Broura Turistine kmetije Krasa in Brkinov

download Broura Turistine kmetije Krasa in Brkinov

of 56

  • date post

    18-Nov-2014
  • Category

    Documents

  • view

    2.989
  • download

    13

Embed Size (px)

description

Brošura Turistične kmetije Krasa in Brkinov, zanimivost in izleti. V slovenščini, angleščini, nemščini in italijanščini.

Transcript of Broura Turistine kmetije Krasa in Brkinov

Na podeelju NaKrasom, Nanosom podeelju med Brkini, med Brkini, Snenikom Nanosom in Krasom,

in Snenikom

TURISTINE KMETIJE v obinah Divaa, HrpeljeKozina, Ilirska Bistrica, Komen, Pivka, Postojna, Seana. In the countryside between Brkini, Karst, Nanos and Snenik Tourist farms in municipalities Divaa, Hrpelje-Kozina, Ilirska Bistrica, Komen, Pivka, Postojna, Seana

TURISTINE KMETIJE v obinah Tra le campagne dei Brkini, del Carso, del Nanos e dello Snenik Agriturismi nei comuni di Divaa, Hrpelje-Kozina, Ilirska Komen, Pivka, Postojna, Seana Divaa, Hrpelje-Kozina, Ilirska Bistrica, Bistrica, Komen, Pivka, Postojna e SeanaAuf dem Land zwischen Brkini, Karst, Nanos und Snenik TOURISTISCHE BAUERNHFE in den Gemeinden Divaa, Hrpelje-Kozina, Ilirska Bistrica, Komen, Pivka, Postojna, Seana

www.turisticne-kmetije.si, www.tourist-farms.si

Vredno ogledaKjer se sreata mediteranska in celinska Slovenija, kjer se iz oi v oi pogledata apnenec in fli, nas prevzame pogled na raznoliko pokrajino, prepiha sunek burje in privabi vonj po domaem. Naravna in kulturna dediina vabita popotnike k ogledu svetovnih znamenitosti, najdemo pa tudi veliko neodkritih kotikov. Prospekt je nastal v sodelovanju LAS Drutva za razvoj podeelja med Snenikom in Nanosom in LAS Krasa in Brkinov. S skupnim katalogom smo tako zdruili obmoje v celoto, ki je geografsko povezana. Voda je pomembna soustvarjalka ivljenja, kar se kae v kulturnem in naravnem okolju. Silne vode, ki jih hrani krako podzemlje, ustvarjajo udovit nadzemni in podzemni svet. Krake jame vabijo v svoje nedrje. Burje pa ne poznajo samo Kraevci, mono brije tudi po brkinskih slemenih in ob vznoju Nanosa. Jedi naih starih mam vabijo na podeelje, kjer vam na turistinih kmetijah pripravijo tradicionalne domae dobrote. Med njimi najdemo doma prut, pancete in zainek, joto in druge minetre, krompir v zevnici, polento, njoke. Where the Mediterranean part of Slovenia meets the mainland, where limestone and flysch meet face to face, the diversity of the landscape overwhelms us, the bora blows and the home cooking allures us to stay. Natural and cultural heritage invite travellers to visit the world-famous sights, as well as to explore the hidden spots. This brochure is the result of cooperation between LAG for Rural Development of the Land between Snenik and Nanos and LAG of the Karst and Brkini, thus uniting an area which is geographically already united. Water is an important creator of life, and this is reflected in cultural as well as natural environment. Mighty waters, nourished by the Karst underworld, create a wonderful world below as well as above the surface. It is not true that only the inhabitants of the Karst are familiar with the wind bora. It also sweeps the Brkini hills and at the foot of the Nanos.

Traditional dishes invite us to the countryside where tourist farms would serve us homemade prosciutto, pancetta, zainek, jota and other minestrones, krompir v zevnici (potatoes in cabbage water), polenta, and gnocchi. The soil, the environment and the hard-working people add their share to the taste of local spirits. In the Brkini it is the plum brandy, in the Karst, the red wine teran, and the cure for all aches is the juniper brandy. Qui, dove si incontrano la Slovenia mediterranea e quella continentale, dove vengono in contatto il calcare ed il fli, la bellezza del paesaggio tale da togliere il fiato. Un colpo di bora ci pu sorprendere in qualsiasi momento ed il profumo dei tipici piatti caserecci invita a fermarsi. Qui si possono visitare luoghi di interesse culturale, ma anche scoprire stupendi angoli nascosti. La presente brochure stata ideata e realizzata dal GAL Associazione per lo sviluppo rurale del Nanos e dello Snenik in collaborazione con il GAL Carso e Brkini. Questa pubblicazione comprende in ununica entit un territorio geograficamente collegato. Da queste parti lacqua un elemento fondamentale ed imprescindibile per la vita quotidiana. Forti torrenti nascosti dal mondo sotterraneo del Carso creano un ambiente unico, dove numerosissime grotte invitano a visitare il loro interno. Le rache di bora che soano sovente sul Carso lambiscono anche i colli dei Brkini ed i piedi del monte Nanos. Le antiche ricette delle nonne attirano i visitatori negli agriturismi della campagna: qui si possono degustare pietanze tradizionali quali il prosciutto, la pancetta, la coppa, limmancabile jota e altre minestre tipiche, patate con crauti, polenta e gnocchi. La terra, il clima e mani sapienti dei viticoltori locali producono ottimi vini. Nei Brkini si distilla lo slivovec (grappa alle prugne), sul Carso si produce il famoso vino terrano dal tipico colore rosso rubino intenso ed il brinjevec (grappa al ginepro) che, dicono, cura tutte le malattie.

Wo sich das Mediterran- und das Binnenland Sloweniens treffen, wo sich der Kalk und der Flysch von Angesicht zu Angesicht gegenberstehen, dort wird man von der Ansicht einer abwechslungsreichen Landschaft gefesselt, von dem Borawind durchgeblasen und von den Dften nach dem Heimischen angelockt. Die Natur- und Kulturerbe laden die Wanderer zum Besuch der weltbekannten Sehenswrdigkeiten, man findet aber auch zahlreiche unentdeckte Pltze. Dieser Prospekt entstand in Zusammenarbeit mit dem LAG Verein fr die Entwicklung des Landes zwischen Snenik und Nanos und dem LAG Kras und Brkini. Damit hat man mit einem gemeinsamen Katalog das Gebiet, das geographisch schon verbunden ist, als ein Ganzes verbunden und vereinigt. Das Wasser spielt eine wichtige Rolle beim Mitgestalten des Lebens, was sich auch in der kulturellen und natrlichen Umgebung zeigt. Das mchtige Gewsser, die in der Karstunterwelt zu finden ist, gestaltet eine wunderbare ober- und unterirdische Welt. Vor allem laden die Karsthhlen ein. Der Borawind ist nicht nur den Karstbewohnern bekannt es fegt auch an den Bergrcken von Brkini und unter Nanos. Das Essen unserer Gromtter ldt aufs Land ein, wo man auf den touristischen Bauernhfen die traditionalen einheimischen Gerichte genieen kann, zu welchen Karstschinken, getrockneter Karstspeck und Kamm, Jota und andere Minestrasuppen, Kartoffeln mit Speck und Grieben, Polenta und Gnocchi. Die Erde, das Klima und die fleiigen Einheimischen prgen den edlen Tropfen. In Brkini duftet es nach Pflaumenschnaps, in Karst gibt der Wein Teran die rote Farbe bei, der Wacholderschnaps heilt jede Krankheit.

Vredno ogleda

worth seeing:starih italijanskih kasarn v Hrastju v Pivki. Seznanimo se o vetisoletni vojaki in utrdbeni dediini Pivke kotline. Na (13) Svetem Primou nad Pivko je podzemna utrdba, ki je bila ena najbolj utrjenih tok v Alpkem zidu ob italijanskojugoslovanski meji. Tradicija kamnosetva na Kalu sega e v 19. stoletje. Dediina teh kamnosekov so e danes dobro vidni spomeniki, znamenja, pivki krii, okenski in vratni okvirji. Posebnost (14) Ilirske Bistrice je staro mestno jedro, prepletanje ljudskega stavbarstva iz 19. stoletja s stavbami trgovskega, poslovnega in upravnega znaaja. Po obilnem deju nas navdui (15) slap Suec, nad njim pa najdemo ostanke utrjene postojanke iz pozne rimske dobe, ki je kasneje postala srednjeveki grad Gradina. Vas (16) Prem varuje cerkev sv. Helene s prvimi poslikavami Toneta Kralja na eni strani slemena, na drugi pa grad Prem, ki izvira iz romanske dobe. Na gradu je arheoloka zbirka. V poslopju nekdanje ljudske ole je urejena spominska (17) soba pesnika Dragotina Ketteja, enega od tirih stebrov slovenske moderne, ki se je rodil na Premu. V bliini Prema se nahaja (18) dvorec Turn, ki naj bi bil po legendi s podzemnim hodnikom povezan z gradom Prem. Lastniki vam postreejo z odlinim sirom in drugim izdelki iz ovjega mleka. Na (19) gradu Kalc je svoja najplodneja leta preivel tudi pesnik in narodni buditelj, pravnik, politik ter skladatelj Miroslav Vilhar. 9.5.1869 se je

(1) Postojnska jama je splet 20 kilometrov rovov, galerij in dvoran. Vanjo se popeljete z jamskim vlakcem in jo obudujete v vsej svoji lepoti. Sredi 123 m visoke skalne stene visi (2) Predjamski grad, ena najslikovitejih zgradb. Pod gradom se skriva jamski svet labirint hodnikov, rovov ter dvoran. Nekoliko teje dostopna je (3) Pivka jama, saj moramo do njenega dna in do reice po 317 stopnicah, nadelanih v udorno brezno. Svojevrstna jamska dvonadstropnica (4) rna jama je dobila ime po svojem sajastem izgledu. V (5) Planinski jami se zdruita podzemna reica iz Pivke jame ter podzemna reica Rak. Skrivna kraka pokrajina (6) Planinskega polja v krakem poreju Ljubljanice velja za eno od zakladnic krakih pojavov. (7) Nanos mogono kraljuje nad Postojno, razveseljuje planince in jadralne padalce. Na poboju Nanosa je tudi znamenita cerkev svetega Hieronima. Dolino ob reki Pivki je narava obdarila s trinajstimi presihajoimi jezeri, med njimi sta veja (8) Petelinjsko in (9) Palko jezero. (10) ilentabor je bil poseljen e v prazgodovini in rimski dobi, zlato dobo pa je doivel v asu turkih vpadov. Danes nas preseneti s udovitim razgledom ter cerkvijo svetega Martina. Na obronkih Javornikov se dviga razgledni (11) vrh Svete Trojice, pod katerim naj bi leal legendarni Vrh od Svete Trojice, dom Martina Krpana. V okolici Pivke se nahaja Krpanova pot. (12) Park vojake zgodovine je muzejsko in doivljajsko sredie, ki nastaja na obmoju

Sehenswrdigkeiten: Da non perdere:grad Kalc zapisal v slovensko zgodovino, ko je Miroslav Vilhar organiziral mnoino politino zborovanje Pivki tabor na Kalcu z zahtevo po Zedinjeni Sloveniji. Reka Reka, ki jo domaini imenujejo Velika voda, ali po domae Vjlka Uoda, izvira v Dletu, kjer se na desetine potokov steka v glavno odvodnico, nato ponikne v kocjanske jame in se kot reka Timava prikae malo pred izlivom v Jadransko morje. V Brkinih ivljenje zastane v asu pusta, saj koromati in jme nadaljujejo s pustno tradicijo. Na Bistrikem se e odvija vizita, nabor polnoletnih fantov, ki izhaja e iz avtroogrskih asov. Takrat so se fantje do vojakih centrov pripeljali s pripetimi