Cabin Ann Multilanguage 2012

77

Transcript of Cabin Ann Multilanguage 2012

Page 1: Cabin Ann Multilanguage 2012
Page 2: Cabin Ann Multilanguage 2012
Page 3: Cabin Ann Multilanguage 2012

CABIN ANNOUNCEMENTSMULTILANGUAGE

2

• • • • ••ARABIC

Page 4: Cabin Ann Multilanguage 2012

CABIN ANNOUNCEMENTSMULTILANGUAGE

3

المقصورةإعالنات

الطائراتجمیع- الرحالتجمیع

الجلوس في المقاعد المعينةشغيل الشريط، خالل المرحلة طة مالح المقصورة في حالة تعذر تيتم تشغيل اإلعالن المسجل التالي، أو يذاع بواس

:من صعود الركاب، و بعد إكتمال صعود المسافرين وقبل قفل أبواب الطائرة مباشرةاألولى

.أعزاءنا المسافرين المرجو التفضل بالجلوس في المقاعد المعينة لكم، حسب بطاقة صعود الطائرة

إعالن الترحيب):عالن التالي بواسطة مالح المقصورة بعد اكتمال صعود المسافرين وقبل قفل أبواب الطائرة مباشرةيذاع اإل(

بسم اهللا الرحمن الرحيم

.اهللا و بركاتهلسالم عليكم ورحمةأعزاءنا المسافرين، ا

المالحون، يرحبون بكم على زمالؤه و.............. السعودية، قائد الطائرة الكابتن نيابة عن الخطوط الجوية العربيةساعة ....... حوالي ........ تستغرق رحلتنا إلى.....) ب..... (مطار تعالى إلىبمشيئة اهللا، المتجه ........رقم الرحلة

.ألف قدم........ دقيقه، على ارتفاع .......و .سكما نود أن نرحب بـعمالئنا أعضاء الفرسان وأعضاء سكاي تيم إليت وإليت بال

بجانب .... ....اللغات/هذه الرحلة يتحدثون اللغةأعزاءنا المسافرين، نفيدكم بأن مالحي المقصورة العاملين على.نجليزيةاللغتين العربية و اإل

إعالن الشرح العملي إلجراءات السالمة:)يل الشريطيتم تشغيل اإلعالن المسجل التالي، أو يذاع بواسطة مالح المقصورة في حالة تعذر تشغ(

المسافرين، لسالمتكم وراحتكم تقتضي قوانين الهيئة العامة للطيران المدني، التقيد ب إلشارات المضاءة، اأعزاءنا:ضافة إلى تعليمات السالمة التاليةباإلاإلعالنات الملصقة، وتوجيهات المالحين

تخاذ الحيطة و الحذرتفاديا لسقوط العلوية، مع إعد أو في األدراج قمن وضع األمتعة اليدوية تحت المالتأكديرجى.األمتعة

Page 5: Cabin Ann Multilanguage 2012

CABIN ANNOUNCEMENTSMULTILANGUAGE

4

:���طائرات اإليربا� .يمنع استخدام الهاتف الجوال عندما تكون اإلشارة مضاءة

لفك الحزام، أرفع . خل النهايتين المعدنيتين في بعضهمادلربط الحزام، أ. يجب أن تكون أحزمة المقاعد مربوطة االن.عدني ثم أفصل النهايتيناللسان الم

.يمنع التدخين منعا باتا على جميع طائرات الخطوط الجوية العربية السعودية

.خان يمنع العبث بهادبأجهزة لكشف الزودت جميع دورات المياه

وشده سارع بتناول أقرب قناع إليك، . في حالة انخفاض الضغط داخل المقصورة، سوف تسقط أقنعة األكسجين أمامكم.أو بالنفخ في األنابيب العليا، ثم اتبع تعليمات المالحين. أسفلإلى

لممرات بأضواء ترشدك إلى المخارج، جانبي الطائرة، في حالة اإلخالء الطارئ، سوف تضاء اتوجد مخارج للطوارئ على.على الزالقةأقرب المخارج إليك ثم اقفزإلىخلع الحذاء أترك جميع أمتعتك الشخصية توجه عندئذ، ا

.لمزيد من المعلومات، يمكنكم االطالع على بطاقة السالمة الموجودة في جيب المقعد

.عند جلوسكم في أحد الصفوف المجاورة لمخارج الطوارئ، يتوجب عليكم قراءة و إتباع التعليمات المدونة هنالك.يوجد زر الستدعاء مالحي المقصورة عند الضرورة

حقات المقاعد في أوضاعها الطبيعية و ملع، المرجو التأكد من أن أحزمة مقاعدكم مربوطة، ظهور واستعدادا لإلقال.ستائر النوافذ مفتوحة

.ونتمنى لكم رحلة سعيدة.شكرا إلنتباهكم

دعاء السفر:أو يذاع بواسطة مالح المقصورة في حالة تعذر تشغيل الشريط. يتم تشغيل اإلعالن المسجل التالي

اهللا ة، التي كان يقولها رسول اهللا صلىدعاء السفر، وهو من األدعية النبوية الشريفنا المسافرين، نستمع اآلن إلىعزاءأ:سفرهعليه و سلم عند

اهللا أكبر اهللا أكبر .)ا إلى ربنا لمنقلبون سبحان الذي سخر لنا هذا و ما كنا له مقرنين و إن. ( اهللا أكبراللهم هون ع و من العمل ما ترضى .لينا سفرنا هذا و اطو عنا بعدهاللهم إنا نسألك في سفرنا هذا البر و التقوى

المنظر و سوء المناللهم أنت الصاحب في السفر و ا إني أعوذ بك من وعثاء السفر وكآبة قلب لخليفة في األهل اللهم.في المال و األهل

Page 6: Cabin Ann Multilanguage 2012

CABIN ANNOUNCEMENTSMULTILANGUAGE

5

أثناء الطيران- ربط أحزمة المقاعد- إطفاء إشارة :المقصورة في حالة تعذر تشغيل الشريطو يذاع بواسطة مالحأتم تشغيل اإلعالن المسجل التالي،ي

. لسالمتكم، نرجو إبقاء األحزمة مربوطة في حالة جلوسكم. أعزاءنا المسافرين، لقد أطفئت إشارة ربط أحزمة المقاعد.وشكرا

استعدادا للهبوط- ربط أحزمة المقاعد - إضاءة إشارة:المقصورة في حالة تعذر تشغيل الشريطيتم تشغيل اإلعالن المسجل التالي، أو يذاع بواسطة مالح

إعادة ،المقاعدحزمةالمرجوالعودة إلى مقاعدكم، ربط أ،احتكم استعدادا للهبوطرمن أجل سالمتكم وأعزاءنا المسافرينالتأكد من إطفاء كافة األجهزة أوضاعها الطبيعية، إبقاء ستائر النوافذ مفتوحة ثم ظهور و ملحقات المقاعد إلى

.رونية التي بحوزتكم وشكرالكتاإل

عبورالمحطة - إعالن الهبوط :)يذاع اإلعالن التالي بواسطة مالح المقصورة(

والدقيقة ....... ، حيث التوقيت المحلي هو الساعة ال.......)ب......... (أعزاءنا المسافرين، مرحبا بكم في مطار .ة مئويةدرج........ ودرجة الحرارة الخارجية ........... ال

:يتم تشغيل تكملة إعالن الهبوط المسجلة التالية، أو تذاع بواسطة مالح المقصورة في حالة تعذر تشغيل الشريط

.أعزاءنا المسافرين، المرجو إبقاء أحزمة مقاعدكم مربوطة، حتى تطفأ إشارة ربط أحزمة المقاعد

.ب جميع أمتعتكم الشخصية معكم قبل مغادرة الطائرةأعزاءنا المغادرين في هذه المحطة ، نرجو التأكد من اصطحا

.شكراقامة ويسعدنا أن نراكم قريبا على إحدى رحالت السعودية ونتمنى لكم طيب اإل

.أعزاءنا المواصلين معنا، سوف تكون مدة توقفنا في هذه المحطة حوالي الساعة وشكرا

محطة الوصول األ�يرة- إعالن الهبوط :)لتالي بواسطة مالح المقصورةيذاع اإلعالن ا(

والدقيقة ال ......، حيث التوقيت المحلي هو الساعة ال ........)ب............(أعزاءنا المسافرين، مرحبا بكم في مطار .درجة مئوية........ ودرجة الحرارة الخارجية........

Page 7: Cabin Ann Multilanguage 2012

CABIN ANNOUNCEMENTSMULTILANGUAGE

6

:الشريطواسطة مالح المقصورة في حالة تعذر تشغيل شغيل تكملة إعالنات الهبوط المسجلة التالية، أو تذاع بتيتم

نرجو التأكد من . تطفأ إشارة ربط أحزمة المقاعدإبقاء أحزمة مقاعدكم مربوطة، حتى أعزاءنا المسافرين، المرجو .اصطحاب جميع أمتعتكم الشخصية معكم قبل مغادرة الطائرة

.، وشكرا)سكاي تيم(رحالت السعودية عضو تحاالف دىراكم قريبا على إحنتمنى لكم طيب اإلقامة ويسعدنا أن ن

Page 8: Cabin Ann Multilanguage 2012

CABIN ANNOUNCEMENTSMULTILANGUAGE

7

اإلعــــالنـات الخــاصــة

:ذاع بواسطة مالح المقصورة في حالة تعذر تشغيل الشريطت، أو ةالتاليةالمسجلاتيتم تشغيل اإلعالن

)يكرر للضرورة(حظر استخدا� الهاتف الجوال

فرين، من أجل سالمتكم، المرجو التأكد من أن جميع الهواتف الجوالة التي بحوزتكم مقفلة طوال الرحلة أعزاءنا المسا.و شكرا

)يذاع اإلعالن التالي عند طلب قائد الطائرة(لكترونيةإطفاء األجهزة اإل

.ة التي بحوزتكم وشكرالكترونيالطائرة، إطفاء جميع األجهزة اإلأعزاءنا المسافرين، لسالمتكم، يرجو منكم قائد

المتغيرات الجوية

لعودة إلى مقاعدكم وربط أحزمة المقاعد أعزاءنا المسافرين، نظرا لمرورنا ببعض المتغيرات الجوية ، المرجو ا.شكراو

طلب طبيب

حد المرجو من أي طبيب أو ممرض تعريف نفسه أل. مساعدة طبيةالمسافرين، يوجد مريض في حاجة إلىأعزاءنا .مالحي المقصورة و شكرا

)بعد التأكد من مو�في المطار(نزول المسافرين العابرين

و جميع أمتعتكم التفضل بالنزول إلى صالة المطار، مصطحبين معكم بطاقةأعزاءنا المسافرين، المرجو صعود الطائرة.اليدوية و شكرا

)لصعود المسافرين(معينة لهم الطلب من المسافرين العابرين ا�لتزا� بالمقاعد ال

أعزاءنا المسافرين، المرجو التفضل بالجلوس في المقاعد المخصصة لكم، نظرا لصعود بعض المسافرين من هذه .شكرا لتجاوبكم. المحطة

Page 9: Cabin Ann Multilanguage 2012

CABIN ANNOUNCEMENTSMULTILANGUAGE

8

)لمراجعة وثائ� السفر(ة لهم لعابرين ا�لتزام بالمقاعد المعينالطل� من المسافرين ا

رجو التفضل بالجلوس في المقاعد المخصصة لكم، وتجهيز بطاقات صعود الطائرة وجوازات ، المالمسافرينأعزاءنا .تعاونكموشكرا ل. السفر، حتى تتم مراجعتها من قبل السلطات المختصة

)يذا� بعد التنسي� مع قائد الطائرة(- خالل شهر رمضان-اإلفطار

.عمالمنا و منكم صالح األتقبل اهللا.لمسافرين، دخل اآلن وقت اإلفطارأعزاءنا ا

)يذا� بعد التنسي� مع قائد الطائرة(- خالل شهر رمضان- اإلمساك

.عمالتقبل اهللا منا و منكم صالح األ.لمسافرين، دخل اآلن وقت اإلمساكأعزاءنا ا

)يذا� بعد التنسي� مع قائد الطائرة(- قبل المرور بالميقات ب�الثين دقيقة- ميقات اإلحرام

.عمالتقبل اهللا منا و منكم صالح األ.ثالثين دقيقة من اآلنحوالي حرام، بعد أعزاءنا المسافرين، سوف نمر بميقات اإل

)يذا� بعد التنسي� مع قائد الطائرة(عند المرور بالميقات- ميقات اإلحرام

تقبل اهللا منا و .كانكم عقد النية وبدء التلبيةإمنمر اآلن بميقات اإلحرام وبو القادمين للحج والعمرةأعزاءنا المسافرين، .عمالمنكم صالح األ

)الرحالت المعنيةعلى( رش المعقم الطبي

، سوف نقوم برش المقصورة الجهات الرسمية وحرصا على صحتكم وسالمتكمأعزاءنا المسافرين، تمشيا مع تعليمات.قم طبي آمنبمع

.وشكراعذرا إلزعاجكم

)إلى المملكةةالقادم(ج رحالت الح

.و شكرا. حين إشعار آخريرجى التفضل بالبقاء في مقاعدهم إلىالقادمين بتأشيرة حج،وأعزاءنا المسافرين

Page 10: Cabin Ann Multilanguage 2012

CABIN ANNOUNCEMENTSMULTILANGUAGE

9

قيام المسافرين من مقاعدهم أ�ناء تحر� الطائرة في ممرات ساحة المطار

إلى حين إطفاء بقاء أحزمة المقاعد مربوطة كم وإأعزاءنا المسافرين، لسالمتكم المرجو التفضل بالبقاء في مقاعد.إشارة ربط األحزمة وشكرا

الجوالعلى الطائرات المزودة بخدمة االنترنت والهاتف- الجوالخدمة االنترنيت والهاتف

جي إس إم (نظام يسمح باستخدام الهاتف الجوالأعزاءنا المسافرين يسرنا إبالغكم بأن هذه الطائرة مجهزة ب.الجوالإشارة عدم استخدام حال إطفاء، حيث يمكنكم استخدام هذه الخدمة خالل الرحلة )اإلنترنت و

إشارة عدم استخدام الهاتف الجوالعند إطفاء

.استخدامه اآلنيمكنكم الهاتف الجوال ، إشارةأعزاءنا المسافرين ، لقد أطفئت

)الجوالبمنطقة يحظر فيها استخدام الهاتف عند المرور (عند إضاءة إشارة الهاتف الجوال

.يحظر فيها استخدام الهاتف الجوالأعزاءنا المسافرين، المرجو منكم إطفاء هواتفكم نظرا لمرورنا بمنطقة

)استعدادا للهبو�(الجوالعند إضاءة إشارة الهاتف

.المرجو منكم التأكد من إطفاء الهاتف الجوالأعزاءنا المسافرين، لقد أضيئت إشارة عدم استخدام الهاتف الجوال ،

)الرحالت الطويلة(برنامج الرحلة :ن إطفاء إشارة ربط أحزمة المقاعديذاع اإلعالن التالي بواسطة مالح المقصورة، بعد إعال

على هذه قدم لكمأعزاءنا المسافرين، نرحب بكم مرة أخرى، ويسعدنا أن نستعرض معكم برنامج الخدمات التي سوف ت:الرحلة

بعد االنتهاء ......... . بعد قليل سوف نقوم بتقديم المرطبات الباردة لجميع الدرجات ، وسوف يتبع ذلك تقديم وجبة.، سوف نقوم بعرض المبيعات الجوية التي تتضمن تشكيلة من العطور والهدايا األخرىالخدمةهذه من

نقوم سوف بعد ذلك . أسعارهاحول مواد المبيعات والمزيد من التفاصيللمعرفةالمبيعات الجويةنرجومطالعة مجلة .ائر النوافذ قبل بدء عرض الفيلمنرجو من السادة الركاب الذين يجلسون بجوار النوافذ إسدال ست. بعرض فيلم الرحلة

Page 11: Cabin Ann Multilanguage 2012

CABIN ANNOUNCEMENTSMULTILANGUAGE

10

)الرحالت الطويلة المزودة بخدمتينعلى (

.رضائكمىنأمل أن تحوز هذه الخدمات عل............... .نقوم بتقديم فبحوالي ساعتين، سو.......... قبل وصولنا إلى.إلصغائكم و نتمنى لكم رحلة سعيدةشكرا

)إلقال� وقبل توزيع بطاقات الدخولبعد ا(بطاقات الدخول

ين التكرم أعزاءنا المسافرين، سوف يقوم مالحو المقصورة بتوزيع بطاقات الدخول؛ يرجى من جميع المسافرين المعني.بتعبئتها قبل الوصول

)بعد اإلقال� ، بعد إطفاء إشارة رب� أحزمة المقاعد مباشرة(اإلفصاح عن العملة

أعزاءنا المسافرين، إن أنظمة الجمارك السعودية، تتطلب من جميع المسافرين الذين بحوزتهم أموال نقدية أو معادن فر على الطائرة ومن ثم تقديمه و ما يعادلها، تعبئة نموذج اإلفصاح المتوثمينة تتجاوز قيمتها ستين ألف ريال سعودي أ

و يعرض حائزيها للمساءلة موظف الجمارك عند الوصول ، علما بأن عدم اإلفصاح سوف يعرض الممتلكات للمصادرةإلى.والتحقيق ثم العقوبات النظامية

.شكرا لتفهمكم

)وية مباشرةقبل بدء المبيعات الج(المبيعات الجوية

تشكيلة كبيرة من العطور والهداياأعزاءنا المسافرين، نود أن نلفت انتباهكم إلى مبيعات السعودية الجوية، التي تتضمن.نرجو مطالعة مجلة المبيعات الجوية لمعرفة المزيد من التفاصيل حول مواد المبيعات وأسعارها. األخرى

)بعد إعالن الوصول(والداخلية، القادمة الى مطارات المملكة العربية السعوديةجميع الرحالت الدولية - حظر التدخين

.سالمتكما هللا علىأعزاءنا المسافرين، حمد

نرجو التفضل باإلحاطة بأن أنظمة الطيران المدني بالمملكة العربية السعودية، تمنع التدخين منعا باتا داخل كافة .كل من يخالف ذلكىغرامة مالية علفرض مطاراتها، علما بأنه سوف ت

Page 12: Cabin Ann Multilanguage 2012

CABIN ANNOUNCEMENTSMULTILANGUAGE

11

يتم تشغيل ا�عالن .(الفرنسيةعودية والخطوطإعالن الرمز التشغيلي المشتر� بين الخطوط الجوية العربية السالمسجل التالي،أو يذاع بواسطة مال� المق�ورة في حالة تعذر تشغيل الشري�،بعد إعالن الترحي� مبا�رة عل� الرحالت

- �دة(باريس إل� المملكة- الرحالت المغادرة من فرنساو/ وأباريس - إل� فرنسا) الريا�- �دة(ة ن المملكالمغادرة م)الريا�

� أعزائنا المسافرين، يسر الخطوط الجوية العربية السعودية أن تعلن عن تشغيل هذه الرحلة بنظام الرمز المشتر.بالتعاون مع الخطوط الفرنسية

علومات الرحلةأمثلة لكیفیة قراءة م

:تجنبا للوقوع في أخطاء نحوية ، يمكنكم االستعانة باألمثلة التالية

عل� الرحلة رقم)• • •/• • وسبعيناثنين/ مئة وأحدى وسبعين)•)• • أربع مئة وثالث وخمسين)•)• • • وعشرينألف وأربع)•

حوالي.......... تستغر� رحلتنا إل� )• أربعين دقيقة)•)• •• عتين وخمس عشرة دقيقةسا)•)• •• سبع ساعات وعشر دقائق)•)• •/• اثنتي عشرة ساعة/ إحدى عشرة )•

عل� ارتفاع)• • • • قدمأحد عشر ألف)•

• • • • • اثني عشر ألف قدم) •)• • • • تسعة عشر ألف قدم)•)• • • • واحد وثالثين ألف قدم)•)• • • • اثنين وثالثين ألف قدم)•)• • • • قدمثالثة وثالثين ألف )•

CABIN ANNOUNCEMENTS MULILANGUAGE

9

أيثهت نكيفيت لزاءة يؼهىيبث انزحهت

رغجب لع ف أخطبء ؾ٠خ ، ٠ىى االعزؼبخ ثبألضخ ازب١خ:

ػهى انزحهت رلى

(171/172) عجؼ١ ئخ أؽذ عجؼ١/ اص١ أسثغ ئخ صالس خغ١ (453) ػشش٠ أف أسثغ (1024)

حظخغزق رحهخب إنى .......... حىاني أسثؼ١ دل١مخ (40) عبػز١ خظ ػششح دل١مخ (2:15) عجغ عبػبد ػشش دلبئك (7:10) إؽذ ػششح / اصز ػششح عبػخ (11/12)

ػهى ارحفبع أؽذ ػشش أف (11000)

( اص ػشش أف لذ (12000 رغؼخ ػشش أف لذ (19000) اؽذ صالص١ أف لذ (31000) اص١ صالص١ أف لذ (23000) صالصخ صالص١ أف لذ (33000)

طىف ز بيمبث اإلحزاو بؼذ خظ دلبئك/ػشش دلبئك ا٢ (5/10) إؽذ ػششح /اصز ػششح دل١مخ ا٢ (11/12) خظ ػششح /ػشش٠ دل١مخ ا٢ (15/20) خظ ػشش٠ /صالص١ دل١مخ ا٢ (25/30)

انخىليج انحهي هى ل١مخ اؼشش صجبؽب خ اضبخ اذاغبػ (8:205) اغبػخ اؾبد٠خ ػششح صجبؽآ (11) اغبػخ اضب١خ ػششح ظشآ/زصف ا١ (12) اغبػخ ازبعؼخ اذل١مخ اخبغخ ػششح غبء (21:15)

ودرجت انحزارة انخبرجيت ( إؽذ ػششح /اصزب ػششح دسعخ ئ٠خ11/12) ( صالس ػششح /صالص دسعخ ئ٠خ13/30) زب /صالس أسثؼ دسعخ ئ٠خ( إص42/43)

CABIN ANNOUNCEMENTS MULILANGUAGE

9

أيثهت نكيفيت لزاءة يؼهىيبث انزحهت

رغجب لع ف أخطبء ؾ٠خ ، ٠ىى االعزؼبخ ثبألضخ ازب١خ:

ػهى انزحهت رلى

(171/172) عجؼ١ ئخ أؽذ عجؼ١/ اص١ أسثغ ئخ صالس خغ١ (453) ػشش٠ أف أسثغ (1024)

حظخغزق رحهخب إنى .......... حىاني أسثؼ١ دل١مخ (40) عبػز١ خظ ػششح دل١مخ (2:15) عجغ عبػبد ػشش دلبئك (7:10) إؽذ ػششح / اصز ػششح عبػخ (11/12)

ػهى ارحفبع أؽذ ػشش أف (11000)

( اص ػشش أف لذ (12000 رغؼخ ػشش أف لذ (19000) اؽذ صالص١ أف لذ (31000) اص١ صالص١ أف لذ (23000) صالصخ صالص١ أف لذ (33000)

طىف ز بيمبث اإلحزاو بؼذ خظ دلبئك/ػشش دلبئك ا٢ (5/10) إؽذ ػششح /اصز ػششح دل١مخ ا٢ (11/12) خظ ػششح /ػشش٠ دل١مخ ا٢ (15/20) خظ ػشش٠ /صالص١ دل١مخ ا٢ (25/30)

انخىليج انحهي هى ل١مخ اؼشش صجبؽب خ اضبخ اذاغبػ (8:205) اغبػخ اؾبد٠خ ػششح صجبؽآ (11) اغبػخ اضب١خ ػششح ظشآ/زصف ا١ (12) اغبػخ ازبعؼخ اذل١مخ اخبغخ ػششح غبء (21:15)

ودرجت انحزارة انخبرجيت ( إؽذ ػششح /اصزب ػششح دسعخ ئ٠خ11/12) ( صالس ػششح /صالص دسعخ ئ٠خ13/30) زب /صالس أسثؼ دسعخ ئ٠خ( إص42/43)

Page 13: Cabin Ann Multilanguage 2012

CABIN ANNOUNCEMENTSMULTILANGUAGE

12

سو� نمر بميقا� ا�حرا� بعد)•/• عشر دقائق من اآلن/خمس دقائق)•)• •/• اثنتي عشرة دقيقة من اآلن/إحدى عشرة )•)• •/• عشرين دقيقة من اآلن/خمس عشرة )•)• •/• ثالثين دقيقة من اآلن/خمس وعشرين )•

التوقي� المحلي �و)• • •• ة الثامنة والدقيقة العشرون صباحاالساع)•)• الساعة الحادية عشرة صباحآ)•)• منتصف الليل/الساعة الثانية عشرة ظهرآ)•)• • •• الساعة التاسعة والدقيقة الخامسة عشرة مساء)•

ودرجة الحرارة الخارجيةاثنتا عشرة درجة مئوية/إحدى عشرة ) 11/12(ثالثون درجة مئوية/ثالث عشرة ) 13/30(وأربعون درجة مئويةثالث /وأربعونإثنتان) 42/43(

CABIN ANNOUNCEMENTS MULILANGUAGE

9

أيثهت نكيفيت لزاءة يؼهىيبث انزحهت

رغجب لع ف أخطبء ؾ٠خ ، ٠ىى االعزؼبخ ثبألضخ ازب١خ:

ػهى انزحهت رلى

(171/172) عجؼ١ ئخ أؽذ عجؼ١/ اص١ أسثغ ئخ صالس خغ١ (453) ػشش٠ أف أسثغ (1024)

حظخغزق رحهخب إنى .......... حىاني أسثؼ١ دل١مخ (40) عبػز١ خظ ػششح دل١مخ (2:15) عجغ عبػبد ػشش دلبئك (7:10) إؽذ ػششح / اصز ػششح عبػخ (11/12)

ػهى ارحفبع أؽذ ػشش أف (11000)

( اص ػشش أف لذ (12000 رغؼخ ػشش أف لذ (19000) اؽذ صالص١ أف لذ (31000) اص١ صالص١ أف لذ (23000) صالصخ صالص١ أف لذ (33000)

طىف ز بيمبث اإلحزاو بؼذ خظ دلبئك/ػشش دلبئك ا٢ (5/10) إؽذ ػششح /اصز ػششح دل١مخ ا٢ (11/12) خظ ػششح /ػشش٠ دل١مخ ا٢ (15/20) خظ ػشش٠ /صالص١ دل١مخ ا٢ (25/30)

انخىليج انحهي هى ل١مخ اؼشش صجبؽب خ اضبخ اذاغبػ (8:205) اغبػخ اؾبد٠خ ػششح صجبؽآ (11) اغبػخ اضب١خ ػششح ظشآ/زصف ا١ (12) اغبػخ ازبعؼخ اذل١مخ اخبغخ ػششح غبء (21:15)

ودرجت انحزارة انخبرجيت ( إؽذ ػششح /اصزب ػششح دسعخ ئ٠خ11/12) ( صالس ػششح /صالص دسعخ ئ٠خ13/30) زب /صالس أسثؼ دسعخ ئ٠خ( إص42/43)

Page 14: Cabin Ann Multilanguage 2012

CABIN ANNOUNCEMENTSMULTILANGUAGE

13

• • • • •• •ENGLISH

Page 15: Cabin Ann Multilanguage 2012

CABIN ANNOUNCEMENTSMULTILANGUAGE

14

CABIN ANNOUNCEMENTSALL FLIGHTS - ALL AIRCRAFTS

PASSENGERS ASSIGNED SEATThe following pre-recorded announcement must be played or made by the F/A if the tape isnot applicable, (During the initial phase of the boarding process and immediately after thecompletion of the boarding before closing the aircraft doors)

Ladies and Gentlemen, you are requested to take your assigned seat according to yourboarding pass.

Thank you for your cooperation.

WELCOME ANNOUNCEMENTThe following announcement must be made by the F/A, after completion of passengerboarding and just before closing the aircraft doors:

Good morning / afternoon / evening Ladies and Gentlemen. On behalf of Saudi ArabianAirlines, Captain…….and his crew, welcome you on flight no …… operating to…… airport(in……). Our flying time to………. will be …….. hrs……. minutes, at an altitude of……..thousand feet. We also would like to welcome Al-Fursan and SkyTeam Elite/ Elite plusMembers

Ladies and Gentlemen, for your information, the Flight Attendants working on this flight alsospeak …….and ……. in addition to Arabic and English languages.

DEMONSTRATION FOR SAFETY PROCEDURES

Ladies and Gentlemen,For your safety and comfort, the regulations of the General Authority of Civil Aviation requirepassengers to comply with lighted signs, posted placards and crew member directions, inaddition to the following safety instructions:

Please ensure to place your hand baggage under the seat or in the overhead compartments,and exercise extreme caution to avoid falling of items.

The use of mobile phone is prohibited.To use any other electronic devices, please inform oneof the Flight Attendants.

On A330 AircraftThe use of mobile phone is prohibited when the sign is on.

Page 16: Cabin Ann Multilanguage 2012

CABIN ANNOUNCEMENTSMULTILANGUAGE

15

Your seat belts must be fastened now. To fasten the belt, insert the metal tab into the buckle.

To release, lift the metal flap and detach the two ends.

Smoking is strictly prohibited on all Saudi Arabian Airlines Flights. All lavatories are fitted witha smoke detector. Do not tamper with it.

In case of cabin decompression, oxygen masks will drop in front of you. Take the nearestmask immediately, pull it down and secure it over your nose and mouth. Put on your maskbefore helping others.

In compliance with flying over water regulations, a life vest is provided for each seat. Wheninstructed, slip the life vest over your head, fasten the belt around your waist with the buckleand pull it tight. At the exit, inflate the life vest by pulling the tabs down or blowing into thetubes at the top, then follow the Flight Attendant’ instructions.

There are emergency exits on either side of the aircraft. In case of emergency evacuation, theaisles will be illuminated with guiding lights leading to the exits. At that time, remove yourshoes; leave all your hand baggage behind, reach your nearest exit and jump on to the slide.

For more information, please read the safety card in the seat pocket.If you are seated in a row next to an emergency exit, please read and follow the instructionsthere-in.

When necessary, you can use the call button to call the Flight Attendants.

In preparation for take-off, please ensure that your seat belts are fastened, seat backs andaccessories are in their original position and window shades are open.

Thank you for your attention and we wish you a pleasant flight.

SECURING THE CABIN FOR TAKE-OFF (Must be made by the FAIC)

Flight Attendants secure the cabin and check passengers’ seat belts.

TRAVEL PRAYER INTRODUCTION

Ladies and Gentlemen, the text you are about to hear is a supplication which ProphetMohammed (Peace be upon him) used to pray upon travelling.

SEAT BELT SIGN OFF – DURING FLIGHT

Ladies and Gentlemen, the seat belt sign has been turned off. For your safety, you arerequested to keep your seat belts fastened while seated. Thank you.

Page 17: Cabin Ann Multilanguage 2012

CABIN ANNOUNCEMENTSMULTILANGUAGE

16

SEAT BELT SIGN ON – IN PREPARATION FOR LANDING

Ladies and Gentlemen, in preparation for landing and for your safety and comfort, pleasereturn to your seats, fasten your seat belts, keep your seat backs & accessories in theiroriginal positions, keep your window shades open, ensure your mobile phones and otherelectronic devices are switched off. Thank you.

SECURING THE CABIN FOR LANDING (Must be made by the FAIC)

Flight Attendants secure the cabin and check passengers’ seat belts.

LANDING ANNOUNCEMENT - Transit ArrivalThe following announcement must be made by the F/A:

Ladies and Gentlemen, welcome to …… Airport (in……). The local time is …… and theoutside temperature is …………degrees centigrade.

The following pre-recorded landing announcement continuation must be played or made bythe F/A, if the tape is not applicable:

Ladies and Gentlemen, you are requested to keep your seat belts fastened until the seat beltsign is turned off.Passengers leaving at this destination, please ensure that you take all your personalbelongings with you before leaving the aircraft.

We wish you a pleasant stay and look forward to seeing you soon on another Saudi ArabianAirlines flights. Thank you.

Continuing Passengers: Our ground time at this station will be approximately one hour. Thankyou.

LANDING ANNOUNCEMENT -Final ArrivalThe following announcement must be made by the F/A:

Ladies and Gentlemen, welcome to ………airport in ………… The local time is………… andthe outside temperature is ………….degrees centigrade.

The following pre-recorded landing announcement continuation must be played or made bythe F/A, if the tape is not applicable:

Ladies and Gentlemen, you are requested to keep your seat belts fastened until the seat beltsign is turned off.

Please ensure that you take all your personal belongings with you before leaving the aircraft.

We wish you a pleasant stay and look forward to seeing you soon on another Saudi ArabianAirlines flight. A SkyTeam Member. Thank you.

Page 18: Cabin Ann Multilanguage 2012

CABIN ANNOUNCEMENTSMULTILANGUAGE

17

SPECIAL ANNOUNCEMENTS

The following pre-recorded announcement must be played or made by the F/A if the tape isnot applicable

RESTRICTION OF MOBILE PHONE USE (To be repeated when necessary)

Ladies and Gentlemen, for your safety, please ensure that all mobile phones with you areswitched off. Thank you.

SWITCHING OFF ELECTRONIC DEVICES (To be made upon captain’s request)

Ladies and Gentlemen, for your own safety, the Captain requests that you switch off allelectronic devices that are with you. Thank you.

AIR TURBULENCE

Ladies and Gentlemen, as we are passing through some air turbulence, please return to yourseats and fasten your seat belts. Thank you.

REQUEST FOR A DOCTOR

Ladies and Gentlemen, we have a patient who needs medical assistance. We request anydoctor or nurse to contact one of the Flight Attendants. Thank you.

TRANSIT PASSENGERS DISEMBARKATION (When confirmed by ground personnel)

Ladies and Gentlemen, please deplane to the terminal lounge and take your boarding passesand all carry-on baggage with you. Thank you.

REQUESTING TRANSIT PASSENGERS TO TAKE THEIR ASSIGNED SEATS (Forpassenger boarding)

Ladies and Gentlemen, you are requested to take your assigned seats, as some passengersfrom this station will be boarding. Thank you for your cooperation.

Page 19: Cabin Ann Multilanguage 2012

CABIN ANNOUNCEMENTSMULTILANGUAGE

18

REQUESTING TRANSIT PASSENGERS TO TAKE THEIR ASSIGNED SEATS (Forchecking travel documents)

Ladies and Gentlemen, you are requested to take your assigned seats and prepare yourboarding cards and passports for checking by the concerned authorities. Thank you for yourcooperation.

IFTAR DURING RAMADAN (To be made after coordination with the Captain)

Ladies and Gentlemen, it is now time for IFTAR. May Allah accept all your good deeds. Thankyou.

IMSAK DURING RAMADAN (To be made after coordination with the Captain)

Ladies and Gentlemen, it is now time for IMSAK. May Allah accept all your good deeds.Thank you.

IHRAM MEEQAT - 30 MINUTES BEFORE PASSING IHRAM MEEQAT. (To be made aftercoordination with the Captain)

Ladies and Gentlemen, we will be passing the Ihram, Meeqat after 30 minutes from now. MayAllah accept all your good deeds. Thank you.

IHRAM MEEQAT - PASSING IHRAM MEEQAT (To be made after coordination with theCaptain)

Ladies and Gentlemen, for all passengers intending to perform Hajj and Umrah, we arepassing the Ihram Meeqat now. Concerned passengers must commence Ihram intentions andstart talbia. May Allah accept all your good deeds. Thank you.

ONE SHOT INSECTICIDE SPRAY (On concerned flight)

Ladies and Gentlemen, in accordance with the instructions of official authorities and for thesake of your health and safety, we will spray the cabin with a harmless insecticide. Weapologize for the inconvenience. Thank you.

HAJ FLIGHTS (Inbound)

Ladies and Gentlemen, all passengers coming with a Haj visa are requested to remainseated, until further notification. Thank you.

Page 20: Cabin Ann Multilanguage 2012

CABIN ANNOUNCEMENTSMULTILANGUAGE

19

PASSENGERS STANDING UP DURING AIRCRAFT TAXIING

Ladies and Gentlemen, for your safety, please remain seated and keep your seatbeltfastened, until the seat belt sign is turned off. Thank you.

INTERNET AND MOBILE PHONE SERVICE (On aircraft equipped with GSM & InternetServices - After welcome announcement)

Ladies and Gentlemen, we are pleased to inform you that this aircraft is equipped with asystem that allows the use of GSM mobile phones and internet. You will be able to use thisservice during the flight as soon as the “no mobile” sign is turned off.

NO MOBILE SIGN TURNED OFF

Ladies and Gentlemen, the ‘No Mobile” sign is now turned off; you may now use your mobilephones.

NO MOBILE SIGN TURNED ON (When passing an area where the use of mobile phones isnot permitted)

Ladies and Gentlemen, please switch off your mobile phones as we are now entering an areawhere the use of mobile phones is not permitted.

NO MOBILE SIGN TURNED ON (In preparation for landing)

Ladies and Gentlemen, the “no mobile” sign is now turned on; please ensure that your mobilephones are turned off.

PROGRAM OF SERVICE (Long haul flights - Must be made by the FAIC)

Ladies and Gentlemen, once again we welcome you on board and are pleased to review withyou our program of services on this flight. Shortly, we will be serving cold beverages in allclasses. This will be followed by a meal service.

Skysales will then be presented which include a wide selection of perfumes and other giftitems. Please refer to the Skysales magazine for more details about the items and theirprices.

There will be a movie for your viewing pleasure.

On long haul flights with two services

Approximately two hours before arrival in …………, we will offer…………

Page 21: Cabin Ann Multilanguage 2012

CABIN ANNOUNCEMENTSMULTILANGUAGE

20

ENTRY CARDS(To be made on international flights bound to the kingdom of Saudi Arabia, after take-off andbefore distribution of the entry cards)

Ladies and Gentlemen, the F/As will distribute the Entry Cards; all concerned passengers, arekindly requested to complete them before the arrival.

CURRENCY DECLARATION(To be made on international flights bound to the kingdom of Saudi Arabia, after take-off afterthe seat belt sign is turned off immediately)

Ladies and Gentlemen, passengers who are in possession of cash amounts or preciousmetals exceeding 60,000 Saudi riyals, or its equivalent, are required to complete thedeclaration form available on board and declare them to the customs agent upon arrival, asfailure to do so, will subject the belongings to confiscation, and the violators to investigationand disciplinary actions. Thank you for your understanding.

SKYSALES(To be made before commencement of the Skysales service)

Ladies and Gentlemen, we would like to draw your attention to Saudia Skysales which includea wide selection of perfumes and other gift items. Please refer to the Skysales magazine formore details about the items and their prices.

NO SMOKING POLICY (In-Kingdom airports)(To be played or made by F/A after the landing announcement)

Ladies and Gentlemen, kindly be advised that the regulations of Civil Aviation in the Kingdomof Saudi Arabia strictly prohibit smoking within all its airports. Note that a fine will be imposedon anyone who violates it.

CODE SHARE AGREEMENT BETWEEN SAUDI ARABIAN AIRLINES AND AIR FRANCE(The following announcement must be made by the F/A immediately after the welcomeannouncement on flights between KSA (JED/RUH) to France (CDG) and/or France (CDG) toKSA (JED/RUH).

Ladies and Gentlemen, Saudi Arabian Airlines is pleased to announce that operating this flightwith a code sharing system in cooperation with Air France.

Page 22: Cabin Ann Multilanguage 2012

CABIN ANNOUNCEMENTSMULTILANGUAGE

21

• • • • • •FRENCH

Page 23: Cabin Ann Multilanguage 2012

CABIN ANNOUNCEMENTSMULTILANGUAGE

22

CABIN ANNOUNCEMENTSALL FLIGHTS - ALL AIRCRAFTS

WELCOME ANNOUNCEMENT SKYTEAM

Au nom de la compagnie aérienne saoudienne, membre de l'Alliance Skyteam, nous voussouhaitons la bienvenue à bord de ce vol.

DEMONSTRATION FOR SAFETY PROCEDURES

Mesdames et Messieurs, pour votre sécurité et confort, les règlements de l'Autorité générale del'aviation civile exigent que les passagers respectent les signaux lumineux, les pancartesaffichées et les instructions émanant de l'équipage ainsi que les consignes de sécuritésuivantes:

Nous vous prions de mettre vos bagages à main sous le siège ou dans les compartiments derangement supérieur et d'exercer une extrême prudence afin d’éviter que les bagages netombent.

On A330 AircraftL'utilisation du téléphone portable est strictement interdite pendant le décollage et l'atterrissage.

Pour utiliser d'autres appareils électroniques, nous vous prions d'en informer l'un des agents debord.

L'utilisation du téléphone portable est strictement interdite.

Pour utiliser d'autres appareils électroniques, veuillez en informer l'un des agents de bord.Vos ceintures de sécurité doivent être attachées maintenant.

Pour attacher la ceinture, insérez le volet métallique et détachez les deux extrémités.Fumer est strictement interdit dans tous les vols de la Compagnie aérienne saoudienne.

Toutes les toilettes sont équipées de détecteurs de fumée. Ne les touchez pas.

En cas de décompression dans la cabine, les masques à oxygène tomberont devant vous.Prenez immédiatement le masque le plus proche de vous, tirez-le vers le bas et fixez-le survotre nez et votre bouche avant d'essayer d'aider les autres à le mettre.

En conformité avec les règlements de vol au-dessus de l'eau, un gilet de sauvetage est prévupour chaque siège. Lorsque des instructions sont données, enfilez le gilet de sauvetage par latête, attachez la ceinture autour de votre taille et serrez-la.

A la sortie, gonflez le gilet de sauvetage en tirant les languettes vers le bas ou en soufflant dansles tubes en haut, puis suivez les instructions des agents de bord.

Page 24: Cabin Ann Multilanguage 2012

CABIN ANNOUNCEMENTSMULTILANGUAGE

43

REQUESTING TRANSIT PASSENGERS TO TAKE THEIR ASSIGNED SEATS (For checkingtravel documents)

Mga binibini at ginoo, hinihiling po naming, na manatili sa inyong upuan at ihanda angkatibayang pasahero kayo ng eroplano at ang inyong pasaporte upang masuri ng mgakinauukulan. Salamat sa inyong kooperasyon.

IFTAR DURING RAMADAN (To be made after coordination with the Captain)

Mga binibini at ginoo, oras na para sa IFTAR. Sana ay tanggapin ni Allah ang lahat ng mgamabubuti nating ginagawa!

IMSAK DURING RAMADAN (To be made after coordination with the Captain)

Mga binibini at ginoo, oras na para sa Imsak. Sana ay tanggapin ni Allah ang lahat ng mabubutinating ginagawa!

IHRAM MEEQAT - 30 MINUTES BEFORE PASSING IHRAM MEEQAT. (To be made aftercoordination with the Captain)

Mga binibini at ginoo, tayo ay dadaan sa Ihram Miquat pagkatapos ng 30 minuto mula ngayon.Sana ay tanggapin lahat ni Allah ang mabubuti nating ginagawa!

IHRAM MEEQAT - PASSING IHRAM MEEQAT (To be made after coordination with theCaptain)

Mga binibini at ginoo, sa lahat ng pasahero na magsasagawa ng Hajj o Umrah, tayo aydumadaan na sa Ihram Miquat ngayon. Ang mga kinauukulang pasahero ay dapat naumpisahan ang hangarin sa Ihram at umpisahan ang Talbyah. Sana ay tanggapin lahat ni Allahang mabubuti nating ginagawa!!!

ONE SHOT INSECTICIDE SPRAY (On concerned flight)

Mga binibini at ginoo, ayon sa turo ng mga awtoridad at para na rin sa inyong kalusugan atkaligtasan, mag-iispray sa loob ng cabin ng pamatay- insekto na walang masamang dulot sakalusugan. Humihingi kami ng paumanhin sa inyong pagkaabala. Salamat po.

HAJ FLIGHTS (Inbound)

Mga binibini at ginoo, ang lahat ng pasahero na naglalayong mag-sagawa ng Hajj o Umrah aypinapayuhang manatiling nakaupo at hintayin ang mga susunod na pahayag. Salamat po.

Page 25: Cabin Ann Multilanguage 2012

CABIN ANNOUNCEMENTSMULTILANGUAGE

23

Il y a des issues de secours à chaque côté de l'avion. En cas d'évacuation d'urgence, les alléesseront éclairées par des marquages lumineux de cheminement qui guideront vers les sorties. À

ce moment-là, enlevez vos chaussures, laissez vos bagages à main, dirigez-vous vers la sortiela plus proche et sautez sur la glissoire.

Pour plus d'informations, veuillez lire la carte de consignes de sécurité disponible dans la pochedu siège. Si vous êtes assis dans une rangée à côté d'une sortie de secours, vous devez lire etsuivre les consignes qui y sont écrites. Si nécessaire, vous pouvez utiliser le bouton d'appelpour appeler les agents de bord.

En préparation pour le décollage, vous êtes priés d'attacher vos ceintures, de vous assurer quele dossier et les accessoires du siège sont dans leur position initiale et que les rideaux desfenêtres sont ouverts.

Nous vous remercions de votre attention et vous souhaitons un agréable vol.

TRAVEL PRAYER INTRODUCTION

Mesdames et Messieurs, nous allons entendre l'invocation du voyage qui fait partie desinvocations que le prophète Mohammed (à lui bénédictions et salut) avait l'habitude de répéterlors de ses voyages.

SEAT BELT SIGN OFF – DURING FLIGHT

Mesdames et Messieurs, le signal de la ceinture de sécurité est éteint. Pour votre sécurité, vousêtes priés de garder vos ceintures attachées, tout en étant assis. Merci.

SEAT BELT SIGN ON – IN PREPARATION FOR LANDING

Mesdames et Messieurs, en préparation pour l'atterrissage et pour votre sécurité et confort,nous vous prions de regagner vos sièges, d'attacher vos ceintures, de garder les dossiers et lesaccessoires de vos sièges dans leurs positions initiales, de garder les rideaux de fenêtresouverts et de vous assurer que vos téléphones portables ainsi que tous vos autres appareilsélectroniques sont éteints.

LANDING ANNOUNCEMENT - Transit Arrival

Mesdames et Messieurs, vous êtes priés de garder vos ceintures de sécurité attachées jusqu'àce que le signal de la ceinture de sécurité soit éteint. Les passagers qui débarquent à cettestation sont priés de prendre avec eux tous leurs effets personnels avant de quitter l'avion.

Page 26: Cabin Ann Multilanguage 2012

CABIN ANNOUNCEMENTSMULTILANGUAGE

24

Nous vous souhaitons un séjour agréable et espérons vous revoir bientôt sur un autre vol de "lacompagnie aérienne saoudienne".

A l'attention des passagers qui continuent la route avec nous, la durée de notre présence au solsera d'environ une heure. Nous vous remercions.

LANDING ANNOUNCEMENT- Final Arrival

Mesdames et Messieurs, nous vous prions de garder vos ceintures de sécurité attachéesjusqu'à ce que le signal de la ceinture de sécurité soit éteint, de prendre tous vos effetspersonnels avec vous avant de quitter l'avion. Nous vous souhaitons un séjour agréable etespérons vous revoir bientôt sur un autre vol de "la compagnie aérienne saoudienne".

Page 27: Cabin Ann Multilanguage 2012

CABIN ANNOUNCEMENTSMULTILANGUAGE

25

SPECIAL ANNOUNCEMENTS

The following pre-recorded announcement must be played or made by the F/A if the tape isnot applicable

RESTRICTION OF MOBILE PHONE USE (To be repeated when necessary)

Mesdames et Messieurs, pour votre sécurité, veuillez à ce que tous les téléphones portablessoient éteints.Nous vous remercions.

SWITCHING OFF ELECTRONIC DEVICES (To be made upon captain’s request)

Mesdames et Messieurs, pour votre propre sécurité, le capitaine vous prie d'éteindre tous vosappareils électroniques. Merci.

AIR TURBULENCE

Mesdames et Messieurs, nous traversons une zone de turbulence atmosphérique; veuillezregagner vos sièges et attacher vos ceintures.Merci.

REQUEST FOR A DOCTOR

Mesdames et Messieurs, nous avons un patient qui a besoin d'une assistance médicale. Nousdemandons à tout médecin ou à toute infirmière de contacter l'un des agents de bord.

TRANSIT PASSENGERS DISEMBARKATION (when confirmed by ground personnel)

Mesdames et Messieurs, nous vous prions de vous diriger vers la salle du terminal, tout enprenant vos cartes d'embarquement et vos bagages à main avec vous. Merci.

REQUESTING TRANSIT PASSENGERS TO TAKE THEIR ASSIGNED SEATS (Forpassenger boarding)

Mesdames et Messieurs, vous êtes priés d'occuper les sièges qui vous sont attribués, car denouveaux passagers vont s'embarquer. Nous vous remercions pour votre coopération.

Page 28: Cabin Ann Multilanguage 2012

CABIN ANNOUNCEMENTSMULTILANGUAGE

26

REQUESTING TRANSIT PASSENGERS TO TAKE THEIR ASSIGNED SEATS (For checkingtravel documents)

Mesdames et Messieurs, vous êtes priés d'occuper les sièges qui vous sont attribués, depréparer vos cartes d'embarquement et vos passeports afin qu'ils soient vérifiés par lesautorités compétentes. Nous vous remercions pour votre coopération.

IFTAR DURING RAMADAN (To be made after coordination with the Captain)

Mesdames et Messieurs, c'est l'heure de rompre le jeûne "Iftar".Qu'Allah accepte toutes nosbonnes œuvres.

IMSAK DURING RAMADAN (To be made after coordination with the Captain)

Mesdames et Messieurs, c'est l'heure d'Imsak. Qu'Allah accepte toutes nos bonnes œuvres.

IHRAM MEEQAT - 30 MINUTES BEFORE PASSING IHRAM MEEQAT. (To be made aftercoordination with the Captain)

Mesdames et Messieurs, dans 30 minutes, nous passerons par la Miquat d'Ihram. Merci.Qu'Allah accepte toutes nos œuvres.

IHRAM MEEQAT - PASSING IHRAM MEEQAT (To be made after coordination with theCaptain)

Mesdames et Messieurs, pour tous les passagers qui ont l'intention d'accomplir le Pèlerinage"Hajj" ou le petit Pèlerinage "Omra", nous passons maintenant par la Miquat d'Ihram. Lespassagers concernés doivent commencer l'intention d'Ihram ainsi que la Talbyah. Qu'Allahaccepte toutes nos bonnes œuvres.

ONE SHOT INSECTICIDE SPRAY (On concerned flight)

Mesdames et Messieurs, conformément aux instructions des autorités officielles et pour votresanté et sécurité, nous allons pulvériser la cabine avec un insecticide inoffensif. Nous vousprions de nous excuser pour ce désagrément. Merci

HAJ FLIGHTS (Inbound)

Mesdames et Messieurs, tous les passagers qui ont l'intention d'accomplir le Pèlerinage "Hajj"ou le petit Pèlerinage "Omra" sont priés de rester assis jusqu'à ce que d'autres instructions leursoient données. Merci.

Page 29: Cabin Ann Multilanguage 2012

CABIN ANNOUNCEMENTSMULTILANGUAGE

27

PASSENGERS STANDING UP DURING AIRCRAFT TAXIING

Mesdames et Messieurs, pour votre sécurité, nous vous prions de rester assis et de garder vosceintures de sécurité attachées, jusqu'à ce que le signal de la ceinture de sécurité soit éteint.Merci.

INTERNET AND MOBILE PHONE SERVICE (On aircraft equipped with GSM & InternetServices)

Mesdames et Messieurs, nous avons le plaisir de vous informer que cet avion est équipé d'unsystème qui permet l'utilisation des téléphones portables GSM et de l'Internet. Vous pouvezutiliser ce service pendant le vol dès que le signal interdisant l'utilisation du téléphone portableest éteint.

NO MOBILE SIGN TURNED OFF

Mesdames et Messieurs, le signal interdisant l'utilisation du téléphone portable est éteint. Vouspouvez maintenant utiliser vos téléphones portables.

NO MOBILE SIGN TURNED ON (When passing an area where the use of mobile phonesis not permitted)

Mesdames et Messieurs, nous vous prions d'éteindre vos téléphones portables, car nousentrons maintenant dans une zone où l'utilisation du téléphone portable n'est pas autorisée

NO MOBILE SIGN TURNED ON (IN PREPRETION FOR LANDING)

ENTRY CARDS

Mesdames et Messieurs, les agents de bord vont distribuer des cartes d'entrée. Tous lespassagers concernés sont priés de bien vouloir les compléter avant l'arrivée.

Mesdames et Messieurs, le signal interdisant l'utilisation du téléphone portable est maintenantallumé. Nous vous prions d'éteindre vos téléphones portables.

Page 30: Cabin Ann Multilanguage 2012

CABIN ANNOUNCEMENTSMULTILANGUAGE

28

CURRENCY DECLARATION

Mesdames et Messieurs, les passagers qui sont en possession d'argent en espèces ou demétaux précieux, dont la valeur dépasse 60.000 riyals saoudiens ou son équivalent, sont tenusde remplir le formulaire de déclaration disponible à bord de l'avion et de le

présenter à l'agent des douanes à leur arrivée. Sinon, les biens risqueront d'être confisqués etles contrevenants feront l'objet d'interrogatoire et seront passibles des sanctions disciplinairesprévues par la loi. Nous vous remercions de votre compréhension!

SKYSALES

Mesdames et Messieurs, nous aimerions attirer votre attention sur les ventes de laCompagnie saoudienne à bord de l'avion, qui comprennent un large éventail de parfumset de cadeaux. Pour plus de détails sur les articles et les prix, veuillez consulter le magazinede vente à bord

NO SMOKING POLICY (In-Kingdom airports)

Mesdames et Messieurs, nous aimerions attirer votre attention sur le fait que les règlements del'aviation civile au Royaume d'Arabie saoudite interdisent strictement de fumer dans tous lesaéroports saoudiens. Notez qu'une amende sera infligée à toute personne qui violerait lesditsrèglements.CODE SHARE AGREEMENT BETWEEN SAUDI ARABIAN AIRLINES AND AIR FRANCE

Mesdames et Messieurs, la compagnie aérienne saoudienne a le plaisir de vous annoncerqu'elle utilise, dans ce vol, un système de partage de code, en coopération avec Air France.

Page 31: Cabin Ann Multilanguage 2012

CABIN ANNOUNCEMENTSMULTILANGUAGE

29

• • • • • •GERMAN

Page 32: Cabin Ann Multilanguage 2012

CABIN ANNOUNCEMENTSMULTILANGUAGE

30

CABIN ANNOUNCEMENTSALL FLIGHTS - ALL AIRCRAFTS

WELCOME ANNOUNCEMENT SKYTEAM

Meine Damen und Herren. Im Auftrag von Saudia, ein Skyteam Alliance-Mitglied, Wirbegrüßen Sie an Bord dieses Fluges

DEMONSTRATION FOR SAFETY PROCEDURES

Diese Sicherheitsbelehrung ist identisch mit dem Inhalt des nachfolgenden Sicherheitsfilmes

Meine Damen und Herren, Für Ihre Sicherheit und zu Ihrem Komfort , die Regelungen desHauptbehörde für Zivilluftfahrt verlangt, dass die Fluggäste sich nach den beleuchtetenSchildern richten, diese sind zum Beispiel auf Plakaten befestigt. Bitte folgen Sie auch denRichtlinien und Anweisungen der Flugzeugbesatzung oder des Flughafenpersonales.

Zusätzlich gelten noch folgenden Sicherheitshinweise :

Bitte verstauen Sie Ihr Handgepäck unter ihrem Sitz oder in den Fächern ueber Ihrem Kopf.

Vermeiden Sie bitte das Fallenlassen von schweren Gegenstaenden.Die Verwendung des Handys ist streng verboten

Um weitere elektronischen Geräte zu benutzen, informieren Sie bitte einen der Flugbegleiter.

Ihre Sicherheitsgurtele müssen jetzt befestigt werden.

Um den Gürtel zu befestigen, legen Sie die Metallklappe in das Gurtschloss .Es verriegeltautomatisch

Zum Lösen, ziehen Sie die Metallklappe hoch ,und lösen Sie die beiden Enden des Gurtes.

Rauchen ist auf allen “Saudi Arabia Airlines“-Flügen streng verboten

Alle Toiletten sind mit Rauchmeldern ausgestattet, Loesen Sie diese bitte nicht vorsaetzlich aus.

Bei Druckverlust in der Kabine fallen Sauerstoffmasken vor Ihnen herab .

Nehmen Sie die nächste Maske sofort an sich.

Ziehen Sie diese nach unten und pressen sie diese auf Ihr Gesicht .

Nun sichern Sie die Maske mit den Baendern über Ihrer Nase und dem Mund.

Ziehen Sie sich Ihre Maske an bevor Sie Kindern oder anderen Passagieren helfen

Page 33: Cabin Ann Multilanguage 2012

CABIN ANNOUNCEMENTSMULTILANGUAGE

31

In Übereinstimmung mit dem Intercontinal-Ueberseeflugvorschriften, wird eine Schwimmwestefür jeden Sitz zur Verfügung gestellt . Diese befindet sich unter ihrem Sitz.

Wenn Sie durch das Flugpersonal aufgefordert werden, entnehmen sie bitte die Schwimmwesteund schieben Sie sich die Schwimmweste über den Kopf.

Befestigen Sie den Gürtel um die Taille, und ziehen Sie die Baender fest an.

Bei Verlassen des Flugzeuges pumpen Sie nun die Schwimmweste durch

Ziehen der Kappe nach unten, oder blasen Sie oben in die Roehre. Bitte folgen Sie denAnweisungen der Flugbegleiter.

Es gibt Notausgänge auf beiden Seiten des Flugzeugs,

Im Notfall der Evakuierung werden die Gänge mit Leitlichter beleuchtet, die zu den Not- Ausstiegstueren führen.

Zu diesem Zeitpunkt (Nach erreichen der Notaustiegstuer) entfernen Sie Ihre Schuhe, lassenSie all Ihr Handgepäck hinter sich, und versuchen Sie den nächsten

Ausgang (Notausstieg) zu erreichen. Dort angekommen springen Sie nach den Anweisungendes Personals auf die Notrutsche.

Fuer weitere Informationen lesen Sie bitte die Sicherheitsanweisungen inder Tasche Ihres Sitzes.

Wenn Sie angrenzend zu den Notausgängen sitzen, lesen Sie bitte die Sicherheitsbelehrungenund befolgen die Anweisungen. Bei Bedarf können Sie die Ruftaste benutzen, um dieFlugbegleiter zu rufen.

Zur Vorbereitung für den Abflug, stellen Sie bitte sicher, dass die

Sicherheitsgurte befestigt sind, die Sitzlehnen und das Zubehör in ihrer

ursprünglichen (senkrechten) Position sind, und die Fenster-Jalousien offen sind

Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit ! Wir wünschen Ihnen einen angenehmen Flug .

On A330 Aircraft

Die Benutzung des Handys , bei Abflug (Start) und Landung , ist streng verboten . Um weitereandere elektronischen Geräte zu benutzen, informieren (fragen) Sie bitte einen derFlugbegleiter .

Meine Damen und Herren. Im Auftrag von Saudia, ein Skyteam Alliance-Mitglied, Wir begrüßenSie an Bord dieses Fluges..

Page 34: Cabin Ann Multilanguage 2012

CABIN ANNOUNCEMENTSMULTILANGUAGE

32

TRAVEL PRAYER INTRODUCTION

Meine Damen und Herren, der Text, den Sie gleich hören werden, ist ein Gebet , das derProphet Mohammed (Friede sei immer mit Ihm) pflegte auf Reisen zu beten .SEAT BELT SIGN OFF – DURING FLIGHT

Meine Damen und Herren, die Anschnallzeichen ueber Ihnen sind ausgeschaltet worden. ZuIhrer eigenen Sicherheit bitten wir Sie auch weiterhin im Sitzen und waehrend des gesamtenFluges angeschnallt zu bleiben. Vielen Dank fuer das Verstaendnis.

SEAT BELT SIGN ON – IN PREPARATION FOR LANDING

Meine Damen und Herren, zur Vorbereitung für die Landung und zu Ihrer Sicherheit undBequemlichkeit, kehren Sie bitte zu Ihren Sitzen zurueck, schnallen Sie sich an, halten SieIhre Sitzlehnen und Zubehör in ihrer senkrechten Position, halten Sie bitte Ihre Schiebe-Jalousien an den Fenstern geöffnet , stellen Sie bitte auserdem sicher, dass Ihr Handy undalle anderen elektronischen Geräte ausgeschaltet sind .

LANDING ANNOUNCEMENT - Transit Arrival

Meine Damen und Herren, Sie werden gebeten die Sicherheitsgurte geschlossen zu halten bisdas Anschnallzeichen ueber Ihnen ausgeschaltet wird.

Die Passagiere , die uns an diesem Zwischenstopp verlassen , bitten wir darauf zu achten alleIhre persönlichen Sachen vor dem Verlassen des Flugzeugs an sich zunehmen. Wir wünschenIhnen einen angenehmen Aufenthalt und freuen uns darauf , Sie bald auf einem weiteren "SaudiAirlines" Flug begleiten zu duerfen.

Sehr geehrte Fluggaeste, wir halten uns für ungefähr eine Stunde an diesem Zwischenziel aufbevor wir weiterfliegen. Danke fuer Ihre Aufmerksamkeit.

LANDING ANNOUNCEMENT- Final Arrival

Meine Damen und Herren, Sie werden gebeten, die Sicherheitsgurte geschlossen

zu halten , bis das Anschnallzeichen ausgeschaltet wird. Bitte achten Sie darauf, alle Ihrepersönlichen Sachen vor dem Verlassen des Flugzeugs mit sich zunehmen. Wir

wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt an Bord und freuen uns darauf, Sie bald aufeinem anderen "Saudia Airlines" Flug wieder zu sehen.

Page 35: Cabin Ann Multilanguage 2012

CABIN ANNOUNCEMENTSMULTILANGUAGE

33

SPECIAL ANNOUNCEMENTS

The following pre-recorded announcement must be played or made by the F/A if the tape isnot applicable

RESTRICTION OF MOBILE PHONE USE (To be repeated when necessary)

Meine Damen und Herren, zu Ihrer eigenen Sicherheit, stellen Sie bitte sicher, dass alle

Handys , die Sie haben , bis zur Landing oder bis weitere Ansagen erfolgen, ausgeschaltetsind, Danke.

SWITCHING OFF ELECTRONIC DEVICES (To be made upon captain’s request)

Meine Damen und Herren, zu Ihrer eigenen

Sicherheit, bittet Sie der Flugkapitaen, alle elektronischen Geräte auszuschalten. Danke.

AIR TURBULENCE

Meine Damen und Herren, da wir durch einige Luftturbulenzen fliegen werden, kehren Siebitte zu Ihrer Sitzen zurueck und schnallen Sie sich an. Danke.

REQUEST FOR A DOCTOR

Meine Damen und Herren, wir haben einen Patienten an Bord, der dringend medizinischeHilfe braucht. Wir bitten jeden Arzt oder jede ausgebildete

Krankenschwester an Bord umgehend das Flugpersonal zu kontaktieren.

TRANSIT PASSENGERS DISEMBARKATION (when confirmed by ground personnel)

Meine Damen und Herren, beim Aussteigen zur Terminallounge, nehmen Sie bitte IhreBordkarten und alle Ihre Handgepäckstuecke, die Sie haben, mit sich. Danke.

REQUESTING TRANSIT PASSENGERS TO TAKE THEIR ASSIGNED SEATS (Forpassenger boarding)

Meine Damen und Herren, Sie werden gebeten, Ihre zugewiesene Plätze einzunehmen, daeinige Fahrgäste uns bei diesem Zwischenstopp verlassen werden. Vielen Dank für IhreKooperation.

Page 36: Cabin Ann Multilanguage 2012

CABIN ANNOUNCEMENTSMULTILANGUAGE

34

REQUESTING TRANSIT PASSENGERS TO TAKE THEIR ASSIGNED SEATS (For checkingtravel documents)

Meine Damen und Herren, Sie werden gebeten, Ihre zugewiesene Plätze einzunehmen undIhre Bordkarten und Pässe für das Check-up durch die betreffenden

Behörden vorzubereiten. Vielen Dank für Ihre Kooperation

IFTAR DURING RAMADAN (To be made after coordination with the Captain)

Meine Damen und Herren, Es ist jetzt Zeit für das Fruestueck. Gott möge alle unsere gutenTaten akzeptieren .

IMSAK DURING RAMADAN (To be made after coordination with the Captain)

Meine Damen und Herren, Es ist jetzt Zeit für den Beginn des Fastens. Gott möge alle unsereguten Taten akzeptieren.

IHRAM MEEQAT - 30 MINUTES BEFORE PASSING IHRAM MEEQAT. (To be made aftercoordination with the Captain)

Meine Damen und Herren, wir werden in circa 30 Minuten die Ihram Miquat“ , die Pilger- Grenzefuer Ihram“ passieren. Gott möge alle unsere guten Taten akzeptieren.

IHRAM MEEQAT - PASSING IHRAM MEEQAT (To be made after coordination with theCaptain)

Meine Damen und Herren, für alle Passagiere in Hajj oder Umrah , wir passieren jetzt die IhramMiquat. Betroffene Passagiere beginnen nun Talbyah. Gott möge alle unsere guten Tatenakzeptieren.

ONE SHOT INSECTICIDE SPRAY (concerned flight)

Meine Damen und Herren, in Übereinstimmung mit den Weisungen der Behörden und zumWohle Ihrer Gesundheit und Sicherheit, werden wir nun die Kabine mit einem fuer denMenschen unschädlichem Insektizid besprühen. Wir entschuldigen uns für dieseUnannehmlichkeit und bitten um Verstaendnis. Danke.

Page 37: Cabin Ann Multilanguage 2012

CABIN ANNOUNCEMENTSMULTILANGUAGE

35

HAJ FLIGHTS (Inbound)

Meine Damen und Herren, alle Passagiere , die Hajj oder Umrah durchzuführen beabsichtigen ,werden gebeten, bis auf weitere Ankuendigungen sitzen zu bleiben, Danke.

PASSENGERS STANDING UP DURING AIRCRAFT TAXIING

Meine Damen und Herren, Sie werden zu Ihrer Sicherheit gebeten, die Sicherheitsgurtebefestigt zu halten, bis das Anschnallzeichen ausgeschaltet wird. Danke.

ENTRY CARDS

Meine Damen und Herren, die Flugbegleiter werden die Immigrationkarten verteilen. Allebetroffenen Fluggaeste werden gebeten, diese bereits vor der Ankunft am Zielort auszufüllen.

CURRENCY DECLARATION

Meine Damen und Herren, die saudischen-Zollvorschriften verlangen von allen

Fluggaeste welche im Besitz von Bargeld oder Edelmetalle im Wert von über 60.000saudischen Rial oder dem Gegenwert hierfuer sind, das Zoll-Deklarationsformular, das an Bordverfügbar ist, auszufüllen.

Oder klären sie die Zollangelegenheit dem Zollagenten (Zollstelle) bei Ihrer Ankunft. Wenn diesversäumt wird, wird die Einziehung von Vermögensgegenständen durchgefuehrt.

Die vorsaetzliche Verletzung dieser Regeln zieht ein

Ermittlungs-und Disziplinarverfahren nach sich und kann eine gesetzliche Bestrafung nach sichziehen

Vielen Dank für Ihr Verständnis!

SKYSALES

Meine Damen und Herren, wir möchten Ihre Aufmerksamkeit auf“ Saudialuftraum- Verkäufe(Domestikverkaeufe ohne customs) zu lenken,die eine große Auswahl an Parfums und andereGeschenkartikel anbieten. Entnehmen Sie bitte dem Verkaufsmagazin mehr Details über dieangebotenen Produkte und deren Preis .Sie finden diese in der Ruechenlehne des vor Ihnensitzenden Passagieres.

Page 38: Cabin Ann Multilanguage 2012

CABIN ANNOUNCEMENTSMULTILANGUAGE

36

NO SMOKING POLICY (In-Kingdom airports)

Meine Damen und Herren, Wir weisen Sie darauf hin,dass die Vorschriften der zivilen Luftfahrtim Königreich Saudi-Arabien strengstens das Rauchen in allen Flughafengebaeuden untersagt.

Beachten Sie bitte, dass eine Geldbuße gegen jeden verhaengt wird, der diese Bestimmungenverletzt.

CODE SHARE AGREEMENT BETWEEN SAUDI ARABIAN AIRLINES AND AIR FRANCE

Meine Damen und Herren, Saudia Airlines freut sich

bekanntzugeben, dass dieser Flug mit einem Codewechselsystem in Zusammenarbeit mit “AirFrance“ durchgefuehrt wird.

INTERNET AND MOBILE PHONE SERVICE (On aircraft equipped with GSM & InternetServices)

Meine Damen und Herren, Wir freuen uns, Ihnen mitzuteilen, dass dieses Flugzeug mit einemSystem ausgestattet ist, das den Einsatz von GSM-Mobiltelefonen und Internetzugriff

ermöglicht. Sie können diesen Service während des Fluges nutzen, sobald das "No Mobile"Zeichen ausgeschaltet ist.

NO MOBILE SIGN TURNED ON (In preparation for landing)

Meine Damen und Herren, die "No Mobile" Zeichen werden nun eingeschaltet. Bitte stellenSie sicher, dass Ihr Handy ausgeschaltet ist.

NO MOBILE SIGN TURNED OFF

Meine Damen und Herren, die "No Mobile" Zeichen sind nun ausgeschaltet , Sie können jetztIhr Handy wieder benutzen.

NO MOBILE SIGN TURNED ON (When passing an area where the use of mobile phonesis not permitted)

Meine Damen und Herren, Bitte schalten Sie Ihr Handy aus ,da wir

jetzt in ein Gebiet, wo der Einsatz von Handies nicht gestattet ist, eintreten.

Page 39: Cabin Ann Multilanguage 2012

CABIN ANNOUNCEMENTSMULTILANGUAGE

37

LANDING ANNOUNCEMENT- Final Arrival

Meine Damen und Herren. Wir wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt und freuen unsdarauf, Sie bald auf einem anderen Flug Saudia, ein Skyteam Alliance- Mitglied. Danke.

Page 40: Cabin Ann Multilanguage 2012

CABIN ANNOUNCEMENTSMULTILANGUAGE

38

• • • • • • •TAGALOG

Page 41: Cabin Ann Multilanguage 2012

CABIN ANNOUNCEMENTSMULTILANGUAGE

39

CABIN ANNOUNCEMENTSALL FLIGHTS - ALL AIRCRAFTS

WELCOME ANNOUNCEMENT SKYTEAM

Mga binibini at ginoo, sa ngalan ng Saudia, isang miyembro ng Skyteam Alliance, malugodnamin kayong tinatanggap sa biyaheng ito.

DEMONSTRATION FOR SAFETY PROCEDURES

Mga binibini at ginoo, para sa inyong kaligtasan at kapayapaan, ang mga patakaran ng GeneralAuthority of Civil Aviation ay inaatasan ang mga pasahero na sundin ang mga ilaw nanagbibigay ng babala, mga pahayag at kautusan ng tauhan ng eroplano, bukod pa sa mgasumusunod na instruksyon para sa kaligtasan.

Siguruhing ilagay ang dalang bagahe sa ilalim ng upuan o kaya ay sa lagayan sa itaas at gawinito nang buong ingat upang maiwasan ang pagbagsak ng anumang bagay mula dito.

Ang paggamit ng mobile phone ay mahigpit na ipinagbabawal kapag lilipad o lalapag na angeroplano.

Kung gagamit ng iba pang gamit na elektroniko, ipaalam ito sa isa sa mga tauhan ng eroplano.

On A330 Aircraft

Ang paggamit ng mobile phone ay mahigpit na ipinagbabawal; kapag ang babala ay nakailaw.

Ang sinturon pangkaligtasan ay dapat na isuot na ngayon. Sa paggamit nito, ipasok ang metaltab sa buckle. Upang tanggalin ito, itaas ang metal flap at paghiwalayin ang magkabilang dulo.

Ipinagbabawal ang paninigarilyo sa lahat ng sandali habang bumibiyahe ang Saudi Airlines. Saloob ng lahat ng banyo ay may tagapagtala ng usok, huwag gagalawin ang mga ito.

Kung mawawalan ng hangin sa loob ng eroplano , may ( oxygen mask ) babagsak sa inyongharapan upang kayo ay makahinga , mabilis na kunin ang pinakamalapit, hilahin pababa atilagay nang maayos sa inyong ilong at bunganga. Isuot ang inyong (oxygen mask) bagotulungan ang iba.

Bilang pagsunod sa patakaran ng paglipad sa ibabaw ng tubig, may gamit na salbabida sabawa't upuan. Kapag sinabihan, isuot ito sa ulo, higpitan ang sinturon sa inyong beywang. Sa

Page 42: Cabin Ann Multilanguage 2012

CABIN ANNOUNCEMENTSMULTILANGUAGE

40

labasan, palubohin ang gamit na salbabida sa pamamagitan ng paghila pababa o kaya ay pag-ihip sa tubo sa taas. Pagkatapos niyan ay sundin ang instruksyon ng mga tauhan ng eroplano.

May mga lagusan sa magkabilang panig ng eroplano. Kapag may madaliang paglilikas, angmga daanan ay magliliwanag sa tulong ng ilaw patungo sa labasan. Sa pagkakataong 'ito,tanggalin ang sapatos; iwanan ang lahat ng mga bagahe, pumunta sa pinakamalapit na labasanpara sa pagtalon, gamit ang inihanda para rito. Para sa karagdagang impormasyon, basahinang talaan ng kaligtasan na nasa bulsa ng upuan.

Kung nakaupo sa hilera na katabi ng pangmadaliang lagusan, basahin at sundin anginstruksyon dito. Kung kailangan, gamitin ang buton na nakalaan para sa pagtawag sa mgatauhan ng eroplano.

Bilang paghahanda sa paglipad, siguruhing ang sinturon pangkaligtasan ay inyong suot, anglikod ng upuan at mga kaakibat na bagay ay nasa orihinal na posisyon at bukas ang takip ngbintana.

Maraming salamat po sa inyong atensyon at hangad namin ang mapayapang paglalakbay.

TRAVEL PRAYER INTRODUCTION

Mga binibini at ginoo, ang texto na inyong maririnig ay dalangin na ginamit ni PropetaMohammed (Ang kapayapaan ay suma iyo) dasal sa pag-lalakbay.

SEAT BELT SIGN OFF – DURING FLIGHT

Mga binibini at ginoo, ang ilaw ng babala, ng sinturon pangkaligtasan ay nakapatay na. Para sainyong kaligtasan, hinihiling po namin na panatilihing suot ang sinturong pangkaligtasan habangkayoy naka upo. Salamat po.

SEAT BELT SIGN ON – IN PREPARATION FOR LANDING

Mga binibini at ginoo, bilang paghahanda sa paglapag at para sa inyong kaligtasan atkaginhawahan, hinihiling po namin na bumalik kayo sa inyong mga upuan, at isuot ang sinturonpangkaligtasan, panatilihin ang likod ng inyong mga upuan at iba pang gamit sa datingposisyon, panatilihing bukas ang takip ng bintana, at siguruhing nakapatay ang inyong mobile atiba pang elektronikong gamit.

LANDING ANNOUNCEMENT - Transit Arrival

Mga binibini at ginoo, hinihiling po namin na panatilihin suot ang sinturon pangkaligtasanhanggang sa ang babala ay naka ilaw pa. Sa mga pasahero na bababa sa istasyon ito,siguruhing wala kayong maiiwanan sa pagbaba sa eroplano. Hangad namin ang isang

Page 43: Cabin Ann Multilanguage 2012

CABIN ANNOUNCEMENTSMULTILANGUAGE

41

mapayapang pagdating at umaasa kaming muli tayong magkikita sa ibang biyahe ng SaudiAirlines sa lalung madaling panahon. Sa mga pasaherong magpapatuloy ng biyahe, Ang iitagalng pagtigil natin dito ay mga isang oras lamang. Salamat po.

LANDING ANNOUNCEMENT- Final Arrival

Mga binibini at ginoo, hinihiling po namin panatiliing suot ang sinturon pangkaligtasanhanggang ang ilaw ng babala ay bukas pa, Hinihiling po naming siguraduhin wala kayongmaiiwanang gamit sa inyong pagbaba sa eroplano. Hangad namin ang mapayapang pagdatingat umaasa kaming muli tayong magkikita sa panibagong biyahe ng Saudi Arabian Airlines.Mga binibini at ginoo, hangad namin ang isang mapayapang pananatili rito at umaasa kamingmuli tayong magkikita sa mga darating na biyahe ng Saudia, na isang miyembro ng SkyteamAlliance. Salamat po.

Page 44: Cabin Ann Multilanguage 2012

CABIN ANNOUNCEMENTSMULTILANGUAGE

42

SPECIAL ANNOUNCEMENTS

The following pre-recorded announcement must be played or made by the F/A if the tape isnot applicable

SWITCHING OFF ELECTRONIC DEVICES (To be made upon captain’s request)

Mga binibini at ginoo, para sa inyong kaligtasan, ipinapakiusap ng kapitan na pakipatay anglahat ng elektronikong gamit. Maraming salamat po.

RESTRICTION OF MOBILE PHONE USE (To be repeated when necessary)

Mga binibini at ginoo, para sa inyong kaligtasan, siguruhing ang lahat ng mobile phones aynakapatay Salamat po.

AIR TURBULENCE

Mga binibini at ginoo, habang nakakaranas tayo ng aberya ng hangin, hinihiling po namin nabumalik sa inyong mga upuan at panatilihin suot ang sinturon pangkaligtasan

REQUEST FOR A DOCTOR

Mga binibini at ginoo, may pasyente tayong nangangailangan ng tulong medical. Ipinakikiusapsa sinumang doktor o kaya ay nars na tumawag ng isang tauhan ng eroplano.

REQUESTING TRANSIT PASSENGERS DISEMBARKATION (when confirmed by groundpersonnel)

Mga binibini at ginoo, ipinakikiusap na bumaba ng eroplano at pumunta sa PampasaherongHintayan at dalhin ang katibayang pasahero kayo at lahat ng dala-dalang bagahe. Salamatpo.

REQUESTING TRANSIT PASSENGERS TO TAKE THEIR ASSIGNED SEATS (Forpassenger boarding)

Mga binibini at ginoo, hinihiling po naming na manatili sa upuang nakatakda sa inyo, dahil sailang pasahero mula rito ay sasakay. Salamat sa inyong pakikipagtulungan.

Page 45: Cabin Ann Multilanguage 2012

CABIN ANNOUNCEMENTSMULTILANGUAGE

44

PASSENGERS STANDING UP DURING AIRCRAFT TAXIING

Mga binibini at ginoo, para sa inyong kaligtasan, hinihiling po naming, na manatiling nakaupo atpanatilihin suot ang sinturon pangkaligtasan hanggang sa ang ilaw ng babala ay nakapatay na.Salamat po.

ENTRY CARDS

Mga binibini at ginoo, ang mga tauhan ng eroplano ay mamimigay ng mga katibayang papasokkayo sa bansa. Ang lahat ng kinauukulang pasahero ay mangyaring sagutin ang mgakatanungan dito bago dumating sa patutunguhan.

CURRENCY DECLARATION

Mga binibini at ginoo, ang mga pasaherong may dalang pera o mahalagang metal na anghalaga ay mahigit sa 60,000 Saudi Riyals, o katumbas nito, ay pinapayuhang kumpletuhin angdalang deklarasyon at ipakita sa kinauukulan, dahil sa kung hindi ay maaaring kumpiskahin angmga ito, at ang mga mahuhuling nagkasala ay iimbestigahan at papatawan ng karampatangkaparusahan.Salamat sa inyong pang-unawa!

SKYSALES

Mga mahal naming pasahero, nais naming ipaalam sa inyo ang tungkol sa paninda ng Saudiana kinabibilangan ng maraming uri ng pabango na inyong mapagpipilian at iba pang panregalo.Pakitingnan lamang, o basahin, ang Sky sales magazine para sa karagdagang detalye tungkolsa mga produkto at presyo.

NO SMOKING POLICY (In-Kingdom airports)

Mga binibini at ginoo, marapating aming ipaalam ang tungkol sa mga patakaran ng CivilAviation sa lahat ng mga paliparan sa Kaharian ng Saudi Arabia na mahigpit na nagbabawal sapaninigarilyo sa loob ng mga paliparan. May kaukulang multa sa sinumang lalabag dito.

CODE SHARE AGREEMENT BETWEEN SAUDI ARABIAN AIRLINES AND AIR FRANCE

Mahal naming mga pasahero, ang Saudi Airlines ay malugod na ipinaaalam sa inyo na angbiyaheng ito ay may sistema ng pakikipag-koordinasyon sa Air France.

Page 46: Cabin Ann Multilanguage 2012

CABIN ANNOUNCEMENTSMULTILANGUAGE

45

INTERNET AND MOBILE PHONE SERVICE (On aircraft equipped with GSM & InternetServices)

Mga binibini at ginoo, malugod naming ipinaaalam sa inyo na ang sasakyang panghimpapawidna ito ay may kakayahan upang kayo ay makagamit ng GSM mobile phones at internet. Maaari

niyong pakinabangan ang serbisyong ito kapag ang ilaw ng babala para sa “No Mobile” aynakapatay na.

NO MOBILE SIGN TURNED ON (In preparation for landing)

Mga binibini at ginoo, ang ilaw ng babala na “No Mobile” ay umiilaw na. Siguraduhing anginyong mobiles ay nakapatay na.

NO MOBILE SIGN TURNED OFF

Mga binibini at ginoo, ang ilaw ng babala na “No Mobile” ay nakapatay na; maaari niyo nanggamitin ang inyong mobiles.

NO MOBILE SIGN TURNED ON (When passing an area where the use of mobile phonesis not permitted)

Mga binibini at ginoo, pakipatay ang inyong mobile phones dahil sa pumapasok tayo sa isanglugar, kung saan ang paggamit nito ay ipinagbabawal.

Page 47: Cabin Ann Multilanguage 2012

CABIN ANNOUNCEMENTSMULTILANGUAGE

46

• • • • •MALAY

Page 48: Cabin Ann Multilanguage 2012

CABIN ANNOUNCEMENTSMULTILANGUAGE

47

CABIN ANNOUNCEMENTSALL FLIGHTS - ALL AIRCRAFTS

WELCOME ANNOUNCEMENT SKYTEAM

Para penumpang yang dihormati. Bagi pihak Saudia, kami Skyteam Alliance Membermengalu-alukan penerbangan anda dengan pesawat ini.

DEMONSTRATION FOR SAFETY PROCEDURES

Taklimat keselamatan adalah sama seperti yang tertera di skrin. Para penumpang yangdihormati, untuk keselamatan dan keselesaan anda. Peraturan penguat kuasa PenerbanganAwam memerlukan penumpang mengikut arahan lampu yang telah dinyalakan oleh pelekat danmengikut arahan anak-anak kapal selain mengikut panduan keselamatan yang berikutnya.

Peraturan penguatkuasa Penerbangan Awam memerlukan penumpang mengikutarahan lampu yang telah dinyalakan oleh pelekat dan mengikut arahan anak-anakkapal selain mengikut panduan keselamatan yang berikutnya.

Sila pastikan bagasi anda diletakkan di bawah tempat duduk, Atau di dalam tempatsimpanan barang. Dan pastikan telah disimpan dengan selamat bagi mengelakkandaripada terjatuh. Penggunaan telefon bimbit sama sekali dilarang. Untukmenggunakan alat elektronik yang lain, sila maklumkan kepada anak-anak kapal.

On A330 AircraftPenggunaan telefon bimbit adalah sama sekali dilarang ketika berlepas dan ketibaan.Untuk menggunakan alat elektronik yang lain, sila maklumkan kepada anak-anak kapal

Tali pinggang keselamatan anda mesti dipasang sekarang. Untuk memasang talipinggang keselamatan, masukkan hujung logam ke dalam kepala tali pinggangkeselamatan. Untuk membukanya, lepaskan pelekap logam pada tali pinggangkeselamatan anda. Merokok sama sekali dilarang di dalam kesemua Pesawatpenerbangan Saudi Arabia. Sekiranya tekanan di dalam kabin rendah, Corong oksigenakan jatuh di hadapan anda. Tarik corong dengan serta-merta, Tarik ke bawah,Serkupkan pada hidung dan mulut anda. Anda mesti memakai corong terlebih dahulusebelum membantu mereka yang lain.

Page 49: Cabin Ann Multilanguage 2012

CABIN ANNOUNCEMENTSMULTILANGUAGE

48

Bagi peraturan penerbangan di atas air,jaket keselamatan ada di bawah tempat dudukanda. Untuk menggunakannya Sarung jaket keselamatan dari kepala anda,sambungkan pita ke pinggang anda, Dan tarik pita tersebut hingga ketat, Sebelummeninggalkan pesawat, Gelembungkan jaket dengan menyentap penarik ke bawah,Ataupun tiup corong yang berada di atas.Kemudian, ikut arahan yang diberikan olehanak-anak kapal.

Pintu-pintu kecemasan ada di kedua-dua belah pesawat, Sekiranya dalam keadaankecemasan, Lorong-lorong akan menyala dengan lampu yang membawa aliran ke luar.Anda harus membaca dan mengikuti keterangan yang berkaitan.. apabila perlu, andaboleh menggunakan butang panggilan untuk memanggil anak-anak kapal.Pada masa yang sama, Tanggalkan kasut anda, Pergi ke pintu keluar berdekatan, Danlompat ke atas gelongsor. Untuk maklumat lanjut, Sila baca risalah keselamatan yangberada di dalam sangkut tempat duduk anda. Sekiranya anda duduk di dalam barisanberhampiran pintu kecemasan. Dalam persedian untuk berlepas, pastikan tali pinggangkeselamatan anda dipasang, kembalikan kerusi dan meja ke posisi asal dan pastikantingkap di sebelah anda dibuka.

Terima kasih di atas perhatian anda. Dan kami mengharapkan keselesaan dalampenerbangan anda.

TRAVEL PRAYER INTRODUCTION

Para penumpang yang dihormati, sekarang kita akan mendengar bacaan doa yangdiucap oleh Baginda Rasulullah S.A.W ketika memulakan perjalanan.

SEAT BELT SIGN OFF – DURING FLIGHT

Para penumpang yang dihormati, isyarat tali pinggang keselamatan telah dipadamkan.Untuk tujuan keselamatan dan keselesaan anda, adalah dinasihatkan supaya talipinggang keselamatan terus dipakai ketika berada di tempat duduk.

SEAT BELT SIGN ON – IN PREPARATION FOR LANDING

Para penumpang yang dihormati, untuk tujuan keselamatan dan keselesaan ketikamendarat, diminta kepada semua untuk kembali ke tempat duduk masing-masing,pakai tali pinggang keselamatan, kembalikan kerusi dan meja ke posisi asal danpastikan tingkap di sebelah anda dibuka. Sila pastikan juga telefon bimbit dan alat-alatelektronik anda dimatikan.

Page 50: Cabin Ann Multilanguage 2012

CABIN ANNOUNCEMENTSMULTILANGUAGE

49

LANDING ANNOUNCEMENT - Transit Arrival

Para penumpang yang dihormati, anda diminta untuk terus memakai tali pinggang keselamatansehingga isyarat tali pinggang keselamatan dipadam. Bagi penumpang yang akan turun di sini,sila pastikan kesemua barangan peribada anda telah diambil sebelum meninggalkan pesawat.Kami mengucapkan selamat tiba ke destinasi yang ditujui. Semoga kita jumpa lagi dalampenerbangan Saudia Airlines. Untuk para penumpang yang akan meneruskan perjalananbersama kami kita akan berhenti di sini untuk tempoh lebih kurang satu jam, terima kasih.

LANDING ANNOUNCEMENT- Final Arrival

Para penumpang yang dihormati, anda diminta untuk memakai tali pinggang keselamatansehingga isyarat tali pinggang keselamatan dipadamkan. Sila pastikan kesemua baranganperibadi telah diambil sebelum meninggalkan pesawat. Kami mengucapkan selamat tiba kedestinasi yang ditujui. Semoga kita jumpa lagi dalam penerbangan Saudia Airlines.

Page 51: Cabin Ann Multilanguage 2012

CABIN ANNOUNCEMENTSMULTILANGUAGE

50

SPECIAL ANNOUNCEMENTS

The following pre-recorded announcement must be played or made by the F/A if the tape isnot applicable

SWITCHING OFF ELECTRONIC DEVICES (To be made upon captain’s request)

Para penumpang yang dihormati, untuk keselamatan anda, kapten pesawat memohon agarmemadamkan kesemua alat-alat elektronik yang ada bersama anda. Terima kasih.

RESTRICTION OF MOBILE PHONE USE (To be repeated when necessary)

Para penumpang yang dihormati, untuk keselamatan anda, sila padamkan telefon bimbit.Terima kasih.

AIR TURBULENCE

Para penumpang yang dihormati, kita akan melalui kawasan pertukaran udara, sila kembali ketempat duduk dan pakai tali pinggang keselamatan. Terima kasih.REQUEST FOR A DOCTOR

Para penumpang yang dihormati, kita mempunyai pesakit yang memerlukan bantuanperubatan. Kami memohon kepada doktor ataupun jururawat untuk menghubungi anak-anakkapal.

REQUESTING TRANSIT PASSENGERS DISEMBARKATION (when confirmed by groundpersonnel)

Para penumpang yang dihormati, sila turun ke lobi terminal dan bawa bersama pas berlepasserta barangan bagasi anda. Terima kasih.

REQUESTING TRANSIT PASSENGERS TO TAKE THEIR ASSIGNED SEATS (Forpassenger boarding)

Para penumpang yang dihormati, anda diminta supaya kembali ke tempat duduk masing-masing kerana penumpang yang lain akan naik daripada lapangan terbang ini. Terima kasih diatas kerjasama anda.

Page 52: Cabin Ann Multilanguage 2012

CABIN ANNOUNCEMENTSMULTILANGUAGE

51

REQUESTING TRANSIT PASSENGERS TO TAKE THEIR ASSIGNED SEATS (For checkingtravel documents)

Para penumpang yang dihormati, anda diminta supaya kembali ke tempat duduk masing-masing, sediakan pas berlepas anda dan pasport untuk disemak oleh pihak yang berkuasa.Terima kasih di atas kerjasama anda.

IFTAR DURING RAMADAN (To be made after coordination with the Captain)

Para penumpang yang dihormati, sekarang telah masuk waktu berbuka puasa. Semoga Allahmenerima segala amalan kita.

IMSAK DURING RAMADAN (To be made after coordination with the Captain)

Para penumpang yang dihormati, sekarang telah masuk waktu bersahur. Semoga Allahmenerima segala amalan kita.

IHRAM MEEQAT - 30 MINUTES BEFORE PASSING IHRAM MEEQAT. (To be made aftercoordination with the Captain)

Para penumpang yang dihormati, kita akan melepasi Miqat Ihram selepas 30 minit darisekarang. Terima kasih. Semoga Allah menerima segala amalan kita.

IHRAM MEEQAT - PASSING IHRAM MEEQAT (To be made after coordination with theCaptain)

Para penumpang yang dihormati, bagi penumpang yang ingin menunaikan Haji atau Umrah,kita sekarang sedang melintasi Miqat Ihram. Anda bolehlah memasang niat dan memulakantalbiah. Semoga Allah menerima amalan kita.

ONE SHOT INSECTICIDE SPRAY (On concerned flight)

Para penumpang yang dihormati, mengikut arahan daripada pihak berkuasa dan bagi kesihatandan keselamatan anda, kami akan menyembur kabin dengan semburan anti serangga yangtidak berbahaya. Kami memohon maaf di atas gangguan ini. Terima kasih.

HAJ FLIGHTS (Inbound)

Para penumpang yang dihormati, bagi penumpang yang akan menunaikan Haji atau Umrahadalah diminta kembali ke tempat duduk masing-masing sehingga arahan berikutnya. Terimakasih.

Page 53: Cabin Ann Multilanguage 2012

CABIN ANNOUNCEMENTSMULTILANGUAGE

52

PASSENGERS STANDING UP DURING AIRCRAFT TAXIING

Para penumpang yang dihormati, untuk keselamatan anda sila pasangkan tali pinggangkeselamatan anda sehingga isyarat tali pinggang keselamatan dipadamkan. Terima kasih.

ENTRY CARDS

Para penumpang yang dihormati, anak-anak kapal akan mengagihkan borang masuk,penumpang yang berkenaan diminta mengisi borang tersebut sebelum ketibaan. Terima kasih.

CURRENCY DECLARATION

Para penumpang yang dihormati, penumpang yang memiliki wang tunai atau baranganberharga bernilai melebihi 60,000.00 Riyal Saudi hendaklah mengisi borang pengisytiharanyang terdapat dalam penerbangan ini dan mengisytiharkannya kepada Pihak Kastam pada

waktu ketibaan. Kegagalan berbuat demikian akan menyebabkan harta anda dirampas,dikenakan siasatan dan diambil tindakan disiplin. Terima kasih kerana memahami.

SKYSALES

Para penumpang yang dihormati, kami meminta perhatian anda kepada jualan penerbanganSaudia yang mengandungi pelbagai pilihan minyak wangi dan barangan cenderahati yang lain.Sila rujuk kepada majalah jualan untuk keterangan lebih lanjut mengenai barangan dan harga.

NO SMOKING POLICY (In-Kingdom airports)

Para penumpang yang dihormati, undang-undang Kerajaan Arab Saudi melarang sama sekalianda untuk merokok di dalam lapangan terbang. Jika didapati bersalah, anda boleh dikenakandenda bagi setiap kesalahan.

CODE SHARE AGREEMENT BETWEEN SAUDI ARABIAN AIRLINES AND AIR FRANCE

Para penumpang yang dihormati, Penerbangan Saudi ingin memaklumkan kepada andabahawa operasi penerbangan ini adalah menggunakan sistem perkongsian kod dengankerjasama Penerbangan France.

Page 54: Cabin Ann Multilanguage 2012

CABIN ANNOUNCEMENTSMULTILANGUAGE

53

INTERNET AND MOBILE PHONE SERVICE (On aircraft equipped with GSM & InternetServices)

Para penumpang yang dihormati, sukacita dimaklumkan bahawa pesawat ini dilengkapi dengansistem yang membenarkan anda menggunakan telefon bimbit GSM dan internet. Anda bolehmenggunakannya di dalam penerbangan apabila isyarat 'padamkan telefon bimbit' telahdipadamkan.

NO MOBILE SIGN TURNED ON (In preparation for landing)

Para penumpang yang dihormati, isyarat 'padamkan telefon bimbit' telah dinyalakan. Silapastikan telefon bimbit anda telah dipadamkan.

NO MOBILE SIGN TURNED OFF

Para penumpang yang dihormati, isyarat 'padamkan telefon bimbit' telah dipadamkan. Andaboleh menggunakan telefon bimbit sekarang.

NO MOBILE SIGN TURNED ON (When passing an area where the use of mobile phonesis not permitted)

Para penumpang yang dihormati, sila padamkan telefon bimbit anda kerana kita sedangmemasuki kawasan yang melarang penggunaan telefon bimbit.

LANDING ANNOUNCEMENTPara penumpang yang dihormati, Kami daripada Skyteam Alliance member berharap agardapat bersama anda dalam penerbangan Saudia yang lain. Terima kasih.

Page 55: Cabin Ann Multilanguage 2012

CABIN ANNOUNCEMENTSMULTILANGUAGE

54

• • •• • • •CHINESE

Page 56: Cabin Ann Multilanguage 2012

CABIN ANNOUNCEMENTSMULTILANGUAGE

55

CABIN ANNOUNCEMENTSALL FLIGHTS - ALL AIRCRAFTS

WELCOME ANNOUNCEMENT (Skyteam)

女士们先生们。我们代表天合联盟会员沙乌地欢迎您登机。

DEMONSTRATION FOR SAFETY PROCEDURES

女士们先生们,为了您的安全和舒适,民航总局规定要求乘客遵守明示标志、张贴标语和机组成员的指示。

还有以下安全须知。请确保将手提行李放在座位下或头顶行李箱中,并特别注意不要让行李滑落。

禁止使用手机。如要使用任何其他电子设备,请与乘务员联系。

ON A330 Aircraft起飞和着陆时严禁使用手机如要使用其他电子设备,请通知乘务员

现在您必须系好安全带。将金属片插入扣中,系好安全带。如要松 安全带,请将金属盖拉起

即可松 两端。

所有沙特阿拉伯航空公司的飞机都禁止吸烟。所有厕所都装有烟雾探测器。切勿尝试破坏烟雾探测器。

如果机舱减压,氧气罩会落到您的面前。请立即抓住最近的氧气罩,并将氧气罩盖住鼻子和嘴

。在帮助其他人之前,请先戴好自己的氧气罩。

按照水上飞行规定,每个座位都有一件救生衣。得到指示后,将救生衣罩过头顶,在腰部扣牢,并拉紧。在出口处下拉救生衣卡舌或吹气进顶部的橡胶管给其充气,然后按照乘务员的指示进行。

飞机的两边都有紧急出口。紧急撤离时,走道会亮起指引灯,引向出口。到时,请脱下鞋子,

丢下所有行李,走到最近的出口并跳下滑梯。详情参看座椅袋中的安全卡。

Page 57: Cabin Ann Multilanguage 2012

CABIN ANNOUNCEMENTSMULTILANGUAGE

56

如果您坐在紧急出口旁的座位,请阅读并遵守该处的指示...必要时,您可以使用呼叫按钮,呼

叫乘务员

准备起飞时,请确保安全带已系好,座椅靠背和附件都已经回位,窗帘已经打开

谢谢您的关注,祝您飞行愉快

TRAVEL PRAYER INTRODUCTION

女士们先生们,您将要听到的文字是先知穆罕默德(愿他安息)在旅行的时候经常进行的祈祷

SEAT BELT SIGN OFF – DURING FLIGHT

女士们先生们,安全带标志已关闭。为您的安全着想,请在坐着时系好安全带。谢谢

SEAT BELT SIGN ON – IN PREPARATION FOR LANDING

女士们先生们,在飞机着陆时,为了您的安全和舒适,请回到座位,系好安全带,将座椅靠背及其附件回位,打开窗户...确保您的手机和其他设备已经关闭.

LANDING ANNOUNCEMENT - Transit Arrival

女士们先生们,在安全带标志未熄灭之前,请系好安全带。

旅客们,在您离开本飞机之前,请确保已带走所有行李。祝您旅途愉快,期待您再次搭乘“沙乌地航空”航班。各位乘客,我们到达目的地的时间大约为一个小时,谢谢。

LANDING ANNOUNCEMENT -Final Arrival

女士们先生们,在安全带标志未熄灭之前,请系好安全带。在您离 本飞机之前,请确保已带走所有行李。祝您旅途愉快,期待您再次搭乘“沙特阿拉伯航

空”航班。

Page 58: Cabin Ann Multilanguage 2012

CABIN ANNOUNCEMENTSMULTILANGUAGE

57

LANDING ANNOUNCEMENT (Skyteam)

女士们先生们。祝您旅途愉快,期待您再次搭乘天合联盟会员“沙乌地航空”的航班。谢谢。

RESTRICTION OF MOBILE PHONE USE (To be repeated when necessary)

女士们先生们,为您的安全着想,机长要求您关闭所带的所有电子设备。谢谢。

SWITCHING OFF ELECTRONIC DEVICES (To be made upon captain’s request)

女士们先生们,为您的安全着想,请确保所有手机已经关闭,谢谢。

AIR TURBULENCE

女士们先生们,我们正经过气流,请回到座位,系好安全带。谢谢。

REQUEST FOR A DOCTOR

女士们先生们,现在有位病人需要得到医疗救助。请医生或护士与乘务员联系。

REQUESTING TRANSIT PASSENGERS DISEMBARKATION (when confirmed by groundpersonnel)

女士们先生们,请下飞机后至终点休息室,并带上您的登机牌和随身行李。谢谢。

REQUESTING TRANSIT PASSENGERS TO TAKE THEIR ASSIGNED SEATS (Forpassenger boarding)

女士们先生们,请您回到自己的座位上,因为有些乘客将于本站登机。谢谢您的合作。

REQUESTING TRANSIT PASSENGERS TO TAKE THEIR ASSIGNED SEATS (Forchecking travel documents)

女士们先生们,请您回到自己的座位上,准备好登机牌和护照,以便有关当局进行检查。谢谢您的合作。

Page 59: Cabin Ann Multilanguage 2012

CABIN ANNOUNCEMENTSMULTILANGUAGE

58

IFTAR DURING RAMADAN (To be made after coordination with the Captain)

女士们先生们,现在是 IFTAR 的时间。愿 Allah 接受我们所有的善行。

IMSAK DURING RAMADAN (To be made after coordination with the Captain)

女士们先生们,现在是 IMSAK 的时间。愿 Allah 接受我们所有的善行。

IHRAM MEEQAT - 30 MINUTES BEFORE PASSING IHRAM MEEQAT. (To be made aftercoordination with the Captain)

女士们先生们,30 分钟后我们将经过 IHRAM MIQUAT。谢谢。愿 Allah接受我们所有的善行。

IHRAM MEEQAT - PASSING IHRAM MEEQAT (To be made after coordination with theCaptain)

女士们先生们,对于所有想要进行 HAJJ 或 UMRAH 的乘客,我们现在正在经过 IHRAMMIQUAT。相 乘客必须开始 IHRAM 并进行 TALBYAH。愿 Allah 接受我们所有的善行

ONE SHOT INSECTICIDE SPRAY (On concerned flight)

女士们先生们,按照官方机构的指示,也为了您的健康和安全,我们将给机舱喷洒无害杀虫剂。对于由此带来的不便,我们感到十分抱歉。谢谢。

HAJ FLIGHTS (Inbound)

女士们先生们,对于所有想要进行 HAJJ或UMRAH的乘客,请留在座位,等待进一步通知。谢谢

PASSENGERS STANDING UP DURING AIRCRAFT TAXIING

女士们先生们,为了您的安全,在安全带标志未熄灭之前,请留在座位并系好安全带。谢谢。

Page 60: Cabin Ann Multilanguage 2012

CABIN ANNOUNCEMENTSMULTILANGUAGE

59

INTERNET AND MOBILE PHONE SERVICE (On aircraft equipped with GSM & InternetServices)

女士们先生们,我们很高兴地通知您本飞机有可使用 GSM手机和互联网的系统,当“禁用手机”标志关闭时,您就可以在飞行中使用此服务。

NO MOBILE SIGN TURNED OFF

女士们先生们,“禁用手机”标志现在已 闭,您现在可以使用手机。

NO MOBILE SIGN TURNED ON (When passing an area where the use of mobile phonesis not permitted)

女士们先生们,由于我们现在正进入禁止使用手机的地区,请 闭您的手机。

NO MOBILE SIGN TURNED ON (In preparation for landing)

女士们先生们,“禁用手机”标志现在已 启。请确保您的手机已经 闭。

ENTRY CARDS (to be made on international flights bound to the kingdom of Kingdomof Saudi Arabia, after take-off and before distribution of the entry cards)

女士们先生们,乘务员将给您发入境卡,请所有相关乘客在到达之前填好该卡。

CURRENCY DECLARATION (to be made on international flights bound to the kingdomof Kingdom of Saudi Arabia, after take-off after the seat belt sign is turned offimmediately):

女士们先生们,持有超过万沙特里亚尔或等值贵金属现金金额的乘客请填好申报单,并在到达时向海关申报,否则您的物品将被没收,您也将受到调查和纪律处分。谢谢您的理解!

SKYSALES (To be made before commencement of the Skysales service)

亲爱的乘客,请注意沙特航空销售,这里有大量的香水和其他赠品,产品和价格详情请参看航空销售杂志.

Page 61: Cabin Ann Multilanguage 2012

CABIN ANNOUNCEMENTSMULTILANGUAGE

60

NO SMOKING POLICY (In-Kingdom airports) (To be played or made by F/A after thelanding announcement)

女士们先生们,请知悉民用航空规定,沙特阿拉伯王国严禁在机场内吸烟,任何违法该规定的人都将被罚款。

CODE SHARE AGREEMENT BETWEEN SAUDI ARABIAN AIRLINES AND AIR FRANCE

亲爱的乘客,沙特航空很高兴宣布其与法国航空合作使用代码共享系统进行此次飞行。

Page 62: Cabin Ann Multilanguage 2012

CABIN ANNOUNCEMENTSMULTILANGUAGE

61

CABIN ANNOUNCEMENTS PRE-RECORDED MENU

B747 - 400Lang: Ara, Eng

1 Safety Demonstration2 Travel Prayer3 Seat Belt Sign Off4 Seat Belt Sign On Preparation For Landing5 Transit G T6 Landing Annous Final Arrival7 Switching Off Electronic Equipment8 Switching Off Mobile Phones9 Air Turbulence

10 Request For Doctors11 Transit Pax Deplane12 Transit Pax Take Their Assigned Seats For Pax Boarding13 Transit Pax To Take Their Assigned Seats For Travel Documents14 Iftar Time15 Imsak Time16 Ihram Meeqat After 30 Minutes17 Ihram Now18 One Shot Spray19 Hajj Filt20 A_C Taxiing21 Entry Cards22 Currency Declaration23 Sky Sales24 No Smoking Policy25 SVandAF Code Share26 Sky Team Welcome27 Sky Team Landing

Lang: Ara, Eng, Philippines28 Safety Demonstration Philippines29 Travel Prayer Philippines30 Seat Belt Sign Off Philippines31 Seat Belt Sign On Preparation For Landing Philippines32 Transit G T Philippines33 Landing Annous Final Arrival Philippines34 Switching Off Electronic Equipment Philippines

Page 63: Cabin Ann Multilanguage 2012

CABIN ANNOUNCEMENTSMULTILANGUAGE

62

35 Switching Off Mobile Phones Philippines36 Air Turbulence Philippines37 Request For Doctors Philippines38 Transit Pax Deplane Philippines39 Transit Pax Take Their Assigned Seats For Pax Boarding Philippines40 Transit Pax To Take Their Assigned Seats For Travel Documents Philippines41 Iftar Time Philippines42 Imsak Time Philippines43 Ihram Meeqat After 30 Minutes Philippines44 Ihram Now Philippines45 One Shot Spray Philippines46 Hajj Filt Philippines47 A_C Taxiing Philippines48 Entry Cards Philippines49 Currency Declaration Philippines50 Sky Sales Philippines51 No Smoking Policy Philippines52 SVandAF Code Share Philippines53 Sky Team Welcome Philippines54 Sky Team Landing Philippines

B747 - 300Lang: Ara, English

1 Safety Demonstration2 Travel Prayer3 Seat Belt Sign Off4 Seat Belt Sign On Preparation For Landing5 Transit G T6 Landing Annous Final Arrival7 Switching Off Electronic Equipment8 Switching Off Mobile Phones9 Air Turbulence

10 Request For Doctors11 Transit Pax Deplane12 Transit Pax Take Their Assigned Seats For Pax Boarding13 Transit Pax To Take Their Assigned Seats For Travel Documents14 Iftar Time15 Imsak Time16 Ihram Meeqat After 30 Minutes17 Ihram Now18 One Shot Spray

Page 64: Cabin Ann Multilanguage 2012

CABIN ANNOUNCEMENTSMULTILANGUAGE

63

19 Hajj Filt20 A_C Taxiing21 Entry Cards22 Currency Declaration23 Sky Sales24 No Smoking Policy25 SVandAF Code Share26 Sky Team Welcome27 Sky Team Landing

Lang: Ara, Eng, Malay28 Safety Demonstration Malaysian29 Travel Prayer Malaysian30 Seat Belt Sign Off Malaysian31 Seat Belt Sign On Preparation For Landing Malaysian32 Transit G T Malaysian33 Landing Annous Final Arrival Malaysian34 Switching Off Electronic Equipment Malaysian35 Switching Off Mobile Phones Malaysian36 Air Turbulence Malaysian37 Request For Doctors Malaysian38 Transit Pax Deplane Malaysian39 Transit Pax Take Their Assigned Seats For Pax Boarding Malaysian40 Transit Pax To Take Their Assigned Seats For Travel Documents Malaysian41 Iftar Time Malaysian42 Imsak Time Malaysian43 Ihram Meeqat After 30 Minutes Malaysian44 Ihram Now Malaysian45 One Shot Spray Malaysian46 Hajj Filt Malaysian47 A_C Taxiing Malaysian48 Entry Cards Malaysian49 Currency Declaration Malaysian50 Sky Sales Malaysian51 No Smoking Policy Malaysian52 SVandAF Code Share Malaysian53 Sky Team Welcome Malaysian54 Sky Team Landing Malaysian

Page 65: Cabin Ann Multilanguage 2012

CABIN ANNOUNCEMENTSMULTILANGUAGE

64

B777-200,B777-300ERLang: Ara, Eng

1 Safety Demonstration2 Travel Prayer3 Seat Belt Sign Off4 Seat Belt Sign On Preparation For Landing5 Transit G T6 Landing Annous Final Arrival7 Switching Off Electronic Equipment8 Switching Off Mobile Phones9 Air Turbulence10 Request For Doctors11 Transit Pax Deplane12 Transit Pax Take Their Assigned Seats For Pax Boarding13 Transit Pax To Take Their Assigned Seats For Travel Documents14 Iftar Time15 Imsak Time16 Ihram Meeqat After 30 Minutes17 Ihram Now18 One Shot Spray19 Hajj Filt20 A-C Taxiing21 Entry Cards22 Currency Declaration23 Sky Sales24 No Smoking Policy25 SVandAF Code Share26 Sky Team Welcome27 Sky Team Landing

Lang: Ara, Eng, Philippines28 Safety Demonstration Philippines29 Travel Prayer Philippines30 Seat Belt Sign Off Philippines31 Seat Belt Sign On Preparation For Landing Philippines32 Transit G T Philippines33 Landing Annous Final Arrival Philippines34 Switching Off Electronic Equipment Philippines35 Switching Off Mobile Phones Philippines36 Air Turbulence Philippines

Page 66: Cabin Ann Multilanguage 2012

CABIN ANNOUNCEMENTSMULTILANGUAGE

65

37 Request For Doctors Philippines38 Transit Pax Deplane Philippines39 Transit Pax Take Their Assigned Seats For Pax Boarding Philippines40 Transit Pax To Take Their Assigned Seats For Travel Documents Philippines41 Iftar Time Philippines42 Imsak Time Philippines43 Ihram Meeqat After 30 Minutes Philippines44 Ihram Now Philippines45 One Shot Spray Philippines46 Hajj Filt Philippines47 A-C Taxiing Philippines48 Entry Cards Philippines49 Currency Declaration Philippines50 Sky Sales Philippines51 No Smoking Policy Philippines52 SVandAF Code Share Philippines53 Sky Team Welcome Philippines54 Sky Team Landing Philippines

Lang: Ara, Eng, Malay55 Safety Demonstration Malaysian56 Travel Prayer Malaysian57 Seat Belt Sign Off Malaysian58 Seat Belt Sign On Preparation For Landing Malaysian59 Transit G T Malaysian60 Landing Annous Final Arrival Malaysian61 Switching Off Electronic Equipment Malaysian62 Switching Off Mobile Phones Malaysian63 Air Turbulence Malaysian64 Request For Doctors Malaysian65 Transit Pax Deplane Malaysian66 Transit Pax Take Their Assigned Seats For Pax Boarding Malaysian67 Transit Pax To Take Their Assigned Seats For Travel Documents Malaysian68 Iftar Time Malaysian69 Imsak Time Malaysian70 Ihram Meeqat After 30 Minutes Malaysian71 Ihram Now Malaysian72 One Shot Spray Malaysian73 Hajj Filt Malaysian74 A-C Taxiing Malaysian75 Entry Cards Malaysian

Page 67: Cabin Ann Multilanguage 2012

CABIN ANNOUNCEMENTSMULTILANGUAGE

66

76 Currency Declaration Malaysian77 Sky Sales Malaysian78 No Smoking Policy Malaysian79 SVandAF Code Share Malaysian80 Sky Team Welcome Malaysian81 Sky Team Landing Malaysian

Lang: Ara, Eng, Chinese82 Safety Demonstration Chinese83 Travel Prayer Chinese84 Seat Belt Sign Off Chinese85 Seat Belt Sign On Preparation For Landing Chinese86 Transit G T Chinese87 Landing Annous Final Arrival Chinese88 Switching Off Electronic Equipment Chinese89 Switching Off Mobile Phones Chinese90 Air Turbulence Chinese91 Request For Doctors Chinese92 Transit Pax Deplane Chinese93 Transit Pax Take Their Assigned Seats For Pax Boarding Chinese94 Transit Pax To Take Their Assigned Seats For Travel Documents Chinese95 Iftar Time Chinese96 Imsak Time Chinese97 Ihram Meeqat After 30 Minutes Chinese98 Ihram Now Chinese99 One Shot Spray Chinese100 Hajj Filt Chinese101 A-C Taxiing Chinese102 Entry Cards Chinese103 Currency Declaration Chinese104 Sky Sales Chinese105 No Smoking Policy Chinese106 SVandAF Code Share Chinese107 Sky Team Welcome Chinese108 Sky Team Landing Chinese

Page 68: Cabin Ann Multilanguage 2012

CABIN ANNOUNCEMENTSMULTILANGUAGE

67

A330Lang: Ara, Eng

1 Safety Demonstration A3302 Travel Prayer A3303 Seat Belt Sign Off A3304 Seat Belt Sign On Preparation For Landing A3305 Transit G T A3306 Landing Annous Final Arrival A3307 Switching Off Electronic Equipment A3308 Switching Off Mobile Phones A3309 Air Turbulence A330

10 Request For Doctors A33011 Transit Pax Deplane A33012 Transit Pax Take Their Assigned Seats For Pax Boarding A33013 Transit Pax To Take Their Assigned Seats For Travel Documents A33014 Iftar Time A33015 Imsak Time A33016 Ihram Meeqat After 30 Minutes A33017 Ihram Now A33018 One Shot Spray A33019 Hajj Filt A33020 A-C Taxiing A33021 Entry Cards A33022 Currency Declaration A33023 Sky Sales A33024 No Smoking Policy A33025 SVandAF Code Share A33026 NET& GSM Services A33027 GSM Sign On A33028 GSM Sign Off A33029 GSM Not Permitted A33030 Sky Team Welcome A33031 Sky Team Landing A330

Lang: Ara, Eng, French32 Safety Demonstration A330 French33 Travel Prayer A330 French34 Seat Belt Sign Off A330 French35 Seat Belt Sign On Preparation For Landing A330 French36 Transit G T A330 French

Page 69: Cabin Ann Multilanguage 2012

CABIN ANNOUNCEMENTSMULTILANGUAGE

67

A330Lang: Ara, Eng

1 Safety Demonstration A3302 Travel Prayer A3303 Seat Belt Sign Off A3304 Seat Belt Sign On Preparation For Landing A3305 Transit G T A3306 Landing Annous Final Arrival A3307 Switching Off Electronic Equipment A3308 Switching Off Mobile Phones A3309 Air Turbulence A330

10 Request For Doctors A33011 Transit Pax Deplane A33012 Transit Pax Take Their Assigned Seats For Pax Boarding A33013 Transit Pax To Take Their Assigned Seats For Travel Documents A33014 Iftar Time A33015 Imsak Time A33016 Ihram Meeqat After 30 Minutes A33017 Ihram Now A33018 One Shot Spray A33019 Hajj Filt A33020 A-C Taxiing A33021 Entry Cards A33022 Currency Declaration A33023 Sky Sales A33024 No Smoking Policy A33025 SVandAF Code Share A33026 NET& GSM Services A33027 GSM Sign On A33028 GSM Sign Off A33029 GSM Not Permitted A33030 Sky Team Welcome A33031 Sky Team Landing A330

Lang: Ara, Eng, French32 Safety Demonstration A330 French33 Travel Prayer A330 French34 Seat Belt Sign Off A330 French35 Seat Belt Sign On Preparation For Landing A330 French36 Transit G T A330 French

Page 70: Cabin Ann Multilanguage 2012

CABIN ANNOUNCEMENTSMULTILANGUAGE

68

37 Landing Annous Final Arrival A330 French38 Switching Off Electronic Equipment A330 French39 Switching Off Mobile Phones A330 French40 Air Turbulence A330 French41 Request For Doctors A330 French42 Transit Pax Deplane A330 French43 Transit Pax Take Their Assigned Seats For Pax Boarding A330 French44 Transit Pax To Take Their Assigned Seats For Travel Documents A330 French45 Iftar Time A330 French46 Imsak Time A330 French47 Ihram Meeqat After 30 Minutes A330 French48 Ihram Now A330 French49 One Shot Spray A330 French50 Hajj Filt A330 French51 A-C Taxiing A330 French52 Entry Cards A330 French53 Currency Declaration A330 French54 Sky Sales A330 French55 No Smoking Policy A330 French56 SVandAF Code Share A330 French57 NET& GSM Services A330 French58 GSM Sign On A330 French59 GSM Sign Off A330 French60 GSM Not Permitted A330 French61 Sky Team Welcome A330 French62 Sky Team Landing A330 French

Lang: Ara, Eng, Geman63 Safety Demonstration A330 German64 Travel Prayer A330 German65 Seat Belt Sign Off A330 German66 Seat Belt Sign On Preparation For Landing A330 German67 Transit G T A330 German68 Landing Annous Final Arrival A330 German69 Switching Off Electronic Equipment A330 German70 Switching Off Mobile Phones A330 German71 Air Turbulence A330 German72 Request For Doctors A330 German73 Transit Pax Deplane A330 German74 Transit Pax Take Their Assigned Seats For Pax Boarding A330 German75 Transit Pax To Take Their Assigned Seats For Travel Documents A330 German

Page 71: Cabin Ann Multilanguage 2012

CABIN ANNOUNCEMENTSMULTILANGUAGE

69

76 Iftar Time A330 German77 Imsak Time A330 German78 Ihram Meeqat After 30 Minutes A330 German79 Ihram Now A330 German80 One Shot Spray A330 German81 Hajj Filt A330 German82 A-C Taxiing A330 German83 Entry Cards A330 German84 Currency Declaration A330 German85 Sky Sales A330 German86 No Smoking Policy A330 German87 SVandAF Code Share A330 German88 NET& GSM Services A330 German89 GSM Sign On A330 German90 GSM Sign Off A330 German91 GSM Not Permitted A330 German92 Sky Team Welcome A330 German93 Sky Team Landing A330 German

Page 72: Cabin Ann Multilanguage 2012

CABIN ANNOUNCEMENTSMULTILANGUAGE

70

A320A321Lang: Ara, Eng

1 Safety Demonstration2 Travel Prayer3 Seat Belt Sign Off4 Seat Belt Sign On Preparation For Landing5 Transit G T6 Landing Annous Final Arrival7 Switching Off Electronic Equipment8 Switching Off Mobile Phones9 Air Turbulence

10 Request For Doctors11 Transit Pax Deplane12 Transit Pax Take Their Assigned Seats For Pax Boarding13 Transit Pax To Take Their Assigned Seats For Travel Documents14 Iftar Time15 Imsak Time16 Ihram Meeqat After 30 Minutes17 Ihram Now18 One Shot Spray19 Hajj Filt20 A-C Taxiing21 Entry Cards22 Currency Declaration23 Sky Sales24 No Smoking Policy25 SVandAF Code Share26 Sky Team Welcome27 Sky Team Landing

Lang: Ara, Eng, French28 Safety Demonstration French29 Travel Prayer French30 Seat Belt Sign Off French31 Seat Belt Sign On Preparation For Landing French32 Transit G T French33 Landing Annous Final Arrival French34 Switching Off Electronic Equipment French35 Switching Off Mobile Phones French36 Air Turbulence French

Page 73: Cabin Ann Multilanguage 2012

CABIN ANNOUNCEMENTSMULTILANGUAGE

71

37 Request For Doctors French38 Transit Pax Deplane French39 Transit Pax Take Their Assigned Seats For Pax Boarding French40 Transit Pax To Take Their Assigned Seats For Travel Documents French41 Iftar Time French42 Imsak Time French43 Ihram Meeqat After 30 Minutes French44 Ihram Now French45 One Shot Spray French46 Hajj Filt French47 A-C Taxiing French48 Entry Cards French49 Currency Declaration French50 Sky Sales French51 No Smoking Policy French52 SVandAF Code Share French53 Sky Team Welcome French54 Sky Team Landing French

Lang: Ara, Eng, German55 Safety Demonstration German56 Travel Prayer German57 Seat Belt Sign Off German58 Seat Belt Sign On Preparation For Landing German59 Transit G T German60 Landing Annous Final Arrival German61 Switching Off Electronic Equipment German62 Switching Off Mobile Phones German63 Air Turbulence German64 Request For Doctors German65 Transit Pax Deplane German66 Transit Pax Take Their Assigned Seats For Pax Boarding German67 Transit Pax To Take Their Assigned Seats For Travel Documents German68 Iftar Time German69 Imsak Time German70 Ihram Meeqat After 30 Minutes German71 Ihram Now German72 One Shot Spray German73 Hajj Filt German74 A-C Taxiing German75 Entry Cards German

Page 74: Cabin Ann Multilanguage 2012

CABIN ANNOUNCEMENTSMULTILANGUAGE

72

76 Currency Declaration German77 Sky Sales German78 No Smoking Policy German79 SVandAF Code Share German80 Sky Team Welcome German81 Sky Team Landing German

Page 75: Cabin Ann Multilanguage 2012

Intentionally Left Blank

Page 76: Cabin Ann Multilanguage 2012

Intentionally Left Blank

Page 77: Cabin Ann Multilanguage 2012

Intentionally Left Blank