Cabudare. Estudio del Dr. Gustavo Rojas Lugo

2
Kabudari ( Los hispanos convertían la -i final en -e) , fue una aldea araguaca (arawak) situada en la sabana de Tarabana al pie de la serranía de Terepaima ( Kisuidi ) habitada por los ajaguas ( ahawa ) del centro occidente del país . Para el estudio etimológico de este topónimo la segmentación mas convincente es Ka budari , donde el componente -Ka es el elemento sustantivo por significar entre otras cosas : hombre , árbol , agua , tierra , arena y lo encontramos también en los topónimos Cabanache, Cabui , Camai , Cámago , Camunare , Capana , Casanare , etc . El componente -budari o putari ( por equivalencia consonántica araguaca ) es el elemento adjetivo por significar " grande " en lenguas como la colína o curína del Brasil , donde aba es pez y aba putari es pez grande , y en la ajagua ,donde un posíble tsamuru budari es zamuro grande . La hipótesis que postulo es la de: Ka budari (árbol grande) avalada por la sustentación documental referencial siguiente: A ) El andrónimo del Repatriamiento y Encomiendas de Nueva Segovia de Buría , 1552 . Cabudare (Kabudari ) Estudio etnohistórico del Dr. Gustavo Rojas

description

Estudio toponímico sobre el origen del nombre del pueblo de Cabudare.

Transcript of Cabudare. Estudio del Dr. Gustavo Rojas Lugo

Page 1: Cabudare. Estudio del Dr. Gustavo Rojas Lugo

Kabudari ( Los hispanos convertían la -i final en -e) , fue una aldea araguaca (arawak) situada en la sabana de Tarabana al pie de la serranía de Terepaima ( Kisuidi ) habitada por los ajaguas ( ahawa ) del centro occidente del país .Para el estudio etimológico de este topónimo la segmentación mas convincente es Ka budari , donde el componente -Ka es el elemento sustantivo por significar entre otras cosas : hombre , árbol , agua , tierra , arena y lo encontramos también en los topónimos Cabanache, Cabui , Camai , Cámago , Camunare , Capana , Casanare , etc . El componente -budari o putari ( por equivalencia consonántica araguaca ) es el elemento adjetivo por significar " grande " en lenguas como la colína o curína del Brasil , donde aba es pez y aba putari es pez grande , y en la ajagua ,donde un posíble tsamuru budari es zamuro grande . La hipótesis que postulo es la de: Ka budari (árbol grande) avalada por la sustentación documental referencial siguiente:A ) El andrónimo del Repatriamiento y Encomiendas de Nueva Segovia de Buría , 1552 .Guabudare o Wabudari , con igual significación , ya que --Ka y -Wa significan árbol , y que por el conocido onomástico indígena , señalaba su lugar de origen .B ) Los topónimos Camunare o Kamunari del valle del Yaracui, con igual significación, ya que budari y munari son sufijos aumentativos .C ) El orónimo Cerro Budare del municipio Federación de Falcón con la significación de cerro grande . .D) El fitónimo sanareño Carbudare o Karibudari , con igual significación , ya que -Kari significa tambien árbol , por ser -ri un sufijo nominal masculino similar a chi , di , hi , si , ti , etc , con la variante -i , que pueden ser usados como artículos y como expeletivos o sea que pueden desaparecer sin alterar la significación , como lo vemos en -wa o wari o wai ( hombre de ajagua ) Bari o barisi ( ceniza ) en caquetío . Kamu o Kamusi o Kamui ( sol en varias lenguas del Orinoco ). Este árbol de Sanare por alguna de sus características ("Palo de hojas redondas, parecido al copey, echa mucha leche ), puede ser el mismo de Cabudare .E ) El zoónimo zamuro budare , de Sanare " El zamuro grande de cabeza roja " .Los dos últimos aportados por encuestas de los hermanos Escalona en " Retrato hablado de Sanare " .Este gran árbol epónimo de Cabudare fue el árbol por excelencia de los ajaguas al que llamaron -wai ( guai ) , el árbol " conocido también como habillo o jabillo ( Hura crepitans ) , algunos cronistas lo denominan ceiba o ceiba blanca por su semejanza con la ceiba de los taínos ( ceiba pentandra ), llamada weni o weri ( güeri o güere ) por los ajaguas.

Cabudare (Kabudari )Estudio etnohistórico

del Dr. Gustavo Rojas Lugo