BONNIEUX - 84480
Transcript of BONNIEUX - 84480
Vers Cavaillon
Vers ForcalquierCéreste
Vers Simiane-la-RotondeGignac - Banon : 10 km
D227
D199
D104
D30
D35
D35
D190
D22
D22
D33
D112
D19
0
D11
1
D101
D214 D179
LES BEAUMETTES
GORDES
GOULT
JOUCAS
D169
Sour
ces
: PN
RL, s
can
100
Base
DeDo
nnée
s®-©
IGN
PFA
R 20
07-2
020
Cart
ogra
phie
: A.
HAM
EL-S
IT-P
NR-
PACA
-Lub
eron
N
S
km0 1 2
8,56,6 4,64,89,5
APT
600m
800m
km
300m
100m
CASENEUVE CASENEUVEST-MARTIN-DE-CASTILLON
VIENSGIGNAC
RUSTREL4 km
GIGNAC6 km
Extension disponible sur l’application « Les Ocres à vélo » : jusqu’à / up to 43,5 km altitude min : 223 m - altitude max : 659 m / D+ 750
Les Ocres à vélo : 51 kmaltitude min : 214 m - altitude max : 415 m / D+ 530
7,6 5,23,84,2 6,4 2,6 5,277 2,1
APT APT
600m
km
300m
100m
GARGASLES JEAN-JEANRUSTREL
VILLARS NORD
liaison VILLARS SUD500 m
liaisonVILLARS NORD500 m
ST-SATURNIN-LES APT1,4 kmVILLARS
SUDROUSSILLON LES LOMBARDS
SUD300 m
NORDNORD300 m
parcours disponible surl’application mobile
LES LOMBARDS SUD
Maison du Parc
Téléchargez la trace sur votre mobile.Download GPX track on your mobile.
Téléchargez les traces sur votre mobile.Download GPXtracks on your mobile.
Les Ocres à vélo Les Ocres à vélo
LOUEURS ET RÉPARATEURS DE VÉLOS / Bike rental and repair
Accompagnateurs / Guides
Les Ocres à vélo : 51 kmLiaisons de l’itinéraire « Les Ocres à vélo »boucles / loops de / from 15 à / to 51kmExtension disponible sur l’application mobile« Les Ocres à vélo » : jusqu’à / up to 43,5 km - non-balisé / unsignposted
Liaison de Rustrel à Revest-des-Brousses : 26 km
Gordes à vélo : 14 à 69 km non-balisé / unsignposted
Autour du Luberon : 236 kmLa Véloroute du Calavon - La Méditerranée à vélo : 45 kmgreenway de / from Cavaillon à / to Saint-Martin-de-Castillon et / and 2 km à / at Céreste La Méditerranée à vélo : 118 km (Cavaillon - Manosque)Voie partagée avec véhicules motorisésPath to be shared with motorized vehicules
Route non goudronnée / Gravel road sur environ / on approximately 800 m
APT - 84400LA PÉDALERIE669 Avenue Victor Hugo04 90 75 53 07 www.lapedalerie.frPas de location / No bike rental
STATION BEE’S508 Avenue Victor Hugo+33 (0)6 83 41 03 13 www.stationsbees.com
BONNIEUX - 84480RENT BIKE LUBERON3 Rue Marceau+33 (0)6 09 82 78 36+33 (0)7 78 68 34 94 www.rentbikescooterluberon.com
SUN E-BIKE1 Avenue Clovis Hugues+33 (0)4 90 74 09 96 +33 (0)7 86 13 62 98www.sun-e-bike.com
COUSTELLET(CABRIÈRES D’AVIGNON) - 84220ELECTRIC MOVE213 Route d’Apt Hameau de Coustellet+33 (0)4 65 30 00 10 +33 (0)7 87 58 70 64 www.electricmove.fr
COUSTELLET (MAUBEC) - 84660ABSOLUT’ BIKE PROVENCE2 Quai des Entreprises Lieu dit « Coustellet »+33 (0)4 90 75 05 52 www.absolutbikeprovence.com
COUSTELLET (OPPÈDE) - 84580EN ROUE LIBRE1 Rue de la SyrahZAC du Tourail+33 (0)6 29 25 69 41 www.enrouelibreluberon.fr
GARGAS - 84400CYCLING CENTER- LA COQUILLADELe Perrotet+33 (0)6 78 71 03 54www.coquillade.fr
GENERAL BIKE LUBERONZ.A. Les Moulins, le Chêne+33 (0)4 90 71 48 61 www.general-bike-luberon.fr
ROUSSILLON - 84220VELLERON - 84740LUBERON BIKING Ôkhra - Écomusée de l’Ocre Usine d’Ocre Mathieu570 Route d’Apt - D104 - RoussillonOu/or 90 Chemin du Stade - Velleron+33 (0)6 43 57 58 89www.luberon-biking.fr
GAËTAN DUPIN+33 (0) 6 89 74 13 70www.gaetandupin.com
ÉRIC PATURALELECTRIC MOVE+33 (0)4 65 30 00 10 +33 (0)7 87 58 70 64www.electricmove.fr
STÉPHAN LETARTRECYCLING AROUND+33 (0)6 83 08 59 56www.cyclingaround.fr
DELPHINE REINERT04 Cycling Tour+33 (0)6 15 94 10 91www.04cyclingtour.frdisponible à partir du mois de juillet 2021/ available from july 2021
Suggestions de parcours / Ideas of bike routes
Balade à la conquête du Far West 19 km - 11,8 miles // 1h30 - D+ 270 VILLARS - RUSTREL - LES JEAN-JEAN - VILLARS
Votre mission ? Rejoindre le Colorado Provençal de Rustrel ! Tantôt des champs de lavande, tantôt quelques rangs de vignes, cette balade courte et familiale permet de découvrir la partie orientale du massif des Ocres. Profitez d’une promenade à pied mémorable au cœur de ce gisement et d’une pause pique-nique avant de retourner sur Villars.
Your mission? Reaching the Provencal Colorado of Rustrel! Lavender fields alternate with rows of vines on this short family ride. You will discover the eastern part of the Ochre Massif. Enjoy a memorable walk in the heart of this deposit and a picnic break before returning to Villars.
* Durée moyenne suggérée / Average time suggested
FAMILLE
+ DE 10 ANS Escapade aux mille couleurs
33 km - 20,5 miles // 2h30 - D+ 392APT - GARGAS - ROUSSILLON - SAINT-SATURNIN-LES-APT - VILLARS - APT
Un avant-goût du patrimoine exceptionnel qu’offre le Luberon… avec notamment les anciennes carrières de Gargas qui témoignent de l’ancienne industrie ocrière. Plus loin, se dessinent les ruelles colorées de l’un des plus beaux villages de France : Roussillon, son sentier des Ocres et son écomusée. Vous traversez de multiples vignobles avant de rejoindre Apt, capitale du fruit confit.
A taster of the exceptional heritage that the Luberon has to offer... which includes the old Gargas ochre quarries. Further on you will see the colourful alleys of one of the most beautiful villages in France: Roussillon, its Ochre Path and its Ecomuseum. You will cross many vineyards before reaching Apt, the capital of candied fruit.
INTE
RMÉDIAIRE
Les Ocres à vélo à la découverte de la géologie Ochres by bike and geology exploration
Laissez-vous guider en toute sérénité par votre smartphone ou votre tablette. Ludiques et accessibles à tous, 4 parcours dévoilent les richesses de la terre, la formation des paysages géologiques et des sites ocriers du Luberon.A complete but more demanding bike tour to discover the ochre massif of the Luberon. From iconic sites to unknown high-perched villages, the circuit gives a real insight into the economic energy of the region around ochre. Take your time to visit and enjoy the panoramic views in Saint-Saturnin-les-Apt or Viens...
Télécharger l’appli « Les Ocres à vélo » surDownload «The Ochres by bike» application on
Boucles / cycling loops:• Caseneuve - Viens : 27 km / 3h45• Rustrel - Villars : 19 km / 2h45• Apt - Villars - Les Lombards - Gargas : 25 km / 3h45• Roussillon - Les Lombards : 15 km / 2h30
Balisage / MarkupSuivre les panneaux indicateurs qui jalonnent les itinéraires dans les deux sens, chaque sens étant signalé par une couleur / The itineraries are marked out in both directions by road-signs, each direction is shown in a distinct colour.
Sens / direction :
Sens / direction :
TRANSPORT DE BAGAGES, PERSONNES ET VÉLOS Transportation for luggage, people and bicycles
NORD-OUEST LUBERON LUBERON TAXIS+33 (0)4 90 76 70 08+33 (0)6 08 49 40 57www.luberontaxi.com
SUD LUBERON TAXI MORRA+33 (0)6 22 62 38 87www.taxi-cucuron.fr
Toilettes / Toilets
Points d’eau potable / Drinking water
Aire de pique-nique / Picnic area
Alimentation / Grocery stores
Pharmacie / Pharmacy
Office de Tourisme / Tourist information centre
Gare routière / Bus station
Arrêt de bus / Bus line station
Atelier de réparation / Repairshop
Livraison possible sur demande / Delivery available on request
Bornes et chargeurs Bosch / Bosch Battery-charging stations and chargers
Toutes les photos appartiennent à l’association Vélo Loisir Provence soit en propriété, soit par convention. Reproduction interdite sans accord préalable.
Les données publiées sont non contractuelles.© Crédit photo : cindy Teyssier - Office de Tourisme Pays d’Apt Luberon,
Amandine Naulin - Office de Tourisme Pays d’Apt Luberon, J. Leyrolles, Blondie_Bike_, J.Pavillet, @dodosoustente
Droits réservés / Vélo Loisir Provence.
Cré
atio
n :
La V
ach
e N
oir
e Su
d -
12èm
e éd
itio
n -
Mai
202
1 -
12 0
00 e
xem
pla
ires
.
www.veloloisirprovence.com
VTC - VAE - Vélo de routeHybrid bike - Electric bike - Road bike
15 à 51 km / 9 to 32 miles
1h30 à / to 5h
Niveau / Level Découverte / Average
Itinéraire touristiqueTouristic cycling tour
Les Ocres à véloVÉLO LOISIR PROVENCEAssociation loi 1901Bureau : Café de la Gare 835 Avenue de la Gare84 440 RobionSiège social : 13 Boulevard des Martyrs04 300 ForcalquierTel : + 33 (0) 4 90 76 48 [email protected]
veloloisirprovence
Un groupement de professionnels du tourisme engagés et attentifs à vos besoins.
Une équipe à votre écoute pour faciliter et construire ensemble votre séjour : assistance, fiche parcours et conseils.A group of touristic professionals who are committed
and ready to meet your needs.A team at your service to design your stays with you and
make it easier: assistance, itineraries and advice.
Du rouge au jaune en passant par l’orangé, l’ocre se met en scène tout au long de cet itinéraire. Les villages perchés aux façades colorées se dévoilent parmi vignobles, champs de lavande, forêts de chênes et de pins. Certains lieux, uniques dans la région, sauront vous dévoiler l’Histoire et le savoir-faire qui se cachent derrière ce “trésor” provençal. Une balade à vélo qui se veut haute en couleurs au sein du Parc naturel régional du Luberon !
From red to yellow over orange, ochre is featured all along this route. High-perched villages with colourful facades reveal themselves among vineyards, lavender fields, oak and pine forests. Some unique places in the region will reveal the history and know-how behind this Provençal «treasure» to you. A colourful bike ride in the Luberon Regional Natural Park!
OÙ SE LOGER ? / Accommodations
OÙ SE RESTAURER ? / Restaurants
APT - 84400SUITE HOME****Résidence de Tourisme517 Voie Domitienne+33 (0)4 90 05 50 50www.suitehome-apt.com
IBIS BUDGET**Hôtel523 Voie Domitienne+33 (0)4 90 71 01 74www.ibis.accor.com
L’APTOIS HÔTEL**289 Cours Lauze de Perret +33 (0)4 90 74 02 02www.aptois-hotel.fr
HÔTEL LE MANOIR***Hôtel / RestaurantQuartier Salignan+33 (0)4 90 74 08 00www.hotel-lemanoir84.fr
HÔTEL SAINTE-ANNE***62 Place Faubourg du Ballet+33 (0)4 90 74 18 04www.apt-hotel.com
LA MAISON DES VACANCES Chambres d’hôtes12 Voie Domitienne +33 (0)6 40 24 39 49 iris84.jimdofree.com
CAMPING LES CÈDRES63 Impasse de la Fantaisie+33 (0)4 90 36 52 20www.camping-les-cedres.eu
CAMPING LE LUBERON****2295 Avenue de Saignon - RD48+33 (0)4 90 04 85 40+33 (0)6 79 84 71 54www.campingleluberon.com
LE CASTEL LUBERON***Village vacances, Restaurant1526 Avenue de Viton Route de Rustrel+33 (0)4 90 74 06 80www.vacances-ulvf.com
GARGAS - 84400 COQUILLADE PROVENCE RESORT & SPA*****Hôtel/Spa et Restaurant Le Perrotet +33 (0)4 90 74 71 71 www.coquillade.fr
LIOUX - 84220LI POULIDETTOChambres d’hôtes, table d’hôtesLieu-dit sur le Château - La Combe+33 (0)4 90 72 42 19+33 (0)6 70 78 59 55www.lipoulidetto-luberon.com
ROUSSILLON - 84220HOTEL LA CLÉ DES CHAMPS ***Route des lavandes222 Chemin du garrigon04 90 05 63 22www.hotelcledeschamps.com
CAMPING L’ARC-EN-CIEL***Route de Goult - D104+33 (0)4 90 05 73 96www.camping-arc-en-ciel.fr
RUSTREL - 84400CAMPING LE COLORADO***Quartier Notre-Dame des Anges +33 (0)4 90 04 90 37www.camping-le-colorado.fr
VILLARS - 84400LA COLLINE DES OCRESVillage de gîtesRoute de Trécassats+33 (0)4 90 75 44 58+33 (0)6 14 84 25 42www.lacollinedesocres.com
BAR DES AMISChambres d’hôtes - Restaurant / BarPlace de la Fontaine+33 (0)4 90 75 01 77www.bardesamisvillars.fr
APT - 84400LE CASTEL LUBERONRestaurant, Village vacances***1526 Avenue de Viton Route de Rustrel+33 (0)4 90 74 06 80www.vacances-ulvf.com
SYLLA FAMILLE DE VIGNERONSRestaurant / Cave406 Avenue de Lançon+33 (0)4 90 04 60 37www.sylla.fr
MONA LISARestaurant13 Place Gabriel Péri+33 (0)4 90 04 66 14+33 (0)6 78 20 66 55
LA TOUR DE L’HORestaurant125 Boulevard National+33 (0)4 90 75 24 82restaurant.latourdelho.fr
APT (LE CHÊNE) - 84400 L’ÉTAPE SNACK537A Chemin de l’Ancienne Gare+33 (0)7 86 60 68 40Sur la voie verte / Along the greenway
GARGAS - 84400IL RESTORENTELa coquillade*****- Le perrotet+33 (0)4 90 74 71 71www.coquillade.fr
SAINT-MARTIN-DE-CASTILLON - 84750BISTROT DE LA FONTAINERestaurant / BarPortail de la Mane+33 (0)4 90 75 24 67
SAINT-SATURNIN-LES-APT - 84490RESTAURANT LE ST HUBERTRestaurant, snacking, pique-nique à emporter04 90 75 42 02www.le-saint-hubert-luberon.com
SIMIANE-LA-ROTONDE - 04150RESTAURANT DE L’ABBAYE DE VALSAINTESLieu-dit Boulinette +33 (0)4 92 75 94 19www.valsaintes.org
VILLARS - 84400BAR DES AMISRestaurant / Bar - Chambres d’hôtesPlace de la Fontaine+33 (0)4 90 75 01 77www.bardesamisvillars.fr
OÙ DÉGUSTER ? / Cellar
APT - 84400SYLLA FAMILLE DE VIGNERONSCave / Restaurant 406 Avenue de Lançon+33 (0)4 90 04 60 37www.sylla.fr
À VISITER / Cultural sites
APT - 84400MAISON DU PARCMUSÉE DE GÉOLOGIE60 Place Jean Jaurès + 33 (0)4 90 04 42 00www.parcduluberon.frgeo.pnrpaca.org
GARGAS - 84400LES MINES DE BRUOUX1434 Route de Croagnes+33 (0)4 90 06 22 59www.minesdebruoux.fr
ROUSSILLON - 84220ÔKHRA - ÉCOMUSÉE DE L’OCREUsine d’Ocre MathieuRoute d’Apt - D104+33 (0)4 90 05 66 69www.okhra.com
RUSTREL - 84400COLORADO PROVENÇALParking des Mille Couleurs - D22+33 (0)4 90 75 04 87+33 (0)6 43 97 76 06www.coloradoprovencal.fr
SIMIANE-LA-ROTONDE04150JARDIN DE L’ABBAYE DE VALSAINTES Jardin Remarquable, Gîte d’EtapeBoulinette+33 (0)4 92 75 94 19www.valsaintes.org
CHÂTEAU MÉDIÉVAL DE SIMIANE-LA-ROTONDEHaut Village+33 (0)4 92 73 11 34www.simiane-la-rotonde.fr
La charte « Accueil Vélo » vous chouchoute ! Hébergements, restaurants, loueurs et réparateurs de vélo, lieux de visite et caves mais aussi offices de tourisme, tous vous garantissent :
• Être à moins de 5 km d’un itinéraire cyclable• Des équipements et services dédiés • Un accueil attentionné et des conseils pour mieux apprécier votre séjour
Découvrez tous les services « Accueil Vélo » sur notre site : www.veloloisirprovence.com
The Charter “Accueil Vélo” is here to pamper you!Accommodations, restaurants, bike rentals and repair services, places to visit, wine cellars and tourist offices, they all guarantee :
• Being within 5 km of a cycle route• Adapted equipments and services• A warm welcome and advices to fully enjoy your stay
Discover all service provider « Accueil Vélo » on our website: www.veloloisirprovence.com
La Méditerranée à vélo : Echappées en terres du Sud ! The Mediterranean route: Get Away in southern lands!La Méditerranée à vélo est la partie française de l’EuroVelo 8, un des grands itinéraires européens du réseau EuroVelo qui à terme reliera 11 pays européens de l’Espagne à la Grèce puis jusqu’à la Turquie sur 7 500 km.Dans le Luberon : l’itinéraire est balisé, il est partiellement commun avec la Véloroute du Calavon et « Autour du Luberon » au Nord.
“La Méditerranée à vélo” is the French section of EuroVelo 8, one of the greatest European itineraries of the EuroVelo network - a network of long-distance cycling routes - that will connect 11 European countries. This cycle route links Spain to Greece then Turkey over a distance of 7 500 km.In the Luberon: the itinerary is marked and includes a part of the “Véloroute du Calavon” (the Calavon bike path) and the north part of “Autour du Luberon” (Around the Luberon) trail.
Plus d’informations sur / More information on: www.lamediterraneeavelo.com
Au-delà du Luberon Beyond the Luberon area
www.veloloisirprovence.com
www.provence-a-velo.fr www.provenceguide.com
www.cheminsdesparcs.fr
Renseignements InformationPays d’Apt Luberon* - Apt : +33 (0)4 90 74 03 18 Roussillon : +33 (0)4 90 05 60 25Saint-Saturnin-les-Apt : +33 (0)4 90 05 85 10* Etablissement labellisé « Accueil Vélo » Approved by a charter of quality «Accueil Vélo»
MAISON DU PARC NATUREL RÉGIONAL DU LUBERON*60 Place Jean Jaurès84400 Apt+33 (0) 4 90 04 42 [email protected]
Période recommandée : Hors saison estivale, de mars à juin et de septembre à mi-novembre. L’été, les fortes chaleurs et la fréquentation routière importante rendent la pratique du vélo dangereuse. Adaptez vos horaires pour partir à la fraîche !Recommended period: Outside summer period, from March to June and September to mid-November. In summer, highs temperatures and heavy traffic makes cycling be more risky. Adapt your schedule to circulate in cooler temperatures!
NUMÉROS UTILESUSEFUL NUMBERS• N° d’urgence / Emergency : 112• Police / Gendarmerie : 17• Pour connaître le niveau de risque d’incendie / Fire risk : +33 (0) 4 28 31 77 11
MÉTÉO / WEATHERVaucluse : + 33 (0) 8 99 71 02 84(2,99 € par appel / call)www.meteofrance.com
Recommandations Recommendations
Respectez le code de la route Respect the highway code
Pensez à tout le matériel indispensable à une bonne randonnée : casques, kit réparation, pompe, antivol, cartes etc. / Have everything you need for a trouble-free trip : helmets, repair kit, pump, security lock, maps etc.
Ramenez vos déchets Bring back your rubbish
Interdit de faire du feu Lighting of fire is strictly forbidden
Si d’aventure un brin de lavande vous tente, qu’il ne s’agisse que d’un brin / If you are tempted to pick a sprig of lavender, let it be no more than a sprig.
Itinéraires et bonnes adresses Itineraries and best addresses
Retrouvez toutes nos bonnes adresses « Accueil Vélo », nos séjours vélo et les parcours vélo dans notre carnet de route « Le Luberon à vélo ». Dépliants et guides annuels disponibles dans les offices de tourisme, chez les adhérents du réseau ou sur simple demande à [email protected]. Find out all our best addresses “Accueil Vélo”, our holiday suggestions and all bike and mountain bike routes in our roadbook “Le Luberon à Vélo”. Leaflets available in tourist offices, at our network members or by request [email protected].