Brummel complete catalogue 2012

134
E X C L U S I V E M A S T E R P I E C E S

description

 

Transcript of Brummel complete catalogue 2012

Page 1: Brummel complete catalogue 2012

E X C L U S I V E M A S T E R P I E C E S

Page 2: Brummel complete catalogue 2012

“The kitchen is the heart of our daily life, it is passion, meeting with the food, pleasure of staying with the guests. It is the strongest expression of our Italian soul, a taste for life at its best, with that quid of genius that makes us unique in the world.

Celebrating 30 years of activity is for us a great pride. It is the result of a path under the banner of the eclecticism, the pursuit of excellence and the Taylor philosophy that market is rewarding.

We look at the evolution of the kitchen as a workshop of taste, where beauty, ergonomics, quality and innovation merge into a single great recipe.”

Francesco “Franco” Stragliotto

“La cucina è il cuore del nostro vivere quotidiano, è passione, incontro con il cibo, piacere di stare con gli ospiti. È l’espressione più forte della nostra anima italiana, il gusto di vivere al meglio, con quel quid di genialità che ci rende unici al mondo.

Celebrare 30 anni di attività è per noi un grande orgoglio. È il risultato di un percorso all’insegna dell’eclettismo, della ricerca dell’eccellenza e della sartorialità che il mercato sta premiando.

Guardiamo all’evoluzione della cucina come un atelier del gusto, dove bellezza, ergonomia, qualità e innovazione si fondono in un’unica grande ricetta.”2012

1

Page 3: Brummel complete catalogue 2012

Opera 30 was born to

celebrate the anniversary of

30 years of Brummel activity.

It is harmony between

innovation and memory,

stylistic research and care

of the particular. It is a

subtle play of balance

between the cherry and

the glossy lacquering black

colour, between the rich

tones of the wood and the

luminous reflections of the

elements in stainless steel

mirror polished. The island

is with granite countertops

Magma and surrounded by

the wall equipped and the

marvellous boiserie.

Opera 30 nasce per

celebrare 30 anni di attività

di Brummel Cucine.

È armonia tra innovazione e

memoria, ricerca stilistica e

cura del particolare.

È un gioco sottile di equilibri

tra il ciliegio e la laccatura

lucida color nero, tra le

tonalità intense del legno

e i riflessi luminosi degli

elementi in acciaio inox

lucidato a specchio. L’isola

operativa con top in granito

Magma è circondata dalla

parete attrezzata e dalla

boiserie.

Opera 30Opera 30

3Opera 302

Page 4: Brummel complete catalogue 2012

The care of the details is the inimitable style of

Brummel: the lacquered pillar with insert mirror

polished, the glass rack with rotating doors,

all marked by sinuous shapes that are reminiscent

of the years of the Belle Epoque.

The cherry-wood chosen for

this version of Opera 30 is

enhanced by a heat treatment

that makes it more stable,

long-lasting and less sensitive

to changes of colour in time;

its warm tone highlights its

natural and marvellous grains.

Il legno di ciliegio scelto per

questa versione di Opera

30 è valorizzato da un

trattamento termico che lo

rende più stabile, duraturo e

meno sensibile alle variazioni

di colore nel tempo; la sua

tonalità calda ne risalta poi

le sue bellissime e naturali

venature.

La cura dei dettagli è lo stile inimitabile di

Brummel: il pilastro laccato con inserto

lucidato a specchio, il porta bicchieri

girevole, il tutto segnato da forme sinuose

che ricordano gli anni della Belle Epoque.

4 5Opera 30

Page 5: Brummel complete catalogue 2012

Core of Opera 30 is its Island, important, but not impressive.

The sinuosity of the top accompanies the momentum of the

base that supports it. The central element, as well as decorative,

becomes functional.

Anima di Opera 30 è la sua Isola, importante, ma non imponente.

La sinuosità del top si accompagna allo slancio della base

che lo supporta. L’elemento centrale, oltre che decorativo,

diventa funzionale.

6 7Opera 30

Page 6: Brummel complete catalogue 2012

The table is recessed in an

aesthetic and marvellous

scenographic boiserie with

glossy black background

and side wall lamps, always

Brummel design.

Il tavolo è incassato nella

boiserie con sfondo in vetro

nero lucido,

di grande scenografia

estetica e maestria

costruttiva, accompagnato

da 2 appliques laterali di

disegno Brummel.

Eating well means having style is also in the preparation of the table.

Brummel export his philosophy and style with its new collection of dishes and utensils.

Mangiare bene significa aver stile anche nella preparazione della tavola.

Brummel esporta la sua filosofia e stile con la sua nuova collezione di piatti e posate.

8 9Opera 30

Page 7: Brummel complete catalogue 2012

The pleasure of Italian

Style find in Dolcevita an

exceptional interpreter.

The ambiance expands and

gains new living functions

to chat and stay together,

surrounded by a unique and

exclusive atmosphere of

elegant colors and materials.

The front doors are with

real leather in exclusive

Galuchat design and framed

by steel inserts mirror

polished with angle elliptical

steel handle, designed and

produced on exclusivity

base for Brummel.

Il piacere dello stile italiano

trova nella cucina Dolcevita

una interprete d’eccezione.

L’ambiente si dilata e

conquista nuove funzioni

living per conversare e

ricevere circondati da

un’unica atmosfera raffinata

fatta di colori eleganti e

materiali ricercati.

Le ante, rivestite in vera

pelle con disegno Galuchat,

sono incorniciate da inserti

angolari in acciaio lucidato

a specchio con maniglia

angolare di forma ellittica,

sempre in acciaio, disegnata

e prodotta appositamente

per Brummel.

DolcevitaDolcevita

10 11Dolcevita

Page 8: Brummel complete catalogue 2012

The Kitchen Area is fitted with an onyx top,

wall units with shelves and lacquered parts,

back lit at two levels, stainless steel and marble.

La zona cucina è allestita con top in onice,

pensili con mensole e parti laccate, schienale

illuminato a due livelli, acciaio e marmo.

12 13Dolcevita

Page 9: Brummel complete catalogue 2012

The force of Brummel is the capacity to meet

different materials, but complementary to each

other: the inimitable color pearl Brummel,

the jointed steel which outlines the contours,

the skin Galuchat, the precious top in onyx

completes all in a unique and harmonious way.

La forza di Brummel è la capacità di far incontrare

materiali diversi, ma complementari tra loro:

l’inimitabile colore madreperla Brummel,

l’acciaio a incastro che ne delinea i contorni, la

pelle disegno Galuchat, il prezioso top in onice

completano il tutto in modo armonioso e unico.

14 15Dolcevita

Page 10: Brummel complete catalogue 2012

DolcevitaDolcevita

Brummel is not only kitchen, but ability to dress

all spaces following his soul and not filling voids.

Brummel non è solo cucina, ma capacità di vestire spazi

seguendo la sua anima e non riempendo vuoti.

16 17Dolcevita

Page 11: Brummel complete catalogue 2012

Dolcevita è la soluzione perfetta per ambienti open space. L’area living è arredata con divano Brummel in pelle nera e sabbia con disegno

Galuchat. La parete è attrezzata con libreria laccata personalizzata da cornici in acciaio inox lucidato a specchio. Il tavolo della zona

pranzo è a base triangolare stondata con piano in mosaico onice. L’area bar ha il top bancone e il suo frontale in onice retroilluminato.

Dolcevita is the perfect solution for open space rooms. The Living Area is furnished with black sand leather Brummel Sofa with

Galuchat design. The wall is equipped with an exclusive lacquered Library, customized with Stainless steel polished mirror.

The table in the dining area is a triangular base with onyx mosaic top. The Bar Area has the bar and its front with a backlit onyx top.

18 19Dolcevita

Page 12: Brummel complete catalogue 2012

2120 Dolcevita

Page 13: Brummel complete catalogue 2012

Diamond EvoDiamond Evo

22 23Diamond Evo

Page 14: Brummel complete catalogue 2012

It’s a fascinating evolution of one of the best seller Brummel

collection, now even more stylish and really haute couture. Diamond

Evo is now proposed with palm wood, combined with white mother

pearl color. The contrast between colors and grains becomes “the

game of opposite” between the kitchen area and dining area with

wine cellar column as ideal partition of spaces. Design of pillars is

now more essential and clean and matches perfectly with the well-

known design of vertical lines typical of Diamond style.

È una affascinante evoluzione di un classico Brummel, ora ancora più

elegante, veramente haute couture. Diamond Evo oggi è proposta in

legno di palma, abbinato al bianco madreperla. Il contrasto di colori

e venature diventa un gioco di opposti tra l’area cucina e la zona

pranzo con la colonna cantina a fare da divisorio ideale degli spazi.

Il design dei pilastrini è reso più essenziale e si abbina alla

cannettatura continua verticale.

L’applique integrata e personalizzabile

si sposa con il pilastro illuminato,

il tutto unendo funzionalità ed estetica.

The integrated applique and combines

perfectly with the illuminated pillar

all with functionality and aesthetics.

24 25Diamond Evo

Page 15: Brummel complete catalogue 2012

Light is the main actor: the gorgeous chandelier

emphasizes the dining area. The “Boiserie”,

perfectly perforated, are lighted and dressed

by lighted pillars in polished stainless steel mirror

polished, always Design by Brummel.

A chair Brummel is never banal: important forms, but discrete dresses

with precious materials such as wood, leather, and insert Palm-wood

(or other inserts) is always in line with the chosen model.

Luce protagonista: il lampadario scenografico

enfatizza la zona pranzo. La boiserie con

traforature illuminate è intervallata da pilastri

illuminati con paralume in acciaio inox lucido

a specchio personalizzato Brummel.

Una sedia Brummel non è mai banale: forme importanti , ma discrete

si vestono con materiali preziosi come legno, pelle e inserto di legno

di Palma (o altri inserti) e sempre in linea con il modello scelto.

Collezione piatti e posate Brummel

Brummel dishes and utensils collection.

26 27Diamond Evo

Page 16: Brummel complete catalogue 2012

Exotics Echoes of distant

landscapes: this is what

make you feel Futura. Made

of palm wood with cherry

wood details, a single and

unique Portal with 3d effect

of great charm, creativity and

great functionality thanks to

the recovery of the spaces.

Echi esotici di paesaggi

lontani per la cucina Futura

realizzata in legno di palma

con inserti in legno di

ciliegio: un unico portale con

effetto tridimensionale di

grande fascino, creatività e

grande funzionalità grazie al

recupero degli spazi .

FuturaFutura

2928 Futura

Page 17: Brummel complete catalogue 2012

Creativity and design appeal are well shown in the

front cabinet, with decorative floral Inlay.

Creatività e design ricorrono anche nell’armadiatura frontale

con decoro floreale Brummel intarsiato in controvena.

30 31Futura

Page 18: Brummel complete catalogue 2012

Brummel is mastery to use

the minimum spaces, but also

the ability to hide them with

concealed doors.

The strength of Brummel is the

ability and know-how to work any

precious wood. The capacity to

create unique shapes of absolute

beauty and elegance. The profile

shows the inlay of different layers

of wood (as cherry and palm

wood) Embed in the panel, in

glossy and matt version.

Brummel è maestria di utilizzare

i minimi spazi, ma anche la

capacità di nasconderli con

porte a scomparsa.

La forza di Brummel sta nella

capacità e conoscenza dell’arte

ebanista, la sua creatività di forme

uniche e di assoluta finezza ed

eleganza. Il profilo evidenzia

l’intarsio di più legni stratificati

(tra cui ciliegio e legno di palma)

incastrato nel pannello, nella

versione lucida e opaca.

32 Futura

Page 19: Brummel complete catalogue 2012

V I R T U O S I S M I I N C U C I N A“Come l’opera di un

grande musicista,

ogni cucina Brummel

vive di passione.

È una melodia che

nasce dall’ispirazione

e diventa realtà.

Tutti gli elementi

si accordano per

raggiungere la perfetta

armonia nell’esecuzione,

incantando gli occhi

e il cuore”.

V I R T U O S I T Y I N T H E K I T C H E N“Like the work of a

great musician,

every Brummel kitchen

is the product of passion.

It’s a melody which

is born of inspiration

and becomes a reality.

All the elements come

together to achieve

perfect harmony

when complete,

enchanting the eyes

and the heart”.

Page 20: Brummel complete catalogue 2012

AziendaAziendaAziendaAziendaAziendaAziendaAziendaAziendaAziendaCompanv

AziendaCompanv

Azienda

La continua ricerca di nuove tecnologie, il rispetto

e lo sviluppo di cicli produttivi ecocompatibili, una

costante analisi dei reali bisogni del cliente, fanno

di Brummel cucine un’azienda leader, portata per

vocazione all’innovazione ed alla continua ricerca

di prodotti eclettici ed esclusivi, di gusto trasversale,

classico e glamour, international chic e country, per

arredare dimore di prestigio in ogni parte del mondo.

La storia di Brummel nasce da lontano, dove la tradizio-

ne artigiana, la manualità e la creatività hanno sempre

caratterizzato ogni prodotto, costruito con la stessa pas-

sione e amore per il lavoro, vero valore aggiunto che

dura nel tempo e che porta alla realizzazione di cucine

uniche, inimitabili, che migliorano la qualità della vita.

The continuous research of new technology, the respect and

the development of an eco-compatible production cycle, a

continue analysis of the actual client needs makes Brummel

Cucine a brand leader, vocation to innovation and the

continuous research for eclectic and exclusive products

with transversal taste, classic and glamour, international

chic and country, to furnish prestigious residences all over

the world.

Brummel’s history comes from far, where the crafts made

tradition, the manual ability and the creativity have

characterized every article, built with the same passion

and love for the job, real added value that lasts in time and

that brings the realization of unique kitchens, inimitable,

that enrich the quality of life.

CompanyAzienda

4 5

Page 21: Brummel complete catalogue 2012

QualitàOualitàOualitàQualitàOualitàQualitàQualitàOualitàQualitàOualitàOualitàQualityOualityQualityOualityQuality

OualitàQuality

OualitàOuality

OualitàQuality

Oualità

Il legno è il protagonista assoluto nella realizzazione

delle cucine Brummel, selezionato e lavorato da esperti

falegnami, con sapiente manualità artigianale traman-

data nel tempo.

Il ciclo di verniciatura a base acqua rappresenta un

vero valore aggiunto del prodotto, sperimentato e rea-

lizzato per tutelare la salute del cliente, eliminando dra-

sticamente la presenza di solventi sintetici considerati

fortemente cancerogeni.

L’innovazione tecnologica, i meccanismi speciali di

apertura dei cassetti e dei piani top, le cappe esclusive

studiate da Brummel si sommano al legno di tutti i com-

ponenti ed alle finiture esclusive realizzate nel Centro

Ricerca & Sviluppo interno; questa fusione di creatività,

artigianalità e tecnologia produce cucine veramente

inimitabili fatte per durare una vita.

Wood is the absolute protagonist in the realization of

Brummel Kitchens, chosen and carved from experienced

carpenters, with manual know-how passed down in time

from generation to generation.

The water base varnish cycle represents an added value

to the product, experienced and realized to protect client’s

health, removing drastically the presence of synthetic

solvents considered carcinogenic.

The technological innovation, the special mechanisms for

opening drawers and working tops, the hoods exclusively

studied by Brummel espouse together with the wood of

all articles and to the exclusive finishing realized in our

Research and Development office; this merger of creativity,

hand-crafted and technology produce inimitable kitchens

that last for a lifetime.

6 7

Page 22: Brummel complete catalogue 2012

ServizioServizioServizioServizioServizioServizioServizioServizioServizioServizioServizioServiceServiceServiceServiceService

È il vero valore aggiunto dell’azienda, un valore che non

si percepisce finché non si mette alla prova la struttura

interna.

Uno staff di tecnici progettisti assiste il cliente nella fase

iniziale e lo supporta nella realizzazione ottimale del

progetto, creando un rapporto esclusivo e personalizzato,

finalizzato alla completa soddisfazione del consumatore.

Una volta definito il progetto, si passa alla realizzazione

nella fabbrica-bottega da parte degli esperti falegnami di

Brummel, coordinati da tecnici qualificati e sempre sotto

l’occhio vigile del titolare signor Stragliotto, che personal-

mente verifica la qualità e la perfezione delle finiture.

Tutte le cucine vengono poi montate al grezzo in modo

da verificarne misure e validità del progetto, per evitare

disguidi ed inconvenienti nella fase di installazione; suc-

cessivamente la composizione viene smontata ed ogni

componente levigato “a mano” per preparare le superfici

alla fase finale della verniciatura.

Brummel garantisce le proprie cucine per una vita, purché

siano utilizzate con la cura ed il rispetto necessari a pre-

servare i materiali naturali impiegati.

Per informazioni e suggerimenti consigliamo di rivolgersi

al nostro ufficio tecnico-commerciale sempre a disposizio-

ne della clientela.

It’s the real added company value, a value that you don’t

feel until you don’t work with our internal structure.

A staff of technical designers that assists the client during

the first phase and supports during the optimal realization

of the project, creating an exclusive and personalized

relationship finalized to the complete satisfaction of the

consumer.

Once finalized the project, it goes through the realization in

the factory-workshop by the expert carpenters, coordinated

by qualified technicians and always under owner’s aware

eye Mr Stragliotto, that personally verifies the quality and

the perfection of the finishes.

All the kitchens are assembled sti l l raw to verify

measurements and accuracy to avoid misunderstandings

and inconveniences during the installation phase;

afterwards the composition gets disassembled and every

component hand polished to prepare the surfaces for the

final finishing phase.

Brummel guarantees the kitchens for a life time, as long as

the are used with care and respect necessary to preserve

the raw materials used.

For information or enquiries we suggest to contact our

technical-marketing office always at your disposal.

8 9

Page 23: Brummel complete catalogue 2012

GL

AM

OU

RG

LA

MO

UR

10

Page 24: Brummel complete catalogue 2012

DiamondDiamondDiamondDiamondDiamondDiamondDiamondDiamond

Like precious stones,

Diamond highlights its

exclusive quality.

It really is a stage on which

passion for cooking can

be expressed with plenty of

personality and functionality.

The functional island is a

jewel of aesthetics and

ergonomics and is surrounded

by a semicircular amphitheatre

which includes domestic

appliances.

The sinuous line of this kitchen,

created to combine luxury

and functionality fashions

spaces as desired.

Come le gemme più

preziose, Diamond mette in

luce le sue qualità esclusive.

È un vero e proprio

palcoscenico per esprimere

con grande personalità la

passione per la cucina.

L’isola operativa è un gioiello

di estetica ed ergonomia, ed

è circondata da un anfiteatro

semicircolare che include gli

elettrodomestici.

La linea sinuosa di questa

cucina, nata per coniugare

lusso e funzionalità,

modella spazi a misura di

desideri.

12 13

Page 25: Brummel complete catalogue 2012

14 15Diamond

Page 26: Brummel complete catalogue 2012

16 17Diamond

Page 27: Brummel complete catalogue 2012

Ergonomia e funzionalità:

l’area operativa è dotata

di elettrodomestici e

attrezzature tecnologiche,

con movimenti automatizzati.

Anche la colazione

diventa elegante nella

lussuosa area snack.

Ergonomics and functionality:

the working area is equipped

with domestic appliances

and technological equipment

which move automatically.

Even breakfast becomes

an elegant affair at the

luxurious snack bar.

18 19Diamond

Page 28: Brummel complete catalogue 2012

20 21Diamond

Page 29: Brummel complete catalogue 2012

Un’isola di lusso e design.

Mosaico argento, cristalli

Swarovski, esclusivo marmo

iron red. Un tocco di

originalità. La patinatura

argento mette in risalto

la venatura del rovere

spazzolato sulla laccatura

aragosta.

A luxuriously designed island.

Silver mosaic, Swarovski

crystals, exclusive iron red

marble. An original touch.

The silver coating highlights

the grain of the oak brushed

on the lobster red lacquering.

22 23Diamond

Page 30: Brummel complete catalogue 2012

LuxuryLuxurvLuxurvLuxuryLuxurvLuxuryLuxuryLuxurvLuxury

Summary of contemporary

luxury and passion for values

that last, Luxury states its

exclusive personality.

The lacquering done on

expertly polished and opaque

contrasts, coupled with steel

surfaces, underlines this

kitchen’s technological soul,

which knows full well how to

display and conceal functional

instruments. Refined luxury

shines through the whole

kitchen and its exquisite

details.

Sintesi di lusso

contemporaneo e passione

per i valori che durano,

Luxury dichiara la sua

personalità esclusiva.

La laccatura giocata sui

contrasti sapienti di lucido e

opaco, abbinata ai piani in

acciaio, fa risaltare l’anima

tecnologica di questa cucina,

che sa mostrare e celare

gli strumenti funzionali con

grande efficienza. Il lusso

raffinato traspare dall’insieme

e dai particolari preziosi.

24 25

Page 31: Brummel complete catalogue 2012

26 27Luxury

Page 32: Brummel complete catalogue 2012

Il blocco cappa/scolapiatti

esce silenziosamente

dall’ampia isola operativa

al tocco di un telecomando.

Piano di cottura, piastra,

cuocipasta, tutto è studiato

per migliorare l’operatività e

il comfort d’uso. I cassetti e i

cestoni si aprono e chiudono

automaticamente con un

leggero tocco, le ante hanno

apertura automatica.

The hood/draining board

block silently leaves the large

functional island at the touch

of a remote control. Cooking

surface, hob and pasta

cooker, everything is designed

for improved operation and

ease of use. The drawers and

the baskets open and close

automatically with a light

touch and the doors open

automatically.

28 29Luxury

Page 33: Brummel complete catalogue 2012

30 31Luxury

Page 34: Brummel complete catalogue 2012

CH

ICC

HIC

INTERNATIONALINTERNATIONAL32

Page 35: Brummel complete catalogue 2012

PapillonPapillonPapillon

This is the latest arrival in the

Brummel household,

thanks to the innovative design

spirit which gave birth to the

new concept of a single

made-to-measure multipurpose

wall unit with customizable

finishes and contents.

A door with largesized

frame to exalt the solid oak,

held by a silver-plated metal

butterfly, four finishes for four

personal tastes: silver leaf for

luxury, smoke black oak for

eccentricity, dark oak for

contemporaneousness,

and brushed patinated

oak for novelty.

È l’ultima nata in casa

Brummel, grazie allo spirito

innovativo del designer, che

ha ideato un nuovo concetto

di unico pensile multifunzioni

su misura personalizzabile

nella finitura e nei contenuti.

Anta a telaio di grandi

dimensioni, per esaltare il

rovere massello, trattenuta

da una farfalla in metallo

argentato, quattro finiture

per quattro gusti personali:

argento in foglia per il

lusso, rovere nero fumo

per l’eccentricità, rovere

moro per l’attualità e rovere

spazzolato patinato

per la novità.

Papillon

34 35

Page 36: Brummel complete catalogue 2012

36 37Papillon

Page 37: Brummel complete catalogue 2012

38 39Papillon

Page 38: Brummel complete catalogue 2012

40 41Papillon

Page 39: Brummel complete catalogue 2012

42 43Papillon

Page 40: Brummel complete catalogue 2012

44 45Papillon

Page 41: Brummel complete catalogue 2012

46 47Papillon

Page 42: Brummel complete catalogue 2012

48 49Papillon

Page 43: Brummel complete catalogue 2012

Maestria. La profondità nella

spazzolatura del rovere viene

esaltata dalla patina argento.

L’armonia si ritrova nel

piacere dei dettagli.

Expertise. The depth of the

oak’s polishing is magnified

by the silver coating.

Harmony is achieved through

the delightful details.

50 51Papillon

Page 44: Brummel complete catalogue 2012

Anima tecnologica.

L’isola scintillante e luminosa

si apre al tocco di un

telecomando, il top scivola

silenziosamente, il piano

di lavoro si alza. Tutto è

in posizione operativa.

Comfort attrezzato,

sensibile, silenzioso.

Technological soul.

The sparkling, bright island

and opens at the touch of a

remote control, the top silently

glides and the worktop rises.

Everything is in its working

position. Fitted, intelligent,

silent comfort.

52 53Papillon

Page 45: Brummel complete catalogue 2012

BambooBambooBamboo

An “ethnic” interpretation of a

traditional kitchen with a classic

flavour. Solid oak, a tradition

of strength, is the only wood

for a model which distinguishes

itself by the diversity of the doors

between the base and wall units,

forebear of a new trend which

we find today in models with a

modern flavour. The preciousness

of the hand-forged silver handle,

and the glazing for a neat kitchen

make Bamboo unique.

Interpretazione “etnica” di una

cucina tradizionale con gusto

classico. Il rovere massiccio,

tradizione di solidità, è l’essenza

unica per un modello che si

distingue per la diversità delle ante

tra base e pensile, antesignana

della nuova tendenza che oggi

troviamo sui modelli di gusto

moderno. La preziosità della

maniglia in argento, forgiata a

mano, e i vetri fusi esclusivamente

per la cucina ordinata, rendono

Bamboo unica.

Bamboo

54 55

Page 46: Brummel complete catalogue 2012

56 57Bamboo

Page 47: Brummel complete catalogue 2012

58 59Bamboo

Page 48: Brummel complete catalogue 2012

60 61Bamboo

Page 49: Brummel complete catalogue 2012

62 63Bamboo

Page 50: Brummel complete catalogue 2012

64 65Bamboo

Page 51: Brummel complete catalogue 2012

JaipurJaipur

The Jaipur kitchen is

contemporary and enchanting.

The warm reflections of the

coatings stand out on the

brushed oak lacquering,

recalling the splendour sought

in certain oriental ambiences.

The linearity of the aesthetic

solutions is in harmony

with the fitted semicircular

peninsula that softens the

arrangement. The exquisite

materials show outstanding

taste and excellent choices.

È contemporanea e

affascinante, la cucina Jaipur.

I caldi riflessi della patinatura

oro risaltano sulla laccatura

del rovere spazzolato,

richiamando lo splendore

ricercato di certe

atmosfere d’oriente.

La linearità delle soluzioni

estetiche si armonizza

con gli elementi semicircolari

che danno morbidezza

alla composizione.

I materiali preziosi

raccontano gusti raffinati

e scelte di valore.

Jaipur

66 67

Page 52: Brummel complete catalogue 2012

Un gioiello di tecnica

ebanistica.

La penisola attrezzata ha una

morbida forma a semicerchio

ripresa dalla mensola

illuminata. Particolare

lavorazione per i frontali

curvati dei cassetti. I toni

dorati si riflettono sul marmo

travertino golden resinato.

An outstanding example of

cabinet-making techniques.

The fitted peninsula has a soft

semicircle shape replicated

by the lit shelf. Special finish

for the curved fronts of the

drawers. Golden tones are

reflected on the travertine

golden marble resin.

68 69Jaipur

Page 53: Brummel complete catalogue 2012

70 71Jaipur

Page 54: Brummel complete catalogue 2012

MarmolàMarmolàMarmolàMarmolà

This is the last word in artisan

workmanship and technology

applied to a classic kitchen. A solid

teak kitchen with a single two-tone

finish which can be customized

ad infinitum in harmony with the

conceiver’s philosophy for every one

of his creations. It is possible to insert

panels with various finishes such

as steel, wallpaper or faux marble

painting inside the door or on the

hood. The steel top with full torus

and glass case machined by laser

with screw-inserted brass bolts are

exclusive to Brummel.

È il non plus ultra della lavorazione

artigianale e della tecnologia

applicata ad una cucina classica.

Cucina in teck massiccio, con unica

finitura bicolore e personalizzazione

all’infinito in sintonia con la

filosofia dell’ideatore per ogni sua

creazione. All’interno dell’anta o

sulla cappa, è possibile inserire

pannelli di diverse finiture quali

acciaio, carta da parati o dipinti

finto marmo. Top in acciaio a toro

pieno e vetrina eseguita a laser con

bulloncini in ottone inseriti a vite,

sono un’esclusiva Brummel.

Marmolà

72 73

Page 55: Brummel complete catalogue 2012

74 75Marmolà

Page 56: Brummel complete catalogue 2012

Fulcro visivo e funzionale. Ampia isola

attrezzata con piano cottura, lavelli,

spillatore birra/bibite. Un tocco

del telecomando fa scendere dalla cappa

il vano con scolapiatti, portabicchieri

e ripiani portaoggetti.

Visual and functional impact. Spacious

island equipped with cooking surface, sinks,

beer/drinks tap. One touch of the remote

control makes the compartment

with the draining board hood, glasses holder

and shelves drop down.

76 77Marmolà

Page 57: Brummel complete catalogue 2012

Elegante funzionalità. La

parete attrezzata racchiude

una colonna bar: frigo

cantina, macchina caffè,

erogatore acqua e ghiaccio.

Le ante in vetro extrachiaro

tinto moka con disegno a

rombo inciso hanno apertura

complanare a vela.

Elegant functionality.

The fitted wall encloses a bar

column: wine chiller, coffee

machine and water and ice

dispenser. The mocha tinted

extra clear glass doors with

an engraved rhombus design

open up like a sail.

78 79Marmolà

Page 58: Brummel complete catalogue 2012

80 81Marmolà

Page 59: Brummel complete catalogue 2012

82 83Marmolà

Page 60: Brummel complete catalogue 2012

84 85Marmolà

Page 61: Brummel complete catalogue 2012

86 87Marmolà

Page 62: Brummel complete catalogue 2012

88 89Marmolà

Page 63: Brummel complete catalogue 2012

Cl

ass

iC

la

ssiCC

90

Page 64: Brummel complete catalogue 2012

Grand GourmetGrand GourmetGrand GourmetGrand GourmetGrand GourmetGrand GourmetGrand GourmetGrand GourmetGrand GourmetGrand GourmetGrand GourmetGrand GourmetGrand GourmetGrand GourmetGrand GourmetGrand GourmetGrand GourmetGrand GourmetGrand GourmetGrand GourmetGrand GourmetGrand GourmetGrand GourmetGrand GourmetGrand GourmetGrand GourmetGrand GourmetGrand GourmetGrand GourmetGrand GourmetGrand GourmetGrand GourmetGrand GourmetGrand GourmetGrand GourmetGrand GourmetGrand GourmetGrand GourmetGrand GourmetGrand GourmetGrand GourmetGrand GourmetGrand GourmetGrand GourmetGrand GourmetGrand GourmetGrand GourmetGrand GourmetGrand GourmetGrand GourmetGrand GourmetGrand GourmetGrand GourmetGrand GourmetGrand GourmetGrand GourmetGrand GourmetGrand GourmetGrand GourmetGrand GourmetGrand GourmetGrand GourmetGrand GourmetGrand GourmetGrand Gourmet

Dedicated to those who want

refinement and freshness

in a classic model with a

contemporary spirit. Grand

Gourmet was born with the

company and, thanks to the

constant input of new features

by our designer who continues

to interpret the initial spirit

and transform it day after day

into a different and innovative

product, it remains the starting

point for lots of models on the

market today.

Dedicata a chi vuole la

raffinatezza e la freschezza

in un modello classico con

uno spirito attuale. Grand

Gourmet nasce con l’azienda

e, grazie all’apporto costante

di novità, da parte del nostro

designer, che ha saputo

interpretare lo spirito iniziale

trasformandola ogni giorno

in un prodotto diverso ed

innovativo, è diventata

spunto per tanti modelli oggi

sul mercato.92 93

Page 65: Brummel complete catalogue 2012

94 95Grand Gourmet

Page 66: Brummel complete catalogue 2012

96 97Grand Gourmet

Page 67: Brummel complete catalogue 2012

98 99Grand Gourmet

Page 68: Brummel complete catalogue 2012

100 101Grand Gourmet

Page 69: Brummel complete catalogue 2012

102 103Grand Gourmet

Page 70: Brummel complete catalogue 2012

104 105Grand Gourmet

Page 71: Brummel complete catalogue 2012

106 107Grand Gourmet

Page 72: Brummel complete catalogue 2012

108 109Grand Gourmet

Page 73: Brummel complete catalogue 2012

110 111Grand Gourmet

Page 74: Brummel complete catalogue 2012

Il classico si veste di glamour.

L’elegante laccatura nera lucida

sottolineata da dettagli silver è

accostata al rivestimento delle

ante in pelle color argento con

texture coccodrillo.

The classic dresses in glamour.

The elegant black glossy lacquer

emphasised by silver details is

close to the silver leather coated

crocodile skin textured doors.

112 113Grand Gourmet

Page 75: Brummel complete catalogue 2012

114 115Grand Gourmet

Page 76: Brummel complete catalogue 2012

116 117Grand Gourmet

Page 77: Brummel complete catalogue 2012

118 119Grand Gourmet

Page 78: Brummel complete catalogue 2012

Maison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison ClassiqueMaison Classique

Maison Classique has

renewed itself today to satisfy

that clientele which really

wants something unique.

The only kitchen in the

catalogue with a 25 mm

thick wooden case and

semi-rabbetted door frames,

exclusive features that enhance

the product’s ar tisan content.

Classic in classic, cherry,

walnut and patinated lacquers

for a mixture of tastes.

Maison Classique si rinnova

oggi per soddisfare quella

clientela che vuole veramente

qualcosa di unico.

Unica cucina del catalogo

con cassa in legno di

spessore 25 mm e anta

in semibattuta: un’esclusiva

per valorizzare il contenuto

artigianale del prodotto.

Il classico nel classico,

ciliegio, noce e lacche

patinate per un mix di gusto.

120 121

Page 79: Brummel complete catalogue 2012

122 123Maison Classique

Page 80: Brummel complete catalogue 2012

124 125Maison Classique

Page 81: Brummel complete catalogue 2012

126 127Maison Classique

Page 82: Brummel complete catalogue 2012

128

Page 83: Brummel complete catalogue 2012

ContemporaneaContemporaneaContemporaneaContemporaneaContemporaneaContemporaneaContemporaneaContemporaneaContemporaneaContemporaneaContemporaneaContemporaneaContemporaneaContemporaneaContemporaneaContemporaneaContemporaneaContemporaneaContemporaneaContemporaneaContemporaneaContemporaneaContemporaneaContemporaneaContemporaneaContemporaneaContemporaneaContemporaneaContemporaneaContemporaneaContemporaneaContemporaneaContemporaneaContemporaneaContemporaneaContemporaneaContemporaneaContemporaneaContemporaneaContemporaneaContemporaneaContemporaneaContemporaneaContemporaneaContemporaneaContemporaneaContemporaneaContemporaneaContemporaneaContemporaneaContemporaneaContemporaneaContemporaneaContemporaneaContemporaneaContemporaneaContemporaneaContemporaneaContemporaneaContemporaneaContemporaneaContemporaneaContemporaneaContemporaneaContemporaneaContemporaneaContemporaneaContemporaneaContemporaneaContemporaneaContemporaneaContemporaneaContemporaneaContemporaneaContemporaneaContemporaneaContemporaneaContemporaneaContemporaneaContemporaneaContemporaneaContemporaneaContemporaneaÈ il progetto innovativo

realizzato da Brummel per

arredare l’ambiente cucina

in modo inusuale, tipico di

un living elegante; il legno

riveste le pareti, si modella

in forme sinuose e prosegue

oltre la composizione

della cucina fino a rivestire

il soffitto con ricercata

ebanisteria.

Il sistema permette di

attrezzare gli spazi e

contemporaneamente di

rivestirli e personalizzarli

in armonia con la finitura

della cucina.

Le pareti curve sono

attrezzate senza sporgenze

e maniglie, creando

un’immagine elegante

all’ambiente cucina senza

penalizzare la funzionalità

ed il contenimento.

Contemporanea is the new

project Brummel Cucine is

proposing to the market to

furnish the house with a new

concept which moves the

view and the way to use the

modularity and to project the

space from the surface to the

volume. The best cabin-maker

tradition to the disposal of

the creativity of each one to

personalize and covering from

the ground up to the ceiling

the kitchen and all the space

beyond the kitchen.

This is the groundbreaking

concept Brummel Cucine

conceived to project the

kitchen and all the space

around and beyond it: a

bespoke and unusual artwork

to furnish the house. A new

concept of custom made

furnishing which can be used

La composizione è proposta

in palissandro “Santos”

lucido, accostato ad

un laccato color glicine

metallizzato, che lo contrasta

con toni delicati;

sono disponibili di serie altri

nuovi colori metallizzati e

finiture laccate della cartella

Brummel.

Il banco operativo curvo

ha il piano in acciaio e

i montanti dotati di cestelli

estraibili per aumentare la

capacità di contenimento

della cucina.

Una grande cucina,

nella migliore tradizione dei

progetti creati da Brummel,

pensata per un pubblico

colto, amante dell’esclusività

e dello stile moderno di lusso

elegante.

and abused by not complying

to standard rules and which the

custom can plays according

to its own covet and way to

live the house, without taking

care of kitchen normalcy use.

The best quality of Palisander

wood, the open book pattern

to remark the beauty of nature,

matched with lacquered water

based colors to remark the

absolute elegance in lifestyle.

Not only beauty but also

practicality and handiness,

searching out pragmatic

rationality which welcomes

new shaped elements and

working station as ceiling and

wall coverings.

A new concept which escapes

from the narrow border of the

kitchen room to explode all its

potentiality all around the living

environment, showing the old

knowledge which Brummel

Cucine can spend today for

this kind of masterpiece. By

this Brummel Cucine plays the

role of the best custom made

kitchen tradition to offer to

the market something which

unique for those cultured clients

who likes to be exclusive and

modern but also elegant.

Custom makes the rules and

Brummel find out the best way

to let him live on its own.

131

Page 84: Brummel complete catalogue 2012

132 133Contermporanea

Page 85: Brummel complete catalogue 2012

134 135Contermporanea

Page 86: Brummel complete catalogue 2012

136 137Contermporanea

Page 87: Brummel complete catalogue 2012

138 139Contermporanea

Page 88: Brummel complete catalogue 2012

LuxuryLuxuryLuxury

intensa ed esclusiva,

un vero valore aggiunto.

Il progetto è valorizzato dal

design esclusivo della cappa,

dal tavolo importante e

dalle sedie, dalla boiserie

di rivestimento,

dalle maniglie e dai piani in

prezioso marmo “Emperador

Dark” lucido con trattamento

Shilde antimacchia.

Una cucina unica e dalla

qualità esclusiva, tipica

espressione del marchio

Brummel.

and the mirrored boiseries,

as far as personalized handles

and Emperador Dark marble

top with Shilde stainless proof

processing. The best way to

furnish your house with the

Brummels exclusive elegance

and luxury style.

Il classico interpretato da

Brummel, perché la cucina

non sia soltanto un ambiente

di servizio, ma un vero

salone di ricevimento,

importante e nello

stesso tempo funzionale,

espressione di una casa

ricca ed esclusiva.

La cucina è realizzata

in preziosa essenza di

palissandro “Santos” lucido,

con riquadro color ebano

sfumato e cornice a specchio

incastonato;

l’insieme di queste materie

crea un’armonia

In the previous aubergine

laquered version the market

has already welcome model

Luxury from Brummel Cucine.

Today new expression of

classic elegance and a new

way to live in clover.

Fashion elegant atmosphere

with its Palisander Santos

quality, with open book pattern

and elegant mouldings with

lacquered shaden off ebony

finishing, to inspire the non-

show off high on the hog way

of life. The absolute beauty

of the table with chairs, the

design of the aspiration hood

141

Page 89: Brummel complete catalogue 2012

142 143Luxury

Page 90: Brummel complete catalogue 2012

144 145Luxury

Page 91: Brummel complete catalogue 2012

146 147Luxury

Page 92: Brummel complete catalogue 2012

148 149Luxury

Page 93: Brummel complete catalogue 2012

150 151Luxury

Page 94: Brummel complete catalogue 2012

PapillonPapillonPapillon

Di grande effetto estetico e

funzionale il piano di lavoro

e gli schienali realizzati in

granito “Diamond Fall” di

colore nero con venature

argento, perfettamente in

armonia con la finitura del

legno della cucina Papillon.

straight shapes of the modern

style which too many people,

incorrectly, reduce to minimal.

Completely built in Brummel

by using only wood to give an

extremely high level of quality.

Diamond fall granite for top

and back matches perfectly

with the wooden finishing of

the kitchen.

Another way to give the

furnishing the possibility to be

not only kitchen but home:

a place where live and give

vent to your personality.

In questa versione il modello

Papillon è realizzato in

rovere spazzolato con finitura

nero lucido e patina argento

per valorizzare la venatura

del legno in un’espressione

fortemente “glamour”.

Una cucina moderna, ma con

connotati classici rivisitati,

una qualità totale del tutto

legno con un carattere

innovativo, dove le forme

rette contrastano con la

sinuosità delle fiancate in

color acciaio di ispirazione

new barocco.

Papillon

The market already

experienced Papillon with

brush oak finishing.

This time the oak has been

brushed to exalt the pattern

of the wooden vein: glossy

black lacquered with silver

patina to give glamour taste.

Strong visual impact with

precious details for modern,

but not minimal, taste target.

With its shaped terminal

sides, a modern review of the

baroque styled shapes, this

model contrast the now neutral,

impersonal and overused

153

Page 95: Brummel complete catalogue 2012

154 155Papillon

Page 96: Brummel complete catalogue 2012

156 157Papillon

Page 97: Brummel complete catalogue 2012

158 159Papillon

Page 98: Brummel complete catalogue 2012

I particolari sono l’espressione

inimitabile della cucina Papillon

e rappresentano il vero valore

aggiunto del progetto; la finitura

delle ante in rovere nero e

argento, la maniglia esclusiva,

il top in granito Diamond Fall

nero con venature argento,

le vasche in acciaio sovrapposte

al top per permettere

l’inserimento della base con

lavastoviglie, i miscelatori

dal design minimale;

tutto un contesto di qualità e di

pensiero per rendere il modello

unico ed inimitabile.

Nella pagina successiva un

particolare della esclusiva

boiserie realizzata in quadrotti

di rovere con venatura alternata

verticale ed orizzontale per

creare una ricercata texture di

pura ebanisteria.

The inimitable details represent

the added value to the kitchen

as the finishing matched with the

granite top and back, as far as

the exclusive handles and the

overlapping sink which permits

(unique in the world) to lodge

dishwasher below it.

Boiseries panels with composition

of square shaped oak wooden

elements which create a texture

when assembled by interchanging

its grain direction.

160 161Papillon

Page 99: Brummel complete catalogue 2012

162 163Papillon

Page 100: Brummel complete catalogue 2012

164 165Papillon

Page 101: Brummel complete catalogue 2012

166 167Papillon

Page 102: Brummel complete catalogue 2012

Brummel presenta l’high-tech.

In queste immagini i banchi

in acciaio professionali sono

attrezzati con cestoni e cassetti

estraibili in legno del modello

Papillon rovere laccato

bianco e argento.

A parete le vetrine sospese

Papillon con inglesina

completano l’ambiente

tecnologico “free standing”.

Una nuova espressione delle

cucine Brummel dove la

funzionalità e la tecnologia

dei complementi in acciaio si

sposa a piacere con i frontali in

legno dei vari modelli, creando

un effetto natural-tecnologico

veramente innovativo ed

esclusivo.

Brummel shows the high-tech

Professional work stations with

steel top equipped with big deep

drawers and sliding drawers with

Papillon styled wooden parts

glossy white lacquered finished

with silver patina.

Wall units with English styled

glass door to complete a free

standing techno concept of the

kitchen. Exclusive and newfangled

concept which mixes the nature of

the wood and the technology of

the steel complements. A concept

where the functionality of the

kitchen support the professional

use of it.

168 169Papillon

Page 103: Brummel complete catalogue 2012

170 171Papillon

Page 104: Brummel complete catalogue 2012

JaipurJaipurJaipur

del vetro laccato inciso

delle boiserie e d’effetto

l’illuminazione dei ripiani in

vetro; il piano e gli schienali

sono realizzati in granito

“Black Cosmic” lucido,

con trattamento Shilde

antimacchia; il piano della

penisola è in vetro satinato.

Il tavolo da 6 persone ha

il piano con inserto in vetro

verniciato.

Le sedie e gli sgabelli sono

di disegno esclusivo Brummel

e sono imbottiti in vera pelle

stampata.

Lo stile si ispira alle forme

classiche etnico-orientali;

in questa versione il laccato

panna lucido crea una sobria

espressione della cucina,

valorizzandone le dimensioni

importanti dei montanti e

delle cornici perimetrali.

La composizione è

molto funzionale ed

architettonicamente

piacevole, con la penisola

curva che si armonizza alla

mensola attrezzata con faretti

per illuminare il piano di

lavoro.

Pregevole la lavorazione

With its oriental ethnic style

Jaipur kitchen is shown in

Cipro white color glossy

lacquered finished.

Round shaped snack counter

and working station matched

with round shaped ceiling shelf

equipped with lights to shine

and ease its use.

The manufacturing of the

carved glass wall coverings

is a master piece which give

elegance with the lighted up

glass shelves. Top and back in

glossy “Black Cosmic” granite

with Shilde stainless proof

processing. The top of snack

counter is of glazed glass.

The six seats table is equipped

with varnished glass top.

Chairs and stools designed

from Brummel, upholstered and

with real printed decorated

leather covering.

173

Page 105: Brummel complete catalogue 2012

174 175Jaipur

Page 106: Brummel complete catalogue 2012

176 177Jaipur

Page 107: Brummel complete catalogue 2012

178 179Jaipur

Page 108: Brummel complete catalogue 2012

180 181Jaipur

Page 109: Brummel complete catalogue 2012

182 183Jaipur

Page 110: Brummel complete catalogue 2012

L’attrezzatura interna è di alta

qualità; i cassetti ad estrazione

totale e chiusura ammortizzata

sono in acciaio con fondo a

specchio e portaposate in legno;

gli angoli sono accessoriati con

magic-corner in filo cromo

e ripiani in vetro satinato.

A richiesta è possibile dotare la

cucina con gli accessori esclusivi

Brummel a listino.

High quality inner equipment:

total extractable steel drawers with

cushioned closing and mirrored

steel base. Corner base and

column equipped with magic

corner in chrome steel with glazed

glasses. The kitchen can be

equipped with exclusive Brummel

accessories on request.

184 185Jaipur

Page 111: Brummel complete catalogue 2012

186 187Jaipur

Page 112: Brummel complete catalogue 2012

MarmolàMarmolàMarmolàMarmolàMarmolà

Il valore della lavorazione

artigianale si esprime dalla

finitura interna in legno

naturale e dai cassetti

in faggio con giunzione

a “coda di rondine”

su quattro lati.

Le maniglie riprendono forme

tipiche dei serramenti delle

Ville Venete, e caratterizzano

come un ornamento prezioso

la cucina modello Marmolà.

L’isola ha forma curva con

il piano operativo realizzato

in acciaio ed il piano

snack in marmo “Calacatta

Pompea”in finitura lucida e

trattamento antimacchia.

Il classico secondo Brummel,

importante, elegante,

non invasivo ed obsoleto,

ma adattabile ad una

casa che vuole esprime

innovazione e sobrietà nel

rispetto della tradizione.

La finitura bianco gesso

opaca contrasta con le

cornici in madreperla lucido

che riquadrano l’inserto in

vera pelle stampata tono su

tono; un’eleganza discreta,

adattabile indifferentenente a

prestigiose dimore d’epoca o

di costruzione più recente,

il tutto valorizzato da

montanti e cornici importanti,

di design neoclassico

rivisitato.

The expression of Brummel

classic style not obsolete

and not obstrusive. Finishing

features in the mix of the

mat gypsum colored white

lacquered with the glossy

mother of pearl lacquered

mouldings. The inner part of

door and boiseries panels is

with real printed decorated

leather covering. A style which

can be use for both old villas

or new loft where the revised

neoclassic shapes exalt the

beauty and meet the chic

international lifestyle.

As for the best tradition all the

structure are wooden list panel

built. The inner parts

are finished in wood: drawers,

as far as deep drawers,

in solid beech wood with

the traditional made in Italy

dovetail joint on the four sides

of the structure. Metal casting

exclusive handles styled on the

design of the Veneto villas.

The island is round shaped

with steel working top and

“Calacatta Pompea” marble

snack top glossy finished and

with stainless proof processing.

189

Page 113: Brummel complete catalogue 2012

190 191Marmolà

Page 114: Brummel complete catalogue 2012

192 193Marmolà

Page 115: Brummel complete catalogue 2012

194 195Marmolà

Page 116: Brummel complete catalogue 2012

196 197Marmolà

Page 117: Brummel complete catalogue 2012

La cappa ha una grande

potenza aspirante ed un’estetica

del tutto inedita, impreziosita da

una cascata di cristalli illuminata

e resa più funzionale da un

saliscendi a comando elettronico

che permette di abbassare ed

alzare la zona aspirante.

Gli accessori disponibili a

richiesta sono stati disegnati

da Brummel esclusivamente

per il modello Marmolà e

comprendono una serie

completa di tavoli, consolle,

sedie, sgabelli e lampade; oltre

al rivestimento boiserie e le

porte serramento in armonia

con il disegno della cucina.

The hood is with strong and

powerful aspiration with

innovative aesthetic, decorated

with precious shined crystal

fall. The up and down sliding

movement with remote control

permits to steady the aspiration

part of it depending on the high

of the ceiling.

All the accessories designed from

Brummel for model Marmolà are

disposal on request and includes

a complete and huge range of

tables, console, chairs, stools,

lighting items as far as boiseries

wall coverings and shutting and

sliding doors.

198 199Marmolà

Page 118: Brummel complete catalogue 2012

200 201Marmolà

Page 119: Brummel complete catalogue 2012

PARTICOLARI ESCLUSIVIPARTICOLARI ESCLUSIVIPARTICOLARI ESCLUSIVIPARTICOLARI ESCLUSIVIAAAACCESSORCCESSORI E

PARTICOLARI ESCLUSIVIPARTICOLARI ESCLUSIVICCESSORCCESSOR

PARTICOLARI ESCLUSIVIPARTICOLARI ESCLUSIVICCESSORCCESSORCCESSORCCESSORCCESSORCCESSORCCESSORCCESSOR

202 203

Page 120: Brummel complete catalogue 2012

PAPILLONPAPILLON

204 205Accessori

Page 121: Brummel complete catalogue 2012

PAPILLON

PAPILLON

PAPILLON

PAPILLON

PAPILLON

206 207Accessori

Page 122: Brummel complete catalogue 2012

MARMOLà

MARMOLà

MARMOLà

208 209Accessori

Page 123: Brummel complete catalogue 2012

MARMOLà

210 211Accessori

Page 124: Brummel complete catalogue 2012

MARMOLà

212 213Accessori

Page 125: Brummel complete catalogue 2012

BAMBOO BAMBOO

214 215Accessori

Page 126: Brummel complete catalogue 2012

Marmolà

Marmolà

Grand Gourmet

Grand Gourmet

Bamboo

Diamond

Diamond

Bamboo

Jaipur

Jaipur

Luxury

Maison Classique

Maison Classique

Maison Classique

Grand Gourmet

Jaipur

Luxury

Papillon

216 217Accessori

Page 127: Brummel complete catalogue 2012

FinitureFiniture

218 219

Page 128: Brummel complete catalogue 2012

ContemporaneaContemporaneaDiamondDiamond

Laccato mirtillo lucido madreperlatoMother of pearl glossy cranberry laquered

Laccato nero lucido madreperlatoMother of pearl glossy black laquered

Laccato color oro lucido madreperlatoMother of pearl glossy gold laquered

Palissandro lucidoGlossy palisander

Laccato blu-oceano lucido madreperlatoMother of pearl glossy blue-ocean laquered

Laccato bianco lucido madreperlatoMother of pearl glossy white laquered

Laccato glicine lucido madreperlatoMother of pearl glossy wisteria laquered

Rovere Moro spazzolato, lucido,con patina argentoGlossy dark brown wirebrushed oak with silver patina

Laccato nero lucidoGlossy black laquered

Rovere spazzolato, laccato bianco lucido,con patina argentoWire brushed oak glossy whitelaquered with silver patina

Rovere spazzolato, laccato color aragosta lucido,con patina argentoWire brushed oak glossy lobster colourlaquered with silver patina

Laccato mirtillo lucidoGlossy cranberry laquered

Laccato bianco lucidoGlossy white laquered

220 221

Page 129: Brummel complete catalogue 2012

LuxuryLuxury

Laccato mirtillo lucido, con inserto specchio dorato,pannello anta con pelle stampata cerberoGlossy cranberry laquered with perimeter gilded mirrorprofile and cerberus printed leather panel

Laccato mirtillo lucido, con inserto specchio dorato,pannello anta con pelle stampata arabescoGlossy cranberry laquered with perimeter gilded mirrorprofile and arabesque-styled printed leather panel

Laccato melanzana lucido/opacoGlossy and matt aubergine laquered

Ciliegio tinta miele, lucido, con inserto specchioGlossy honey finished cherrywood with perimeter mirror profile

Noce pulito, lucido, con profili color oroGlossy pure colour nutwood with gold coloured profiles

Laccato mirtillo lucido, con inserto specchio,pannello anta con mosaico in legnoGlossy cranberry laquered with perimeter mirrorprofile and wooden mosaic panel

Laccato mirtillo lucido, con inserto specchio,pannello anta in palissandroGlossy cranberry laquered with perimeter mirrorprofile and palisander wooden panel

Laccato viola lucido con profili color argentoGlossy violet laquered with silver finished profile

Laccato nero lucido con profili color argentoGlossy black laquered with silver finished profile

Rovere sbiancato e patinato bianco, opaco,con profili color argentoMatt turned white oak with white patinaand silver perimeter profiles

Laccato bianco lucidoGlossy white laquered

222 223Finiture

Page 130: Brummel complete catalogue 2012

PapillonPapillon

Rovere Moro spazzolato, lucido, con patina argentoGlossy dark brown brushed oak with silver patina

Anta rivestita in foglia argentoSilver leaf door

Rovere spazzolato, laccato verde-stagno, lucido, con patina argentoGlossy pool-green laquered wire brushed oak with silver patina

Rovere spazzolato, laccato blu-notte, lucido, con patina argentoGlossy blue-night laquered wire brushed oak with silver patina

Rovere spazzolato, laccato glicine, lucido, con patina oroGlossy wisteria laquered wire brushed oak with gold patina

Rovere spazzolato, laccato glicine, lucido, con patina argentoGlossy wisteria laquered wire brushed oak with silver patina

Rovere spazzolato, laccato viola, lucido, con patina argentoGlossy violet laquered wire brushed oak with silver patina

Rovere spazzolato, laccato rosso, lucido, con patina argentoGlossy red laquered wire brushed oak with silver patina

Rovere spazzolato, laccato melanzana, lucido, con patina argentoGlossy aubergine laquered wire brushed oak with silver patina

Rovere naturale spazzolato, lucido, con patina argentoGlossy natural wire brushed oak with silver patina

Rovere tinto miele spazzolato, lucido, con patina argentoGlossy honey wire brushed oak with silver patina

Rovere spazzolato, laccato bianco, lucido, con patina argentoGlossy white laquered wire brushed oak with silver patina

Rovere naturale spazzolato, opacoMatt natural wire brushed oak

Rovere spazzolato, laccato blu-oceano, lucido, con patina argentoGlossy blue-ocean laquered wire brushed oak with silver patina

224 225Finiture

Page 131: Brummel complete catalogue 2012

MarmolàMarmolà JaipurJaipur

Laccato Blu-notte lucido con profili foglia argento,pannello anta con specchio invecchiato + griglia inoxGlossy blue-night laquered, silver leaf jutting cornice,aged mirror panel with stainless steel grid

Rovere antracite a poro aperto, lucido, con patina oroGlossy clear grain anthracite oak with gold patina

Laccato nero lucido con profili madreperlati,pannello anta con pelle color argento stampataGlossy black laquered, mother of pearl jutting cornice,silver coloured printed leather panel

Rovere antracite a poro aperto, lucido, con patina oro, pannello anta in acciaio satinatoGlossy clear grain anthracite oak with gold patina,satin-finished steel panel

Laccato nero opaco con profili foglia argentoMatt black laquered with silver leaf profile

Laccato Blu-notte lucido con profili foglia argento,pannello anta con specchio invecchiatoGlossy blue-night laquered, silver leaf jutting cornice, aged mirror panel

Laccato mirtillo lucido con profili madreperlati,pannello anta in palissandroGlossy cranberry laquered, mother of pearl jutting cornice, palisander wooden panel

Laccato bianco cipro lucido con profili madreperlati,pannello anta con ceramicaGlossy cyprus white laquered, mother of pearl jutting cornice, ceramic panel

Laccato Blu-notte lucido con profili foglia argentoGlossy blue-night laquered, silver leaf jutting cornice

Teak con profili tinta wenghéTeak with wenghé coloured jutting cornice

Laccato bianco gesso opaco con profili madreperlati,pannello anta con ceramicaMatt gypsum white laquered, mother of pearl jutting cornice, ceramic panel

Laccato bianco cipro lucidoGlossy cyprus white laquered

Laccato bianco gesso opaco con profili madreperlati,pannello anta con pelle colore bianco stampa florealeMatt gypsum white laquered, mother of pearl jutting cornice, white coloured floral-styled printed leather panel

Laccato bianco gesso opacoMatt gypsum white laquered

226 227Finiture

Page 132: Brummel complete catalogue 2012

Grand GourmetGrand Gourmet BambooBamboo

Rovere Moro a poro aperto, opaco, con patina oroMatt clear grain dark brown oak with gold patina

Laccato nero lucido con profili color argento, pannello anta con pelle color argento stampata coccodrilloGlossy black lacquered with silver coloured profiles, silver coloured crocodile-styled printed leather panel

Laccato avorio pergamena opaco Matt vellum ivory laquered

Laccato bianco gesso opaco, pannello antacon specchio + inglesina in legnoMatt gypsum white laquered, english style, mirrored panel

Noce antiquariato scagliato a mano, opacoMatt antique nutwood handed planed

Laccato nero opaco, leggermente consumato,con profili color oroMatt black laquered, lightly worn, with gold coloured profiles

Laccato nero lucido con profili color argento sfumatiGlossy black laquered with shaden off silver coloured profiles

Laccato avorio consumato e patinato, opaco Matt worn ivory laquered with patina

Laccato verde-inglese opaco, leggermente consumato con profili color argentoMatt english-green laquered, lightly worn with silver coloured profiles

Laccato verde opaco, leggermente consumato con profili color argentoMatt green laquered, lightly worn with silver coloured profileswith silver coloured profiles

Laccato bianco cipro patinato, opacoMatt cyprus white laquered with patina

Laccato blu-notte opaco con profili color argento sfumatoMatt blue-night laquered with shaden off silver coloured profiles

Laccato avorio patinato, opaco, con profili foglia oroMatt patined ivory laqueredwith gold leaf profiles

Rovere Bamboo anticato e patinato grigio, opaco Matt antique Bamboo oak with grey patina

Laccato avorio opaco con profili color grigioMatt ivory laquered with grey profiles

Laccato grigio-verde opaco con profili color argentoMatt grey-green laquered with silver coloured profiles

228 229Finiture

Page 133: Brummel complete catalogue 2012

4

6

8

12

24

34

54

66

72

92

120

130

140

152

172

188

202

218

Azienda

Qualità

Servizio

Diamond

Luxury

Papillon

Bamboo

Jaipur

Marmolà

Grand Gourmet

Maison Classique

Contemporanea

Luxury

Papillon

Jaipur

Marmolà

Accessori e Particolari esclusivi

Finiture

IndiceIndiceIndiceIndiceIndiceIndexIndex

R&S:

photo location:

fotolito:

concept & printed by:

Brummel

Photodesign e M. Marcante

Kappadue arti grafiche, Ramon di Loria (TV)

Kappadue arti grafiche, Ramon di Loria (TV)

© 2010 brummel cucine s.r.l. Tutti i diritti riservati.Nessuna parte di questa pubblicazione può essere usata in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo: grafico, elettronico o meccanico, inclusa la fotocopiatura, la registrazione su nastro delle immagini e dei testi, o con qualsiasi altro processo di archiviazione, senza il permesso della brummel cucine s.r.l.

BRUMMEL CUCINE Srl

Via S. Giovanni bosco, 11 - 36022 Cassola (VI)

Tel. 0424 534008 - Fax 0424 531168

[email protected] - www.brummelcucine.it

Page 134: Brummel complete catalogue 2012

B R U M M E L C U C I N E S r l

Via S. Giovanni Bosco, 11

3 6 0 2 2 C a s s o l a ( V I )

T e l . 0 4 2 4 5 3 4 0 0 8

F a x 0 4 2 4 5 3 1 1 6 8

i n f o @ b r u m m e l c u c i n e . i t

w w w . b r u m m e l c u c i n e . i t