c60t432a1 Manual 13 Idiomas - Servicio Técnico Fagor
-
Upload
servicio-tecnico-fagor -
Category
Documents
-
view
218 -
download
0
Transcript of c60t432a1 Manual 13 Idiomas - Servicio Técnico Fagor
-
8/6/2019 c60t432a1 Manual 13 Idiomas - Servicio Tcnico Fagor
1/82
==
Mod.
5H-196
N
Typ.1
HV111C
2
Cod.9010
15093
Serie:0712
12776
230V / 50H
Z
Wm ax3
570W
SERVICIOASISTEN
CIA TECNICA
902105010
MadeinEU
AR46
N
L
N
L
560
555min
600
8
+4-0
+4
-0
560
555min 590
597
8
+4-0
+3
-0
-
8/6/2019 c60t432a1 Manual 13 Idiomas - Servicio Tcnico Fagor
2/82
PYROLYT I C
L
R
-
8/6/2019 c60t432a1 Manual 13 Idiomas - Servicio Tcnico Fagor
3/82
e s p a o l
1
1
Manual de instrucciones
Muy importante: Lee ntegramente este manual antes de utilizar el horno. La documentacin yaccesorios, los encontrars en el interior del horno.Este manual est diseado de forma que los textos estn relacionados con los dibujos correspondientes.
2
Instalacin
Uso
Identifica el modelo de tu horno (a, b,c, d) comparando el panel de mandos de tuaparato con el de las ilustraciones.
1.1 Desembalaje. Retira todos los elementos deproteccin.
1.2 Conexin a la red elctrica.Ten siempreen cuenta los datos de la placa decaractersticas (1.2.1) y las medidas delmueble en el que se va encastrar el horno(1.2.2, 1.2.3).
El aparato debe conectarse a la redmediante una conexin fija monofsica, en
la cual, la conexin neutro (color azul) conneutro debe quedar garantizada (1.2.4).Introduce el horno y cntralo en el hueco(1.2.5). Cuida que el cable sobrante noquede en la parte superior (1.2.6). Sujtalo almueble con los dos tornillos suministrados(1.2.7).
0 Identificacin
El horno ilumina slo las teclas sobre las quepuedes actuar.
2.1 Ajuste de hora.Al conectar el horno, el visorparpadea (2.1.1). Ajusta la hora con ,y pulsa para validar (2.1.2).
Nota: Vuelve a ajustar la hora despus de uncorte de suministro elctrico.
2.2 Modificacin de hora. Enciende el hornoy pulsa 2 veces , el visor parpadea
(2.2.1). Modifica la hora con , y validapulsando (2.2.2).
2.3 Funcin avisador. Enciende el horno.Pulsa , el visor pasa a
y parpadea (2.3.1). Ajusta el tiempo con
, . Valida pulsando (2.3.2) paracomenzar la cuenta atrs.
Transcurrido el tiempo el horno emite unaseal acstica. Pulsa cualquier tecla parasilenciar.
2.4 Antes de utilizar tu nuevo horno porprimera vez calintalo en vaco (sinalimento, en posicin , 250C y 30minutos de duracin). Puede producir humoo mal olor (es normal debido al calentamiento
de restos de grasa, etc). Una vez se hayaenfriado, efecta una limpieza previa pasandopor el interior un pao hmedo.
2.5 Accesorios. Segn modelos, disponesde Bandeja Estndar (2.5.1), BandejaProfunda (2.5.2) y Parrilla Estndar(2.5.3) que funcionan de forma independiente.
Adems puedes combinar cualquierbandeja con la parrilla estndar(2.5.4) formando un conjunto. La Parrillade extraccin parcial (2.5.5) y la Parrilla de
extraccin total (2.5.6, 2.5.7) son el soporte delas bandejas o conjunto (2.5.8). Si dispones deguas auto extrables impulse, introdcelasprimero en el horno sin la bandeja (2.5.9).Las guas impulse salen automticamentecon el peso de la bandeja al abrir el horno,segn modelo para evitarlo utiliza el bloqueo(2.5.10). Es obligatorio utilizar una bandeja comosoporte de los alimentos con las guas impulse(2.5.11). Ten en cuenta la posicin de las parrillasal introducirlos en el interior. Disponen de topeslaterales antivuelco (2.5.12).
2.6 Posicin accesorio. Dispones de 5posiciones para colocar los accesorios
.
2.7 Alimento a cocinar. Introduce el alimentoen el horno. Selecciona el accesorio(s) y suposicin recomendada o consulta la tabla decoccin. Cierra la puerta.
PREPARAR UN PLATO
2.8 Seleccin funcin de cocinado. Enciende elhorno con , selecciona la funcinde cocinado deseada segn modelo.Descongelacin. Descongela en tiemposmnimos cualquier producto.
-
8/6/2019 c60t432a1 Manual 13 Idiomas - Servicio Tcnico Fagor
4/82
e s p a o l
2
Calor tradicional. Pan, tartas, pastelesrellenos y carnes magras.Calor de solera intenso. El fuerte calorinferior se reparte uniformemente. ideal parapaellas, pizzas.Grill suave. Hamburguesas, tostadas y
alimentos con pequea superficie.Grill fuerte. Gratinados: pastas, souffl ysalsa bechamel.Grill fuerte ventilado. Gratina repartiendo elcalor de modo uniforme. Ideal para asadosde gran tamao.Turbo plus. El calor es producido por laresistencia central.
Calor tradicional ventilado. Para cualquiertipo de plato. Se pueden cocinar variosplatos a la vez sin que se mezclen sabores niolores.
Alimentos delicados. Para yogures odesecado de alimentos (setas).
Calor 3D. Permite cocinar con variasbandejas a la vez.
Grill 4 niveles. Los gratinados son de mayorduracin que en un grill normal.
Mantenimiento. Mantiene calientes losalimentos ya cocinados.
Consulta la tabla para comprobar cualfuncin es la ms adecuada para el alimentoa cocinar. Valida y el horno se pondr enfuncionamiento.
2.9 Seleccin de temperatura . Una vezseleccionado el programa, pulsa .Modifica la temperatura con , .
Valida pulsando . Si mantienes pulsado latecla C, se visualizar la temperatura real delinterior del horno.
Nota: Se puede detener la coccin encualquier momento pulsando la tecla .Para apagar el horno pulsa .
FUNCIONES DE TIEMPO
2.10 Seleccin de la duracin . Una vezseleccionado el programa y modificada latemperatura si es necesario. Pulsa hastavisualizar (2.10.1) Regula el tiempo con
, y valida con (2.10.2). La cuentaatrs comienza inmediatamente despus delajuste.Al final de la coccin el horno emite unaseal sonora. Pulsa cualquier tecla parasilenciar.
2.11 Seleccin hora fin : Selecciona unafuncin de cocinado, temperatura y duracin(2.10). Pulsa hasta visualizar (2.11.1).Pulsa , para regular la horafin de cocinado y valida con (2.11.2).
Mientras el horno est a la espera en eldisplay se visualizar una lnea discontinuaen movimiento (2.11.3). La coccintermina a la hora indicada. Al terminar,el horno emite una seal sonora. Pulsacualquier tecla para silenciar.
Nota: Durante la coccin el termmetroparpadea. Una vez alcanzada la temperaturaseleccionada, emite un pitido.
2.12 Desconexin automtica. Si por olvidono has desconectado el horno, ste sedesconecta automticamente al cabo deun tiempo. Con una temperatura inferior a100C el horno se desconecta en 10 horas.Con una temperatura superior a 100C sedesconecta al cabo de 3 horas.
2.13 Funcin Celeris . Recomendada paraplatos que requieren un calentamientoprevio.
Horno pyrolytico: Selecciona una funcin(2.9). Pulsa y vuelve a pulsar durante5 segundos, hasta que aparezca en eldisplay . Valida pulsando . (2.13.1)Una vez alcanzada la temperaturadesaparece.
Horno no pyrolytico: Enciende el hornoy selecciona una funcin (2.9). Pulsa(2.13.2). El horno alcanzar rpidamente la
temperatura requerida para esa funcin. Unavez alcanzada el smbolo desaparece ypuedes introducir los alimentos.
Nota: En algunos programas la funcinCeleris no es aplicable.
2.14 Calor residual . Si el horno una vezapagado todava se mantiene calientevisualizars en la pantalla mientras latemperatura interior sea superior a 60C.
2.15 Funcin Bloqueo (Teclas). Para evitar
manipulaciones por parte de los nios.Con el horno cocinando o totalmenteapagado mantn pulsada la tecla duranteunos segundos (2.15.1). Para desbloquear elhorno repite la operacin.En algunos modelos, con el horno cocinandoo totalmente apagado, pulsa duranteunos segundos (2.15.2). Para desbloquearrepite la operacin.
Nota: Si bloqueas el horno estandoencendido, puedes apagarlo manteniendopulsado .
2.16 Funcin Recetas . Enciende elhorno Pulsa (2.16.1), con ,selecciona la receta adecuada de entre lasincluidas.
-
8/6/2019 c60t432a1 Manual 13 Idiomas - Servicio Tcnico Fagor
5/82
e s p a o l
3
3
Mantenimiento y
limpieza
3.1 Limpieza de accesorios. Son aptos paralavavajillas. Si los limpias a mano, usa detergentede uso corriente. Ponlos a remojo para facilitar lalimpieza.
Hornos no pyrolyticos
3.2 Modelos de paredes lisas. Limpia el horno atemperatura templada, pasando un pao conagua caliente y jabn.
3.3 Modelos de paredes rugosas autolimpiantes.En estos hornos la placa posterior y los paneleslaterales estn recubiertos con un esmalteautolimpiante que elimina la grasa mientras elhorno est en funcionamiento. Los paneleslaterales son reversibles de esta forma duplicanla duracin del revestimiento.
Cuando lo paneles no se limpian lo suficientepor s mismos es necesario regenerarlos. Paraello retira todos los accesorios y recipientes del
interior del horno. Limpia a fondo las superficiesdel horno que no son autolimpiantes. Enciendeel horno y selecciona la funcin . Pon latemperatura a 250 C y el tiempo entre 30 y 60minutos dependiendo del grado de suciedad.
Cuando el programa de limpieza terminey el horno se enfre pasa con una esponjahumedecida los elementos autolimpiantes quevolvern a ser completamente funcionales.
Hornos pyrolyticos
3.4 Limpieza por pyrolysis.
La limpieza se produce por eliminacin de lasuciedad a altas temperaturas.
valida (2.16.2). Ajusta el peso con , yvalida (2.16.3). Ajusta el grado de acabado (
poco hecho a muy hecho) con, y valida (2.16.4). El horno se pone enfuncionamiento (2.16.5). Las recetas marcadascon (*) requieren de un calentamiento previo
, excepto en programacin diferida.Alcanzada la temperatura te avisa medianteunos pitidos. En ese momento puedes
introducir el alimento en el horno. Si lo deseaspuedes programar una hora de fin de cocinado(2.11.1, 2.11.2). Al finalizar la coccin, el hornoemite una seal sonora. Pulsa cualquier teclapara silenciar.
a b c dReceta
Tomates rellenosPimientos rojos asados
PaellaPastel de merluza con gambas
Hojaldre de puerrosArroz con conejo
Pizza 4 quesos (masa fresca)Merluza o bacalao asado
Salmn a la cervezaTruchas con championes
LangostinosRape con almejas
Besugo asadoRodajas de bonito encebolladas
Anchoas abiertasLangosta
Cinta de lomo de cerdoCordero asadoRoti de terneraConejo asadoPollo asado
Costilla de terneraSolomillo mechado
Rollo de carne relleno
Pato a la naranjaCodornices asadasBizcocho tradicional
MagdalenasFlan de huevo
Pan, Baguetinas precocinadasTarta de almendrasTarta de manzana
PetichouxBrazo gitano
Manzanas asadas
Nota: Durante la coccin al mantener pulsadose muestra la informacin de la receta en
curso (2.16.6).
2.17 Funcin luz interior del horno: Cuando elhorno est en modo ahorro de energa la luz
se enciende slo durante unos segundos alpulsar C. Puedes desactivarlo para que laluz permanezca encendida permanentementedurante el cocinado. Para ello, con el hornoapagado pulsa simultneamente las teclas, hasta or un pitido. Para volver al modoahorro de energa repite la operacin.
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
-
8/6/2019 c60t432a1 Manual 13 Idiomas - Servicio Tcnico Fagor
6/82
e s p a o l
4
Los humos y olores se eliminan al pasar porun catalizador.
No es necesario esperar a que el horno tengamucha grasa para efectuar la limpieza.
Despus de la pyrolysis, cuando el hornoest fro, pasa un pao hmedo para retirarlos restos de ceniza blanca.
Antes de poner en marcha la pyrolysissaca todos los accesorios del horno,incluyendo los accesorios de cocina y guastelescpicas.
Si hay desbordamientos importantes, retralosantes de efectuar la pyrolysis para evitar quese inflamen o se produzca demasiado humo.
Durante la pyrolysis las superficies secalientan ms que durante el uso normal.mantn alejados a los nios.
Puedes optar entre tres tipos de pyrolysis paraefectuar la limpieza.
Pyro Turbo : Realiza la limpieza en 2 horas.
Nota: En esta opcin de pyrlysis, es factible lalimpieza de la bandeja esmaltada. Posicinala
en el nivel 2 y previamente retira el exceso degrasa acumulado.
Pyro Eco : Realiza la limpieza en 1 hora 30minutos.
Auto Pyro :La duracin depende delgrado de suciedad del horno.
Para activar, enciende el horno , pulsahasta seleccionar el modo de limpieza
deseado. Valida (3.4.1). La pyrolysis
comienza inmediatamente.
Nota: En la pyrolysis, los parmetros detiempo y temperatura son fijos y no puedenmodificarse.
Al comenzar el proceso el horno alcanzatemperaturas muy altas, por seguridad lapuerta se bloquea y se visualiza (3.4.2).Cuando la temperatura baje, el smbolodesaparece y puedes abrir la puerta.
3.5 Pyrolysis diferida. Puedes programar lahora a la que termina el proceso de pyrlysis.Enciende el horno y pulsa paraseleccionar el modo de pyrolisys adecuado(3.5.1). Pulsa y visualizars el smbolo .
Introduce hora de fin de limpieza con , . Valida (3.5.2).
3.6 Limpieza paredes interiores. Extrae las guaslaterales para limpiar los restos de grasa oceniza que puedan quedar tras los procesos
de limpieza. Segn modelos las guas lateralesdisponen de dos tipos de fijacin, sin soporte(3.6.1, 3.6.2) o con soporte, (3.6.3, 3.6.4). Unavez extradas utiliza un pao hmedo paralimpiar las paredes laterales (3.6.5). Una vezlimpias las paredes del horno vuelve a colocarlas guas.
Si tu horno dispone de grill abatible, tira haciaarriba y presiona para bajarlo (3.6.6) y limpia eltecho con un pao hmedo (3.6.7).
3.7 Limpieza de los cristales.
Limpieza exterior: Utiliza un trapo suaveempapado con producto limpiacristales.
Limpieza interior: Si el interior de los cristalesest sucio, puedes desmontarlos para sulimpieza.
Cuando el horno est fro, abre la puerta deltodo (3.7.1), y fjala con los topes rojos que sesuministran en la bolsita de accesorios (3.7.2).
Introduce los dos accesorios restantes paralevantar el cristal haciendo palanca (3.7.3).Retira el cristal (3.7.4), lmpialo y scalo conun pao (3.7.5). Si es necesario retira elconjunto de cristales interiores de la puerta.Este conjunto puede estar formado por uno odos cristales segn modelo con un tope negroen cada esquina. Para extraerlos introduce lamano por la parte inferior de la puerta y tirahacia arriba (3.7.6). Una vez extrados retira lostopes para limpiar los cristales (3.7.7).
Cuando los cristales estn limpios (3.7.8),vuelve a encajarlos en los topes de goma, conel pitn hacia arriba (3.7.9) y coloca los cristalesde forma que L izquierda y R derechaqueden al lado de las bisagras (3.7.10). Paraterminar coloca el cristal restante de forma queleas la palabra PYROLYTIC (3.7.11). Retira lostopes (3.7.12) y cierra la puerta.
Advertencias de uso: Asegrate de que el horno est apagado. Antes de soltar el cristal, deja que se enfre.
Nunca utilices mquinas de limpieza a vapor.
3.8 Limpieza exterior del horno: Usa productosneutros. Scalo bien con un pao suave.
-
8/6/2019 c60t432a1 Manual 13 Idiomas - Servicio Tcnico Fagor
7/82
e s p a o l
5
6 Medio-ambiente
4
5
Solucin deproblemas
Seguridad
Hay una serie de incidencias que puedes
solucionar t mismo.4.1 El horno no calienta. Comprueba si est
conectado o el fusible no est fundido.Incrementa la temperatura seleccionada.
4.2 La luz interior no funciona. Cambia labombilla o cambia el fusible.
4.3 Sale humo durante la coccin. Reduce latemperatura y/o limpia el horno.
4.4 La limpieza por pyrolysis no se realiza.Comprueba que la puerta est bien cerrada.Fallo del sistema de bloqueo o sensor detemperatura. Llama al Servicio Tcnico.
4.5 El horno emite un pitido. Se ha alcanzadola temperatura de eleccin. El ciclo decoccin est finalizado.
4.6 Hace ruido despus de la coccin. Esnormal, el ventilador sigue funcionando hastareducir la temperatura del interior y la delexterior.
4.7 Avisos de incidencias.Fallo del sensor de temperatura.Puerta bloqueada (4.7.1).No es posible realizar la pyrolysis.Fallo de bloqueo de la puerta.
Fallo del software.Corte de la alimentacin elctricadurante el cocinado.
Desconexin automtica por llevarvarias horas funcionando (4.7.2).
No manipules el horno. Para repararlo llamaal servicio tcnico.
El horno ha sido diseado pensando en laconservacin del medio ambiente.
Respeta el medio ambiente. Precalienta elhorno slo cuando haga falta (consulta la tabla).Usa preferentemente moldes de color oscuro.Para largos periodos de horneado desconecta elhorno 5 10 minutos antes del tiempo previsto.
Gestin de residuos de aparatos elctricos yelectrnicos.
El smbolo indica que no debe eliminarse elaparato utilizando los contenedores tradicionales
para residuos domsticos.Entrega tu horno en un centro especial derecogida.El reciclado de electrodomsticos evitaconsecuencias negativas para la salud, el medioambiente y permite ahorrar energa y recursos.Para mas informacin, contacta con lasautoridades locales o establecimiento dondeadquiriste el horno.
La instalacin del horno, debe ser efectuadapor un instalador autorizado, que seguir lasinstrucciones y esquemas del fabricante.
La instalacin elctrica debe de estardimensionada a la potencia mxima indicadaen la placa de caractersticas y la tomade corriente elctrica con toma a tierrareglamentaria.
El circuito de la red que alimenta el horno, debetener un interruptor de corte omnipolar de almenos 3 mm de separacin entre contactos.
Si el cable de alimentacin est daado, debeser sustituido por su servicio postventa opersonal cualificado similar, con el fin de evitarun peligro.
Asegrate de que el aparato est desconectado
antes de sustituir la lmpara, para evitarposibles choques elctricos.
No utilizar productos de limpieza abrasivoso estropajos metlicos duros para limpiar lapuerta del horno, ya que se puede araar lasuperficie y provocar la rotura en aicos del
vidrio. Mantener alejados del horno a los nios
pequeos. Durante el funcionamiento, haypartes accesibles que pueden calentarse.
Evitar tocar los elementos calefactores dentrodel horno.
Este aparato no est destinado al uso porparte de personas (incluidos nios) cuyascapacidades fsicas, sensoriales o mentalesestn reducidas o que carezcan de experienciao conocimiento, salvo bajosupervisin odespus de recibir instrucciones relativas al uso
del aparato de una persona responsable desu seguridad. Deber supervisarse su uso porparte de los nios para evitar que jueguen conel aparato.
-
8/6/2019 c60t432a1 Manual 13 Idiomas - Servicio Tcnico Fagor
8/82
e s p a o l
6
cordero
1,2 Kg
pavo
4 Kg
Tabla de Coccin
Alimento
ternera
1,5 Kg
190 C
150 C
200 C
170 C
210 C
190 C
200 C
210 C
220 C
200 C
210 C
200 C
200 C
190 C
130 C
75 C
210 C 1
2
2
2
2
2
4
2
2
2
2
2
1
1
1
1
50 - 60 min no
no
no
no
no
no
no
si
si
si
si
si
si
no
no
no
85 - 95 min
40 - 50 min
115 - 125 min
50 - 60 min
30 - 40 min
15 - 19 min
7 - 9 min
4 - 5 min
13 - 17 min
7 - 9 min
18 - 22 min
18 - 22 min
15 - 19 min
30 - 40 min
180 C
220 C
190 C
230 C
210 C
220 C
230 C
240 C
220 C
220 C
220 C
220 C
210 C
150 C
pizza
pimientos rojos
asados
1,25 Kg
magdalenas
merluza
asada
1,5 Kg
cerdo
1,5 Kg
pan
tomates
rellenos
4 unid.
flan
langostino al
horno
1 Kg
pollo
1,25 Kg
descongelacinpara todo tipode alimentos
pescados
asados
1 Kg
bacalao al
horno
1,5 Kg
Programa y temperatura Tiempo PosicinPrecalen-
tamientoAccesorios
carnesyaves
verduras
pescadosymariscos
varios
-
8/6/2019 c60t432a1 Manual 13 Idiomas - Servicio Tcnico Fagor
9/82
f r a n a i s
7
Notice dutilisation
Trs important : Lisez attentivement cette Notice dUtilisation avant dutiliser votre four. Retirez ladocumentation et les accessoires qui se trouvent lintrieur du four.
Les textes des documents sont accompagns de croquis, pour faciliter leur comprhension.
2
Installation
Utilisation
Identifier le modle de four (a, b, c, d)en comparant le bandeau de commande de votreappareil avec celui des illustrations.
1.1 Dballage. Enlevez tous les lments deprotection.
1.2 Raccordement lectrique.Vrifiez etrespectez les caractristiques de lappareilfigurant sur la plaque signaltique (1.2.1),ainsi que les dimensions du meuble destin recevoir votre four (1.2.2, 1.2.3).
Votre four doit tre branch sur un rseaulectrique monophas une prise de courant
fixe, en veillant bien raccorder le neutredu four (fil bleu) au neutre du rseau (1.2.4).Centrez le four dans le meuble (1.2.5), enprenant soin de ne pas laisser lexcs decble dalimentation sur la partie suprieuredu four (1.2.6). Fixez le four au meuble laide des deux vis fournies. (1.2.7).
0 Identification
1
Seules les touches que vous pouvezmanipuler sallument.
2.1 Rglage de lheure. la mise sous tensiondu four, lafficheur clignote (2.1.1). Rglezlheure laide des touches , etappuyez sur pour valider (2.1.2).
Note : Aprs une panne de courant, il vousfaudra rgler nouveau lheure.
2.2 Pour remettre lheure lhorloge.Allumez
le four et appuyez 2 fois sur , pourfaire clignoter lafficheur (2.2.1). Rglezlheure avec les touches , et validezen appuyant sur (2.2.2).
2.3 Fonction minuterie.Allumez le four
. Appuyez sur , pour faire clignotersur lafficheur (2.3.1). Ajustez le
temps avec les touches , . Validez enappuyant sur (2.3.2). Le compte rebourscommence.
Une fois la dure coule, la minuterie metun signal sonore. Appuyez sur nimportequelle touche pour arrter ce signal.
2.4 Avant dutiliser votre four pour lapremire fois, chauffez-le vide (sans
aliment, en position et 250 C ) pendant30 minutes. Vous constaterez peut-tre uneodeur particulire ou un petit dgagement defume (cest tout fait normal). Une fois lefour compltement refroidi, utilisez un chiffonhumide pour le nettoyer.
2.5 Accessoires. Selon modle, votre four estlivr avec un Plat Standard (2.5.1), PlatCreux (2.5.2) et Grille Standard (2.5.3),que vous pouvez utiliser sparment ou encombinant lun des plateaux avec la grille
standard (2.5.4). La Grille dextractionpartielle (2.5.5) et la Grille dExtraction totale(2.5.6, 2.5.7) constituent le support desplateaux ou de lensemble plateau-grille(2.5.8). Si votre four est quip de glissirestlescopiques extraction automatique impulse , introduisez-les en premier lieu dansle four sans le plateau (2.5.9). Grce auxglissires impulse , il suffit douvrir la portepour que le plateau sorte automatiquement.
Vous pouvez, si vous le souhaitez, s/modle annuler cette fonction (2.5.10). Il est
obligatoire de toujours utiliser un plateaucomme support des aliments avec lesglissires impulse (2.5.11). Veillez mettrecorrectement en place les grilles, elles sontmunies de butes latrales anti-basculement(2.5.12).
2.6 Mise en place des accessoires. Ce fourdispose de 5 positions pour les accessoires
.
2.7 Cuisson. Slectionnez laccessoire/les
accessoires et la position recommande ouconsultez le tableau de cuisson. Placez votreplat dans le four. Fermez la porte.
-
8/6/2019 c60t432a1 Manual 13 Idiomas - Servicio Tcnico Fagor
10/82
-
8/6/2019 c60t432a1 Manual 13 Idiomas - Servicio Tcnico Fagor
11/82
f r a n a i s
9
3 Entretien etnettoyage3.1 Entretien des accessoires. Lavables au
lave-vaisselle ou la main, avec un peu dedtergent. Les faire tremper sils sont trs sales.
Fours non pyrolytiques
3.2 Modles parois lisses. Nettoyez le four encoretide, avec un chiffon tremp dans de leauchaude savonneuse.
3.3 Modles parois rugueuses autonettoyantes.Sur ce type de fours, la plaque arrire et lespanneaux latraux sont recouverts dun mailautonettoyant qui limine la graisse pendant quele four est en marche. Ces panneaux latraux
sont rversibles, ce qui permet de dupliquer ladure de vie du revtement.Lorsque les lments autonettoyants dufour ne sont pas suffisamment propres, unergnration est ncessaire. Pour ce faire, retirezles accessoires et les rcipients du four. Nettoyezen profondeur les surfaces du four qui ne sont pasautonettoyantes. Slectionnez la fonction .
Rglez la temprature sur 250 C et la dure entre30 et 60 minutes, selon le degr de salissure.Le programme de nettoyage une fois achev et
lorsque le four est froid, nettoyez avec une pongelgrement humide les lments autonettoyants,qui seront nouveau totalement fonctionnels.
Fours pyrolytiques
3.4 Nettoyage par pyrolyse
Le nettoyage se produit par destruction hautetemprature des graisses et salissures.
Les fumes et odeurs sont dtruites par leur
passage dans un catalyseur.
Il ne faut pas attendre que le four soit tropcharg de graisse pour effectuer ce nettoyage.
Une fois la pyrolyse acheve, lorsque le four
a b c dRecette
Tomates farciesPoivrons rouges rtis
PaellaPudding de merlu aux crevettes
Feuillet aux oignonsRiz au lapin
Pizza aux 4 fromages (ptes fraches)
Merlu ou morue rti(e)Saumon la bire
Truites aux champignonsGrosses crevettes
Lotte aux palourdesDaurade rtie
Tranches de thon aux oignons
Anchois ouvertsLangouste
Rti de porcAgneau rtiRti de veau
Lapin rtiPoulet rti
Travers de veauFilet lard
Roulade de viande farcie
Canard lorangeCailles rties
Cake traditionnelMadeleines
Flan aux oeufsPain, baguettines prcuites.
Gteau aux amandesTarte aux pommes
Petits chouxGteau roul
Pommes au four
Validez en appuyant sur (2.16.2). Ajustez lepoids laide des touches , et validezen appuyant sur (2.16.3). Ajustez le degrde cuisson ( peu cuit trs cuit) laide des touches , et validez enappuyant sur (2.16.4). La cuisson estimmdiate (2.16.5). Les recettes marques de(*) exigent un prchauffement , except enprogrammation diffre. Une fois la tempratureatteinte, le four met plusieurs bips. Vous
pouvez alors introduire le plat dans le four.Vous pouvez, si vous le souhaitez, programmerlheure de fin de cuisson (2.11.1, 2.11.2). Enfin de cuisson, un bip sonore est mis. Pourlarrter, appuyez sur nimporte quelle touche.Note :Pour afficher les informations sur la
recette en cours (2.16.6), appuyez quelquessecondes sur .
2.17 clairage intrieur : Lorsque le four est enmode conomie dnergie, lclairage nesallume que pendant quelques secondeslorsque C est active. Pour dsactiver ce
mode, appuyez simultanment sur les touches, jusqu lmission dun bip sonore.
Procder de la mme manire pour ractiver lemode conomie dnergie.
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
**
*
*
*
*
*
*
-
8/6/2019 c60t432a1 Manual 13 Idiomas - Servicio Tcnico Fagor
12/82
f r a n a i s
10
est froid, utilisez un chiffon humide pourenlever la cendre blanche.
Avant de dbuter la pyrolyse, retirez tous lesaccessoires lintrieur du four, y compris lacasserolerie et les glissires tlescopiques.
Avant le dmarrage de la pyrolyse, enlevez lesdbordements importants qui auraient pu seproduire, afin dviter le risque dinflammationou une production excessive de fume.
Durant la pyrolyse, les surfaces deviennentplus chaudes quen usage normal ; loignezles enfants du four.
Vous avez le choix entre 3 modes de pyrolyse.
Pyro Turbo : Ce type de nettoyage prend 2
heures.
Note : Cette option permet le nettoyage parpyrolyse de laccessoire plateau maill. Situez-le sur le niveau 2. Enlevez pralablement toutreste de graisse accumul.
Pyro Eco : Ce type de nettoyage prend 1heure 30 minutes.
Auto Pyro :La dure de la pyrolysedpendra du degr de salissure du four.
Pour activer la pyrolyse, allumez le four etappuyez sur jusqu laffichage du mode denettoyage souhait. Validez en appuyant sur(3.4.1). La pyrolyse est immdiate.
Note : Les paramtres de dure et detemprature de la pyrolyse ne sont pasmodifiables.
La pyrolyse seffectue une temprature trsleve, la porte se bloque pour des raisons de
scurit et lcran affiche (3.4.2). La pyrolysesarrte automatiquement, le symboledisparat et vous pouvez ouvrir la porte.
3.5 Pyrolyse diffre : Vous pouvez programmerlheure de fin de la pyrolyse. Pour ce faire,allumez le four et appuyez sur pourslectionner le mode de pyrolyse de votre choix(3.5.1). Appuyez sur . Lcran affichera. Ajustez lheure de fin de pyrolyse laide destouches , . Validez en appuyant sur(3.5.2).
3.6 Nettoyage des parois internes. Commencezpar enlever les glissires latrales. Selon lesmodles, deux sont les types de fixation desglissires latrales : sans support (3.6.1, 3.6.2)
ou avec support (3.6.3, 3.6.4). Une fois lesglissires enleves, utilisez un chiffon humidepour nettoyer les restes de graisse ou decendre des parois latrales (3.6.5). Une fois lesparois du four nettoyes, remettez en place lesglissires.
Si votre four est muni dun gril rabattable,poussez sur le support pour le rabattre (3.6.6)et nettoyez le plafond du four avec un chiffonhumide (3.6.7).
3.7 Nettoyage des vitres.
Extrieur du four : Utilisez un chiffondoux imprgn dun produit nettoyant pourvitres.
Intrieur du four : Si lintrieur des vitres
est sale, vous pouvez les dmonter pour lesnettoyer.
Laisser refroidir compltement lappareil. Ouvrezcompltement la porte (3.7.1) et bloquez-la laide des deux butes rouges, fournies dansla pochette des accessoires de votre appareil(3.7.2).
Insrez les deux autres accessoires pour fairelevier, afin de dclipper la vitre (3.7.3). Enlevezla vitre (3.7.4), nettoyez-la et schez-la avec un
chiffon (3.7.5). Si ncessaire, retirez lensembledes vitres intrieures de la porte. Cet ensembleest compos dune ou de deux vitres selonmodle, avec chaque coin une bute encaoutchouc noire. Pour retirer les vitres,introduisez la main par-dessous la porte et tirezvers le haut (3.7.6). Une fois les vitres retires,enlevez les butes pour nettoyer les glaces(3.7.7).
Les vitres une fois nettoyes ( 3.7.8)repositionnez les quatre coins en caoutchouc,
avec la bute vers le haut (3.7.9) et remettezen place les vitres, en veillant ce que L sesitue gauche et R droite ct charnires(3.7.10). Pour terminer, clippez la dernire vitreen plaant lindication PYROLYTIC vers vous(3.7.11). Retirez les butes rouges (3.7.12) etfermez la porte.
Prcautions importantes : Avant de procder une quelconque
opration de nettoyage, assurez-vous que lefour est teint.
Avant de procder au dclippage des vitres,laissez-les refroidir compltement. Nutilisez jamais dappareils vapeur pour
nettoyer votre four.
-
8/6/2019 c60t432a1 Manual 13 Idiomas - Servicio Tcnico Fagor
13/82
f r a n a i s
11
6Environnement
4
5
Rsolution des
problmes
Scurit
Vous pouvez vous-mme rsoudre certainespetites anomalies.4.1 Le four ne chauffe pas.Vrifiez si le four
est branch ou si le fusible fonctionne bien.Augmentez la temprature slectionne.
4.2 La lampe du four ne fonctionne pas.Remplacez lampoule ou le fusible.
4.3 Le four dgage de la fume durant lacuisson. Baissez la temprature et/ounettoyez le four.
4.4 Le nettoyage par pyrolyse ne se fait pas.Vrifiez la fermeture de la porte. Sil sagitdun dfaut de verrouillage de la porte oudu capteur de temprature, faites appel auService Technique.
4.5 Votre four met un bip. Il indique que latemprature de votre choix est atteinte ouque la cuisson programme est termine.
4.6 Le four fait du bruit aprs la fin dela cuisson. Cest normal, le ventilateurcontinue fonctionner pour faire baisser latemprature lintrieur et lextrieur du
four.4.7 Affichage danomalies.Dfaillance du capteur detemprature.Porte verrouille (4.7.1).Impossible deffectuer la pyrolyse.Dfaut de verrouillage de la porte.Dfaillance du Software.Panne de courant durant la cuisson.
Arrt automatique aprs plusieursheures de fonctionnement (4.7.2).
Ne pas manipuler le four. Pour le rparer,
faites appel au Service Technique.
Le four a t conu en pensant laconservation de lenvironnement.
Respectez lenvironnement. Ne prchaufferle four que si ncessaire (consulter le tableau).Utiliser de prfrence des moules de couleursombre. Pour de longues priodes de cuisson,arrter le four 5 ou 10 minutes avant le tempsprvu.
Gestion des appareils lectriques oulectroniques mis au rebut.
Le symbole indique que lon ne doitpas se dbarrasser de lappareil en utilisantles conteneurs traditionnels pour les rsidusdomestiques.
Remettez votre four dans un centre de collectespcialis.Le recyclage des appareils lectromnagersvite des consquences ngatives pour la santet lenvironnement et permet des conomies
dnergie et de ressources.Pour plus dinformation, contacter les autoritslocales ou ltablissement distributeur du four.
Linstallation du four doit tre confie uninstallateur agr qui suivra les instructions etles schmas du fabricant.
Linstallation lectrique doit tre dimensionne la puissance maximale indique sur la plaque
signaltique et la prise lectrique quipe dunemise la terre rglementaire. Le circuit secteur qui alimente le four doit
disposer dun dispositif de coupure omnipolaireavec au moins 3 mm dcart entre contacts.
Si le cble lectrique est endommag, il doittre remplac par un technicien du serviceaprs-vente ou toute autre personne qualifieafin dviter tout danger.
Sassurer que lappareil est dbranch avant deremplacer la lampe pour viter un ventuel choclectrique.
Ne pas utiliser de produits de nettoyageabrasifs ou dponges mtalliques dures pournettoyer la porte du four, car vous risquer dela rayer et de provoquer la cassure en petitsmorceaux du verre.
Maintenir les petits enfants loigns du four.Pendant le fonctionnement, il existe des partiesaccessibles qui peuvent chauffer.
viter de toucher les lments chauffants lintrieur du four.
Cet appareil nest pas destin lutilisation pardes personnes (y compris des enfants) dont les
capacits physiques, sensorielles ou mentalessont rduites ou qui manquent dexprience oude connaissance, sauf sous supervision ou aprsavoir reu les instructions relatives lutilisation delappareil par une personne responsable de leurscurit. Son utilisation par des enfants devratre surveille pour viter quils ne jouent aveclappareil.
3.8 Nettoyage de lextrieur du four. Utiliseztoujours des produits neutres. Schez-lesoigneusement avec un chiffon doux.
-
8/6/2019 c60t432a1 Manual 13 Idiomas - Servicio Tcnico Fagor
14/82
f r a n a i s
12
Agneau
1,2 kg
Dinde
4 kg
Tableau de Cuisson
Aliment
Veau
1,5 kg
190 C
150 C
200 C
170 C
210 C
190 C
200 C
210 C
220 C
200 C
210 C
200 C
200 C
190 C
130 C
75 C
210 C 1
2
2
2
2
2
4
2
2
2
2
2
1
1
1
1
50 - 60 min non
non
non
non
non
non
non
oui
oui
oui
oui
oui
oui
non
non
non
85 - 95 min
40 - 50 min
115 - 125 min
50 - 60 min
30 - 40 min
15 - 19 min
7 - 9 min
4 - 5 min
13 - 17 min
7 - 9 min
18 - 22 min
18 - 22 min
15 - 19 min
30 - 40 min
180 C
220 C
190 C
230 C
210 C
220 C
230 C
240 C
220 C
220 C
220 C
220 C
210 C
150 C
Pizza
Poivrons
rouges grills
1,25 kg
Madeleines
Merlu
au four
1,5 kg
Porc
1,5 kg
Pain
tomates
farcies
4 unit.
Flan
Grosses cre-
vettes au four
1 kg
Poulet
1,25 kg
dconglationpour tout typedaliments
Poissons
grills
1 kg
Morue
au four
1,5 kg
Programme et temprature Temps PositionPrchau-
ffageAccessoires
viandesetvolailles
lgumes
poissonsetfruitsdemer
Divers
-
8/6/2019 c60t432a1 Manual 13 Idiomas - Servicio Tcnico Fagor
15/82
p o r t u g u s
13
1
Manual de instrues
Muito importante: Leia o manual por completo antes de utilizar o seu forno. A documentao e os acessriosesto no interior do forno.
Este manual foi concebido para que os textos estejam relacionados com os desenhos correspondentes.
2
Instalao
Utilizao
Identifique o modelo do seu forno (a, b,c, d) comparando o painel de comandos doaparelho com as ilustraes.
1.1 Desembalagem. Retire todos os elementosde proteco.
1.2 Ligao rede elctrica.Tenha sempre emconta os dados da placa de caractersticas(1.2.1) e as medidas do mvel onde vaiencastrar o forno (1.2.2, 1.2.3).
O aparelho deve ser ligado rede atravsde uma ligao fixa monofsica, na qual aligao neutra (cor azul) com neutro deve
ficar garantida (1.2.4). Introduza o forno ecentre-o no espao (1.2.5). Tenha o cuidadode no deixar ficar o cabo que sobra naparte superior (1.2.6). Fixe-o ao mvel comos dois parafusos fornecidos (1.2.7).
0 Identificao
O forno acende apenas as teclas nas quais pode
actuar.
2.1 Ajuste da hora.Ao ligar o forno, o visor ficaa piscar (2.1.1). Ajuste a hora com , eprima para validar (2.1.2).
Nota: Volte a ajustar a hora depois de um cortedo fornecimento de energia.
2.2 Modificao da hora. Ligue o fornoe prima 2 vezes , o visor fica a piscar(2.2.1). Modifique a hora com , e validepremindo (2.2.2).
2.3 Funo alarme. Ligue o forno .Prima , ovisor passa para e fica a piscar (2.3.1).
Ajuste o tempo com , . Valide premindo(2.3.2) para comear a contagem decrescente.
Aps esse tempo o forno emite um sinal
acstico. Prima qualquer tecla para silenciar oalarme.
2.4 Antes de utilizar o seu novo forno pelaprimeira vez, aquea-o vazio (semalimentos no forno e na posio , a250C e durante 30 minutos. Pode produzirfumo ou mau cheiro ( normal devido aoaquecimento de restos de gordura, etc).Quando tiver arrefecido, faa uma limpeza aoforno passando um pano hmido no interiordo forno.
2.5 Acessrios. Consoante os modelosexiste um Tabuleiro standard (2.5.1),
Tabuleiro profundo (2.5.2) e Grelhastandard (2.5.3) que funcionam de formaindependente. Alm disso, pode combinarqualquer tabuleiro com a grelha standard
(2.5.4) formando um conjunto. Agrelha de extraco parcial (2.5.5) e a grelhade extraco total (2.5.6, 2.5.7) so o suportedos tabuleiros ou do conjunto (2.5.8). Se temguias auto extraveis impulso, introduza-as
primeiro no forno sem o tabuleiro (2.5.9). Asguias impulso saem automaticamente como peso do tabuleiro quando abrir o forno,s/ modelo para evit-lo utilize o bloqueio(2.5.10). obrigatrio utilizar um tabuleirocomo suporte dos alimentos com as guiasimpulso (2.5.11). Tenha em conta a posiodas grelhas quando as introduzir no interior.
Tm amortecedores laterais anti-viragem(2.5.12).
2.6 Posio acessrio. Tem 5
posies para colocar os acessrios.
2.7 Alimento a cozinhar. Introduza o alimentono forno. Seleccione o acessrio(s) e a suaposio recomendada ou consulte a tabelade cozedura. Feche a porta.
PREPARAR UM PRATO
2.8 Seleco funo de cozedura. Ligue oforno com , seleccione a funo
de cozedura desejada de acordo com omodelo:Descongelao. Descongela em temposmnimos qualquer produto.Calor tradicional. Po, tartes, pastis com
-
8/6/2019 c60t432a1 Manual 13 Idiomas - Servicio Tcnico Fagor
16/82
p o r t u g u s
14
recheio e carnes magras.Calor da placa intenso. O forte calorinferior reparte-se uniformemente. Ideal parapaelhas, pizzas.Grelhador suave. Hambrgueres, torradas ealimentos de pequena dimenso.
Grelhador forte. Gratinados: massas, souffle molho bechamel.Grelhador forte ventilado. Gratinarepartindo o calor de maneira uniforme. Idealpara assados de grande tamanho.Turbo plus. O calor produzido pelaresistncia central.
Calor tradicional ventilado. Para qualquertipo de prato. Podem cozinhar-se vriospratos de uma vez, sem que se misturem ossabores ou os odores.
Alimentos delicados. Para iogurtes ou
secagem de alimentos (setas).Calor 3D. Permite cozinhar com vriostabuleiros ao mesmo tempo.
Grelhador 4 nveis. Os gratinados sode maior durao do que num grelhadornormal.
Manuteno. Mantm quentes os alimentosj cozinhados.
Consulte a tabela para verificar qual afuno que mais se adequa ao alimentoa cozinhar. Valide e o forno comea afuncionar.
2.9 Alterao da temperatura . Umavez seleccionado o programa, prima. Modifique a temperatura com ,. Valide pressionando . Se mantivero boto C premido, visualizar-se- atemperatura real do interior do forno.
Nota: Se pretende parar a cozedura emqualquer momento prima a tecla .Para desligar o forno prima .
FUNES DE TEMPO
2.10 Seleco da durao . Uma vezseleccionado o programa e modificadaa temperatura se necessrio. Primaat visualizar (2.10.1) Regule o tempocom , e valide com (2.10.2). Acontagem decrescente comea de imediatoaps o ajuste.No final da cozedura o forno emite um sinalsonoro. Prima qualquer tecla para silenciar oalarme.
2.11 Seleco hora fim : Seleccione umafuno de cozedura, temperatura e durao(2.10). Prima at visualizar (2.11.1).Prima , para regular a hora de fimde cozedura e valide com (2.11.2).
Enquanto o forno estiver a aguardar visualizado no visor uma linha descontnuaem movimento (2.11.3). A cozeduratermina na hora indicada. Quando terminar, oforno emite um sinal sonoro. Prima qualquertecla para silenciar o alarme.
Nota: Durante a cozedura o termmetrofica a piscar. Uma vez atingida a temperaturaseleccionada, emitido um apito.
2.12 Desligao automtica: Se poresquecimento no tiver desligado o forno,este desliga-se automaticamente apsalgum tempo. Com uma temperatura inferiora 100C o forno desliga-se em 10 horas.Com uma temperatura superior a 100Cdesliga-se aps 3 horas.
2.13 Funo Celeris . Recomendada parapratos que requerem um aquecimentoprvio.
Forno piroltico: Seleccione uma funo(2.9). Prima e volte a premir durante5 segundos, at aparecer no visor .
Valide pressionando . (2.13.1) Uma vezalcanada a temperatura desaparece.
Forno no piroltico: Ligue o forno eselecciona uma funo (2.9). Prima(2.13.2). O forno atingir rapidamente atemperatura referida para essa funo. Uma
vez alcanada o smbolo desaparece epode introduzir os alimentos. Nota: Em alguns programas a funo Celeris
no aplicvel.
2.14 Calor residual . Se o forno estiverdesligado e ainda se mantiver quente irvisualizar no visor, enquanto a temperaturainterior for superior a 60C.
2.15 Funo bloqueamento (botes): Paraevitar manipulaes por crianas. Com
o forno ainda a cozinhar ou totalmentedesligado mantenha premida a tecladurante alguns segundos (2.15.1). Paradesbloquear o forno repita a operao.Em alguns modelos, com o forno a cozinharou totalmente desligado, prima durantealguns segundos (2.15.2). Para desbloquear,repita a operao.
Nota: Se bloquear o forno com o fornoligado, pode deslig-lo mantendo premido
.
2.16 Funo Receitas . Ligue o fornoPrima (2.16.1), com , seleccionea receita adequada de entre as receitasincluidas.
-
8/6/2019 c60t432a1 Manual 13 Idiomas - Servicio Tcnico Fagor
17/82
p o r t u g u s
15
3Manuteno elimpeza
3.1 Limpeza dos acessrios. Podem ir mquina de lavar loia. Se os lavar mo, usedetergentes de uso corrente. Coloque-os demolho para facilitar a limpeza.
Fornos no pirolticos
3.2 Modelos de paredes lisas. Limpe o forno a
uma temperatura mdia, passando um panocom gua quente e detergente.
3.3 Modelos de paredes rugosas. Auto-limpeza.Nestes fornos a placa posterior e os painislaterais esto revestidos com um esmalte deauto-limpeza que elimina a gordura enquantoo forno est a funcionar. Os painis laterais soreversveis e desta forma duplicam a duraodo revestimento.
Quando os painis no ficarem suficientemente
limpos por si prprios tem de os substituir.Para isso baste retirar todos os acessriose recipientes do interior do forno. Limpe emprofundidade as superfcies do forno que noso de auto-limpeza. Seleccione a funo .
Coloque a temperatura a 250 C e o tempoentre 30 e 60 minutos dependendo do grau desujidade.
Quando o programa de limpeza terminar eo forno arrefecer passe com uma esponja
humedecida nos elementos de auto-limpezaque voltaro a estar completamente funcionais.
valide (2.16.2). Ajuste o peso com, e valide (2.16.3). Ajuste o grau deacabamento ( pouco assado amuito assado) com , e valide(2.16.4). O forno comea a funcionar(2.16.5). As receitas marcadas com (*)requerem um aquecimento prvio ,excepto na programao diferida. Alcanada
a temperatura avisa-o mediante algunsapitos. Nesse momento pode introduziro alimento no forno. Se desejar podeprogramar uma hora de fim da cozedura(2.11.1, 2.11.2). No final da cozedura o forno
emite um sinal sonoro. Prima qualquer teclapara silenciar o alarme.
Nota: Durante a cozedura, ao manter premidaa tecla apresentada a informao dareceita em curso (2.16.6).
2.17 Funo luz interior do forno: Quando o fornoestiver no modo de poupana de energia a luzacende-se apenas alguns segundos ao premirC. Pode desactivar esta funo para que a luzpermanea acessa permanentemente durantea cozedura. Para isso, com o forno desligadoprima simultaneamente as teclas ,at ouvir um apito. Para voltar ao modo depoupana de energia repita a operao.
a b c dReceita
Tomates recheadosPimentos vermelhos assados
PaellaPastis de pescada com gambas
Pastis de massa folhada com alho-porro
Arroz com coelhoPizza 4 queijos (massa fresca)Pescada ou bacalhau assado
Salmo com cervejaTruta com cogumelos
LagostinsTamboril com amijoas
Besugo assadoRodelas de atum de cebolada
Anchovas abertasLagosta
Fatias de lombo de porcoBorrego assado
Roti de vitelaCoelho assadoFrango assado
Costeletas de vitelaGuisado do acm
Rolo de carne recheadoPato com laranjaCodornizes assadasPo-de-l tradicional
MadalenasPudim flan de ovo
Po, Baguetes pr-cocinhadasTarte de amndoas
Tarte de maaPetit-choux
TortaMaas assadas
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
-
8/6/2019 c60t432a1 Manual 13 Idiomas - Servicio Tcnico Fagor
18/82
p o r t u g u s
16
Fornos pirolticos
3.4 Limpeza por pirlise
A limpeza ocorre por eliminao da sujidade aaltas temperaturas.
Os fumos e odores so eliminados quandopassam por um catalisador.
No necessrio esperar que o forno tenhamuita gordura para fazer a limpeza.
Depois da pirlise, quando o forno estiver frio,passe um pano hmido para retirar os restosde cinza branca.
Antes de colocar a pirlise a funcionar retire
todos os acessrios do forno, incluindo osacessrios de cozinha e guias telescpicas.
Se ocorrerem transbordamentos grandes,retire-os antes de efectuar a pirlise paraevitar que inflamem ou produzam muito fumo.
Durante a pirlise as superfcies ficam maisaquecidas do que durante a sua utilizaonormal. Mantenha as crianas afastadas.
Pode optar entre trs tipos de pirlise para efectuar
a limpeza.
Piro Turbo : Faz a limpeza em 2 horas.
Nota: Nesta opo possvel a limpeza porpirlise, o acessrio bandeja esmaltada.Posicione no nvel 2 Previamente retire oexcesso de gordura acumulado.
Piro Eco : Faz a limpeza em 1 hora e 30minutos.
Auto Piro :A durao depende do grau desujidade do forno.
Para activar, ligue o forno , prima atseleccionar o modo de limpeza desejado. Valide
(3.4.1). A pirlise comea de imediato.
Nota: Na pirlise, os parmetros de tempoe temperatura so fixos e no podem sermodificados.
Ao iniciar o processo o forno atinge
temperaturas muito elevadas, por seguranaa porta bloqueada e visualizado (3.4.2).Quando a temperatura descer, o smbolodesaparece e pode abrir a porta.
3.5 Pirlise diferida: Pode programar a hora aque termina o processo de pirlise. Ligue ofoorno e prima para seleccionar omodo de pirlise adequado (3.5.1). Primae vai visualizar o smbolo . Introduza ahora de fim da limpeza com , . Valide
(3.5.2).
3.6 Limpeza paredes interiores. Retire as guiaslaterais para limpar os restos de gorduraou cinza que possam ter ficado aps osprocessos de limpeza. De acordo com osmodelos as guias laterais tm dois tipos defixao, sem suporte (3.6.1, 3.6.2) ou comsuporte, (3.6.3, 3.6.4). Uma vez retiradasutilize um pano hmido para limpar asparedes laterais (3.6.5). Quando as paredesdo forno estiverem limpas volte a colocar as
guias.
Se o seu forno dispor de grill rebatvel, puxepara cima e pressione para baix-lo (3.6.6) elimpe o tecto com um pano hmido (3.6.7).
3.7 Limpeza dos vidros.
Limpeza exterior: Utilize um pano suaveembebido com um produto para limpeza devidros.
Limpeza interior: Se o interior dos vidrosestiver sujo, pode desmont-los paraproceder sua limpeza.
Quando o forno estiver frio, abra totalmente aporta (3.7.1), e fixe-a com os amortecedoresvermelhos que so fornecidos na bolsa deacessrios (3.7.2). Introduza os dois acessriosrestantes para levantar o vidro fazendo umaalavanca(3.7.3). Retire o vidro (3.7.4), limpe-oe seque-o com um pano (3.7.5). Se fornecessrio retire o conjunto de vidros interiores
da porta. Este conjunto pode ser formado porum ou dois vidros de acordo com o modelo ecom um amortecedor preto em cada canto.Para retir-los coloque a mo na parte inferiorda porte e puxe para cima (3.7.6). Uma vezretirados tire os amortecedores para limpar osvidros (3.7.7).
Quando os vidros estiverem limpos (3.7.8)volte a encaix-los nos batentes deborracha, com o bico virado para cima(3.7.9) e coloque os vidros de forma que
L esquerda e R direita fiquem ao ladodas dobradias (3.7.10). Para terminarcoloque o restante vidro de forma a lera palavra PIROLTICO (3.7.11). Retire osamortecedores (3.7.12) e feche a porta.
-
8/6/2019 c60t432a1 Manual 13 Idiomas - Servicio Tcnico Fagor
19/82
p o r t u g u s
17
6 Meio-ambiente
4
5
Resoluo deproblemas
Segurana
Existem vrias incidncias que voc mesmo podesolucionar.4.1 O forno no aquece.Verifique se est
ligado ou se o fusvel no est fundido.Aumente a temperatura seleccionada.
4.2 A luz interior no funciona. Mude almpada ou o fusvel.4.3 Sai fumo durante a cozedura. Reduza a
temperatura e/ou limpe o forno.4.4 A limpeza por pirlise no se realiza.
Verifique se a porta est bem fechada. Falhado sistema de bloqueio ou do sensor detemperatura. Contacte o Servio Tcnico.
4.5 O forno emite um apito. Foi alcanada atemperatura escolhida. O ciclo de cozeduraest finalizado.
4.6 Faz rudo depois da cozedura. normal,
o ventilador continua a funcionar at reduzira temperatura do interior e a temperatura doexterior.
4.7 Avisos de incidncias.Falha do sensor de temperatura.Porta bloqueada (4.7.1).No possvel realizar a pirlise.Falha de bloqueio da porta.Falha do Software.Corte da alimentao elctrica durantea cozedura.
Desligao automtica por estar a
funcionar h vrias horas (4.7.2).No manipule o forno. Para repar-locontacte o servio tcnico.
O forno foi concebido a pensar naconservao do meio ambiente.
Respeite o meio ambiente. Aquea previamenteo forno s quando fizer falta (consulte a tabela).Use preferentemente moldes de cor escura. Paragrandes perodos de cozedura desligue o forno 5
ou 10 minutos antes do tempo previsto.
Gesto de resduos de aparelhos elctricos eelectrnicos.
O smbolo indica que o aparelho no deveser eliminado usando os contentores tradicionaispara resduos domsticos.Entregue o seu forno num centro especial derecolha.
A reciclagem de electrodomsticos evitaconsequncias negativas para a sade e para
o meio ambiente, e permite poupar energia erecursos.Para mais informao, contacte as autoridadeslocais ou o estabelecimento onde adquiriu oforno.
A instalao do forno deve ser efectuadapor um instalador autorizado, que seguir asinstrues e esquemas do fabricante.
A instalao elctrica deve estardimensionada potncia mxima indicadana placa de caractersticas e a tomada decorrente elctrica com tomada de terraregulamentar.
O circuito da rede que alimenta o forno deveter um interruptor de corte unipolar de pelomenos 3 mm de separao entre contactos.
Se o cabo de alimentao estiver danificado,deve ser substitudo pelo servio de ps-venda ou por pessoal qualificado por um cabo
semelhante com o fim de evitar danos. Certifique-se de que o aparelho est
desligado antes de substituir a lmpada, paraevitar possveis choques elctricos.
No utilizar produtos de limpeza abrasivos ouesfreges de metal duros para limpar a portado forno, j que pode arranhar a superfcie eprovocar a ruptura no vidro.
Manter as crianas pequenas afastadas doforno. Durante o funcionamento, existempartes acessveis que podem aquecer.
Evitar tocar nos elementos aquecedores
dentro do forno. Este aparelho no se destina a ser utilizado porpessoas (incluindo crianas) cujas capacidadesfsicas, sensoriais ou mentais so diminudas,ou tm falta de experincia ou conhecimentos,excepto sob superviso ou aps receberinstrues sobre a utilizao do aparelho, poruma pessoa responsvel pela sua segurana.Dever supervisionar a sua utilizao porcrianas para evitar que brinquem com oaparelho.
Avisos de utilizao: Certifique-se de que o forno est desligado. Antes de retirar o vidro, deixe que arrefea. Nunca utilize mquinas de limpeza a vapor.
3.8 Limpeza exterior do forno: Use produtos
neutros. Seque-o bem com um pano suave.
-
8/6/2019 c60t432a1 Manual 13 Idiomas - Servicio Tcnico Fagor
20/82
p o r t u g u s
18
borrego
1,2 Kg
peru
4 Kg
Tabela de cozedura
Alimento
vitela
1,5 Kg
190 C
150 C
200 C
170 C
210 C
190 C
200 C
210 C
220 C
200 C
210 C
200 C
200 C
190 C
130 C
75 C
210 C 1
2
2
2
2
2
4
2
2
2
2
2
1
1
1
1
50 - 60 min no
no
no
no
no
no
no
sim
sim
sim
sim
sim
sim
no
no
no
85 - 95 min
40 - 50 min
115 - 125 min
50 - 60 min
30 - 40 min
15 - 19 min
7 - 9 min
4 - 5 min
13 - 17 min
7 - 9 min
18 - 22 min
18 - 22 min
15 - 19 min
30 - 40 min
180 C
220 C
190 C
230 C
210 C
220 C
230 C
240 C
220 C
220 C
220 C
220 C
210 C
150 C
piza
pimentosvermelhos assados1,25 Kg
madalenas
pescada
assada
1,5 Kg
porco
1,5 Kg
po
tomates
recheados
4 unid.
pudim flan
camaro no
forno
1 Kg
frango
1,25 Kg
descongelaopara todo o tipode alimentos
peixes
assados
1 Kg
bacalhau no
forno
1,5 Kg
Programa e temperatura Tempo PosioPr-aque-
cimentoAcessrios
carneseaves
verduras
peixesemariscos
vrios
-
8/6/2019 c60t432a1 Manual 13 Idiomas - Servicio Tcnico Fagor
21/82
e n g l i s h
19
1
Instruction manual
Important! Read the entire manual before using the oven. The documentation and accessories areinside the oven.
The texts in the manual correspond to the numbered diagrams.
2
Installation
Using the oven
To find out which model your oven is (a,b, c, d) compare its control panel with thecontrol panels shown in the illustrations.
1.1 Unpacking. Remove all the protectivepackaging elements.
1.2 Mains connection.Always take into accountthe data on the reference plate (1.2.1) andthe measurements of the cabinet the ovenwill be housed in (1.2.2, 1.2.3).
The appliance must be connected to themains with a fixed single-phase connectionwith the neutral-to-neutral (blue) connection
guaranteed (1.2.4). Fit the oven into thespace and centre it (1.2.5). Make sure thereis no excess cable in the upper part (1.2.6).Screw it to the fitting using the two screwssupplied (1.2.7).
0 Identification
Only the buttons that can be activated will
light up.
2.1 Setting the time. When you switch on theoven, the display will flash (2.1.1). Adjust thetime by pressing or and then press
to validate (2.1.2). Note: The time will need to be reset if a
power cut occurs.
2.2 Changing the time. Switch on the ovenand press twice. The display will flash(2.2.1). Change the time by pressing or
, then validate by pressing (2.2.2).
2.3 Beeper function. Switch on the oven .Press . will flash on the display(2.3.1). Adjust the time by pressing or
. Validate by pressing (2.3.2) for the
countdown to start.
When this time has elapsed, a beep willsound. Press any button to stop the beep.
2.4 Before using your new oven for the firsttime, heat it up while empty (with no foodin it and with the control turned to , for30 minutes at 250C). It may produce somesmoke or a bad smell (this is normal and iscaused by the oven heating up grease residueetc.). When it has cooled down, pre-clean it
by wiping the inside with a damp cloth.
2.5 Accessories. Depending on the model,the oven is equipped with a Standard Tray
(2.5.1), a Deep Tray (2.5.2) and aStandard Rack (2.5.3), which functionseparately. You may also combine any traywith the standard rack (2.5.4) toform a unit. The half-removable rack (2.5.5)and the fully-removable rack (2.5.6, 2.5.7)support the trays or the unit (2.5.8). If youroven has Impulse slide-out runners, firstly
slide them into the oven without the tray(2.5.9). The Impulse runners will come outautomatically due to the weight of the traywhen the oven is opened. Acc. model toprevent this from happening, use the lockingsystem (2.5.10). You must use a tray underthe food with the Impulse runners (2.5.11).
Take the position of the racks into accountwhen placing them inside the oven. Theyhave anti-overturn side stops (2.5.12).
2.6 Accessory positions. The accessories
can be fitted in 5 different positions.
2.7 Cooking the food. Place the food in theoven. Choose the accessory or accessoriesto be used and their recommended position,or consult the cooking table. Close the ovendoor.
COOKING
2.8 Selecting the cooking function. Press
to switch on the oven. Then press orto select the desired cooking functionaccording to the model:Defrost. Rapidly thaws any kind of food.Traditional heat. For bread, cakes, cakes
-
8/6/2019 c60t432a1 Manual 13 Idiomas - Servicio Tcnico Fagor
22/82
e n g l i s h
20
with filling and lean meat.High base heat. The heat from the ovenbase is evenly distributed. Ideal for paellas orpizzas.Low grill. For hamburgers, toast and foodwith a small surface area.
High grill. For browning pasta, souffls andbechamel sauce.Fanned high grill. This browns the food,distributing the heat evenly. Ideal for large-sized roasts.Turbo plus. The heat is produced by thecentral element.
Traditional fanned heat. For any kind ofdish. Several dishes may be cooked at oncewithout their flavours or smells mixing.
Delicate food. For yoghurt or dried foods(dried mushrooms, for example).
3D heat. This enables you to cook severaltrays of food at the same time.
4-level grill. The browning time is longerthan with a standard grill.
Keep warm function. This keeps already-cooked food warm.
Consult the table to find out which function isthe most suitable for the food to be cooked.
Validate by pressing , and the oven willstart cooking.
2.9 Changing the temperature . When you
have selected the programme, press .Change the temperature by pressingor . Validate by pressing . If the Cbutton is pressed and held down, the realtemperature inside the oven will appear onthe display.
Note: The cooking process can be stoppedat any time by pressing .To switch off the oven, press .
TIME FUNCTIONS
2.10 Selecting the cooking time . Whenthe programme has been selected andthe temperature changed if necessary,press until appears on the display(2.10.1) Adjust the time by pressing or
and validate by pressing (2.10.2).The countdown will start immediately afteradjustment.When the cooking process ends, a beep willsound. Press any button to stop the beep.
2.11 Selecting the end time : Select a
cooking function, temperature and cookingtime (2.10). Press until (2.11.1).appears on the display. Press or toadjust the end of cooking time and validateby pressing (2.11.2). While the oven is
on hold, a moving dotted line will appear onthe display (2.11.3). The cookingprocess will end at the time indicated. Whenit ends, a beep will sound. Press any buttonto stop the beep.
Note: During the cooking process, the
thermometer will flash. When the selectedtemperature is reached, a beep will sound.
2.12 Automatic switch-off. If you forgetto switch off the oven, it will switch offautomatically after a certain time. If thetemperature is lower than 100C, theoven will switch off after 10 hours. If thetemperature is higher than 100C, it willswitch off after 3 hours.
2.13 Celeris function . Recommended for
dishes requiring pre-heating. Pyrolytic oven: Select a function (2.9). Pressand then press again and hold it
down for 5 seconds until appears on thedisplay. Validate by pressing . (2.13.1)When the temperature is reached, willdisappear.
Non-pyrolytic oven: Switch on the oven andselect a function (2.9). Press (2.13.2).
The oven will quickly reach the temperaturerequired for this function. When thetemperature is reached, the symbol will
disappear. You can now place the food in theoven. Note: The Celeris function is not applicable
to some programmes.
2.14 Residual heat . If the oven is still hot afterit has been switched off, will appear onthe display. It will only disappear when thetemperature inside the oven drops below60C.
2.15 (Button) lock function: For preventing
children from playing with the oven.With the oven cooking or completelyswitched off, press and hold it down fora few seconds (2.15.1). To unblock the oven,repeat the operation.On some models, with the oven cooking orcompletely switched off, press and hold itdown for a few seconds (2.15.2). To unblockit, repeat the operation.
Note: If you block the oven when it isswitched on, you can switch it off by pressing
and holding it down.
2.16 Recipe function . Switch on the oven. Press (2.16.1) and use and
to select the recipe from the ones you havestored.
-
8/6/2019 c60t432a1 Manual 13 Idiomas - Servicio Tcnico Fagor
23/82
e n g l i s h
21
3 Maintenance andcleaning3.1 Cleaning the accessories.The accessories
are dishwasher-safe. To wash them up byhand, use ordinary detergent. Leave them tosoak for easier cleaning.
Non-pyrolytic ovens
3.2 Smooth-walled models. Clean the ovenwhile it is warm, wiping the walls with a clothsoaked in hot soapy water.
3.3 Self-cleaning rough-walled models. Onthese models, the rear plate and side panelsare covered with a self-cleaning enamelthat removes the grease while the oven isfunctioning. The side panels are reversible,doubling the lifetime of the coating.
If the panels are not performing the self-
cleaning process sufficiently, they will needregenerating. To do this, remove all theaccessories and utensils from the inside ofthe oven. Thoroughly clean the oven surfacesthat are not self-cleaning. Select thefunction.
Set the temperature to 250C and set thetime between 30 and 60 minutes, dependingon how dirty the oven is.
When the cleaning programme ends and
the oven has cooled down, wipe the self-cleaning elements with a damp sponge. Theywill then be totally functional again.
validate by pressing (2.16.2). Adjust theweight by pressing or and validateby pressing (2.16.3). Adjust the cookingdegree (rare well done ) bypressing or , and validate by pressing
(2.16.4). The oven will start functioning(2.16.5). The recipes marked with (*)require pre-heating , except on delayedprogramming. When the temperature is
reached, a beeper will sound. You can thenplace the food in the oven. If you wish,you can programme an end-of-cookingtime (2.11.1, 2.11.2). When the cookingis complete, a beep will sound. Press any
button to stop the beep. Note: During the cooking process, if you
press and hold it down, the informationon the recipe in progress will appear on thedisplay (2.16.6).
2.17 Interior oven light function: When theoven is in power saving mode, the light onlycomes on for a few seconds, when youpress C. You can deactivate this function sothat the light remains permanently on duringcooking if you wish. To do this, with the ovenswitched off, press the and buttonssimultaneously and hold them down untilyou hear a beep. To return to power savingmode, repeat the operation.
a b c dRecipe
Stuffed tomatoesRoasted red peppers
PaellaHake pie with prawns
Leek pastryRabbit and rice
Pizza with 4 cheeses (fresh dough)
Baked hake or codSalmon in beer
Trout and mushroomsKing prawns
Monkfish and clamsBaked sea bream
Tuna slices in onion sauceFilleted anchovies
LobsterPork tenderloin
Roast lambBeef roti
Roast rabbitRoast chicken
Beef ribsStuffed tenderloin
Stuffed meat rollDuck in orange sauceRoast quail
Traditional sponge cakeFairy cakes
Egg flanBread, pre-cooked baguettes
Almond tartApple tartPetit choux
Swiss rollBaked apples
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
-
8/6/2019 c60t432a1 Manual 13 Idiomas - Servicio Tcnico Fagor
24/82
e n g l i s h
22
Pyrolytic ovens
3.4 Pyrolysis cleaning
The cleaning process consists of the dirt beingburnt at high temperatures.
The smoke and smells are eliminated by acatalyser.
There is no need to wait until the oven hasaccumulated a large amount of grease toperform the cleaning process.
After pyrolysis, when the oven has cooleddown, wipe it with a damp cloth to remove thewhite ash residue.
Before starting the pyrolysis process, take
all the accessories out of the oven, includingthe cooking accessories and the telescopicrunners.
If any substances are stuck to the inside of theoven due to spill-overs, remove them beforecarrying out the pyrolysis process as theycould catch fire or give off large amounts ofsmoke.
During the pyrolysis process the surfacesbecome hotter than during normal use. Keep
children away from the oven.
You can choose between three types of pyrolysis forcleaning.
Pyro Turbo : The cleaning process takes 2hours.
Note: Pyrolysis cleaning is possible with thisoption, with the enamelled tray accessory. Placeit at level 2. First remove the excess greaseaccumulated.
Pyro Eco : The cleaning process takes one-and-a-half hours.
Auto Pyro :The duration depends on howdirty the oven is.
To activate it, switch on the oven by pressing, then press repeatedly to select the
desired cleaning mode. Validate by pressing(3.4.1). The pyrolysis will begin immediately.
Note: The time and temperature parametersfor pyrolysis are set parameters and cannot bealtered.
When the process begins, the oven reaches
very high temperatures, the door safety lockis activated and appears on the display(3.4.2). When the oven has cooled down, thesymbol disappears and the door can beopened.
3.5 Delayed pyrolysis: You can programme the
pyrolysis end time. Press to switch on theoven and then press to select the mostsuitable pyrolysis mode (3.5.1). Press .
The symbol will appear on the display.Enter the cleaning end time by pressing ,
. Validate by pressing (3.5.2).
3.6 Cleaning the inside walls.Take out the siderunners and clean off any grease or ash thathas been left after the cleaning processes.Depending on the models, the side runnersare fixed in two ways, either without a support
(3.6.1, 3.6.2) or with a support (3.6.3, 3.6.4).When you have removed them, use a dampcloth to clean the side walls (3.6.5). Whenyou have cleaned the oven walls, replace therunners. If your oven has a fold-down grill, pullupwards and press to fold it down (3.6.6) andclean the top wall with a damp cloth (3.6.7).
3.7 Cleaning the glass
Cleaning the outside of the glass: Use asoft cloth soaked in a glass cleaning product.
Cleaning the inside of the glass: If the insideof the glass is dirty, you can remove it forcleaning.
When the oven has cooled down, open the dooras far as it will go (3.7.1) and fix it in place withthe red stops supplied in the accessory bag(3.7.2). Insert the two remaining accessoriesso that they provide leverage to lift up the glass(3.7.3). Remove the glass (3.7.4), clean it anddry it with a cloth (3.7.5). If necessary, remove
the whole glass panel unit inside the door. Thisunit consists of either one or two glass panels,depending on the model, with a black stop ineach corner. To remove them, place your handunder the door and pull upwards (3.7.6). Whenyou have taken out the unit, remove the stops toclean the glass panels (3.7.7).
When the glass panels are clean (3.7.8) fit themonto the rubber stops again, with the stud facingupwards (3.7.9) and replace the glass panels sothat the letters L (left) and R (right) are beside
the hinges (3.7.10). Lastly, place the remainingglass panel so that the word PYROLYTIC canbe read (3.7.11). Remove the stops (3.7.12) andclose the door.
-
8/6/2019 c60t432a1 Manual 13 Idiomas - Servicio Tcnico Fagor
25/82
e n g l i s h
23
6 The Environment
4
5
Troubleshooting
Safety
You can solve the following problems yourself:4.1 4.1 The oven is not heating up. Check it is
plugged in and switched on and that the fuse
has not blown. Select a higher temperaturesetting.4.2 The interior light is not working. Change the
bulb or replace the fuse.4.3 Smoke is coming out during cooking.Turn
the temperature down and/or clean the oven.4.4 The pyrolysis cleaning process is not
being carried out. Ensure the dooris correctly closed. Locking system ortemperature sensor failure. Call the TechnicalService.
4.5 A beep is sounding.The selected
temperature setting has been reached. Thecooking cycle is complete.4.6 The oven makes a noise after cooking.
This is normal, as the fan keeps running untilthe temperature inside and outside the ovenis reduced.
4.7 Failure warnings.Temperature sensor failure.Door blocked (4.7.1).Pyrolysis cannot be carried out.Door block failure.Software Failure.
Power cut during cooking.The oven automatically switchesoff as it has been functioning forseveral hours (4.7.2).
Do not try to repair the oven yourself. Callthe technical assistance service.
This oven has been designed withenvironmental protection in mind.
Respect the environment. Only preheat theoven when necessary (see table). Use darkcoloured cake tins whenever possible. Forlong cooking times, switch off the oven 5 or 10
minutes before the end of cooking time.
Management of waste electrical andelectronic equipment.
The symbol indicates that the appliance mustnot be disposed of in traditional bins for domesticwaste.
Take your oven to the a special collection centre.Recycling domestic appliances will preventnegative consequences for health and theenvironment and will allow savings on energy and
resources.For further information, contact the localauthorities or the shop where you bought theoven.
The oven must be installed by an authorisedinstaller in accordance with the manufacturersinstructions and diagrams.
The electrical installation must be dimensionedfor the maximum power indicated on the
reference plate and the electrical socket musthave a regulatory earth connection.
The mains circuit supplying the oven must havea single-pole cut-off switch with at least 3 mmbetween contacts.
If the power cord is damaged, it must be
replaced by the after-sales technical service orby similarly qualified staff, to avoid hazard.
Ensure the appliance is unplugged from themains before replacing the oven lamp, to avoidelectric shock.
Do not use abrasive cleaning products or metalscouring pads to clean the oven door, as theycould scratch the surface and cause the glassto shatter.
Keep small children away from the oven. Ithas accessible parts that can heat up duringfunctioning.
Do not touch the heating elements inside theoven. This appliance is not intended for use by
people (including children) whose physical,sensory, or mental capacities are reduced orwho lack experience or knowledge, exceptunder supervision or after receiving instructionregarding use of the appliance from a personresponsible for their safety. Use by childrenshould be supervised to prevent them playingwith the appliance.
Warnings: Make sure the oven is switched off. Allow the glass to cool down before
removing it. Never use steam cleaning machines.
3.8 Cleaning the outside of the oven: Use
neutral cleaning products. Dry the oven wellwith a soft cloth.
-
8/6/2019 c60t432a1 Manual 13 Idiomas - Servicio Tcnico Fagor
26/82
e n g l i s h
24
lamb
1,2 Kg
turkey
4 Kg
Cooking Table
Food
beef
1,5 Kg
190 C
150 C
200 C
170 C
210 C
190 C
200 C
210 C
220 C
200 C
210 C
200 C
200 C
190 C
130 C
75 C
210 C 1
2
2
2
2
2
4
2
2
2
2
2
1
1
1
1
50 - 60 min no
no
no
no
no
no
no
yes
yes
yes
yes
yes
yes
no
no
no
85 - 95 min
40 - 50 min
115 - 125 min
50 - 60 min
30 - 40 min
15 - 19 min
7 - 9 min
4 - 5 min
13 - 17 min
7 - 9 min
18 - 22 min
18 - 22 min
15 - 19 min
30 - 40 min
180 C
220 C
190 C
230 C
210 C
220 C
230 C
240 C
220 C
220 C
220 C
220 C
210 C
150 C
pizza
roasted red
peppers
1,25 Kg
sponge cakes
baked
hake
1,5 Kg
pork
1,5 Kg
bread
stuffed
tomatoes
4 servings
flan
roasted
lobster
1 Kg
chicken
1,25 Kg
defrosting, alltypes of food
baked
fish
1 Kg
baked
cod
1,5 Kg
Programme and
temperature Time Position Preheat Accessories
meatandpoultry
vegetables
fishandseafood
sundry
-
8/6/2019 c60t432a1 Manual 13 Idiomas - Servicio Tcnico Fagor
27/82
d e u t s c h
25
1
Bedienungsanleitung
Sehr wichtig: Lesen Sie das Handbuch vollstndig durch, bevor Sie den Ofen benutzen. Die Dokumentation und dasZubehr finden Sie im Inneren des Ofens.
Dieses Handbuch ist so gestaltet, dass die Texte mit den jeweiligen Zeichnungen korrespondieren.
2
Installation
Benutzung
Identifizieren Sie das Modell Ihres Ofens (a, b,c, d) indem Sie die Steuerung Ihres Ofens mit den
Abbildungen vergleichen.
1.1 Auspacken. Entfernen Sie alle Schutzelemente.
1.2 Anschluss an das Stromnetz. Beachten Siestets die Angaben auf dem Typenschild (1.2.1)und die Mae des Mbels, in das der Ofen(1.2.2, 1.2.3) eingesetzt werden soll.
Das Gert muss ber eine einphasige festinstallierte Stromleitung mit dem Netzstromverbunden werden, wobei garantiert werdenmuss, dass Null (blaue Kabelfarbe) garantiert
mit Null verbunden wird (1.2.4). SetzenSie den Ofen in die Mbelffnung ein undzentrieren Sie ihn (1.2.5). Achten Sie darauf,dass berflssiges Kabel nicht im oberen Teilverbleibt (1.2.6). Befestigen Sie ihn am Mbelmit den zwei mitgelieferten Schrauben (1.2.7).
0 Identifikation
Es werden am Ofen nur die Tasten beleuchtet, diebettigt werden knnen.
2.1 Einstellung der Uhrzeit. Nach dem Anschlieen desOfens wird die Anzeige blinken (2.1.1). Stellen Sie dieUhrzeit mit den Tasten , ein und drcken Sie
zum Besttigen (2.1.2). Hinweis: Stellen Sie die Uhrzeit neu ein, wenn es zu
einem Ausfall der Stromzufuhr kam.
2.2 Verndern der Uhrzeit. Schalten Sie den Ofenein und drcken Sie 2 Mal , die Anzeige
wird blinken (2.2.1). Verndern Sie die Uhrzeit mitden Tasten und und drcken Sie zumBesttigen (2.2.2).
2.3 Hinweisfunktion. Schalten Sie den Ofen ein
. Drcken Sie und die Anzeige wird
blinken 2.3.1). Stellen Sie die Zeit mit und ein.Zum Besttigen drcken Sie (2.3.2) und nun wirddie eingestellte Zeit rckwrts abgezhlt.
Ist die Zeitspanne abgelaufen, wird der Ofen einenSignalton abgeben. Zum Abstellen, drcken Sieirgendeine Taste.
2.4 Bevor Sie den neuen Ofen zum ersten Malverwenden, erhitzen Sie ihn zunchst einmal leer(ohne Nahrungsmittel, auf der Position , 250C fr30 Minuten. Dabei kann Rauch oder den schlechter
Geruch auftreten (das ist normal, weil Fettreste, etc.verbrennen). Nach dem Abkhlen, reinigen Sie dasInnere mit einem feuchten Tuch.
2.5 Zubehr. Gem dem Modell verfgen Sie ber einStandardblech (2.5.1), ein tiefes Blech (2.5.2)und einen Standardrost (2.5.3), die unabhngigvoneinander benutzt werden knnen. Sie knnenauch die verschiedenen Bleche mit dem Standardrost
(2.5.4) kombinieren und sie als Einheiteinsetzen. Der Rost zur Teilentnahme (2.5.5) und derRost zur vollstndigen Entnahme (2.5.6, 2.5.7) dienen
als Halter fr die Bleche oder der Einheit (2.5.8). WennSie ber selbst ausfahrende Fhrungen Impulseverfgen, setzen Sie sie zunchst ohne ein Blech imOfen ein (2.5.9). Die Fhrungen Impulse werden vonsich aus automatisch ber das Gewicht des Blechsherausfahren, wenn der Ofen geffnet wird. N/ Modellum das zu vermeiden nutzen Sie die Blockierung(2.5.10). Es ist vorgeschrieben, ein Blech fr dasZubereiten der Nahrungsmittel zu benutzen, wenn dieFhrungen Impulse (2.5.11) benutzt werden. AchtenSie auf die Position der Roste, wenn Sie sie in denOfen einfhren. Sie verfgen ber seitliche Anschlge
gegen Umkippen (2.5.12).
2.6 Einschubhhen. Sie verfgen ber 5 Positionen, umdas Zubehr einzusetzen .
2.7 Das zuzubereitende Nahrungsmittel. Geben Siedas Nahrungsmittel in den Ofen. Whlen Sie dasZubehr und die empfohlene Position aus oderkonsultieren Sie die Tabelle fr Garzeiten. SchlieenSie die Tr.
ZUBEREITEN EINES GERICHTS
2.8 Auswahl der Garfunktion. Schalten Sie den Ofenber ein, mit und whlen Sie, je nachModell, die gewnschte Funktion zum Betrieb aus:
Auftauen. Taut in minimalen Zeiten irgendein Produkt
-
8/6/2019 c60t432a1 Manual 13 Idiomas - Servicio Tcnico Fagor
28/82
-
8/6/2019 c60t432a1 Manual 13 Idiomas - Servicio Tcnico Fagor
29/82
d e u t s c h
27
3 Wartung undReinigung3.1 Reinigung des Zubehrs. Es ist geeignet fr die
Splmaschine. Wenn Sie es von Hand splen,benutzen Sie ein normales Splmittel. Weichen Sie eszuvor ein, um die Reinigung zu vereinfachen.
fen ohne Pyrolyse.
3.2 Modelle mit glatten Innenwnden. Reinigen Sie denOfen bei einer lauwarmen Temperatur mit einem heienfeuchten Tuch und Seife.
3.3 Modelle mit selbst reinigender rauer Innenwand. Beidiesen fen sind die hintere Platte und die Seitenwndemit einer selbst reinigenden Beschichtung versehen,die Fett beseitigt, whrend der Ofen im Betrieb ist. DieBeschichtung der Seitenwnde ist reaktivierbar und sowird die Lebensdauer des Ofens erhht.
Wenn sich die Wnde nicht mehr gengend reinigen,ist es notwendig, sie zu reaktivieren. Nehmen Sie dasgesamte Zubehr und Kochgefe aus dem Innerendes Ofens. Reinigen Sie alle Oberflchen des Ofens gut,die nicht selbst reinigend sind. Whlen Sie die Funktion
.
Whlen Sie eine Temperatur von 250 C und eineZeitspanne zwischen 30 und 60 Minuten, je nach Gradder Verschmutzung.
Wenn das Programm zur Reinigung beendet und derOfen abgekhlt ist, reinigen Sie alle selbst reinigenden
Teil mit einem feuchten Schwamm und sie sind nunwieder vollstndig funktionsfhig.
Pyrolysefen.
3.4 Reinigung durch Pyrolyse.
Die Reinigung geschieht durch die Entfernung derVerschmutzung bei hohen Temperaturen.
Besttigen mit (2.16.2). Stellen Sie das Gewichtmit den Tasten und ein und drckenSie zum Besttigen (2.16.3). Stellen Sieden Durchgargrad ein ( wenig bisdurchgebraten) mit und und besttigen Siemit (2.16.4). Der Ofen setzt sich sofort in Betrieb(2.16.5). Die mit (*) markierten Rezepte bentigenein Vorheizen , auer bei einer verzgertenProgrammierung. Wird die Temperatur erreicht, wirddas durch einige Piepstne angezeigt. Nun kann das
Nahrungsmittel in den Ofen gegeben werden. WennSie es wnschen, kann eine Uhrzeit zur Beendigungprogrammiert werden (2.11.1, 2.11.2). Am Ende derGarzeit wird der Ofen einen Signalton aussenden.Zum Abstellen, drcken Sie irgendeine Taste.
a b c dRezept
Gefllte Tomaten
Gebratene rote Paprika
Paella
Pastete mit Seehecht und Garnelen
Bltterteig mit LauchReis mit Kaninchen
Pizza mit 4 Ksesorten (frischer Teig)
Gebackener Seehecht oder Dorsch
Lachs in Bier
Forelle mit Champignons
Langusten
Seeteufel mit Muscheln
Gebratene Brasse
Thunfischscheiben mit Zwiebeln
Offene AnchovisRiesengarnelen
Lendenscheiben vom Schwein
Gebratenes Lamm
Kalbsbraten
Gebratenes Kaninchen
Gebratenes Huhn
Kalbskoteletts
Gespickte Lende
Roulade
Ente mit OrangenGebackene Wachteln
Einfacher Kuchen
Magdalenas
Flan mit Ei
Brot und vorgebackene Brtchen
Mandelkuchen
Apfelkuchen
Petichoux
Biskuitrolle
Gebratene pfel
Hinweis: Beim Bratvorgang wird durch dasdauerhafte Drcken von Information ber dasausgewhlte Rezept angezeigt (2.16.6).
2.17 Funktion zur Beleuchtung im Inneren desOfens: Wenn der Ofen im Energiesparmodusbetrieben wird, ist das Licht nur an, wenn fr einige
Sekunden C gedrckt wird. Sie knnen dieseFunktion deaktivieren, damit das Licht permanentwhrend des Betriebs leuchtet. Dafr mssen Sie beiausgeschaltetem Ofen simultan die beiden Tasten
und gedrckt halten, bis ein Signalton ertnt.Um wieder in den Energiesparmodus zu gelangen,wiederholen Sie den Vorgang.
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
-
8/6/2019 c60t432a1 Manual 13 Idiomas - Servicio Tcnico Fagor
30/82
d e u t s c h
28
Der Rauch und die Gerche, die dabei auftreten,werden ber einen Katalysator beseitigt.
Es muss nicht gewartet werden, bis sich im Ofenviel Fett angesammelt hat, um die Reinigungdurchzufhren.
Nach der Pyrolyse, wenn der Ofen wieder abgekhltist, reinigen Sie ihn mit einem feuchten Tuch, um dieweie verbleibende Asche zu entfernen.
Bevor Sie die Pyrolyse starten, nehmen Sie allesZubehr aus dem Ofen, auch das gesamteKochgeschirr und die Teleskopfhrungen.
Wenn es grere Schmutzflchen durch berlaufengibt, beseitigen Sie diese bevor Sie die Pyrolysestarten, um zu vermeiden, dass diese in Brandgeraten oder es zu einer greren Rauchentwicklung
kommt.
Whrend der Pyrolyse werden die Oberflchen heierals bei der normalen Benutzung, weshalb Sie Kinderfernhalten sollten.
Es kann unter drei Arten der Pyrolyse fr die Reinigungausgewhlt werden.
Pyro Turbo : Fhrt eine Reinigung in 2 Stundendurch.
Hinweis: In dieser Option ist die Reinigung ber einePyrolyse mglich, Zubehr ist das emaillierte Blech.Positionieren Sie es auf der Stufe 2. Nehmen Sie zuvordas berschssige angesammelte Fett ab.
Pyro Eco : Diese Reinigung wird in 1 Stunde und30 Minuten ausgefhrt.
Auto Pyro :Die Laufzeit hngt vom Grad derVerschmutzung des Ofens ab.
Zum aktivieren mssen sie den Ofen einschalten
und drcken, bis die gewnschte Form derReinigung ausgewhlt ist. Besttigen Sie mit(3.4.1). Die Pyrolyse wird sofort gestartet.
Hinweis: Die Parameter fr Zeit und Temperatur sindfestgelegt und knnen nicht verndert werden.
Zu Beginn des Vorgangs wird der Ofen sehr hoheTemperaturen erreichen, weshalb die Tr zur Sicherheitblockiert ist, die Leuchtanzeige wird mit dem Symbol
(3.4.2) aufleuchten. Wenn die Temperatur wiederzurckgeht, wird das Symbol erlschen und man
kann die Tr wieder ffnen.
3.5 Verzgerte Pyrolyse. Es kann die Uhrzeitprogrammiert werden, zu der die Pyrolyse beendetwird. Schalten Sie den Ofen ein und drckenSie , um die angemessene Art der Pyrolyse zu
bestimmen (3.5.1). Drcken Sie und das Symbolwird gezeigt. Geben Sie die Uhrzeit zur Beendigung derReinigung mit und ein. Besttigen Sie mit(3.5.2).
3.6 Reinigung der Innenwnde. Nehmen Sie die seitlichen
Fhrungen heraus, um die Fettreste oder die Aschezu beseitigen, die sich nach der Reinigung hinter ihnenbefinden kann. Je nach Modell gibt es zwei Formen,wie die seitlichen Fhrungen gehalten werden: ohneHalter (3.6.1, 3.6.2) oder mit Halter (3.6.3, 3.6.4). Nachder Entnahme benutzen Sie ein feuchtes Tuch fr dieReinigung der Seitenwnde (3.6.5. Bringen Sie nach derReinigung der Ofenwnde die Fhrungen wieder an.
Wenn der Ofen ber einen Klappgrill verfgt, ziehen Sieihn nach oben und drcken Sie, um ihn zu senken (3.6.6)und reinigen die Oberseite mit einem feuchten Tuch
(3.6.7).
3.7 Reinigung der Glser.
uere Reinigung: Benutzen Sie ein weiches Tuch, dasmit einem Glasreiniger angefeuchtet wurde.
uere Reinigung: Wenn das Innere der Glserverschmutzt ist, knne Sie zur Reinigung abgenommenwerden.
Wenn der Ofen kalt ist, ffnen Sie die Tr vollstndig
(3.7.1) und fixieren Sie sie mit den roten Anschlgen,die mit der roten Zubehrtte geliefert werden (3.7.2).Fhren Sie die zwei Zubehrteile ein, um das Glas bereine Hebelwirkung anzuheben (3.7.3). Nehmen Sie dasGlas (3.7.4) heraus, reinigen und trocknen Sie es miteinem Tuch (3.7.5). Wenn es ntig ist, nehmen Sie dieGlaseinheit in der Tr heraus. Diese Einheit kann auseinem oder zwei Glsern bestehen, je nach Modell,mit einem schwarzen Anschlag an jeder Seite. Um Sieherauszunehmen, fhren Sie die Hand unter der Tr einund ziehen Sie nach oben (3.7.6). Nach der Entnahmenehmen Sie die Anschlge zur Reinigung der Glser ab
(3.7.7).
Wenn die Glser sauber sind ( 3.7.8) setzen Sie sie wiederan den An