BT Drive Free 311 - Blaupunkt€¦ · wymówić takie polecenie, jakie zostało zapisane w...

14
www.blaupunkt.com Communication Bluetooth Car Kit BT Drive Free 311 1 021 104 311

Transcript of BT Drive Free 311 - Blaupunkt€¦ · wymówić takie polecenie, jakie zostało zapisane w...

Page 1: BT Drive Free 311 - Blaupunkt€¦ · wymówić takie polecenie, jakie zostało zapisane w telefonie komórkowym dla danego kontaktu. Jeśli polecenie głosowe zostanie rozpoznane,

www.blaupunkt.com

Communication

Bluetooth Car KitBT Drive Free 311 1 021 104 311

Page 2: BT Drive Free 311 - Blaupunkt€¦ · wymówić takie polecenie, jakie zostało zapisane w telefonie komórkowym dla danego kontaktu. Jeśli polecenie głosowe zostanie rozpoznane,

100

Spis treściBT Drive Free 311 ............................................................................................................100Technologia Bluetooth .................................................................................................101Informacje dotyczące bezpieczeństwa oraz informacje ogólne ...................101Wskazówki dotyczące utylizacji ................................................................................102Zakres dostawy ...............................................................................................................102Instalacja na osłonie przeciwsłonecznej ................................................................102Budowa ogólna ...............................................................................................................103Symbole na wyświetlaczu ...........................................................................................103Zakładanie akumulatora ..............................................................................................104Informacje o akumulatorach ......................................................................................104Ładowanie akumulatora ..............................................................................................104Włączanie/wyłączanie ..................................................................................................105Wybór języka ..................................................................................................................106Sprzęganie (Pairing) i łączenie z telefonem komórkowym .............................106Przesyłanie książki telefonicznej ...............................................................................107Zastosowanie BT Drive Free 311 ...............................................................................108Resetowanie urządzenia BT Drive Free 311 ..........................................................110Usuwanie usterek ...........................................................................................................110Deklaracja zgodności ....................................................................................................111Gwarancja .........................................................................................................................111Dane techniczne .............................................................................................................111

BT Drive Free 311Zestaw głośnomówiący Bluetooth został skonstruowany specjalnie dla użytkowników, którzy podczas jazdy samochodem chcą korzystać z telefonu komórkowego. Urządzenie BT Drive Free 311 wyposażone jest w wyświetlacz LCD, na którym wyświetlany jest numeru telefonu lub nazwa połączenia przy-chodzącego. Urządzenie obsługuje komunikaty głosowe (Text-To-Speech) w 5 różnych językach oraz synchronizację książki telefonicznej z telefonem komórkowym. Komunikaty głosowe otrzymywane są przez status urządzenia i w przypadku połączenia przychodzącego podają nazwę lub numer telefonu osoby dzwoniącej. Urządzenie BT Drive Free 311 oferuje znakomitą jakość rozmów głośnomówiących i zapewnia wygodne i bezpieczne telefonowanie podczas jazdy.

Page 3: BT Drive Free 311 - Blaupunkt€¦ · wymówić takie polecenie, jakie zostało zapisane w telefonie komórkowym dla danego kontaktu. Jeśli polecenie głosowe zostanie rozpoznane,

101

POLS

KI

Technologia BluetoothBluetoothTM jest zastrzeżonym znakiem towarowym fi rmy Bluetooth SIG, lnc. Bluetooth to technologia bezprzewodowej komunikacji krótkiego zasięgu. Umożliwia ona bezprzewodowe połączenie pomiędzy wszystkimi przeno-śnymi i stacjonarnymi urządzeniami komunikacyjnymi. Technologia opiera się na łączności radiowej, zapewniającej szybkie i niezawodne przesyłanie informacji głosowych i danych. Technologia Bluetooth korzysta z dostępnego na całym świecie pasma ISM (Industrial Scientifi c & Medical). W paśmie ISM (2,4 GHz do 2,485 GHz) trans-misja Bluetooth przełącza się z prędkością 1600 zmian na sekundę pomiędzy 79 różnymi kanałami w zasięgu ok. 10 metrów.

Informacje dotyczące bezpieczeństwa oraz informacje ogólne

– Należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi i stosować się do zawartych w niej wskazówek.

– W celu uniknięcia uszkodzeń i nieprawidłowego działania nie dopuść, aby urządzenie spadło z dużej wysokości.

– Urządzenie należy chronić przed wilgocią, wodą i innymi płynami. Jeśli mimo to urządzenie zostało narażone na działanie wody, wilgoci lub innych płynów, nie należy go używać, gdyż w przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia urządzenia i obrażeń ciała wskutek porażenia elektrycznego lub wybuchu.

– Urządzenia nie należy wystawiać na działanie zewnętrznych źródeł ciepła, na przykład bezpośredniego działania promieni słonecznych Może to spowodować wybuch, jak również zmniejszyć moc lub trwałość akumulatorów.

– Nie wolno dokonywać żadnych zmian i napraw urządzenia ani rozkładać na części pierwsze. (W szczególności nie wolno tego robić z akumulatorem, gdyż istnieje niebezpieczeństwo wybuchu.) Następstwem takich czynności jest natychmiastowa utrata gwarancji.

– Nie kłaść na urządzeniu ciężkich przedmiotów. – Używać wyłącznie dostarczonej ładowarki. – Naprawy i prace serwisowe mogą być wykonywane wyłącznie przez

wykwalifi kowane centrum serwisowe lub przez producenta. – W przypadku dłuższego nieużytkowania urządzenia lub burzy odłączyć

urządzenie od zasilania.

Page 4: BT Drive Free 311 - Blaupunkt€¦ · wymówić takie polecenie, jakie zostało zapisane w telefonie komórkowym dla danego kontaktu. Jeśli polecenie głosowe zostanie rozpoznane,

102

Wskazówki dotyczące utylizacjiStare urządzenie należy oddać do utylizacji w punkcie zbiórki zużyte-go sprzętu.Uszkodzonych akumulatorów nie wyrzucać wraz z odpadami komu-nalnymi, lecz przekazywać do odpowiednich punktów zbiórki.

Zakres dostawyZakres dostawy obejmuje:

– BT Drive Free 311 – Akumulator litowo-jonowy – Adapter samochodowy do ładowania DC 12 V – Kabel USB do ładowania – Instrukcja obsługi – Zaczep do zamocowania do osłony przeciwsłonecznej

Instalacja na osłonie przeciwsłonecznejOsłona przeciwsłoneczna odchylona do góry przy dachu pojazdu.

Osłona przeciwsłoneczna odchylona w dół przed szybą przednią.

Page 5: BT Drive Free 311 - Blaupunkt€¦ · wymówić takie polecenie, jakie zostało zapisane w telefonie komórkowym dla danego kontaktu. Jeśli polecenie głosowe zostanie rozpoznane,

103

POLS

KI

Budowa ogólna

1 2 876

5

4

39

10

Głośnik Wyświetlacz LCD Zwiększanie głośności (+) Przycisk MF (przycisk wielofunkcyjny) Zmniejszanie głośności (–) Zaczep do zamocowania do osłony przeciwsłonecznej Gniazdo do ładowania (mini USB 5-pinowe) Przycisk MODE Komora akumulatora Mikrofon

Symbole na wyświetlaczu Wskazanie poziomu głośności Połączenie przychodzące Połączenie aktywne Urządzenie jest włączone Urządzenie w trybie sprzęgania Połączenie z telefonem komórkowym Połączenie bezprzewodowej transmisji danych do odtwarzania muzyki Stan naładowania akumulatora

Page 6: BT Drive Free 311 - Blaupunkt€¦ · wymówić takie polecenie, jakie zostało zapisane w telefonie komórkowym dla danego kontaktu. Jeśli polecenie głosowe zostanie rozpoznane,

104

Zakładanie akumulatora2

5

1

3

4

Informacje o akumulatorachUrządzenie wyposażone jest w akumulator litowo-jonowy. Ten akumulator jest kompatybilny z akumulatorem Nokia BL-5B. Pełna wydajność akumulatora jest uzyskiwana dopiero po 2-3 pełnych cyklach ładowania i rozładowania. Akumulator można ładować i rozładowywać kilkaset razy, jednak z czasem zmniejsza się jego pojemność.Gdy tylko akumulator zostanie całkowicie naładowany, należy odłączyć urządzenie BT Drive Free 311 od zasilania, ponieważ przeładowanie prowadzi do skrócenia żywotności akumulatora. Jeśli naładowany akumulator nie jest używany, zmniejsza się jego pojemność.Uwaga: Należy dopilnować, żeby akumulator był całkowicie naładowany, jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas. Aby uniknąć głębokiego rozładowania akumulatora, urządzenie BT Drive Free 311 należy ładować przynajmniej co 2 miesiące.

Ładowanie akumulatoraBT Drive Free 311 zasilane jest bateriami akumulatorowymi. Przed pierwszym uży-ciem urządzenia należy całkowicie naładować akumulator. Przed rozpoczęciem ładowania należy zapoznać się z punktem „Informacje dotyczące akumulatora“.

Page 7: BT Drive Free 311 - Blaupunkt€¦ · wymówić takie polecenie, jakie zostało zapisane w telefonie komórkowym dla danego kontaktu. Jeśli polecenie głosowe zostanie rozpoznane,

105

POLS

KI

Za pomocą kabla USB połączyć urządzenie BT Drive Free 311 z adapterem samochodowym do ładowania. Adapter samochodowy do ładowania podłą-czyć do zapalniczki. Urządzenie BT Drive Free 311 można również naładować od komputera za pomocą kabla USB.

Podczas ładowania na wyświetlaczu pojawia się napis „Charging“ (Łado-wanie). Całkowite naładowanie akumulatora trwa ok. 3 godzin. Gdy pojawi się komunikat „Battery Full“ (Akumulator pełny), akumulator jest całkowicie naładowany i trzeba odłączyć urządzenie BT Drive Free 311 od ładowarki.W pełni naładowany akumulator wystarcza na prowadzenie rozmów przez ok. 10 godzin i na pozostawanie urządzenia w trybie czuwania (stand-by) do 480 godzin. Jeśli akumulator jest słabo naładowany, na wyświetlaczu pojawia się „Battery Low“ (Akumulator słaby), dodatkowo co 30 sekund emitowany jest komunikat głosowy. Jeśli moc akumulatora jest za niska, urządzenie BT Drive Free 311 wyłącza się automatycznie.

Włączanie/wyłączanieWłączanieW celu włączenie przytrzymać wciśnięty przycisk MF przez 3 sekundy, aż na wyświetlaczu pojawi się „Welcome“ (Witamy) i wyemitowany zostanie komunikat głosowy. Po włączeniu urządzenie BT Drive Free 311 łączy się automatycznie z ostatnio połączonym telefonem komórkowym. Gdy tylko połączenie zostanie nawiązane, na wyświetlaczu pojawi się na krótko nazwa telefonu komórkowego oraz wyemitowany zostanie komunikat głosowy. Następnie BT Drive Free 311 przechodzi w tryb czuwania.Tryb czuwania (stand-by)Po ok. 20 sekundach od ostatniej operacji urządzenie przechodzi w tryb czuwania. Na wyświetlaczu pojawia się „BT DF 311“ bez podświetlenie tła. Podświetlenie włącza się po naciśnięciu któregoś z przycisków lub w przy-padku połączenia przychodzącego.

Page 8: BT Drive Free 311 - Blaupunkt€¦ · wymówić takie polecenie, jakie zostało zapisane w telefonie komórkowym dla danego kontaktu. Jeśli polecenie głosowe zostanie rozpoznane,

106

WyłączanieW celu wyłączenia naciskać przycisk MF przez 5 sekund, aż na wyświetlaczu pojawi się „Power Off “ (Urządzenie wył.) i wyemitowany zostanie komunikat głosowy. Wskazówka: Jeśli z telefonem komórkowym nie jest nawiązane żadne połączenie, urządzenie BT Drive Free 311 wyłącza się automatycznie po 10 minutach.

Wybór języka Urządzenie BT Drive Free 311 obsługuje komunikaty głosowe (Text-To-Speech) w 5 językach (angielskim, francuskim, włoskim, niemieckim i hiszpańskim). Komunikaty głosowe otrzymywane są przez status urządzenia i w przypad-ku połączenia przychodzącego podają nazwę lub numer telefonu osoby dzwoniącej. W celu wybrania innego języka należy w trybie czuwania (stand-by) bez połączenia Bluetooth naciskać przycisk MODE przez 3 sekundy. Wyemito-wany zostanie komunikat głosowy w wybranym języku. Czynność tę należy powtórzyć, aby wybrać żądany język w następującej kolejności: angielski, francuski, włoski, niemiecki i hiszpański. Ustawianie głośności komunikatów głosowychGłośność komunikatów głosowych można ustawić za pomocą przycisków „+“ i “–“ w trybie czuwania (stand-by) bez połączenia Bluetooth.

Sprzęganie (Pairing) i łączenie z telefonem komórkowymAby móc korzystać z urządzenia BT Drive Free 311, należy je sprzęgnąć z telefo-nem komórkowym z obsługą funkcji Bluetooth. Urządzenie BT Drive Free 311 może być sprzężone z dwoma telefonami, ale połączone tylko z jednym.

– Trzymaj urządzenie BT Drive Free 311 w zasięgu telefonu komórkowego z obsługą funkcji Bluetooth; odległość może wynosić maksymalnie jeden metr.

– Urządzenie BT Drive Free 311 musi być wyłączone. – Przytrzymaj wciśnięty przycisk MF przez co najmniej 5 sekund, aż na

wyświetlaczu pojawi się „Pairing“ (Sprzęganie) i wyemitowany zostanie komunikat głosowy. Urządzenie znajduje się w trybie sprzęgania.

– Włącz funkcję Bluetooth w telefonie komórkowym i uruchom wyszukiwa-nie urządzeń Bluetooth. (Jak to zrobić, opisane jest w instrukcji obsługi telefonu komórkowego). Po zakończeniu wyszukiwania na wyświetlaczu telefonu komórkowego pojawi się lista urządzeń.

Page 9: BT Drive Free 311 - Blaupunkt€¦ · wymówić takie polecenie, jakie zostało zapisane w telefonie komórkowym dla danego kontaktu. Jeśli polecenie głosowe zostanie rozpoznane,

107

POLS

KI

– Wybierz „BT DF 311“. – Ewentualnie podaj kod PIN „0000“ i postępuj zgodnie ze wskazówkami na

wyświetlaczu telefonu komórkowego. Po pomyślnym zakończeniu sprzę-gania na wyświetlaczu urządzenia BT Drive Free 311 pojawi się „Paired“ (Sprzężone) i wyemitowany zostanie komunikat głosowy. (Uwaga: kod PIN jest zaprogramowany fabrycznie i nie można go zmienić)

– Po zakończeniu sprzęgania telefon komórkowy łączy się automatycznie z BT Drive Free 311. W przypadku niektórych telefonów komórkowych połączenie trzeba potwierdzić ręcznie. Gdy tylko połączenie zostanie nawiązane, na wyświetlaczu pojawi się na krótko nazwa telefonu ko-mórkowego oraz wyemitowany zostanie komunikat głosowy. Następnie BT Drive Free 311 przechodzi w tryb czuwania (stand-by).

Wskazówka: Jeśli sprzęganie nie zakończy się w przeciągu 2 minut, tryb sprzęgania zostanie wyłączony, a na wyświetlaczu pojawi się „Pairing fail“ (Sprzęganie nie powiodło się). Wówczas urządzenie BT Drive Free 311 bez połączenia Bluetooth przechodzi w tryb czuwania. Należy wyłączyć urzą-dzenie i powtórzyć sprzęganie.

Przesyłanie książki telefonicznejMożliwe jest przesyłanie pojedynczych wpisów z książki telefonicznej lub całej książki do urządzenia BT Drive Free 311. (Wskazówka: Nie wszystkie telefony komórkowe obsługują funkcję przesyłania książki telefonicznej.) Przesyłanie pojedynczego wpisu z książki telefonicznej

– W trybie czuwania (stand-by) naciśnij krótko przycisk MODE. Na wyświe-tlaczu pojawi się „Waiting“ (Czekaj) i wyemitowany zostanie komunikat głosowy.

– Otwórz książkę telefoniczną telefonu komórkowego. Wybierz kontakt do przesłania.

– Za pomocą Bluetooth prześlij wybrany kontakt do urządzenia „BT DF 311“. Telefon komórkowy nawiązuje połączenie z BT Drive Free 311 i przesyła kontakt.

Przesyłanie książki telefonicznej – Przed przesłaniem książki telefonicznej połącz urządzenie BT Drive Free 311

z telefonem komórkowym. – W trybie czuwania (stand-by) naciskaj przycisk MODE przez 4 sekundy.

Na wyświetlaczu pojawi się „Download Start“ (Uruchom pobieranie) i wy-emitowany zostanie komunikat głosowy. Przesyłanie książki telefonicznej zostanie uruchomione. Liczba przesłanych kontaktów pokazywana jest na bieżąco na wyświetlaczu. Po przesyłaniu książki telefonicznej na wy-

Page 10: BT Drive Free 311 - Blaupunkt€¦ · wymówić takie polecenie, jakie zostało zapisane w telefonie komórkowym dla danego kontaktu. Jeśli polecenie głosowe zostanie rozpoznane,

108

świetlaczu pojawi się „Completed“ (Zakończono) i wyemitowany zostanie komunikat głosowy. Wskazówka: Za każdym razem, gdy przesyłana jest książka telefoniczna, kasowane są kontakty z poprzedniej książki.

Zastosowanie BT Drive Free 311Po pomyślnym zakończeniu sprzęgania urządzeń i przesyłania książki telefonicznej oraz naładowaniu akumulatora, możliwe jest korzystanie z następujących funkcji:Wykonywanie połączenia

– Wybieranie głosowePodłączony telefon komórkowy musi obsługiwać funkcję wybierania gło-sowego i funkcja ta musi być włączona. Polecenia głosowe odnoszące się do kontaktów muszą być zapisane w telefonie komórkowym. Informacje na ten temat są podane w instrukcji obsługi telefonu komórkowego. Aby aktywować wybieranie głosowe, należy w trybie czuwania (stand-by) nacisnąć krótko przycisk MF. Wyemitowane zostaną dwa krótkie sygnały, a na wyświetlaczu pojawi się „Voice Dial“ (Wybieranie głosowe). Teraz należy wymówić takie polecenie, jakie zostało zapisane w telefonie komórkowym dla danego kontaktu. Jeśli polecenie głosowe zostanie rozpoznane, telefon komórkowy wybiera odpowiedni numer.

– Powtórne wybieranie ostatniego numeruW trybie czuwania (stand-by) nacisnąć dwa razy przycisk MF. Na wyświe-tlaczu pojawia się „Redial“ (Powtórne wybieranie numeru) i ponownie zostaje wybrany ostatnio wybierany numer.

– Wybieranie kontaktu z książki telefonicznejFunkcja ta jest tylko wówczas dostępna, gdy książka telefoniczna po-łączonego telefonu komórkowego przesłana została do urządzenia BT Drive Free 311. W trybie czuwania (stand-by) naciskać przycisk „–“ przez 3 sekundy, aby otworzyć książkę telefoniczną. Na wyświetlaczu pojawia się pierwszy wpis z książki telefonicznej. Jeśli książka telefoniczna nie została przesłana, na wyświetlaczu pojawi się „Not Found“ (Niedostępne). Za pomocą przycisków „+“ i “–“ wybrać wpis z książki telefonicznej. Krótko nacisnąć przycisk MF, aby połączyć się z wyświetlonym numerem.

– Połączenie telefoniczne z numerem z listy połączeńUrządzenie BT Drive Free 311 zapisuje na liście 10 ostatnio odrzuconych lub nieodebranych połączeń. W trybie czuwania (stand-by) naciskać przycisk „+“ przez 3 sekundy, aby otworzyć listę połączeń. Na wyświetlaczu pojawia się pierwszy wpis. Jeśli połączenie telefoniczne nie zostało zapisane, na

Page 11: BT Drive Free 311 - Blaupunkt€¦ · wymówić takie polecenie, jakie zostało zapisane w telefonie komórkowym dla danego kontaktu. Jeśli polecenie głosowe zostanie rozpoznane,

109

POLS

KI

wyświetlaczu pojawi się „Not Found“ (Niedostępne). Za pomocą przyci-sków „+“ i “–“ wybrać wpis z książki telefonicznej. Krótko nacisnąć przycisk MF, aby połączyć się z wyświetlonym numerem.

Odbieranie połączeniaW przypadku połączeń przychodzących nazwa abonenta zostanie podana głosowo oraz pojawi się na wyświetlaczu, jeśli dany kontakt został przesłany do książki telefonicznej urządzenia BT Drive Free 311. W przypadku gdy nazwa kontaktu nie jest zapisana w książce telefonicznej, zostanie podany głosowo i wyświetlony numer dzwoniącego abonenta. Aby odebrać połączenie, na-cisnąć krótko przycisk MF. Zakończenie połączeniaAby zakończyć połączenie, nacisnąć krótko przycisk MF. Na wyświetlaczu pojawi się „End Call“ (Połączenie zakończone) i wyemitowany zostanie komunikat głosowy.Odrzucanie połączeniaAby odrzucić połączenie, naciskać przycisk MF przez 2 sekundy. Wyemito-wany zostanie sygnał dźwiękowy, a na wyświetlaczu pojawi się „Rejected“ (Odrzucono). Przekierowanie połączeniaW celu przekierowania rozmowy z urządzenia BT Drive Free 311 na telefon komórkowy, należy naciskać przycisk MF przez 2 sekundy, aż do usłyszenia sygnału i pojawienia się na wyświetlaczu komunikatu „Transfer“ (Przekierowa-no). Czynność tę należy powtórzyć, aby rozmowę z powrotem przekierować na BT Drive Free 311.Regulacja głośnościGłośność podczas rozmowy można regulować przyciskami „+“ i „–“. Głośność można ustawić na 15 poziomach. Gdy osiągnięty zostanie najniższy lub naj-wyższy poziom głośności, emitowany jest sygnał dźwiękowy.Wyciszanie mikrofonu (funkcja Mute)Aby podczas rozmowy wyłączyć mikrofon, nacisnąć przycisk MODE. Wyemito-wane zostaną 2 sygnały dźwiękowe, a na wyświetlaczu pojawi się „Mute mode“ (Wyłączanie dźwięku). Gdy dźwięk jest wyłączony, emitowany jest co 5 sekund sygnał dźwiękowy. Ponownie nacisnąć przycisk MODE, aby włączyć ton.Prowadzenie rozmów poufnychW trakcie prowadzenia rozmowy telefonicznej naciskać przez 2 sekundy przycisk MODE, aż do usłyszenia 2 sygnałów. Głośność głośników zostanie znacznie zredukowana i możliwe będzie korzystanie z urządzenia BT Drive Free 311 jak z telefonu. Czynność tę należy powtórzyć, aby znowu używać urządzenia BT Drive Free 311 jako zestawu głośnomówiącego.

Page 12: BT Drive Free 311 - Blaupunkt€¦ · wymówić takie polecenie, jakie zostało zapisane w telefonie komórkowym dla danego kontaktu. Jeśli polecenie głosowe zostanie rozpoznane,

110

Bezprzewodowa transmisja danychUrządzenie BT Drive Free 311 obsługuje funkcję A2DP. Dzięki połączeniu bezprzewodowej transmisji danych można za pomocą urządzenia BT Drive Free 311 odtworzyć zapisane w telefonie komórkowym utwory muzyczne. W przypadku połączenia telefonicznego odtwarzanie muzyki zostanie prze-rwane i będzie kontynuowane po zakończeniu rozmowy.

Resetowanie urządzenia BT Drive Free 311Możliwe jest przywrócenie ustawień fabrycznych urządzenia BT Drive Free 311. Wówczas usunięte zostaną wszystkie sprzężone telefony komórkowe, książka telefoniczna i lista połączeń oraz ustawiony angielski jako język komunikatów głosowych.

– W trybie czuwania (stand-by) bez połączenia Bluetooth naciskać równo-cześnie przyciski „+“ i „–“ przez 5 sekund, aż na wyświetlaczu pojawi się „Erasing“ (Usuń). Rozpoczyna się proces przywracania ustawień fabrycz-nych, który jest zakończony, gdy na wyświetlaczu pojawi się „Erased“ (Usunięto) i wyemitowany zostanie komunikat głosowy.

– Urządzenie BT Drive Free 311 wyłącza się automatycznie.

Usuwanie usterekJeśli nie udało się nawiązać połączenia między urządzeniem BT Drive Free 311 a telefonem komórkowym, należy najpierw przeprowadzić następujące czynności:

– Upewnij się, że akumulator jest naładowany. – Upewnij się, że funkcja Bluetooth w telefonie komórkowym jest włączona.

Dokładniejsze informacje na ten temat zawiera instrukcja obsługi telefonu komórkowego.

– Sprawdź, czy urządzenie BT Drive Free 311 jest połączone z telefonem komórkowym.

– Upewnij się, że odległość między urządzeniem BT Drive Free 311 a połączonym telefonem komórkowym jest mniejsza niż 10 metrów oraz że pomiędzy tymi urządzeniami nie znajdują się żadne przeszkody (np. ściany lub urządzenia elektroniczne). Przeszkody mogą zakłócać transmisję i skracać zasięg.

– Gdyby te czynności nie doprowadziły do rozwiązania problemu, wyjmij akumulator na kilka minut. W razie potrzeby zwróć się o pomoc do pla-cówki serwisowej sprzedawcy.

Page 13: BT Drive Free 311 - Blaupunkt€¦ · wymówić takie polecenie, jakie zostało zapisane w telefonie komórkowym dla danego kontaktu. Jeśli polecenie głosowe zostanie rozpoznane,

111

POLS

KI

– Urządzenie BT Drive Free 311 jest zgodne ze specyfi kacją Bluetooth wersja v2.1 + EDR. Nie jest możliwe zagwarantowanie nienagannej współpracy urządzenia BT Drive Free 311 z telefonami komórkowymi różnych pro-ducentów i różnych typów z obsługą funkcji Bluetooth, ponieważ jest to zależne od ich kompatybilności.

Deklaracja zgodnościFirma Blaupunkt AudioVision GmbH & Co. KG oświadcza, że niniejszy pro-dukt spełnia podstawowe wymagania oraz inne istotne przepisy dyrektywy 1999/5/WE. Deklaracja zgodności znajduje się w internecie pod adresem www.blaupunkt.com.

GwarancjaNa produkty zakupione w Unii Europejskiej wystawiamy gwarancję produ-centa. Produkty zakupione poza Unią Europejską podlegają gwarancji, która wystawiana jest przez nasze przedstawicielstwo w danym kraju. Warunki gwarancji znajdują się w internecie pod adresem www.blaupunkt.com.

Dane techniczneSpecyfi kacja Bluetooth Wersja 2.1 + EDR

Obsługiwane profi le Bluetooth Profi l zestawu słuchawkowego, trybu głośnomówiącego i książki telefonicznej

Zakres częstotliwości Od 2,402 do 2,480 GHz, pasmo ISM

Zasięg łączności Bluetooth Do 10 metrów (klasa 2)

Wymiary 115 (dł.) x 55 (szer.) x 18 (wys.) mm

Ciężar 80 g

Czas ładowania akumulatora Ok. 3 godzin

Czas prowadzenia rozmów Do 10 godzin

Czas czuwania Do 480 godzin

Typ akumulatora Litowo-jonowy 3,7 V; 650 mAh wy-mienny (kompatybilny z akumulatorem Nokia BL-5B)

Ładowarka DC 5 V - 6 V, 300 mA

Zmiany techniczne zastrzeżone!

Page 14: BT Drive Free 311 - Blaupunkt€¦ · wymówić takie polecenie, jakie zostało zapisane w telefonie komórkowym dla danego kontaktu. Jeśli polecenie głosowe zostanie rozpoznane,

07/11 450 170 - de, gb, fr, es, pt, it, nl, sf, pl, hu, ro, bg

Blaupunkt AudioVision GmbH & Co. KGRobert-Bosch-Str. 200D-31139 Hildesheim

5 101 040 001