C OF THE HOLY I · Sat - 2 Sm 12:1-7a, 10-17/Mk 4:35-41 . Este pasado martes 21 de enero, se llevo...

8
CHURCH OF THE HOLY INNOCENTS Pastor Rev. Saint Charles Borno Parochial Vicars Rev. Felino Reyes Rev. Pierre Louis Deacons Deacon Ronald Agnant Deacon Joseph Piaubert Admin. Assist Mrs. Sandra B. Joseph Religious Education Ms. Nancy Gerard RCIA Coord. Deacon Ronald Agnant RCIA Office Hours By Appointment Only Trustees Chantal Marie Isaac Gil Modesto Solis Music Director Jeremy Laguerre 279 East 17th Street, Brooklyn, NY 11226 Phone: 718-469-9500 Fax: 718-941-4931 Our Mission Statement The parish of the Holy Innocents in Brooklyn is a blessed multicultural community. We exist to proclaim, witness and celebrate the presence of Christ in the community through evangelization and Liturgical cele- brations. We are committed to fos- ter a strong spirituality, a sense of stewardship, responsible leadership by promoting unity, social justice and peace. We seek guidance from the Holy Spirit to achieve our mis- sion as Disciples of Christ. Nuestra Mision La Paroquia de los Santos Inocentes en Brooklyn es una comunidad mul- ticultural bendecido. Nosotros ex- istimos para proclamar el testimonio y celebrar la presencia de Cristo a través de la evangelización y cele- braciones litúrgicas. Estamos com- prometidos a fomentar una espiritu- alidad, un sentido de la corre- sponsabilidad, el liderazgo re- sponsable de promover la unidad, la justicia social y la paz. Buscamos la guía del Espírtu Santo para nuestra misión como Discípulos de Cristo. Misyon Nou Pawas Sent Inosan ki nan Brook- lyn nan, nou se yon kominote beni e miltikiltirèl. Nou existe poun proklame, temwaye e selebre pre- zans Jezi-kri nan kominote a, nan jan nou evangelize e selebre litiji nou yo. Nou se yon komite ki gen yon spirtitualite djan-m. Nou pran responsablite ki pemet nou grandi nan inyon, jistis sosyal e kè poze. Nap chèche sekou Lespri Sen an poun kapab akonpli misyon nou kom vrè disip Kris la. Weekdays Monday—Saturday: 8:00 AM English Saturday Vigil 4:00 PM English 7:00 PM Spanish Sunday 9:00 AM English 11:00 AM Spanish 1:45 PM Creole Reconciliation Saturday at 4:00PM PARISH OFFICE HOURS Monday—Friday: 9:00 AM—7:00PM Saturday: 9:00 AM—5:00PM Sunday: 9:00AM—2:00PM MASS SCHEDULE Baptism Celebrated on the 3rd Saturday of the month in English, Spanish & Creole (in the English or at the Haitian Mass on Sunday) Marriage Arrangements for marriage must be made with a priest at least SIX MONTHS before the wedding. PARISH PASTORAL STAFF SACRAMENTS THIRD SUNDAY IN ORDINARY TIME

Transcript of C OF THE HOLY I · Sat - 2 Sm 12:1-7a, 10-17/Mk 4:35-41 . Este pasado martes 21 de enero, se llevo...

Page 1: C OF THE HOLY I · Sat - 2 Sm 12:1-7a, 10-17/Mk 4:35-41 . Este pasado martes 21 de enero, se llevo a cabo la santa misa en onor a la virgen ... El sacerdote resalto en la omilia,

CHURCH OF THE HOLY INNOCENTS

Pastor

Rev. Saint Charles Borno

Parochial Vicars

Rev. Felino Reyes Rev. Pierre Louis

Deacons Deacon Ronald Agnant

Deacon Joseph Piaubert

Admin. Assist

Mrs. Sandra B. Joseph

Religious Education Ms. Nancy Gerard

RCIA Coord.

Deacon Ronald

Agnant

RCIA Office Hours

By Appointment Only

Trustees

Chantal Marie Isaac Gil Modesto Solis

Music Director Jeremy Laguerre

279 East 17th Street, Brooklyn, NY 11226

Phone: 718-469-9500 Fax: 718-941-4931

Our Mission Statement

The parish of the Holy Innocents in Brooklyn is a blessed multicultural community. We exist to proclaim, witness and celebrate the presence of Christ in the community through evangelization and Liturgical cele-brations. We are committed to fos-ter a strong spirituality, a sense of stewardship, responsible leadership by promoting unity, social justice and peace. We seek guidance from the Holy Spirit to achieve our mis-sion as Disciples of Christ.

Nuestra Mision

La Paroquia de los Santos Inocentes en Brooklyn es una comunidad mul-ticultural bendecido. Nosotros ex-istimos para proclamar el testimonio y celebrar la presencia de Cristo a través de la evangelización y cele-braciones litúrgicas. Estamos com-prometidos a fomentar una espiritu-alidad, un sentido de la corre-sponsabilidad, el liderazgo re-sponsable de promover la unidad, la justicia social y la paz. Buscamos la guía del Espírtu Santo para nuestra misión como Discípulos de Cristo.

Misyon Nou

Pawas Sent Inosan ki nan Brook-lyn nan, nou se yon kominote beni e miltikiltirèl. Nou existe poun proklame, temwaye e selebre pre-zans Jezi-kri nan kominote a, nan jan nou evangelize e selebre litiji nou yo. Nou se yon komite ki gen yon spirtitualite djan-m. Nou pran responsablite ki pemet nou grandi nan inyon, jistis sosyal e kè poze. Nap chèche sekou Lespri Sen an poun kapab akonpli misyon nou kom vrè disip Kris la.

Weekdays

Monday—Saturday:

8:00 AM English

Saturday Vigil 4:00 PM English

7:00 PM Spanish

Sunday 9:00 AM English

11:00 AM Spanish

1:45 PM Creole

Reconciliation

Saturday at 4:00PM

PARISH OFFICE HOURS

Monday—Friday: 9:00 AM—7:00PM Saturday: 9:00 AM—5:00PM

Sunday: 9:00AM—2:00PM

MASS SCHEDULE Baptism Celebrated on the 3rd Saturday of the month in English, Spanish & Creole (in the English

or at the Haitian Mass on Sunday)

Marriage Arrangements for marriage must be made with a priest at least SIX MONTHS before the

wedding.

PARISH PASTORAL STAFF

SACRAMENTS

THIRD SUNDAY IN ORDINARY TIME

Page 2: C OF THE HOLY I · Sat - 2 Sm 12:1-7a, 10-17/Mk 4:35-41 . Este pasado martes 21 de enero, se llevo a cabo la santa misa en onor a la virgen ... El sacerdote resalto en la omilia,

Dear Brothers and Sisters in Christ,

Today’s readings remind us that stewardship is not just a thing we do. Rather, stewardship is at the core of who we are as disciples of Christ. Our first reading, from Isaiah, contains this prophecy of Christ and what His saving mes-sage would mean to all who embrace it. “The people who walked in darkness have seen a great light; upon those who dwelt in the land of gloom a light has shone.” We are among those blessed people on whom the light of Christ has shone. By virtue of our baptism, we, who were once in the darkness of original sin, have been reborn into the great light that is God’s grace in us. What a privilege! Yet, with this privilege comes the responsi-bility to live for God and bring His good news to all we meet at work, at school, in our community, and right in our own home — in other words to live as His good stewards. And, there is a certain urgency that comes with the call to a stewardship way of life as we see in our Gospel passage from Matthew. Jesus says, “Repent, for the kingdom of heaven is at hand.” In other words, turn away from selfishness, turn to-wards God and live as His disciple now — don’t wait! In this same passage, the very first disciples give us examples of a good steward’s prompt “yes” when the Lord called to them. Our Lord invites them to “Come after me and I will make you fishers of men.” They did not hesitate but “immediately left their boat and fol-lowed him.” They put our Lord and His will first. This is the essence of a stewardship way of life — to be always ready for the ways our Lord is calling us to bring His light to others. It’s more than something we do. It’s who we are.

Yours in Christ,

Page 3: C OF THE HOLY I · Sat - 2 Sm 12:1-7a, 10-17/Mk 4:35-41 . Este pasado martes 21 de enero, se llevo a cabo la santa misa en onor a la virgen ... El sacerdote resalto en la omilia,

Due to Flu Outbreak, the Precious Holy Blood will not be served until Holy Thursday. Thanks for your understanding.

Gain a Plenary Indulgence

Special Mass at Visitation Monastery — Friday, January 24

The Visitation Sisters invite you to a special Mass on Fri., Jan. 24, at 10:30 AM, the Feast of St. Francis de Sales, at their monastery. This is a "pilgrimage day" during this year’s Jubilee Year to Celebrate St. Mar-garet Mary Alacoque, the “Messenger of the Sacred Heart.” The plenary indulgence can be gained at this time, and the Sisters will have the doors open for Adoration of the Blessed Sacrament from 1:30 - 5:00 PM. For more information, contact the Brooklyn Vis-itation Monastery, 8902 Ridge Blvd., Brooklyn, NY. Call (718) 745-5151 or email us at: [email protected]

Father Reyes strikes a

pose with the altar servers

after a training session.

Page 4: C OF THE HOLY I · Sat - 2 Sm 12:1-7a, 10-17/Mk 4:35-41 . Este pasado martes 21 de enero, se llevo a cabo la santa misa en onor a la virgen ... El sacerdote resalto en la omilia,

MASS INTENTIONS Saturday, January 25

Conversion of St. Paul, Apostle 8am: For the people of Holy Innocents

4pm: For God’s Peace and Justice in this world

7pm: Jose Tobias Agudo, 29 anos de su sensible Fallecimiento sus familiares

Sunday, January 26

Third Sunday in Ordinary Time 9am: Birthday Blessings upon Elizabeth

Nelson

11am •Thanksgiving to God in this New Year of

Blessings by Maria Lucia Lopez •Por la recuperacion de Genara David y Lecadia Martinez pedido por las damas del

Sagado Corazon •Por el eterno Descanso Maria Leonor Córdora Flores from her granddaughter Catherine Mosquera

•Feliz cumpleaños por Isabel Britto pedido de su familia •Por eterno Descanso Juan Moran Villa

1:45pm: For the staff of Holy Innocents

Monday, January 27

Weekday in Ordinary Time 8am: Birthday Blessings upon Angelere Merzier

Tuesday, January 28

St. Thomas Aquinas 8am: Birthday Blessings upon Mea Metellus by Gladys Phillpotts

8am: For the young adults

Thursday, January 30

Weekday in Ordinary Time 8am •God’s blessings upon Marie Danielle

Talleyrand by Raymonde Talleyrand •Birthday Blessings for Stevens Phillpotts by Gladys Phillpotts

Friday, January 31

Saint John Bosco, Priest 8am: For the youth

Saturday, February 1

Weekday in Ordinary Time 8am: For those converting

4pm: In loving memory of Gloria Kelly by her daughter Odilka Smith

7pm: Fleiz cumpleaños de Yuridia Topia pedido ped su mama y papa

Page 5: C OF THE HOLY I · Sat - 2 Sm 12:1-7a, 10-17/Mk 4:35-41 . Este pasado martes 21 de enero, se llevo a cabo la santa misa en onor a la virgen ... El sacerdote resalto en la omilia,

English Adult Groups

Liturgical Committee 3rd Sat. of the month

Day Legion Tuesday Mornings at 9 am

Night Legion Tuesday Evenings 7:30 pm

Radakka Wednesday Evenings 7:30 pm

Divine Mercy Thursday 7 pm

Adult Choir Saturday: 1 pm

Haitian Creole Adult Groups

Chorale Haitien Thursday 7:30 pm

Legion de Marie Sunday 3:30 pm

La Sainte Famille Sunday 3:30 pm

Radakka Jr Saturday 10am—1:30 pm

Groupe Myriam Every Friday 7:30 pm

Spanish Adult Groups

Ministerio Luz y Vida Monday 7:30 pm

Spanish Youth Choir Thursday 7:00 pm

Ballet Folklorico Juvenil Fridays 6:30 pm &

Sundays 4 pm

Acompáñenos Acompáñenos a formar par

te de uno de los diversos

grupos de nuestra parroquia

Lunes Clases Bíblicas 7:00 p.m. en la Iglesia

Martes: Circulo de la Renovación Católica

Carismática 7:00 p.m. en la Iglesia

Jueves: Cursillos de Cristiandad 7:00 p.m.

Viernes: Ballet Folklorico Juvenil 7 pm Sotano

~Classes de guitarra para niños a las 8:00

de la noche en la sacristía.

Sun - Is 8:23—9:3/1 Cor 1:10-13, 17/Mt 4:12-23 or 4:12-17

Mon - 2 Sm 5:1-7, 10/Mk 3:22-30

Tue - 2 Sm 6:12b-15, 17-19/Mk 3:31-35

Wed - 2 Sm 7:4-17/Mk 4:1-20

Thu - 2 Sm 7:18-19, 24-29/Mk 4:21-25

Fri - 2 Sm 11:1-4a, 5-10a, 13-17/Mk

4:26-34

Sat - 2 Sm 12:1-7a, 10-17/Mk 4:35-41

Page 6: C OF THE HOLY I · Sat - 2 Sm 12:1-7a, 10-17/Mk 4:35-41 . Este pasado martes 21 de enero, se llevo a cabo la santa misa en onor a la virgen ... El sacerdote resalto en la omilia,

Este pasado martes 21 de enero, se llevo a cabo la santa misa en onor a la virgen de la altagracia, protectora del pueblo dominicano, celebrada por nuestro sac-erdote Padre Felino Reyes. Le agradecemos a todos los que coolaboraron para que esta misa se llevara acabo y a todos los que hicieron acto de precencia. La virgen de la altagracia es la protec-tora de los dominicanos, ellos cada 21 de enero celebran con gran devocion su fi-esta. Altagracia significa, la llena de la gracia de Dios, llena de su amor, de su paz, de su alegria,llena de su Santo Espiritu. El sacerdote resalto en la omilia, la no-blesa de los Dominicanos, dijo que son un pueblo muy hospitalario y solidario con los demas, imitando asi a nuestro Senor Jesucristo y a Maria su madre.

LA VIRGEN DE SUYAPA LOS

INVITA EL SABADO 8 DE FE-

BRERO 2020 A LA SANTA MISA

EN SU ONOR A LAS 7;PM

LOS ESPERAMOS.

CURSO DE GUITARRA GRATUITA

TODOS LOS VIERNES A PARTIR

DE LA 7:45PM

LUGAR; SACRISTIA.

PROFESOR; ELIAS HERNANDEZ

PARA TODAS LAS EDADES

TE ESPERAMOS.

Page 7: C OF THE HOLY I · Sat - 2 Sm 12:1-7a, 10-17/Mk 4:35-41 . Este pasado martes 21 de enero, se llevo a cabo la santa misa en onor a la virgen ... El sacerdote resalto en la omilia,

COLOR AND

CUT OUT YOUR OWN BOOKMARK !

Page 8: C OF THE HOLY I · Sat - 2 Sm 12:1-7a, 10-17/Mk 4:35-41 . Este pasado martes 21 de enero, se llevo a cabo la santa misa en onor a la virgen ... El sacerdote resalto en la omilia,

International shipping to all countries.

Blair Mazzarella Funeral Home

723 Coney Island Avenue, Brooklyn, NY 11218

www.blairmazzarella.com | 718-282-1164