Bti gen-12-002 rev 01

20
Nº BTI–GEN–12–002 BOLETIM TÉCNICO INFORMATIVO TECHNICAL BULLETIN Revisão 01 ITT-42-02-04 Página 1 de 20 Assunto: Subject Limpeza completa do interior da aeronave Objetivo: Objetctive Procedimentos para limpeza completa do interior das aeronaves TAM Frota: Fleet A319, A320, A321, A330, A340, B767, B777 Elaborado por: Prepared by Verificado por: Verified by Aprovado por: Approved by Nome: Name Carina Veneziani Christian Bühler Paulo Gerardi Assinatura: Signature Data: Date 24-nov-09 24-nov-09 30-nov-09 LISTA DE APLICAÇÃO Applicability Parte Afetada Affected Part Part Number P/N Frota: Fleet Interior da aeronave N/A A319/A320/A321/A330/A340/B767/B777 LISTA DE REFERÊNCIA Reference Data Dado Técnico Technical Data AMM – 12-21-12 RELAÇÃO DE RECURSOS Resource Information Item P/N Vendor Description Spec. Qty. 1 TF2832 - Passadeira lona – Cinza Chumbo A319 e A320 EA * 2 TF2833 - Passadeira lona – Vermelha A330/ A340/ B767/ B777 EA * 3 TF2246 - Pulverizador em plástico EA * 4 - - Aspirador EA * 5 TF1468 3M Fibra Macia Scoth Brite EA * 6 TF1871 - Esponja de espuma de poliuretano para limpeza pesada EA * 7 TF4171 - Escova de unha EA * 8 TF2752 - Espátula Gde. EA * 9 TF2753 - Espátula Peq. EA * 10 TF2207 - Escova dental MACIA EA * 11 TF1486 - Escova de nylon oval EA * 12 TF1143 - Escova de nylon (Luminária) EA * 13 TF1142 - Balde Plástico EA * 14 TF1291 - Pincel ’2’ EA * 15 TM-0388 3M Protetor auricular - Plug EA * 16 TM-0389 3M Protetor auricular – concha EA *

Transcript of Bti gen-12-002 rev 01

Page 1: Bti gen-12-002 rev 01

Nº BTI–GEN–12–002

BOLETIM TÉCNICO INFORMATIVO TECHNICAL BULLETIN Revisão 01

ITT-42-02-04 Página 1 de 20

Assunto: Subject Limpeza completa do interior da aeronave

Objetivo: Objetctive Procedimentos para limpeza completa do interior das aeronaves TAM

Frota: Fleet A319, A320, A321, A330, A340, B767, B777

Elaborado por: Prepared by

Verificado por: Verified by

Aprovado por: Approved by

Nome: Name Carina Veneziani Christian Bühler Paulo Gerardi

Assinatura: Signature

Data: Date 24-nov-09 24-nov-09 30-nov-09

LISTA DE APLICAÇÃO Applicability

Parte Afetada Affected Part

Part Number P/N

Frota: Fleet

Interior da aeronave N/A A319/A320/A321/A330/A340/B767/B777

LISTA DE REFERÊNCIA Reference Data

Dado Técnico Technical Data

AMM – 12-21-12

RELAÇÃO DE RECURSOS Resource Information

Item P/N Vendor Description Spec. Qty.

1 TF2832 - Passadeira lona – Cinza Chumbo A319 e A320 EA *

2 TF2833 - Passadeira lona – Vermelha A330/ A340/ B767/ B777 EA *

3 TF2246 - Pulverizador em plástico EA * 4 - - Aspirador EA * 5 TF1468 3M Fibra Macia Scoth Brite EA *

6 TF1871 - Esponja de espuma de poliuretano para limpeza pesada EA *

7 TF4171 - Escova de unha EA * 8 TF2752 - Espátula Gde. EA * 9 TF2753 - Espátula Peq. EA * 10 TF2207 - Escova dental MACIA EA * 11 TF1486 - Escova de nylon oval EA * 12 TF1143 - Escova de nylon (Luminária) EA * 13 TF1142 - Balde Plástico EA * 14 TF1291 - Pincel ’2’ EA * 15 TM-0388 3M Protetor auricular - Plug EA * 16 TM-0389 3M Protetor auricular – concha EA *

Page 2: Bti gen-12-002 rev 01

Nº BTI–GEN–12–002

BOLETIM TÉCNICO INFORMATIVO TECHNICAL BULLETIN Revisão 01

ITT-42-02-04 Página 2 de 20

17 TM-0385 - Óculos ampla visão policarbonato incolor EA *

18 TM-0753-1 3M Respirador oval EA * 19 TM-0382 - Luva nitrílica cano curto EA * 20 TM-0393 - Luva nitrílica cano longo EA - 21 EASA25L - Spray Anti estático EA *

RELAÇÃO DE MATERIAIS FORNECIDOS PELA TAM

Material Information Item P/N Vendor Description Spec. Qty.

1 ARDROX1900B - Ardrox 1900B Galão *

2 TF4540 Perol Desinfetante uso geral D04 - 5L EA *

3 TF4725 Perol Desinfetante D04 MAX (Porões) – 5L EA *

4 TF1516 Sabão Clean 200

5 102925ITL Interturbine Lenço umedecido para limpeza display EA *

6 TF4535 New Service Saco transparente com elástico

para lixeira da cabine de comando

EA *

7 MC-0241 - Papel descartável assento CX 8 MC-2250 - Sabonete Líquido – 5L EA * 9 MC-2542 - Sachet de sabonete líquido EA *

10 TF3451 Kimberly Clark Papel higiênico folha dupla Scott Rolo *

11 TF861AM - Papel toalha CX * 12 TF6099 3M Pano alta performance EA * 13 TF8006 - Odorizador de ambiente TAM EA * 14 TF3412 - Saco de lixo Gde. – 100 Litros EA 15 TF978 - Saco de lixo do trolley lixeira EA * 16 MC-0162 - Cheirinho TAM/Gaveta - BIN EA * 17 MC-2234 - Cabeçote TAM descartável Cento * 18 MC-0217 - Saco plástico para enjôo Milheiro *

19 EASA250ML Spray Anti estático EA

20 TF2171 - Saco Branco Alvejado EA * 21 EASA25L Spray Anti estático Galão

22 TF3410 - Cartão de instrução de emergência A319 Tarja Verde EA *

23 TF757 - Cartão de instrução de emergência A320 Tarja Amarela

24 TF758 - Cartão de instrução de

emergência A320 TarjaVermelha

EA *

25 TF5004 - Cartão de instrução de emergência A321 Tarja

Vermelha EA *

26 TF759 - Cartão de instrução de emergência A330 Tarja

Vermelha EA *

27 TF5197 - Cartão de instrução de emergência A340 Tarja Amarela EA *

Page 3: Bti gen-12-002 rev 01

Nº BTI–GEN–12–002

BOLETIM TÉCNICO INFORMATIVO TECHNICAL BULLETIN Revisão 01

ITT-42-02-04 Página 3 de 20

28 TF5954 - Cartão de instrução de emergência B767 Tarja

Vermelha EA *

29 TF6089 - Cartão de instrução de emergência B777 Tarja

Vermelha EA *

* Quantidade necessária de acordo com a aeronave.

MEDIDAS DE SEGURANÇA Safety Precautions

Equipamentos de Proteção Individual (EPI) – Obrigatório:

Proteção para os olhos: Óculos de Segurança Ampla Visão (PN: TM-0385 / CA 10931).

Proteção das Mãos: Luva Látex Cano Curto (PN: TF2240) ou *Nitrílica Cano Longo (PN: TM-0393);

Proteção Respiratória: Protetor respiratório purificador de ar peça semifacial filtrante com filtro químico contra vapores orgânicos (TM0753-1 / CA 9356)

Proteção Auditiva: Protetor Auricular do tipo Plug (TM-0388 / CA 9584) ou Protetor Auricular do tipo Concha (TM-0389 / CA 7441).

Proteção da Pele: Luva nitrílica cano curto (TM0382 / CA 101146) ou Luva nitrílica cano longo (TM0393 / CA 101146) creme de proteção para as mãos PM1000 (TM0390 / CA 10931)

*Utilizar no procedimento de limpeza dos toaletes e no procedimento de lavagem do exterior da aeronave. Medidas de primeiros socorros:

• Contato com a pele: Lavar a região afetada com água em abundância durante 15 minutos. Se necessário, consultar um médico.

• Inalação: Levar a vitima para local arejado e bem ventilado. Se necessário, consultar um médico.

Ingestão: Nunca induzir ao vômito. Consultar um médico imediatamente.

DESCRIÇÃO DA ATIVIDADE Activity Description

Page 4: Bti gen-12-002 rev 01

Nº BTI–GEN–12–002

BOLETIM TÉCNICO INFORMATIVO TECHNICAL BULLETIN Revisão 01

ITT-42-02-04 Página 4 de 20

1. NORMAS GERAIS

1.1. Materiais utilizados na limpeza dos toaletes, como baldes, escovas, esponjas e outros, não podem ser utilizados em outras áreas das aeronaves,

1.2. Para limpeza, utilizar balde com água pela metade e com um saco plástico abaixo para evitar vazamento de água na aeronave.

1.3. Ao término das atividades realizadas nos toaletes, descartar os EPIs e qualquer outro material descartável, acondicionando-os em sacos plásticos identificados como ‘Material Infectante’;

1.4. Nunca utilize outros materiais não descritos neste documento para a limpeza interna das aeronaves;

1.5. Nunca fume fora das áreas destinadas a este fim;

1.6. Caso encontre qualquer componente da aeronave em mau funcionamento ou ainda quebrado, notifique imediatamente um colaborador da manutenção TAM;

1.7. As portas abertas e sem escada de acesso devem ser sinalizadas com a fita de segurança;

1.8. Utilizar o cinto de segurança com duplo talabarte para atividades com a plataforma elevatória “girafa” fixando os mosquetões na estrutura da gaiola;

1.9. Não utilizar produtos químicos próximo a fogo ou fonte de calor;

1.10. Colocar a proteção necessária em rede elétrica exposta;

1.11. É proibida a entrada de materiais líquidos no interior do cockpit.

2. RECOMENDAÇÕES

2.1. Desenvolver as atividades com atenção, verificar a conservação dos EPIs e utilizá-los corretamente;

2.2. Sempre utilizar o Protetor Auricular, quando exposto a ruídos;

2.3. Manter fechada as tampas das embalagens de produtos químicos quando não estiverem em uso;

3. PREPARAÇÃO DA AERONAVE PARA PROCESSO DE LIMPEZA INTERNA

3.1. Posicionar no interior da aeronave sobre os carpetes as passadeiras (TF2832 e TF2833), para evitar o aumento de sujidade do carpete;

3.2. Posicionar sobre as poltronas do cockpit a capa protetora (Piloto e Co-piloto);

3.3. Verificar condições e uso correto dos EPIs, caso necessário solicite a substituição;

Page 5: Bti gen-12-002 rev 01

Nº BTI–GEN–12–002

BOLETIM TÉCNICO INFORMATIVO TECHNICAL BULLETIN Revisão 01

ITT-42-02-04 Página 5 de 20

3.4. Conferir a disponibilidade de materiais a serem utilizados, quando necessário solicite a quantidade necessária ao supervisor;

3.5. Preparar solução para limpeza, com concentração de 1:10, uma parte de detergente(Shampoo de limpeza interna – ARDROX – ARDROX1900B) para 10 partes de água. Após a diluição do detergente acondicione a solução em um pulverizador (TF2246).

3.6. Recolher toda sujeira encontrada no interior da aeronave, tais como papéis, garrafas, latas, caixas de lanches e jornais. Recolher os sacos de lixo das lixeiras de toda a aeronave e acondicione-os no saco de lixo grande (TF3412). As sujeiras e os sacos das lixeiras do toalete acondicionem-os nos sacos brancos – resíduos infectantes (TF3470);

3.7. Recolher todos os cabeçotes, sacos de enjôos utilizados ou amassados, os fones utilizados ou fora da embalagem original, os cartões instrução de emergência que estejam rasgados, amassados ou sem condições de leituras e descartá-los nos sacos de lixo grande; recolher ainda os cartões de instrução de emergência em condições de uso, os saco de enjôo em condições de uso e separá-los para reutilização;

3.8. Recolher todas as mantas travesseiros e destiná-los a comissária;

3.9. Substituir todos os ‘Cheirinhos TAM’ (MC-0162) sempre que não exalem mais o odor característico.

4. COCKPIT

• ESTE PROCEDIMENTO DEVE SER REALIZADO POR UM PROFISSIONAL DEVIDAMENTE TREINADO PELA EQUIPE TAM, NA AUSÊNCIA DO MESMO, REALIZAR O SERVIÇO SOB A SUPERVISÃO DE UM COLABORADOR DA MANUTENÇÃO TAM;

• ANTES DE INICIAR O PROCESSO, NOTIFICAR AO SUPERVISOR DA AERONAVE.

4.1. Materiais e Recursos

4.1.1. Pincel ‘2’ – TF1291;

4.1.2. Saco transparente com elástico para lixeira da cabine de comando – TF4535;

4.1.3. Pulverizador contendo solução para limpeza;

4.1.4. Pano alta performance – TF6099;

4.1.5. Saco branco alvejado – TF2171;

4.1.6. Esponja de espuma de poliuretano para limpeza pesada – TF1871;

4.1.7. Escova de nylon – TF1413.

Page 6: Bti gen-12-002 rev 01

Nº BTI–GEN–12–002

BOLETIM TÉCNICO INFORMATIVO TECHNICAL BULLETIN Revisão 01

ITT-42-02-04 Página 6 de 20

4.2. Procedimento para limpeza

4.2.1. Conferir a existência de lixo na cabine. Vistoriar as laterais, lixeiras e cinzeiros, caso haja providenciar o descarte, inclusive o saco de lixo das lixeiras;

4.2.2. Colocar o saco transparente (TF4535) nas lixeiras do cockpit;

4.2.3. Abrir as mesas de refeição e limpá-las utilizando Esponja de espuma ou escova de nylon umedecida com a solução para limpeza, secar ao término do processo;

4.2.4. Utilizando a escova de nylon seca, limpe os pedais de comando e o descanso dos pés;

4.2.5. Limpar as transparências e os sun visors do cockpit utilizando um pano alta performance úmido com solução para limpeza e em seguida secar com um pano alta performance seco;

4.2.6. Aspirar todo o cokpit;

4.2.7. Remover todo o material utilizado durante o processo do cockpit.

4.3. Restrições

4.3.1. É proibida a entrada de balde(s) com água dentro do cockpit. Cuidado com o pano umedecido com o liquido de limpeza para que não respingue nos equipamentos eletrônicos. Caso ocorra qualquer derramamento de líquidos nesta região, informe imediatamente a um colaborador da manutenção TAM.

5. LAVATÓRIOS

5.1. Materiais e Recursos

5.1.1. Pulverizador contendo solução para limpeza;

5.1.2. Pulverizador contendo desinfetante uso geral D04 – TF4725;

5.1.3. Odorizador de ambiente TAM – TF8006

5.1.4. Saco branco alvejado – TF2171;

5.1.5. Pano alta performance – TF6099;

5.1.6. Escova de nylon – TF1413;

5.1.7. Escova de nylon oval – TF1486;;

5.1.8. Escova dental TEK-MACIA – TF2207;

5.1.9. Esponja de espuma de poliuretano para limpeza pesada – TF1871;

5.1.10. Saco de lixo branco 60L – resíduos infectantes – TF3473;

5.1.11. Saco de lixo branco 100L – resíduos infectantes – TF3470;

5.1.12. Papel higiênico folha dupla Scott – TF3451;

Page 7: Bti gen-12-002 rev 01

Nº BTI–GEN–12–002

BOLETIM TÉCNICO INFORMATIVO TECHNICAL BULLETIN Revisão 01

ITT-42-02-04 Página 7 de 20

5.1.13. Papel descartável assento – MC-0241;

5.1.14. Papel toalha evolution – TF861A;

5.1.15. Sabonete Líquido – MC-2250;

5.1.16. Sachet de sabonete líquido – MC-2542;

5.1.17. Balde plástico – TF1142.

5.2. Procedimento para limpeza

5.2.1. Caso encontre material orgânico, como sangue, fezes, vômito, saliva ou ainda outros que não sejam de fácil identificação, uma descontaminação deve ser realizada imediatamente, conforme o seguinte processo:

• Despejar sobre a superfície suja o desinfetante D04MAX – TF 4540. Sempre com atenção para não colocar em excesso;

• Cobrir o local com papel toalha. • Deixar em contato por 10 minutos. • Remover os papéis e os resíduos, colocar no saco plástico, rotulado com a inscrição “Material

Infectante“ e descartar em local indicado pela Infraero ou pela Vigilância Sanitária conforme PGRS Plano de Gerenciamento de Resíduos Sólidos do aeroporto.

• Efetuar a limpeza do local utilizando pano, umedecido com solução para limpeza.

5.2.2. Conferir a existência de lixo nos lavatórios, vistoriar as lixeiras, caso haja providenciar o descarte nos sacos brancos – resíduos infectantes;

5.2.3. Remover o cesto de lixo, levar para fora e efetuar a limpeza, em seguida desinfete com um pano umedecido com desinfetante para uso geral, ao término da atividade reposicione o cesto no interior da aeronave (Anexo – Figura 01);

5.2.4. Colocar o saco de lixo branco – resíduos infectantes nas lixeiras dos toaletes;

5.2.5. Efetuar a limpeza das paredes, trocador de bebê com esponja ou escova de nylon umedecida com solução para limpeza, em seguida, secar com pano. Para os trocadores de bebê após a secagem, realizar a desinfecção com pano umedecido com o desinfetante uso geral;

5.2.6. Limpar os espelhos com pano alta performance umedecido com solução para limpeza, em seguida, enxugá-lo com pano alta performance seco;

5.2.7. Limpar as pias com esponja umedecida com solução para limpeza e secar com pano seco.

5.2.8. Limpar a tela do detector de fumaça localizado no painel superior do teto, próximo a porta, utilizando escova dental, se necessário pano úmido com solução para limpeza, enxugando-a ao término do processo. Nunca borrifar produtos de limpeza no detector de fumaça;

5.2.9. Borrifar o Odorizador de ambiente TAM – TF 8006 somente no rodapé da porta do lavatório.

5.2.10. Solicitar a um colaborador da manutenção da TAM, verificar se existe a necessidade de remoção da carenagem do vaso sanitário, caso necessário transfira-o para fora da aeronave. Limpar esta região com escova de nylon e solução para limpeza, em seguida, desinfetar esta região com pano umedecido com desinfetante para uso geral. Efetuar a limpeza da carenagem fora da aeronave e ao término da atividade solicite que um colaborador da manutenção TAM recoloque-a (Anexo - Figura 02 e 03);

Page 8: Bti gen-12-002 rev 01

Nº BTI–GEN–12–002

BOLETIM TÉCNICO INFORMATIVO TECHNICAL BULLETIN Revisão 01

ITT-42-02-04 Página 8 de 20

5.2.11. Limpar o piso do lavatório com escova de nylon oval umedecido solução para limpeza, em seguida, desinfetar está área com pano umedecido e desinfetante geral;

5.2.12. Abastecer o lavatório com papel higiênico, papel toalha, sabonete liquido, sachet de sabonete liquido e papel descartável de assento;

Cuidado para não encharcar o piso do lavatório para que não haja infiltração ou molhar o carpete do lado de fora do lavatório.

5.2.13. Remover todo o material utilizado na limpeza desta área e submetê-los ao processo de desinfecção, conforme o seguinte procedimento:

• Preparar a solução de 1:10 de desinfetante, deixar os apetrechos na solução durante pelo menos uma hora, enxaguar com água até a retirada completa da solução.

5.2.14. Descartar os EPIs descartáveis, como luvas e máscaras utilizadas nessa área nos sacos brancos- resíduos infectantes. Os óculos devem ser submetidos ao processo de desinfecção, conforme o seguinte procedimento:

• Preparar solução de 1:10 de desinfetante para uso geral em 1 litro de água. Deixar os apetrechos na solução durante pelo menos uma hora, enxaguar com água até a retirada completa da solução.

5.3. Restrições

5.3.1. Nunca utilizar materiais metálicos e/ou fibra macia Scoth Brite na limpeza dos espelhos;

5.3.2. Nunca jogar objetos na pia ou vaso sanitário, pois os mesmos podem causar graves danos ao sistema de drenagem;

5.3.3. Nunca utilizar os materiais utilizados nos toaletes em outras áreas da aeronave;

5.3.4. Nunca utilizar os EPIs dos toaletes nas demais áreas da aeronave.

6. GALEYS E PORTAS

6.1. Materiais e Recursos

6.1.1. Pulverizador contendo solução para limpeza;

6.1.2. Pulverizador contendo desinfetante uso geral D04 – TF4725;

6.1.3. Saco branco alvejado – TF2171;

6.1.4. Escova de nylon – TF1413;

6.1.5. Escova de nylon oval – TF1486;

6.1.6. Escova de unha – TF4171;

6.1.7. Esponja de espuma de poliuretano para limpeza pesada – TF1871;

6.1.8. Fibra macia Scoth Brite – TF1468;

Page 9: Bti gen-12-002 rev 01

Nº BTI–GEN–12–002

BOLETIM TÉCNICO INFORMATIVO TECHNICAL BULLETIN Revisão 01

ITT-42-02-04 Página 9 de 20

6.1.9. Saco de lixo do trolley – TF978;

6.1.10. Balde plástico – TF1142.

6.2. Procedimento para limpeza

6.2.1. Conferir a existência de lixo e/ou alimentos nas regiões das Galleys, vistoriar as lixeiras, fornos e armários, caso haja providenciar o descarte nos sacos de lixo grande;

6.2.2. Colocar os sacos de lixo em todos os trolleys lixeira da aeronave;

6.2.3. Efetuar a limpeza interna dos fornos com fibra macia Scoth Brite ou com escova de nylon, umedecida com solução para limpeza, enxágüe com pano umedecido com água limpo e em seguida seque com um pano seco limpo (Anexo - Figura 04);

6.2.4. Limpar os coffe makers com esponja de espuma umedecida com solução para limpeza, em seguida, remover a solução limpante com pano úmido, (Anexo – Figura 05).

6.2.5. Remover o bule de café e limpar fora da aeronave com água com solução para limpeza; enxaguar muito bem em água limpa para remover toda a solução de limpeza.

6.2.6. Limpar com esponja umedecida com solução para limpeza todas as superfícies da Galley, incluindo as mesas de embutir, as travas vermelhas e trolleys, em seguida, efetuar a desinfecção com pano umedecido com desinfetante para uso geral (Anexo – Figura 06); secar com pano seco limpo.

6.2.7. Limpar as poltronas de comissários com esponja umedecida com solução para limpeza, seguido de pano seco para secagem, incluir nessa atividade o compartimento inferior, onde estão os extintores de incêndio e coletes salva-vidas (Anexo – Figura 07 e 08);

6.2.8. Limpar as portas da aeronave com esponja umedecida com solução para limpeza e secar com pano seco, garantir que toda a sujeira contida nessa área seja removida;

Cuidado para não remover ou deslocar pinos de segurança ou travas no momento que estiver efetuando limpeza. Qualquer anormalidade comunicar o colaborador de manutenção da TAM.

6.2.9. Limpar o piso dessa área com escova de nylon oval umedecida com solução para limpeza, utilizar um pano seco para a secagem, efetuar a desinfecção com pano umedecido com desinfetante de uso geral;

6.2.10. Remover todo material utilizado nesta área.

Obs.: A escova de unha fica como uma alternativa de material, ou ainda um ferramenta para utilização em sujeiras de difícil remoção.

6.3. Restrições

6.3.1. É totalmente vetado a ingestão ou aproveitamento de alimentos alocados nas Galleys ou em qualquer área da aeronave;

6.3.2. As portas devem ser abertas somente por colaboradores da manutenção TAM, é proibida à abertura das mesmas pela equipe de limpeza, pois a má utilização pode acionar os dispositivos de emergência e evacuação.

Page 10: Bti gen-12-002 rev 01

Nº BTI–GEN–12–002

BOLETIM TÉCNICO INFORMATIVO TECHNICAL BULLETIN Revisão 01

ITT-42-02-04 Página 10 de 20

7. CABINE DE PASSAGEIROS

7.1. Materiais e Recursos

7.1.1. Pulverizador contendo solução para limpeza;

7.1.2. Saco branco alvejado – TF2171;

7.1.3. Escova de nylon – TF1413;

7.1.4. Escova de nylon oval – TF1486;

7.1.5. Escova de unha – TF4171;

7.1.6. Escova dental – TEK-MACIA – TF2207;

7.1.7. Pincel ‘2’ – TF1291;

7.1.8. Esponja de espuma de poliuretano para limpeza pesada – TF1871;

7.1.9. Balde plástico – TF1142;

7.1.10. Pano alta performance – TF6099;

7.1.11. Spray Anti Estático - EASA250ML

7.1.12. Espátula Grande – TF2752;

7.1.13. Espátula Pequena – TF2753.

7.2. Procedimento para limpeza

7.2.1. Conferir a existência de lixo na cabine de passageiros. Vistoriar os bolsões das poltronas, cinzeiros, sacos de enjôos, parte interna dos Bins, chão e poltronas, caso encontre efetuar o descarte nos sacos de lixo grande;

7.2.2. Limpar toda estrutura da poltrona, retire o cushion de assento e remova toda a sujidade contida com pano umedecido com solução para limpeza, se necessário utilizar aspirador, ao notar a existências de capas sujas e/úmidas, notificar um colaborador da manutenção TAM (Anexo – Figura 09);

7.2.3. Limpar o teto, as laterais (side-walls) e as persianas da aeronave com esponja umedecida com solução para limpeza, em seguida, secar com pano seco, sempre com atenção para evitar respingos sobre as poltronas e carpete (Anexo – Figura 10 e 11);

7.2.4. Limpar os PSUs (Passanger Service Unit) com pano levemente umedecido com solução para limpeza, em seguida, secar com pano seco (Anexo – Figura 12);

7.2.5. Limpar os Bins com escova de nylon ou esponja, umedecida com solução para limpeza, utilizar a escova de nylon nas áreas que apresentarem maior sujidade, em seguida, secar com pano seco;

7.2.6. Limpar as mesinhas de refeição com esponja ou escova de nylon umedecida com solução para limpeza, utilizar a escova de nylon nas bordas da mesinha ou em áreas com alto índice de sujidade, desinfetar com pano umedecido com desinfetante de uso geral;

Page 11: Bti gen-12-002 rev 01

Nº BTI–GEN–12–002

BOLETIM TÉCNICO INFORMATIVO TECHNICAL BULLETIN Revisão 01

ITT-42-02-04 Página 11 de 20

7.2.7. Limpar a carenagem traseira da poltrona com esponja ou escova de nylon umedecida com solução para limpeza. Para essa limpeza, solte as travas dos bolsões, é proibido segurar os bolsões abertos durante o processo de limpeza, ao final deste processo recoloque as travas dos bolsões seguidos pelos cushions de assento;

7.2.8. Limpar os monitores do sistema de entretenimento individual e/ou coletivo (LRUs), utilizando o spray anti estático (EASA250ml) e após com pano de alta performance (Anexo – Figura 13 e 14)

7.2.9. Limpar as janelas com o pano alta performance umedecido com solução para limpeza, em seguida, secar com pano alta performance seco;

7.2.10. Limpar os armrest das poltronas com esponja, umedecida com solução para limpeza, em seguida, secar com pano seco, verificar a presença de resíduos no interior dos cinzeiros;

7.2.11. Limpar a estrutura inferior da poltrona com pano umedecido em solução para limpeza, em lugares de difícil acesso, utilize a escova dental, umedecida com solução para limpeza, ao final do processo seque com um pano seco (Anexo – Figura 15); Cuidado para não respingar ou deixar escorrer a solução de limpeza ou água no PCU, SEB ou componentes elétricos das poltronas.

7.2.12. Limpar os trilhos das poltronas com pano umedecido em solução para limpeza, em lugares de difícil acesso, utilize escova dental, secar com pano seco e aspirar toda a cabine;

7.2.13. Limpar as partes metálicas do cinto de segurança com pano umedecido em solução para limpeza, secar com pano seco e cruzar os cintos sobre a poltrona (Anexo – Figura 16);

7.2.14. Colocar os cabeçotes novos sobre a parte superior do encosto da poltrona, montar o kit dos bolsões contendo:

• Cartão de instrução, de acordo com o modelo da aeronave;

• Saco plástico de enjôo;

7.2.15. Aspirar toda a cabine e remover qualquer sujeira deixada na cabine;

Obs.: A escova de unha esta disponível como uma alternativa de material, ou ainda uma ferramenta para utilização em sujeiras de difícil remoção.

7.3. Restrições

7.3.1. Limpe os monitores do sistema individual e/ou coletivo somente com pano alto performance e em hipótese alguma utilize outros materiais para essa atividade.

LIMITES PARA APLICAÇÃO

Limits For Application Este procedimento deve ser aplicado somente no interior das aeronaves que compõem a frota TAM.

Page 12: Bti gen-12-002 rev 01

Nº BTI–GEN–12–002

BOLETIM TÉCNICO INFORMATIVO TECHNICAL BULLETIN Revisão 01

ITT-42-02-04 Página 12 de 20

ANEXO Attachment

Figura 01 – Cestos de lixo fora da aeronave

Page 13: Bti gen-12-002 rev 01

Nº BTI–GEN–12–002

BOLETIM TÉCNICO INFORMATIVO TECHNICAL BULLETIN Revisão 01

ITT-42-02-04 Página 13 de 20

Figura 02 – Vaso sanitário sem a Carenagem

Figura 03 – Vaso sanitário com a Carenagem

Page 14: Bti gen-12-002 rev 01

Nº BTI–GEN–12–002

BOLETIM TÉCNICO INFORMATIVO TECHNICAL BULLETIN Revisão 01

ITT-42-02-04 Página 14 de 20

Figura 04 – Interior dos fornos das Galleys

Figura 05 – Coffee Maker

Page 15: Bti gen-12-002 rev 01

Nº BTI–GEN–12–002

BOLETIM TÉCNICO INFORMATIVO TECHNICAL BULLETIN Revisão 01

ITT-42-02-04 Página 15 de 20

Figura 06 – Mesas de embutir

Figura 07 – Assento dos comissários

Page 16: Bti gen-12-002 rev 01

Nº BTI–GEN–12–002

BOLETIM TÉCNICO INFORMATIVO TECHNICAL BULLETIN Revisão 01

ITT-42-02-04 Página 16 de 20

Figura 08 - Compartimento dos extintores de incêndio

Figura 09 – Poltronas de passageiros sem o cushion de assento

Page 17: Bti gen-12-002 rev 01

Nº BTI–GEN–12–002

BOLETIM TÉCNICO INFORMATIVO TECHNICAL BULLETIN Revisão 01

ITT-42-02-04 Página 17 de 20

Figura 10 – Side walls

Figura 11 – Teto

Page 18: Bti gen-12-002 rev 01

Nº BTI–GEN–12–002

BOLETIM TÉCNICO INFORMATIVO TECHNICAL BULLETIN Revisão 01

ITT-42-02-04 Página 18 de 20

Figura 12 – PSU – Passanger Service Unit

Figura 13 – Monitores do sistema coletivo de entretenimento

Page 19: Bti gen-12-002 rev 01

Nº BTI–GEN–12–002

BOLETIM TÉCNICO INFORMATIVO TECHNICAL BULLETIN Revisão 01

ITT-42-02-04 Página 19 de 20

Figura 14 – Monitores do sistema individual de entretenimento

Figura 15 – Estrutura inferior da poltrona de passageiros

Page 20: Bti gen-12-002 rev 01

Nº BTI–GEN–12–002

BOLETIM TÉCNICO INFORMATIVO TECHNICAL BULLETIN Revisão 01

ITT-42-02-04 Página 20 de 20

Figura 16 – Partes metálicas do cinto de segurança e cinto de segurança cruzado