de conectarla al set de infusión del paciente o al catéter permanente.

El fluido que se administra mediante el purgado se resta del volumen del depósito, pero no se añade a la cantidad administrada porque ese fluido no se administra al paciente. No se puede realizar el purgado cuando el volumen del depósito es 0 mL.

Notas:

• el detector de aire está desactivado mientras se purga la bomba.

• Si la vía del fluido incluye un filtro de eliminación de aire, es aceptable que haya burbujas en el lado de la salida de aire del filtro.

Page 30: CADD -Solis VIP - Smiths Medical Global Homepage .../media/M/Smiths-medical...Resumen del menú Tareas..... 33 Configuración de visualización y sonido..... 33 Hora y fecha .....

Guía del personal sanitariop. 30

Purgado de la línea después de cambiar un casete

Nota: si no va a cambiar el casete, pero desea purgar la línea del fluido, utilice la tarea Purgado de la línea sin cambiar el casete (descrita más abajo).

1. Si se conecta un casete después de haber encendido la bomba, siempre se muestra la pantalla “¿Purgar tubo?”.

2. Seleccione Sí.

3. Si lo necesita, desbloquee el teclado.

4. Si no lo ha hecho ya, desconecte la línea del paciente, abra las pinzas y seleccione Purgar.

5. Detenga el purgado en cualquier momento seleccionando Parar purgado. El purgado se detiene automáticamente una vez alcanzados los 10 mL (o 20 mL si está utilizando un set de administración de flujo alto volumen). Continúe purgando tanto como necesite.

Purgado de la línea sin cambiar el casete

1. Detenga la bomba si está funcionando.

2. En el menú Tareas, pulse ▲ o ▼ hasta que Purgar la línea esté resaltado y pulse Selecc.

3. Si lo necesita, desbloquee el teclado.

4. Si no lo ha hecho ya, desconecte la línea del paciente, abra las pinzas y seleccione Purgar.

5. Detenga el purgado en cualquier momento seleccionando Parar purgado. El purgado se detiene automáticamente una vez alcanzados los 10 mL (o 20 mL si está utilizando un set de administración de fluijo alto). Continúe purgando tanto como necesite.

?Purgar tubo?

Si ya se ha purgado la linea seleccione “No” contacte con el prov asist sanit si no esta seguro

No Si

?Prime tubo?

No Si

Desconectar linea del paciente, despinzar.

Luego pulse “purgar”

Salir Purgar

Cant. purgada 2.5 mL

Pulse “Parar purgado” al finalizar

Parar purgado

Purgado de la línea después de cambiar un casete

Nota: si no va a cambiar el casete, pero desea purgar la línea del fluido, utilice la tarea Purgado de la línea sin cambiar el casete (descrita más abajo).

1. Si se conecta un casete después de haber encendido la bomba, siempre se muestra la pantalla “¿Purgar tubo?”.

2. Seleccione Sí.

3. Si lo necesita, desbloquee el teclado.

4. Si no lo ha hecho ya, desconecte la línea del paciente, abra las pinzas y seleccione Purgar.

5. Detenga el purgado en cualquier momento seleccionando Parar purgado. El purgado se detiene automáticamente una vez alcanzados los 10 mL (o 20 mL si está utilizando un set de administración de flujo alto volumen). Continúe purgando tanto como necesite.

Purgado de la línea sin cambiar el casete

1. Detenga la bomba si está funcionando.

2. En el menú Tareas, pulse ▲ o ▼ hasta que Purgar la línea esté resaltado y pulse Selecc.

3. Si lo necesita, desbloquee el teclado.

4. Si no lo ha hecho ya, desconecte la línea del paciente, abra las pinzas y seleccione Purgar.

5. Detenga el purgado en cualquier momento seleccionando Parar purgado. El purgado se detiene automáticamente una vez alcanzados los 10 mL (o 20 mL si está utilizando un set de administración de fluijo alto). Continúe purgando tanto como necesite.

Page 31: CADD -Solis VIP - Smiths Medical Global Homepage .../media/M/Smiths-medical...Resumen del menú Tareas..... 33 Configuración de visualización y sonido..... 33 Hora y fecha .....

Bomba CADD®-Solis VIP p. 31

INICIO DE LA BOMBA

La infusión comienza cuando se pone en marcha la bomba. Cuando la bomba está funcionando, aparece el mensaje “Func.” en la barra de estado, el gráfico de la pantalla de inicio es verde y la luz indicadora verde parpadea. Si la bomba no se inicia, se muestra un mensaje en la pantalla.

Nota: antes de poner la bomba en marcha, asegúrese de que la línea esté purgada y que la bomba esté conectada al paciente, según los protocolos de su institución.

1. Pulse parar/iniciar.

Nota: si la configuración de administración no se ha revisado y no se han aceptado los valores, la bomba requiere que lo haga antes de que pueda funcionar. (Consulte las instrucciones para revisar la configuración de la bomba en la página 12). Si se ha detenido anteriormente una infusión en escalonada o gradual y la administración no se ha completado (la infusión no se había administrado por completo), aparece una pantalla con el mensaje “La infusión se ha interrumpido antes de finalizar. Termine la infusión interrumpida o comience desde el principio con una bolsa nueva”. Seleccione Bolsa nueva para restablecer el volumen del depósito y restablecer la infusión. O seleccione Finalizar para reanudar la infusión desde el punto en el que estaba funcionando por última vez.

2. Cuando aparezca “¿Iniciar bomba?”, seleccione Sí.

3. La bomba comienza a funcionar. El mensaje rojo “Parada” en la barra de estado cambia al mensaje verde “Func” y aparece brevemente en la pantalla el mensaje “La infusión se está iniciando...”

Si se ha programado un inicio diferido, la pantalla se vuelve verde y aparece un mensaje brevemente en la pantalla que advierte de que la infusión se ha diferido. A continuación, aparece la pantalla “Inicio diferido” junto con el tiempo que queda hasta que se inicie la infusión. La bomba infunde a la tasa KVO programada.

PARADA DE LA BOMBA

Al detener la bomba, se detiene la administración. Cuando la bomba se ha parado, aparece el mensaje “Parada” resaltado en rojo en la barra de estado, el gráfico de la pantalla de inicio es rojo, la luz indicadora ámbar parpadea y la luz verde se apaga.

1. Pulse parar/iniciar. En un protocolo de PCA, si hay una dosis de PCA en curso, aparece “¿Parar dosis PCA?”. Seleccione Sí para detener la dosis. En un protocolo de PCA, si hay un bolo clínico en curso, aparece “¿Parar bolo clínico?”. Seleccione Sí para detener el bolo. Aparece una pantalla de confirmación que muestra “Bolo clínico parado.” Seleccione Aceptar para continuar. En un protocolo gradual aparece "¿Iniciar desc. prog. en su lugar?". Seleccione No para detener la infusión.

2. Cuando aparezca “¿Parar bomba?”, seleccione Sí.

Page 32: CADD -Solis VIP - Smiths Medical Global Homepage .../media/M/Smiths-medical...Resumen del menú Tareas..... 33 Configuración de visualización y sonido..... 33 Hora y fecha .....

Guía del personal sanitariop. 32

3. La bomba se detiene. El mensaje verde “Func.” en la barra de estado cambia al mensaje rojo “Parada” y aparece brevemente en la pantalla el mensaje “Bomba parándose...”.

RESTABLECIMIENTO DEL VOLUMEN DEL DEPÓSITO

El volumen del depósito es un ajuste que indica la cantidad de fluido contenido en el depósito. Cuando se ha definido este número, la bomba controla la cantidad de fluido que se administra y ajusta el volumen del depósito en consonancia.

Nota: si está administrando una terapia escalonada o gradual, al restablecer el volumen del depósito también se restablece la infusión. Cuando reinicia la bomba, la administración se inicia al comienzo de la duración de la infusión.

Para restablecer el volumen del depósito después de conectar un casete nuevo:

1. La bomba muestra una pregunta que le pide que confirme si desea restablecer el volumen a la cantidad predeterminada. Si no aparece esta pantalla, puede que el volumen del depósito se haya reiniciado.

2. Si está realizando una terapia escalonada o gradual, también verá "La infusión se reiniciará". Seleccione Sí para restablecer el volumen y la infusión. Seleccione No para mantener el volumen del depósito con la configuración actual.

Para restablecer el volumen del depósito sin cambiar el casete:

1. Detenga la bomba si está funcionando.

2. En el menú Tareas, pulse ▲ o ▼ hasta que Restablecer volumen del depósito esté resaltado y pulse Seleccionar.

3. La bomba muestra una pantalla que le pide que confirme que desea restablecer el volumen del depósito. Seleccione Sí.

Page 33: CADD -Solis VIP - Smiths Medical Global Homepage .../media/M/Smiths-medical...Resumen del menú Tareas..... 33 Configuración de visualización y sonido..... 33 Hora y fecha .....

Bomba CADD®-Solis VIP p. 33

RESUMEN DEL MENÚ TAREAS

El menú Tareas le permite acceder a la mayoría de las funciones de manejo de la bomba. Algunos elementos del menú Tareas requieren un código de seguridad para verlos o editarlos.

CONFIGURACIÓN DE VISUALIZACIÓN Y SONIDO

El menú Config. de visualización y sonido le permite ajustar varios factores, como la intensidad de la luz de fondo de la pantalla, el volumen de las alarmas, el sonido, los pitidos de tecla y los formatos numéricos. Este cambio es para el protocolo actual y solo permanece en vigor hasta que se selecciona la tarea Iniciar paciente nuevo o Iniciar nuevo prot., mismo paciente.

Para ver o cambiar cualquiera de estas opciones:

• En el menú Tareas, pulse ▲ o ▼ hasta que Config. de visualización y sonido esté resaltado y pulse Selecc.

• Pulse ▲ o ▼ para resaltar la opción que desea ver o cambiar y pulse Selecc.

• Si lo necesita, desbloquee el teclado.

• Edite la configuración si fuera adecuado y pulse Guardar o pulse No guardar para salir de la tarea.

Los elementos del menú Config. de visualización y sonido son:

Intensidad de luz de fondo

La función Ajustar intensidad de luz de fondo le permite ajustar la intensidad de la luz de fondo de la pantalla en un intervalo de 1 a 10, siendo 1 la intensidad mas baja y 10 la intensidad mas alta.

Nota: cuanto mayor sea la intensidad de la luz de fondo, menos durarán las pilas/baterías.

Volumen de alarma

La función de volumen de la alarma permite ajustar el volumen de las alarmas durante la terapia. Puede elegir entre tres volúmenes: bajo, medio y alto.

Tareas y Tareas avanzadas

Función del menú Tareas Descripción en la página

Restablecer volumen del depósito 32

Descenso prog. ahora (terapia gradual) 25

Establecer inicio diferido (todas las terapias excepto la intermitente) 13

Config. hora de ini. sgte dosis 14

Purgar la línea 29

Ver configuración de admin. 14

Config. de visualización y sonido 33

Cambiar hora y fecha 31

Ver informes 36

Ver tareas avanzadas 36

Page 34: CADD -Solis VIP - Smiths Medical Global Homepage .../media/M/Smiths-medical...Resumen del menú Tareas..... 33 Configuración de visualización y sonido..... 33 Hora y fecha .....

Guía del personal sanitariop. 34

Sonido

La opción Sonido le permite elegir entre 3 diferentes sonidos para las alarmas y los pitidos que emite la bomba. Los 3 sonidos son estándar, intenso y distintivo. Desde el menú puede escuchar los sonidos. Las alarmas y los pitidos que usan los temas de sonido son:

• Alarma de prioridad alta.

• Alarma de prioridad media.

• Alarma de prioridad baja.

• Alarma informativa.

Para escuchar o seleccionar un sonido:

1. En el menú Config. de visualización y sonido, pulse ▲ o ▼ para seleccionar sonido y pulse Selecc.

2. Pulse ▲ o ▼ para resaltar Estándar, Intenso o Distintivo, y pulse Selecc. para escucharlo o seleccione Guardar para guardar el tema sin escucharlo antes.

3. Para escuchar selecc., pulse ▲ o ▼ para desplazarse por las alarmas y los pitidos. Pulse Selecc. para escuchar cada una de las alarmas o pitidos. Continúe hasta que decida cuál aplicar. Para salir, seleccione Atrás.

4. Resalte el sonido deseado y seleccione Guardar.

Apagado/encendido del pitido de teclas

La función Apagar/encender pitido de tecla le permite activar o desactivar el pitido que acompaña a las pulsaciones de las teclas. Esta función no desactiva las alarmas acústicas asociadas a las condiciones de alarma o alerta de la bomba.

Nota: si la función de pitido de teclas está activada, las teclas no emiten pitidos cuando se muestran las pantallas de alarma ni cuando se introduce un código de seguridad.

Formato numérico

La opción de formato numérico le permite seleccionar el carácter o el espacio usado para indicar los separadores de decimales y millares de las unidades. Esto lo determina el administrador del sistema CADD®-Solis cuando se crea la biblioteca de protocolos. Póngase en contacto con el administrador del sistema CADD®-Solis o consulte el Manual del operador si desea más información.

HORA Y FECHA

La pantalla Cambiar hora y fecha le permite modificar la hora y la fecha y su formato. Las opciones de hora y fecha deben reflejar la hora y fecha actuales. El reloj recibe la alimentación de una batería interna distinta que conserva la hora y la fecha aunque se retiren las 4 pilas AA o la batería recargable. La bomba usa esta función para registrar la hora y la fecha de eventos en los registros de administración y eventos y en otros informes. También se emplea para determinar cuándo comienzan los inicios diferidos y la siguiente dosis y cuándo se producen alarmas de mantenimiento preventivo.

Nota: la batería interna es recargable y se recarga automáticamente cuando se enciende la bomba. Si la bomba se mantiene apagada durante un tiempo prolongado, es posible que no indique la fecha y hora correctas al encenderse. Compruebe la hora y la fecha y modifíquelas si fuera necesario.

Page 35: CADD -Solis VIP - Smiths Medical Global Homepage .../media/M/Smiths-medical...Resumen del menú Tareas..... 33 Configuración de visualización y sonido..... 33 Hora y fecha .....

Bomba CADD®-Solis VIP p. 35

En el menú Tareas, pulse ▲ o ▼ para resaltar Cambiar hora y fecha y pulse Selecc.

Hora actual

Para configurar la hora actual:

1. En el menú Cambiar hora y fecha, pulse ▲ o ▼ para resaltar Hora actual y pulse Selecc.

2. Pulse ▲ o ▼ para desplazarse a la hora correcta y pulse Selecc. para acceder a los minutos.

3. Pulse ▲ o ▼ para desplazarse a los minutos correctos y pulse Selecc. para acceder al campo de am o pm.

4. Pulse ▲ o ▼ para cambiar entre am y pm y pulse Selecc. cuando aparezca la opción deseada. Si está utilizando un reloj de 24 horas, el campo am/pm no aparece. Seleccione Guardar.

Fecha actual

Para configurar la fecha actual:

1. En el menú Cambiar hora y fecha, pulse ▲ o ▼ para seleccionar Fecha actual y pulse Selecc.

2. Pulse ▲ o ▼ para desplazarse al mes correcto y pulse Selecc. para acceder a los días.

3. Pulse ▲ o ▼ para desplazarse al día correcto y pulse Selecc. para acceder al año.

4. Pulse ▲ o ▼ para desplazarse al año correcto y seleccione Guardar.

Formato de hora

Las opciones del formato de hora le permiten seleccionar entre un formato de reloj de 12 o 24 horas y establecer el carácter empleado para indicar los separadores de horas, minutos y segundos. Esto lo determina el administrador del sistema CADD®-Solis cuando se crea la biblioteca de protocolos. Póngase en contacto con el administrador del sistema CADD®-Solis o consulte el Manual del operador si desea más información.

Formato de fecha

La opción de formato de fecha le permite seleccionar 1 de entre 3 formatos que indican el día, el mes y el año. Esto lo determina el administrador del sistema CADD®-Solis cuando se crea la biblioteca de protocolos. Póngase en contacto con el administrador del sistema CADD®-Solis o consulte el Manual del operador si desea más información.

Horario de ahorro de luz

La hora y la fecha de la bomba no se actualizan automáticamente para adaptarse al horario de ahorro de luz. Si vive en una zona geográfica que aplica los cambios de hora para ahorro de luz, debe actualizar manualmente la hora y la fecha. Puede elegir cambiar la hora mientras la bomba se está usando en un paciente o esperar a que finalice la infusión de este. No bstante, dado que algunas terapias se ven afectadas por los cambios de hora o fecha, se recomienda que espere a que la infusión finalice.

Page 36: CADD -Solis VIP - Smiths Medical Global Homepage .../media/M/Smiths-medical...Resumen del menú Tareas..... 33 Configuración de visualización y sonido..... 33 Hora y fecha .....

Guía del personal sanitariop. 36

Nota: si actualiza la hora mientras se está usando la bomba, los sellos de hora de los registros de eventos y administración no se actualizan para reflejar el horario de ahorro de luz anteriores al cambio. Todos los eventos quedan registrados en la hora en la que se produjeron realmente. Para su referencia, el registro de evento registra la hora en la que se realizó el cambio de hora.

INFORMES

La pantalla de informes se utiliza para ver diferentes funciones de informes y registros. Los informes disponibles son:

• Total dispensado (no disponible para terapias de PCA).

• Administrado y contador dosis PCA (solo terapias PCA).

• Gráfico de dosis PCA (solo terapias de PCA).

• Historial y gráfico de administración.

• Registro de admin.

• Registro de eventos.

• Resumen biblioteca de protocolos.

• Información del dispositivo.

Los informes se pueden ver en cualquier momento con la bomba en funcionamiento o parada. En el menú Tareas, pulse ▲ o ▼ para resaltar Ver informes y pulse Selecc. Si desea más información sobre lo que contiene cada informe, consulte el Manual del operador.

RESUMEN DEL MENÚ TAREAS AVANZADAS

La mayoría de las configuraciones de la bomba las ajusta el administrador del sistema de CADD®-Solis. Las bibliotecas de protocolos están formadas por técnicas, intervenciones y fármacos, que se crean usando CADD®-Solis Medication Safety Software. El menú Tareas avanzadas le permite seleccionar un protocolo de terapia o técnica estándar creado por el administrador del sistema CADD®-Solis o realizar cambios en un protocolo individual para un solo uso o programar manualmente un protocolo.

Notas:

• Cuando cree o modifique un protocolo en Tareas avanzadas, es importante tener en cuenta que estas modificaciones afectan solo al protocolo que se está utilizando en ese momento.

• La pantalla Tareas avanzadas vuelve a la pantalla de inicio si hay un retardo de 4 minutos entre las pulsaciones de las teclas. Asegúrese de encontrarse aún en el menú T areas avanzadas después de cualquier retardo.

• La mayoría de las tareas avanzadas requiere un código de seguridad para desbloquear el teclado. Este paso solo es necesario si el teclado aún no se ha desbloqueado.

Page 37: CADD -Solis VIP - Smiths Medical Global Homepage .../media/M/Smiths-medical...Resumen del menú Tareas..... 33 Configuración de visualización y sonido..... 33 Hora y fecha .....

Bomba CADD®-Solis VIP p. 37

Las siguientes funciones se encuentran en el menú de Tareas avanzadas:Función del menú Tareas avanzadas Descripción en la página Función del menú

Tareas avanzadas Descripción en la página

Dispensar bolo Clínico (terapia PCA) 17 Configuración de seguridad 8

Aumentar escalón (terapia en escalonada) 23 Iniciar paciente nuevo 12

Descender escalón (terapia en escalonada) 23 Iniciar nuevo prot.,

mismo paciente 13

Permisos del paciente 37 Lim admin absolutos y relativos

Consulte el Manual del operador

Configuración de aire y oclusión

Consulte el Manual del operador Restablecer config. fábrica Consulte el Manual

del operador

Configuración alarmas Consulte el Manual del operador

Para tener acceso a cualquier elemento del menú de Tareas avanzadas:

1. En la pantalla de inicio, seleccione Tareas.

2. Pulse ▲ o ▼ para resaltar Ver tareas avanzadas y pulse Selecc.

3. Pulse ▲ o ▼ para resaltar las Tareas avanzadas que desea ver/editar y pulse Selecc.

4. Si lo necesita, desbloquee el teclado.

5. Vea o edite la opción y pulse Guardar para confirmar la edición o No guardar para salir de la tarea.

PERMISOS DEL PACIENTE

Los niveles de seguridad se utilizan para limitar el acceso no autorizado del paciente a determinadas funciones de programación y funcionamiento de la bomba. En algunos casos se puede cambiar la configuración de seguridad para permitir a los pacientes acceso adicional a las funciones de la bomba. No reduzca la configuración de seguridad sin haber proporcionado formación adecuada a los pacientes.

La tarea Permisos de paciente le permite controlar el acceso de un paciente a dos áreas específicas: purgado y establecimiento del diferido retardado. El establecimiento del permiso en

“Desactivado (Apagado)” permite al paciente acceder a una o las dos tareas sin tener que introducir un código de seguridad. El establecimiento del permiso en “Activado (Encendido)” restringe que el paciente acceda a una o las dos tareas porque tiene que introducir un código de seguridad.

En Permisos del paciente hay dos elementos:

Apag/encend segur purgado: al establecer este valor en “Apagado”, permite al paciente o a su cuidador purgar la línea de la bomba sin tener que introducir un código de seguridad. Si este valor está establecido en “Encendido”, la bomba pedirá un código de seguridad antes de permitir al usuario utilizar la función de purgado de la bomba.

Apag/encend seg inicio diferido: al establecer este valor en “Apagado”, permite al paciente o a su cuidador establecer tiempos de inicio diferido o del inicio de la siguiente dosis sin tener que introducir un código de seguridad. Si este valor está establecido en “Encendido”, la bomba pedirá un código de seguridad antes de permitir al usuario introducir y completar esta tarea.

Page 38: CADD -Solis VIP - Smiths Medical Global Homepage .../media/M/Smiths-medical...Resumen del menú Tareas..... 33 Configuración de visualización y sonido..... 33 Hora y fecha .....

Guía del personal sanitariop. 38

Fuentes de consulta y solución de problemas

ALARMAS Y MENSAJES

Hay varias alarmas que pueden sonar en la bomba. Muchas de las alarmas le ofrecen la opción de “confirmar” o “silenciar.”

• Confirmar: la alarma desaparece de la pantalla.

• Silenciar: la alarma permanece en la pantalla, pero se silencia durante 2 minutos antes de que vuelva a sonar.

La alarma continuará sonando hasta que se confirme o se solucione. Las alarmas pueden tener un sonido diferente según el sonido seleccionado. Hay tres sonidos para las alarmas y los pitidos que emite la bomba: estándar, intenso y distintivo.

Tipos de alarmas

• Alarma de fallo del sistema Si aparece esta pantalla, se ha podido producir un error irrecuperable, como un error de hardware o software. La luz indicadora ámbar se ilumina de forma constante durante estas situaciones y además se emite una alarma sonora de dos tonos. Si se produce un fallo del sistema, este debe comunicarse al Servicio de Atención al Cliente de Smiths Medical.

Para eliminar esta alarma, retire la alimentación eléctrica de la bomba abriendo la tapa de las pilas/batería y, si es necesario, retirando el suministro de CA. Cierre la tapa de las pilas/batería o pilas y vuelva a encender la bomba. Si el código de error no se repite, el Servicio de Atención al Cliente puede sugerirle el uso continuado de la bomba. Si el error permanece, debe devolver la bomba para que la reparen.

Nota: documente los números de error mostrados en la pantalla de fallo del sistema para que sirva de ayuda con el fin de que el Servicio de Atención al Cliente identifique el problema.

• Alarma de alta prioridad Si la bomba está funcionando, se detiene siempre que se activa una alarma de alta prioridad. La alarma va acompañada por una pantalla roja, y permanece hasta que se confirme pulsando una tecla de la bomba o hasta que la condición que activó la alarma desaparezca (por ejemplo, presión alta que se está reduciendo). La alarma puede silenciarse pulsando una tecla y volverá a sonar después de dos minutos si la condición de la alarma persiste.

Page 39: CADD -Solis VIP - Smiths Medical Global Homepage .../media/M/Smiths-medical...Resumen del menú Tareas..... 33 Configuración de visualización y sonido..... 33 Hora y fecha .....

Bomba CADD®-Solis VIP p. 39

• Alarma de prioridad media Si la bomba está funcionando, no se detendrá si se activa una alarma de prioridad media. La alarma va acompañada por una pantalla ámbar, y permanece hasta que se confirme pulsando una tecla de la bomba o hasta que la condición que activó la alarma desaparezca. La alarma puede silenciarse pulsando una tecla y volverá a sonar después de dos minutos si la condición de la alarma persiste.

• Alarma de prioridad baja Si la bomba está funcionando, no se detendrá si se activa una alarma de prioridad baja. La alarma va acompañada por una pantalla azul, y permanece durante cinco segundos, a no ser que se confirme pulsando una tecla o que la condición que activó la alarma desaparezca antes de que transcurran los cinco segundos. (Algunas alarmas de prioridad baja duran más de cinco segundos).

• Mensaje informativo Si la bomba está funcionando, un mensaje informativo de prioridad no la detendrá. Este mensaje se muestra en la barra de estado, no en una nueva pantalla de alarma. Persiste durante cinco segundos y puede no emitir ningún sonido; además, no requiere confirmación. Algunos ejemplos de mensajes informativos son “Casete bloqueado” y “Casete desbloqueado”.

Pantallas de ayuda de las alarmas

Se puede mostrar información adicional cuando se produzcan ciertas alarmas. Las pantallas de ayuda describen qué puede hacer para intentar solucionar el problema que causa la alarma.

1. Cuando se produzca una alarma, seleccione Silenciar para silenciar la alarma.

2. Si hay disponibles pantallas de ayuda para la alarma, aparece “Ayuda” encima de la tecla de software derecha. Para ver las pantallas de ayuda, seleccione Ayuda.

3. Siga las instrucciones pertinentes que aparecen en la pantalla de ayuda. Para acceder a todas las pantallas de ayuda disponibles, pulse varias veces Siguiente. Pulse Confirmar en cualquier momento para salir de la ayuda.

4. “Reinten. ayuda” aparece cuando no hay disponibles pasos de ayuda adicionales. Para volver a acceder a las páginas de ayuda, pulse Reinten. ayuda. La pantalla Alarma vuelve a aparecer como en el paso 2 anterior. Repita los pasos 2 y 3. Cuando desaparezca la alarma, no se mostrarán las pantallas de ayuda.

Page 40: CADD -Solis VIP - Smiths Medical Global Homepage .../media/M/Smiths-medical...Resumen del menú Tareas..... 33 Configuración de visualización y sonido..... 33 Hora y fecha .....

Guía del personal sanitariop. 40

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Avería Solución posible

Suena una alarma continua de dos tonos y la luz ámbar está encendida o parpadea.

Se ha detenido la administración. Lea el mensaje de la pantalla y consulte la lista de mensajes de la tabla siguiente. Si la pantalla está en blanco o contiene caracteres aleatorios, es posible que las 4 pilas AA o la batería recargable se haya agotado. Instale 4 pilas AA nuevas o una batería recargable.

La bomba emite 2 pitidos cada 2 segundos y la luz ámbar parpadea.

Lea el mensaje de la pantalla y consulte la lista de mensajes de la tabla siguiente.

Suenan tres pitidos cada 5 minutos. Esto es un recordatorio de que la bomba se ha parado.

Después de haber instalado 4 pilas AA nuevas y haber encendido la bomba, no aparece ninguna pantalla y no suena ningún pitido.

Puede que las baterías se hayan instalado incorrectamente. Revise el procedimiento para instalar las baterías. Asegúrese de que coincidan las marcas de polaridad (+ y –) del interior de la tapa de las pilas con las marcas de las pilas. Si sigue sin funcionar, puede que las pilas estén completamente agotadas. Instale 4 pilas AA nuevas.

ALARMAS Y MENSAJES

En el Manual del operador se incluye una lista más detallada de alarmas y mensajes.

Alarmas/mensaje Prioridad de la alarma Descripción/acción correctora

(La pantalla está vacía y suena la alarma).

Alta

La bomba estaba administrando y se han retirado las pilas, o bien se ha abierto la puerta del compartimento de las pilas. La bomba no recibe alimentación eléctrica y ha dejado de administrar. Haga desaparecer la alarma volviendo a encender la bomba. En caso contrario, la alarma se detiene después de un mínimo de 2 minutos.

Se modificó una configuración, pero no se guardó y se perdió.

Media

Se ha modificado manualmente un parámetro, pero no se guardó y la bomba ha vuelto a la pantalla de inicio. Seleccione Confirmar para hacer desaparecer la alarma y, si procede, modifique el parámetro y guárdelo.

Detectado aire en la línea. Pulse Confirmar y purgue la línea.

Alta

El detector de aire ha detectado aire en la línea de fluido. La vía del fluido puede contener burbujas de aire. La bomba no está administrando, se ha detenido y no funcionará. Seleccione Confirmar para hacer desaparecer la alarma.

Si la vía del fluido contiene burbujas de aire, pince la línea y desconecte la vía del fluido del paciente. Siga las instrucciones del Manual del operador para extraer el aire mediante el purgado de la línea. Reinicie la bomba.

Batería agotada. Bomba parada. Alta

La bomba estaba administrando, pero ahora se ha detenido y la energía de la batería es demasiado baja para hacer funcionar la bomba. Si el adaptador de CA está conectado, seleccione Confirmar para hacer desaparecer la alarma.

Retire las pilas. Instale 4 nuevas pilas AA o una de batería recargable. Para iniciar la administración, deben instalarse siempre pilas en buen estado, incluso si hay conectada una fuente de alimentación externa. Si procede, reinicie la bomba.

Page 41: CADD -Solis VIP - Smiths Medical Global Homepage .../media/M/Smiths-medical...Resumen del menú Tareas..... 33 Configuración de visualización y sonido..... 33 Hora y fecha .....

Bomba CADD®-Solis VIP p. 41

Alarmas/mensaje Prioridad de la alarma Descripción/acción correctora

Batería agotada. Cambiar batería. Baja

La batería recargable o las 4 pilas AA tienen poca carga, pero la bomba sigue operativa. Seleccione Confirmar para hacer desaparecer la alarma o bien esta desaparecerá en 5 segundos.

Recargue o cambie la batería recargable o sustituya las 4 pilas AA pronto.

Batería retirada. La bomba no funcionará.

Media

La bomba está detenida y la batería recargable o las 4 pilas AA se han extraído, pero la bomba sigue alimentada por el adaptador de CA. Seleccione Confirmar para hacer desaparecer la alarma.

Instale una batería recargable totalmente cargada o 4 nuevas pilas AA. Para iniciar la administración, deben instalarse siempre pilas en buen estado, incluso si hay conectada una fuente de alimentación externa.

Imposible iniciar la bomba con una batería agotada.

Media

La carga de la batería es demasiado baja para accionar la bomba. Para iniciar la administración, deben instalarse siempre pilas en buen estado, incluso si hay conectada una fuente de alimentación externa. Seleccione Confirmar para hacer desaparecer la alarma. Instale 4 nuevas pilas AA o una batería recargable totalmente cargada. Si procede, inicie la bomba.

Imposible iniciar la bomba con depósito vacío.

Media

El volumen del depósito de la bomba está en cero. Seleccione Confirmar para hacer desaparecer la alarma. Edite o restablezca el volumen del depósito en su valor correcto. Si procede, inicie la bomba. Consulte página 32 si desea más información sobre el restablecimiento del volumen del depósito.

No se puede iniciar la bomba sin un casete bloqueado.

Media

La bomba no se iniciará sin conectar un casete. Seleccione Confirmar para hacer desaparecer la alarma. Asegúrese de que el casete está bien conectado e inicie la bomba.

NOTA: esta alarma tiene pantallas de ayuda asociadas.

Casete mal colocado. Recolocar casete. Alta

El casete no está bien conectado. Cierre la línea, extraiga el casete y vuelva a conectarlo. Si el problema persiste, sustituya el casete.

NOTA: antes de continuar, debe retirar el casete.

Casete parcialm. desbl. Retire y reconecte el casete.

Media

El casete no se ha retirado por completo de la bomba antes de volver a conectarlo y los sensores de la bomba no logran detectar el tipo de casete. Retire el casete y vuelva a conectarlo. A continuación, verifique el tipo de casete en la pantalla de la bomba. Si el problema persiste, sustituya el casete.

NOTA: antes de continuar, debe retirar el casete.

Compruebe que el casete y el tubo no estén vacíos. Bomba parada.

Alta

Es posible que el tubo que hay debajo de la bomba no contenga fluido o que el contenedor de fluido esté vacío. La bomba se ha parado y no funcionará. Seleccione Confirmar para hacer desaparecer la alarma. Compruebe si el contenedor de líquidos está vacío. Si hay fluido presente en el depósito, pince la línea, extraiga el casete y compruebe si hay aire en la línea.

Si la alarma persiste, retire la bomba del servicio y póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Smiths Medical para devolver la bomba y que la reparen.

Ya ha pasado la hora de la dosis. La bomba ha parado.

MediaLa bomba se ha parado, la administración programada de la dosis está atrasada. Seleccione Confirmar para hacer desaparecer la alarma y reinicie la bomba.

Page 42: CADD -Solis VIP - Smiths Medical Global Homepage .../media/M/Smiths-medical...Resumen del menú Tareas..... 33 Configuración de visualización y sonido..... 33 Hora y fecha .....

Guía del personal sanitariop. 42

Alarmas/mensaje Prioridad de la alarma Descripción/acción correctora

Oclusión línea abajo. Eliminar oclusión bomba-paciente.

Alta

La bomba ha detectado una presión alta que puede ser la consecuencia de un bloqueo en el flujo descendente, una vía de fluido torcida o una pinza cerrada en la línea. La administración se ha detenido y se reanudará una vez eliminada la obstrucción. Desobstruya y reanude el funcionamiento. O bien, seleccione Parar bomba para detener la bomba y silenciar la alarma durante 2 minutos. A continuación, desobstruya y vuelva a iniciar la bomba.

NOTA: para reducir la posible administración de un bolo después de una oclusión, haga lo siguiente:

1. Seleccione Parar bomba para detener la bomba.

2. Cierre la pinza distal. Si la pinza distal es la causa de la obstrucción, manténgala cerrada y continúe con el paso 4.

3. Elimine la obstrucción.

4. Desconecte el casete de medicación CADD™ o el set de administración CADD® de la bomba.

5. Abra la función de detención de flujo si la hubiera.

6. Espere 10 segundos.

7. Cierre la función de detención de flujo si la hubiera.

8. Vuelva a conectar el casete de medicación CADD™ o el set de administración CADD® a la bomba.

9. Abra la pinza distal.

10. Revisar el programa de la bomba.

11. Reinicie la bomba.

NOTA: esta alarma tiene pantallas de ayuda asociadas.

Se necesita un set de administración de flujo alto. Retirar el casete.

Alta

Los parámetros específicos de la administración están programados a valores que provocan que la tasa de administración máxima supere 250 mL/h.

NOTA: antes de continuar, debe retirar el casete de flujo estándar.

No se permite un set de administración de flujo alto. Retirar el casete.

AltaNo se puede utilizar el set de administración de flujo alto CADD®. La bomba se ha parado y no funcionará.

NOTA: retirar el set de administración para continuar.

Ya ha pasado la hora de la infusión. La bomba se ha parado.

MediaLa bomba se ha parado, la administración programada de la infusión está atrasada. Seleccione Confirmar para hacer desaparecer la alarma y reinicie la bomba.

Bloquear casete para iniciar la bomba. Media

Solo modo PCA. El casete debe estar bloqueado en la bomba antes de poder iniciar la administración. Bloquee el casete para hacer desaparecer la alarma y la bomba se iniciará automáticamente.

NOTA: Esta alarma tiene pantallas de ayuda asociadas.

Page 43: CADD -Solis VIP - Smiths Medical Global Homepage .../media/M/Smiths-medical...Resumen del menú Tareas..... 33 Configuración de visualización y sonido..... 33 Hora y fecha .....

Bomba CADD®-Solis VIP p. 43

Alarmas/mensaje Prioridad de la alarma Descripción/acción correctora

La bomba no tiene biblioteca de protocolos. Media

La bomba tenía una biblioteca de protocolos la última vez que se encendió, pero ahora no. Esto puede ocurrir si se ha restaurado manualmente la bomba a los valores de fábrica, se ha realizado últimamente alguna actualización de software o si el intento de instalar una biblioteca de protocolos ha fallado. Seleccione Confirmar para hacer desaparecer la alarma y consulte con el administrador de CADD®-Solis de su instalación para descargar una nueva biblioteca de protocolos.

Falta configuración de bomba y datos de paciente.

Media

La bomba ha revertido a la configuración de fábrica. La bomba se ha revertido manualmente a la configuración de fábrica de la bomba, se ha actualizado su software recientemente o no se ha usado durante algún tiempo. Seleccione Confirmar para hacer desaparecer la alarma y consulte con el administrador del sistema CADD®-Solis para volver a programar la bomba.

Bomba parada por una alarma que ya se ha eliminado.

Alta

La bomba se ha detenido por otra alarma de alta prioridad. Dicha alarma no se ha confirmado, pero el problema ya se ha solucionado. Seleccione Confirmar para hacer desaparecer la alarma y reiniciar la bomba si procede.

El registro de eventos ha registrado la alarma que detuvo la bomba. Si desea obtener más información acerca de cómo acceder al registro de eventos, consulte la página 36.

El volumen del depósito es cero. Bomba parada. Alta

El volumen del depósito es 0,0 mL. La bomba estaba administrando, pero se ha detenido y no funcionará. Seleccione Confirmar para hacer desaparecer la alarma. Instale un nuevo depósito y restablezca o edite el valor del volumen del depósito, si procede.

Volumen recipiente bajo. Media Baja

Media: se ha alcanzado el punto de activación programado del volumen del depósito, indicando que el nivel de fluido del depósito es bajo. Seleccione Confirmar para hacer desaparecer la alarma.

Baja: se ha alcanzado el punto de activación programado del volumen del depósito, indicando que el nivel de fluido del depósito es bajo. Seleccione Confirmar para hacer desaparecer la alarma o bien esta desaparecerá en 5 segundos.

Prepárese para instalar un nuevo depósito y restablezca o edite el valor del volumen del depósito si procede.

Oclusión Línea arriba. Eliminar oclusión entre bomba y casete.

Alta

No fluye fluido desde el contenedor de fluido a la bomba, lo que puede estar causado por una línea torcida, una pinza cerrada o burbujas de aire en la línea entre el contenedor (bolsa IV) de fluido y la bomba. La administración se ha detenido y se reanudará una vez eliminada la obstrucción. Desobstruya y reanude el funcionamiento. La alarma desaparecerá cuando se solucione la oclusión. Debe confirmar esta alarma en caso de que se haya producido y solucionado más de 3 veces en 15 minutos.

NOTA: esta alarma tiene pantallas de ayuda asociadas.

Page 44: CADD -Solis VIP - Smiths Medical Global Homepage .../media/M/Smiths-medical...Resumen del menú Tareas..... 33 Configuración de visualización y sonido..... 33 Hora y fecha .....

Guía del personal sanitariop. 44

EL (LOS) PRODUCTO(S) AQUÍ DESCRITO(S) PUEDEN NO ESTAR AUTORIZADOS O DISPONIBLES PARA SU VENTA EN CANADÁ Y OTROS PAÍSES.

Smiths Medical ASD, Inc. St. Paul, MN 55112, USATel: +1-614-210-7300www.smiths-medical.com

Puede encontrar la información de contacto local en: www.smiths-medical.com/customer-supportSmiths Medical es parte de la empresa de tecnología global Smiths Group plc. Consulte las Instrucciones de uso/Manual deloperador para ver el conjunto completo de indicaciones, contraindicaciones, advertencias y precauciones. CADD, CADD-Solisy la marca de diseño Smiths Medical son marcas comerciales de Smiths Medical. El símbolo ® indica que la marcacomercial está registrada en EE. UU. La Oficina de Patentes y Marcas de EE. UU. y en otros países. Todos los demás nombresy marcas mencionados son marcas comerciales o marcas de servicio de sus respectivos propietarios. ©2017 Smiths Medical.Reservados todos los derechos.IN193551ES-052017

Smiths Medical España S.r.l.Avda. Diagonal 63508028, BarcelonaTel: +34 93 363 84 00

Representante autorizado en la CESmiths Medical International Ltd.TN25 4BF, Reino UnidoTel: +44 (0) 1233 722100

MPAUCA-1456