ÁBORÜS VILÁG A - OSZKepa.oszk.hu/01000/01059/00124/pdf/magyar_iparmuveszet... · 2010. 10....

12
ÁBORÜS VILÁG A Z IPARMŰVÉSZEK ÉS A HÁBORÚ. Az > . innen-onnan egy éve folyó háború a magyar iparművészek s iparművészetfel fog- lalkozók köréből is egyre több egyént szólít a zászlók alá. Az iparművészek, akik a béke- időben is mindig átérezték azokat a köte- lességeket, melyeket magyarságuk ró rájuk, ezúttal is kiveszik részüket a nemzet nagy önvédelmi harcából. Számszerűen és ponto- san ma még lehetetlen megállapítani a rész- vétel mértékét, de az ifjú s legifjabb gene- ráció majdnem teljes számmal katonai szolgá- latot teljesít. Sebesültekben — és fájdalom — halottakban sincs hiány s amint az alábbi névsorból kitűnik, legtehetségesebb művé- szeink is vérükkel áldoznak a szent ügynek. Mindjárt a mozgósítás elején bevonultak soraik- ból: az Iparművészeti Iskola tanárai közül Mu- hits Sándor (azótakétízbensúlyosan megsebe- sült), Mátrai Lajos (déli hadsereg); az Iparrajz- iskola tanárai közül: Lakatos Artúr (jelenleg Nisben hadifogoly, közben az a fájdalmas csa- pás is érte, hogy felesége szül. Visy Mária e hó 22-én elhúnyt), S t i a s s n y Aladár (súly. megs., jel. itthon van), Imrey Ferenc (északi harctér) és Köl- ber Dezső (déli harctér). Más művészeink közül a következőkről van tudo- másunk : Menyhért Mik- lós (súly. megs, jel. itthon van), Kozma Lajos (déli harctér), Bíró Mihály tiszti kurzust végez, F a I u s Elek és Vas s Béla (helyi szol- gálatot teljesítenek), Ma- róti Géza (a sajtóhadi- szállásra van beosztva). Társulatunk titkára: Szé- csén Ferenc déli hadse- regünkkel operál, Csányi Károly az Iparművészeti Múzeum igazgatóőre, mű- építész a déli hadsereg területén erődítési mun- kálatokhoz van beosztva. Művészeti íróink közül Sztrakoniczky Károly dr. jókedvű levelezőlapon tudatja az északi harctér lövészárkaiból, hogy ott is és csinálták a figyelemmel kíséri lapun- Gróh-tanítványok , : , , ,. az iparművészeti kat, Lengyel Géza pedig iskolában. a sajtóhadiszálláson dolgozik, miután elő- zetesen hónapokig küzdött Dankl hadsere- gében. A legfiatalabb nemzedékből az Ipar- művészeti Iskola utolsó éveiben végzett nö- vendékek közül mintegy kilencven teljesít a harctereken szolgálatot vagy van kiképzés alatt. S az iskola aulájában már ott lóg ba- bérral övezve s lengő gyászflórral bevonva a szomorú epitáfium, mely az iskola tíz el- esett végzett növendékének emlékét hirdeti ideiglenes gyászpompával. Ezek a követ- kezők: Sámuel Kornél, Ortner Ferenc, Kerékgyártó István, Zborovszky Károly, Uhl Sándor, Szendrői Dezső, Szabó Endre, Madarász Imre,Gábor Nándor, Bencsik Pál. Hány gyönyörű alkotóerő és hány nagyszerű igéret omlott velük össze a becsület mezején! K UCSÉBER-IPARMŰVÉSZET. Melyik fajta iparművészetet, melyik nemzet mai mű- iparát illeti meg ez a kifejezés? Nem az a jogos megvetés mondatja velünk ezt a leki- csinylő ítéletet, melyet ma minden tisztessé- ges érzületű ember az olaszok ellen táplál. A nagy útálat ellenére is, mellyel politikusai iránt viseltetünk, ha tárgyilagos véleményt akarunk gyakorolni kultúrájukról, el kell is- mernünk egyes területeken való kiválóságai- kat. Senki sem vonja két- ségbe, hogy a mai Itáliá- nak (annak, mely a hár- masszövetség enyhe biz- tonságában nőtt nagyra) sok kiváló költője, zené- sze, még több tudósa, tör- ténésze, büntetőjogásza, szociológusa, esztétikusa, fizikusa stb. van. De ipar- művésze valamirevaló egy sincs. Sem geniális terve- zője, sem becsületes úttö- rője. Még csak egy rendes ízlésű iparművésze sincs. Nem volt még olyan kiállí- tása sem otthon, sem má- sutt, melyről érdemes lett volna egyetlen nevet vagy egyetlen jobbfajta dísztár- gyat magunkkal hozni. Az- zal szemben, amit mi ipar- művészetnek nevezünk, Olaszország még ma is valahol a király-stílusok virágkorában él s előkelő szellemei, mint D'Annun- Lederne Brieftasche. •„ - Entwurf u. Ausfuh- zlo > Peppmo Garibaldi a rung durch die Schu- hálószobáikban is, a fürdő- ler des Prof. Gróh. ká( j me l] ett j s bíborsZÖVet- Kon. Kunstgewerbe- schule Budapest. tel letakart, aranyfestékkel =•» 187 5"

Transcript of ÁBORÜS VILÁG A - OSZKepa.oszk.hu/01000/01059/00124/pdf/magyar_iparmuveszet... · 2010. 10....

Page 1: ÁBORÜS VILÁG A - OSZKepa.oszk.hu/01000/01059/00124/pdf/magyar_iparmuveszet... · 2010. 10. 28. · ÁBORÜS VILÁG AZIPARMŰVÉSZEK ÉS A HÁBORÚ.Az > . innen-onnan egy éve folyó

ÁBORÜS VILÁG

AZ IPARMŰVÉSZEK ÉS A HÁBORÚ. Az >. innen-onnan egy éve folyó háború a

magyar iparművészek s iparművészetfel fog-lalkozók köréből is egyre több egyént szólít a zászlók alá. Az iparművészek, akik a béke-időben is mindig átérezték azokat a köte-lességeket, melyeket magyarságuk ró rájuk, ezúttal is kiveszik részüket a nemzet nagy önvédelmi harcából. Számszerűen és ponto-san ma még lehetetlen megállapítani a rész-vétel mértékét, de az ifjú s legifjabb gene-ráció majdnem teljes számmal katonai szolgá-latot teljesít. Sebesültekben — és fájdalom — halottakban sincs hiány s amint az alábbi névsorból kitűnik, legtehetségesebb művé-szeink is vérükkel áldoznak a szent ügynek. Mindjárt a mozgósítás elején bevonultak soraik-ból: az Iparművészeti Iskola tanárai közül Mu-h i t s Sándor (azótakétízbensúlyosan megsebe-sült), Mátra i Lajos (déli hadsereg); az Iparrajz-iskola tanárai közül: L a k a t o s Artúr (jelenleg Nisben hadifogoly, közben az a fájdalmas csa-pás is érte, hogy felesége szül. Visy Mária e hó 22-én elhúnyt), S t i a s s n y Aladár (súly. megs., jel. itthon van), Imrey Ferenc (északi harctér) és Köl-ber Dezső (déli harctér). Más művészeink közül a következőkről van tudo-másunk : Menyhér t Mik-lós (súly. megs, jel. itthon van), Kozma Lajos (déli harctér), Bíró Mihály tiszti kurzust végez, F a I u s Elek és V a s s Béla (helyi szol-gálatot teljesítenek), Ma-rót i Géza (a sajtóhadi-szállásra van beosztva). Társulatunk titkára: Szé-c sén Ferenc déli hadse-regünkkel operál, C s á n y i Károly az Iparművészeti Múzeum igazgatóőre, mű-építész a déli hadsereg területén erődítési mun-kálatokhoz van beosztva. Művészeti íróink közül S z t r a k o n i c z k y Károly dr. jókedvű levelezőlapon tudatja az északi harctér lövészárkaiból, hogy ott is é s csinálták a figyelemmel kíséri lapun- Gróh-tanítványok

, : , , , . az iparművészeti kat, Lengyel Géza pedig iskolában.

a sajtóhadiszálláson dolgozik, miután elő-zetesen hónapokig küzdött Dankl hadsere-gében. A legfiatalabb nemzedékből az Ipar-művészeti Iskola utolsó éveiben végzett nö-vendékek közül mintegy kilencven teljesít a harctereken szolgálatot vagy van kiképzés alatt. S az iskola aulájában már ott lóg ba-bérral övezve s lengő gyászflórral bevonva a szomorú epitáfium, mely az iskola tíz el-esett végzett növendékének emlékét hirdeti ideiglenes gyászpompával. Ezek a követ-kezők: S á m u e l Kornél, O r t n e r Ferenc, K e r é k g y á r t ó István, Z b o r o v s z k y Károly, Uhl Sándor, S z e n d r ő i Dezső, S z a b ó Endre, M a d a r á s z Imre,Gábor Nándor, Bencs ik Pál. Hány gyönyörű alkotóerő és hány nagyszerű igéret omlott velük össze a becsület mezején!

KUCSÉBER-IPARMŰVÉSZET. Melyik fajta iparművészetet, melyik nemzet mai mű-

iparát illeti meg ez a kifejezés? Nem az a jogos megvetés mondatja velünk ezt a leki-csinylő ítéletet, melyet ma minden tisztessé-ges érzületű ember az olaszok ellen táplál. A nagy útálat ellenére is, mellyel politikusai iránt viseltetünk, ha tárgyilagos véleményt akarunk gyakorolni kultúrájukról, el kell is-mernünk egyes területeken való kiválóságai-

kat. Senki sem vonja két-ségbe, hogy a mai Itáliá-nak (annak, mely a hár-masszövetség enyhe biz-tonságában nőtt nagyra) sok kiváló költője, zené-sze, még több tudósa, tör-ténésze, büntetőjogásza, szociológusa, esztétikusa, fizikusa stb. van. De ipar-művésze valamirevaló egy sincs. Sem geniális terve-zője, sem becsületes úttö-rője. Még csak egy rendes ízlésű iparművésze sincs. Nem volt még olyan kiállí-tása sem otthon, sem má-sutt, melyről érdemes lett volna egyetlen nevet vagy egyetlen jobbfajta dísztár-gyat magunkkal hozni. Az-zal szemben, amit mi ipar-művészetnek nevezünk , Olaszország még ma is valahol a király-stílusok virágkorában él s előkelő szellemei, mint D'Annun-

Lederne Brieftasche. • „ -Entwurf u. Ausfuh- z l o > Peppmo Garibaldi a rung durch die Schu- hálószobáikban is, a fürdő-ler des Prof. Gróh. k á ( j m e l ] e t t j s b íborsZÖVet -Kon. Kunstgewerbe-schule Budapest. tel letakart, aranyfestékkel

=•» 187 5"

Page 2: ÁBORÜS VILÁG A - OSZKepa.oszk.hu/01000/01059/00124/pdf/magyar_iparmuveszet... · 2010. 10. 28. · ÁBORÜS VILÁG AZIPARMŰVÉSZEK ÉS A HÁBORÚ.Az > . innen-onnan egy éve folyó

208 Vs

bevont rokokókarszékekben helyezkednek el, amelyeket régiségkereskedőik milanói gyáraik-ból bálákban szállítanak a velencei signorék hajdani palotáiba. Van ugyan egy úgynevezett modern iparművészeti stílus is, amely erősen emlékeztet a tizenöt évvel ezelőtti francia szecessziós stílusra, de ezt csak szabad-gondolkozó körökben szeretik azért, mert az asztalok szilaj lábaiból, a plakátok és a cím-táblák betűinek féregnyúlványaiból a latin lélek szabadságszeretefére vonnak szimbolikus következtetést. Egészben a mai Itáliát, azt, amelyben önfeledt nászutasok és elragad-tatott turisták évenként félmilliárdot költöttek a három hadviselő országból, ezt a kedves-kedő, mosolygó és titokban a zsebünkből a pénzt kilopó Itáliát a kucséber-műipar virágzása jellemzi. Mert kinek ne jutnának eszébe azok a kirakatok, melyekben a muranoi Uvegkészítményeket, a velencei gondolák for-májára fujt téntatartókat, az üvegszilánkokból fonott virágkosarakat és a műmárványból kevert levélnehezífő dogepalotát árulják? Kinek ne dobbanna meg a szíve azokra a hamutartókra gondolva, melyek a kút kává-ján csokolózó galambokat ábrázolnak, amint az ember sóhajtva adott értük tíz lírát abban a hitben, hogy alabástrom műtárgy az, amit vásárolt, pedig hát silány tésztalisztművek-ről volt szó. És ama kedves filigránművek, melyek sodrott aranydrótból pompeji lelete-ket akasztottak a signorina nyakába s azok az egykorú bőrkötések, amelyekben Petrarca költeményeit árulják ájuldozó angol misz-szeknek rossz aranyozással és három dúc-cal nyomott miniatűrökkel. Oh gyönyörű kékegű Itália, mely mint egy bőségszaruból, mint egy kiapadhatatlan kucséberkosárból osztottad a világ legboldogabb utasai felé műkincseidet, hogy terjesszed az amúgy is elég általános ízléstelenséget, vájjon ha meg-nagyobbodnának határaid, még több szemetet zúdítanál Európa fölé?

HÁBORÚS KIÁLLÍTÁSOK, A franciák által oly sokszor kicsúfolt német „Kultur" a

háború alatt sem tagadja meg magát. Az ott-honmaradottak nemcsak kukoricakenyérrel és hadieledelekkel élnek, hanem azzal a kultú-rával is, melynek minimumát a háború alatt épp úgy nem tagadhatják meg maguktól, mint a levegőt, a tisztaságot, a testi kényelmet. S mialatt a franciák a gyűlölet lángjait szít-ják, a németek — kiállításokat rendeznek. Természetesen a háború jegyében s a háborús iparművészet tárgyaiból. Két ilyen kiállításról is kaptunk mostanában hírt. Mindkettőben kegyelet, a hősiesség apoteózisa, hadvezé-reknek szóló hódolat van, de egyúttal küz-

delem az ízlésért és pellengérre állítása annak az üzleti szellemnek, mely háborús kiccsekkel akar nagy hasznot bezsebelni. Az egyik ki-állítást a bajor Nemzeti Múzeumban rendezte a Münchenben székelő „Deutsche Gesellschaft für christliche Kunst". A cél : templomok, ká-polnák, temetők, síremlékek architektónikus, festői és szobrászati megoldása a hősök em-lékének megörökítésére. Keresztény egyházi művészet a nagy idők mementójának szen-telve. Az emlékeknek, kivált a szobrászatiak-nak és az emléktábláknak igen nagy tömege került itt bemutatásra. S csaknem mindben a mult idők egy-egy nagy műemlékének stí-lusa, különösen román és gót székesegyhá-zakból leszűrt formák visszhangja éledt. Fel-tűnően sok volt a bajor népművészeti bélyeg is a kivitelre szánt modelleken, mintha csak hangsúlyozni akarná, hogy a népek csatáját ama sok ezer kis falusi kápolnában ennek a népnek tradicionális formanyelvével kell megörökíteni a maradékoknak. A másik ki-állítás már változatosabb s egyúttal mara-dandó jellegű. A stuttgarti Landesgewerbe-museumtárait tudós igazgatója Pazaurek egy új osztállyal gyarapította s ennek az anya-gát a háború múltjának és jelenének szentelte. A címe tehát az lehetne: ízlés és ízléstelen-ségek a múlt és jelen háborúiban. Történeti résszel kezdődik a kiállítás, mely visszapil-lantást ad azokra az időkre, mikor az iparos egy-egy dicső hadvezér fejével ékesítette az ő áhítatos szeretetében fogant tárgyat. Gusz-táv Adolf, Nagy Frigyes és XIII. Lajos kör-vonalai jelennek meg legtöbbször meg a szabadságharcok hősei. A tárgyak túlnyomó része azonban ez időkből porcellán, üveg és doboz. De már a régi időkben is voltak „Hurrákiccsek", mert a napoleoni gránátos, akiből óra lesz és az útitarisznya Napoleon lovasképével az ízlés eltévelyedésének bizony-ságai. A modern részben Pazaurek Német-országból és Ausztriából jóformán mindazt összeszedte, amihez hozzáférhetett s amit különböző helyekről — még a lövészárkok-ból is — elküldtek neki. Legtöbb itt a gra-fikus háborús lap, könyv, képes levelezőlap, de sok a fém-, zománc- és üvegtárgy is, valamint a bécsiek által beküldött paszomány-és textilmunka. Fafaragás is szépen akad. Legmulatságosabbak itt is az ellenpéldák, melyek a stuttgarti múzeum kuriozitás-gyűj-teményeit fogják gazdagítani. A hamis szen-timentalizmusra számító levelezőlapok, a haza-fiasságról szóló oklevelek rossz keretben üresen tartva egy fénykép helyét. A használati tárgyak Ielkesedési alapon : zsebkendők had-vezérek fejével, nyakkendők és locsolók nem-zeti színekben, az U 5 mint szájharmonika,

Page 3: ÁBORÜS VILÁG A - OSZKepa.oszk.hu/01000/01059/00124/pdf/magyar_iparmuveszet... · 2010. 10. 28. · ÁBORÜS VILÁG AZIPARMŰVÉSZEK ÉS A HÁBORÚ.Az > . innen-onnan egy éve folyó

185

185. Színes varrott csipkék. Tervezték és csinálták a Gróh-tanítványok az iparművészeti iskolában.

185. Farbige genähte Spitzen. Arbeiten der Schüler des Prof. Gróh. Königl. Kunstgewerbeschule Budapest.

189 Magyar Iparművészet.

Page 4: ÁBORÜS VILÁG A - OSZKepa.oszk.hu/01000/01059/00124/pdf/magyar_iparmuveszet... · 2010. 10. 28. · ÁBORÜS VILÁG AZIPARMŰVÉSZEK ÉS A HÁBORÚ.Az > . innen-onnan egy éve folyó

186

184—187. Szövetnyomások. Tervezték és csinálták a Gróh-tanítványok az iparművészeti iskolában.

187

184—187. Muster für bedruckte Stoffe. Arbeiten der Schüler des Prof. Gröh. Königl. Kunstgewerbeschule Budapest.

Page 5: ÁBORÜS VILÁG A - OSZKepa.oszk.hu/01000/01059/00124/pdf/magyar_iparmuveszet... · 2010. 10. 28. · ÁBORÜS VILÁG AZIPARMŰVÉSZEK ÉS A HÁBORÚ.Az > . innen-onnan egy éve folyó

WéM>

188—189. Bélyegzőnyomással aranyozol! bőrkönyvfedelek. 190—191. Horgol! szalagos csipkék. Tervezlék és csinál-ták a Gróh-tanítványok az iparművészeti iskolában.

188—189. Bucheinbände mit Handvergoldung. — 190—191. Gehäkelte Spitzen. Arbeiten der Schiller des Prof. Gróh. Königl. Kunstgewerbeschule Budapest.

6*

Page 6: ÁBORÜS VILÁG A - OSZKepa.oszk.hu/01000/01059/00124/pdf/magyar_iparmuveszet... · 2010. 10. 28. · ÁBORÜS VILÁG AZIPARMŰVÉSZEK ÉS A HÁBORÚ.Az > . innen-onnan egy éve folyó

HHP

192

II. Hadiemléktervpályázat. 192. Spiegel Imrének az I. díjjal II. Konkurrenz für Kriegerdenkmäler. 192. Mit dem I. Preis jutalmazott pályaműve. ausgezeichneter Entwurf des E. Spiegel.

192 Vs • H

Page 7: ÁBORÜS VILÁG A - OSZKepa.oszk.hu/01000/01059/00124/pdf/magyar_iparmuveszet... · 2010. 10. 28. · ÁBORÜS VILÁG AZIPARMŰVÉSZEK ÉS A HÁBORÚ.Az > . innen-onnan egy éve folyó

I

II. Hadiemléktervpályázat. 193. Horváth Bélának és Pintér Gyulának a II. díjjal jutalmazott pályaműve.

H. II. Konkurrenz fUr Kriegerdenkmäler. 193. Mit dem II. Preis ausgezeichneter Entwurf des B. Horváth und J. H. Pintér.

" 1 9 / S

Page 8: ÁBORÜS VILÁG A - OSZKepa.oszk.hu/01000/01059/00124/pdf/magyar_iparmuveszet... · 2010. 10. 28. · ÁBORÜS VILÁG AZIPARMŰVÉSZEK ÉS A HÁBORÚ.Az > . innen-onnan egy éve folyó

194

194

195

II. Hadiemléktervpályázat. 194. Horváth Béla és H. Pintér Gyula pályaműve. — 195. Moiret Ödönnek megvásárolt pályaműve.

II. Konkurrenz für Kriegerdenkmäler. 194. Entwurf des B. Horváth und J. H. Pintér. — 195. Angekaufter Ent-wurf des E. Moiret.

Page 9: ÁBORÜS VILÁG A - OSZKepa.oszk.hu/01000/01059/00124/pdf/magyar_iparmuveszet... · 2010. 10. 28. · ÁBORÜS VILÁG AZIPARMŰVÉSZEK ÉS A HÁBORÚ.Az > . innen-onnan egy éve folyó

196

II. Hadiemléktervpályázat. 196. Tóth Gyula

• I Í «

pályaterve. II. Konkurrenz für Kriegerdenkmäler. 196. Entwurf des J. Tóth

=! 195

Page 10: ÁBORÜS VILÁG A - OSZKepa.oszk.hu/01000/01059/00124/pdf/magyar_iparmuveszet... · 2010. 10. 28. · ÁBORÜS VILÁG AZIPARMŰVÉSZEK ÉS A HÁBORÚ.Az > . innen-onnan egy éve folyó

196

I W f f i M ^ M S ^ Q ' I P S W Ê l M î ) :-TLffip«n)ii®-nBS3SF»£aKDF

ÄffMHKHesn : AlMITO^OMIiR»

fíoonsRH raw mm» ® MIIMVQÖ (BMMWMl 'SC f W f f # / l ®

^IMneDSO^ItPMöOiWmiP®.

II. Hadiemléktáblaterv-pályázat. 197. Tóth Gyulának II. díjjal jutalmazott terve. — 198. Steiner István és Kónya Zoltán megvásárolt terve. — 199. Horváth Béla és H. Pintér Gyulának megvásárolt terve. — 200. Horváth Béla és H. Pintér Gyula terve.

II. Konkurrenz für Kriegergedenktafel. 197. Mit dem II. Preis ausgezeichneter Entwurf des J. Tóth. — 198. Angekaufter Entwurf des St. Steiner und Z. Kónya. — 199. Angekaufter Entwurf des B. Horváth und J. H. Pintér. — 200. Entwurf des B. Horváth und J. H. Pintér.

Page 11: ÁBORÜS VILÁG A - OSZKepa.oszk.hu/01000/01059/00124/pdf/magyar_iparmuveszet... · 2010. 10. 28. · ÁBORÜS VILÁG AZIPARMŰVÉSZEK ÉS A HÁBORÚ.Az > . innen-onnan egy éve folyó

a gránát mint mosószappan és viaszgyertya, a vaskereszt mint spórkassza stb. De vala-mennyi közt a legmulatságosabb egy piros francia nadrág, mely dohányzacskóul szolgál s a felirata : „Csak a fejét, hogy meg ne sántuljon". A kiállításnak — talán mondani sem kell — igen nagy a népszerűsége.

HOGYAN KELL AZ ELLENSÉG SÚJ-TOTTA LAKOSSÁGOT SEGÉLYEZNI?

Erre a kérdésre a legpraktikusabb feleletet a müncheniek adják. A bajor fővárosban is megindult ugyanis egy akció, amelynek a kelet-poroszországi betörések alkalmával sújtott vidékek felsegítése a célja. Kormány, város és társadalom ugyanazzal az áldozatkészség-gel munkált a nemes ügyön itt is, mint egyebütt a német városokban. De egy szeren-csés ötlettel azt is elhatározták, hogy a be-gyült pénzt nem pénzértékben juttatják ren-deltetési helyére, hanem inkább bútorokat, háziszerf, lakásberendezési tárgyakat juttat-nak nekik. A segítőbizottság vezetője Borscht főpolgármester pompásan okolta meg ezt az elhatározást. Elmondta, hogy ezzel kettős jótéteményt gyakorolnak, mert azokat az ipar-ágakat is munkaalkalomhoz juttatják, amelyek Münchenben éppen a háború következtében igen sokat szenvednek a munkanélküliség miatt. De amellett még arról is tanúságot tehetnek, hogy aránylag mily kevésből lehet jó és ízléses munkáslakásokat berendezni és még elsőrangú tervezők berendezései sem kerülnek sokba, ha sokszoros előállításuk lehetséges. Az eszme mindenkinek nagyon tetszett és az érintett vidékek hatóságai is nagy örömmel fogadták az ajánlatot. Münchenben erre a célra már meg is alakult a végrehajtóbizott-ság, amelynek kitűnő példája talán a mi kor-mányunk figyelmét sem fogja elkerülni, amelyet most oly sokfelől ostromolnak egyrészt a segítséget, másrészt a munkát várók.

HÁBORÚS ÉKSZEREK. Asszonyok mindig szeretik egy kicsit megszépíteni magu-

kat s ezt a szerelmüket még a háborús idők nagy izgalma sem szüntette meg. S bár a háborúnak — kivált a háborús pénzügyek-nek — igen kevés köze van az ékszerek-hez, ezen a téren is vannak újdonságok, itt is változik a szükséglet, bár igen diszkrét formák között. ízléssel és tapintattal az ipar-művészetnek ebben az ágában még a háború idején is lehet kelendővé fenni bizonyos tár-gyakat. Ilyenek mindenekelőtt a fekete ónix-ból való ékszerek, melyek bár áraik messze alatta maradnak a békés idők ékszereinek, de minőség és hatás dolgában vetélkednek ezekkel. Násfák, függők és medaillonok ké-szülnek a mélyfekefe ónixból, melyek ovális

vagy köralakú rajzukkal, simára csiszolt felü-letűkkel nyugodt, előkelő hatásúak. A nagyobb-igényű ízlés persze ezzel nem éri be, hanem azokat a karkötőket, övcsatokat és tűket keresi, melyek feketére zománcozott ezüstből készülnek és amelyek szinte dísztelen egy-szerűséggel, tehát a rajznak annál nagyobb szabatosságával készülnek. Díszük leginkább a brocheoknak van : egy finom szegély tiszta vagy oxidált ezüstből, néhány apró virág fekete alapon pasztellszínekkel. E nagyon tartózkodó ékszerek mellett hordanak persze bátrabbformájú háborús smukkot is. Hadijel-vényeket hajlított vagy kalapált ezüstből, melyek többnyire a dán függőékszerek for-máit mutatják s vagy egy vaskereszt vagy egy más háborús vagy egészségügyi jelvény zománemívű rajza van beléjük égetve. A né-met ékszerészek igen sok tulaezüst portékát küldenek szét Hindenburg arcképével s gyak-ran hazafias feliratokkal övezik körül. Egy-szerű háborús ékszerek készülnek még fekete borostyánból, acélból, gyöngyházból s újabban nagyon terjednek a vastag borostyángyöngy-ből fűzött nyakláncok is. Általában azonban a háborús ékszereken meglátszik a divat-szerűség, az átmeneti jelleg és az, hogy a viselőik inkább csak — lemondásból fordultak hozzájuk, mintsem hogy a háború után is soká tudják tartani magukat.

ZÁSZLÓSZALAGOK. A tavaszi szélben felvirágozva, felpántlikázva, harcrakelő

csapat élén lobog a magyar zászló. A tavaszi szél gyöngyvirágok illatát hozza lefelé a zászló tetejéről a piros katonaarcokhoz és a sza-lagok színeitől ujjong a szemük. Szépek ezek a zászlók, szívdobogtatóan szépek és a szí-neik naiv összebomlásában van valami meg-hatóan parasztos bennük. Kis falusi kertek jószagú virágágyai, faragott és festett kapu-félfák színpoemái jutnak az ember eszébe. De mégis érezni, hogy e szalagok túlegyszerűek, nagyon is dísztelenek. Pedig a zászlószalagnak is megvan a maga tradíciója s ehhez az is hozzátartozik, hogy egy arckép, egy jelmondat, egy embléma legyen rajta hímezve, varrva vagy legtöbbször nyomtatva. Német gyűjtők-nek vannak nagy zászlószalag-gyűjteményeik diadalmas idők emlékeiből s ezeken csaknem mindig fellelhető valamely célzás az egykori nagy háborúra, a maszatok és puskagolyók nyomai közt egy borosfyánkoszorús fogla-latban a hadvezér arcképe meg egy pár kalligrafikus szó végigírva a szalag hosszá-ban. Ügyes német kereskedők, zászlógyáro-sok most e régi pántlikákat sokszorosítják s ugyanazonmód csináltatnak mai háborúk hőseivel és jelmondataival is szalagokat.

• H • •i • H •

=* 197 Magyar Iparművészet. 7

Page 12: ÁBORÜS VILÁG A - OSZKepa.oszk.hu/01000/01059/00124/pdf/magyar_iparmuveszet... · 2010. 10. 28. · ÁBORÜS VILÁG AZIPARMŰVÉSZEK ÉS A HÁBORÚ.Az > . innen-onnan egy éve folyó

Mint olvasójegy, mint applikálható szobadísz is szép az ilyen háborús emlék, melynek színei fakultával meglesz a történeti valőrje. Annál csodálatosabb, hogy nálunk még nem igen gondolt senki az ilyen zászlószalagok egyszerű, grafikai megoldására meg sokszo-rosítására. Pedig nekünk is vannak régi kin-

mtimmmm fHffKFJXflST

'El ÎKMB1 wsmm mmmms mmwsmm

i l M I S I È i s g b k q h m •mmamm

198

II. Hadiemléktábla-pályázat. Weisz Al-bert pályaműve.

II. Konkurrenz für Krle-gergedenktafeln. Entwurf des A. Weisz.

nk • cseink, háborúkat járt Szűz Máriás zászlóink s azokon mintának felhasználható szalagok. í S talán a mi grafikusaink is tudnának annyi y leleménnyel alkalmazkodni e nagy idők által jj megkívánt pátoszhoz, mint a németek. Üzlet- • nek sem volna ez rossz egy nagyobb grafikus- M vállalat számára és ilyen szárnyak közt bizo-nyára még büszkébben lengenének ott fönn a tavasz ragyogásában a mi címeink, címe-reink és jelmondataink s még hangosabb volna katonáink lelkesedése, mikor szemük rájaszegződik a féltett zászlóra. . .

ŰVÉSZETI OKTATÁS

DIVATTANULMÁNYOK. A Németország-ból és Ausztriából felénk hangzó erőtel-

jes önállósulási törekvések a női divat terén minálunk is meg fogják teremni gyümölcseiket. Máris észrevehetők olyan jelek, melyekből következtetve a budapesti divatművészetnek is sikerülni fog felszabadítania magát a francia formák egyedül üdvözítő voltának babonája alól. Az Iparművészeti Iskola, mely egyre jobban igyekszik növendékeinek tanulmányait az ország gazdasági szükségletei irányába terelni, már jóeleve figyelmessé lett erre a készülő változásra és textilosztályát lassan olyan tárgyak beiktatásával gazdagítja, me-lyekkel a kikerülő növendékek divatrajzolói elhelyezkedését is biztosítja. Ahhoz, hogy egy magyar erőkkel feltámadó divatművészet ér-vényesülhessen, két nagy akadályt kell le-küzdeni : a hölgyvásárlók makacs ragaszko-dását a párisi cégjegyhez és a magyar szalon-tulajdonosok elfogódottságát a hazai tervező-művészekkel szemben. Mind a kettőnek volt némi alapja s mind a kettőnek útban van az engedékenysége. Az előbbi akadályt talán a társadalom megújuló önérzete fogja elsöpörni, az utóbbinak eléje kerül munkásságával az okos dessinateur-nevelés. S akinek volt al-kalma bepillantania a textilosztály ilyen irá-nyú munkáiba — nagyon biztosan mérlegelheti máris e tanterv helyességét. A növendékek itt is történeti előzmények gyökérszálaiba kapcso-lódnak. Kosztümfanulmányokat végeznek mo-dellek és régi divatlapok nyomán, hogy a jelenségváltozások törvényeit megismerjék. Minden elmúlt kort a maga vonalvezetésével, kedvenc színeivel, szövetfajaival ismernek meg s eljutnak azokhoz a rezultánsokhoz, melyek a testformák, anyagok, erkölcsi fel-fogások szükségképpen való összeműködésé-ből a női toalettben előállottak. Úgy lehetne ezt a pontos tanulmányt tekinteni, mint a