Bomba Grindex Miner
-
Upload
jcodemjstyle1985 -
Category
Documents
-
view
235 -
download
0
Transcript of Bomba Grindex Miner
8/17/2019 Bomba Grindex Miner
http://slidepdf.com/reader/full/bomba-grindex-miner 1/24
15
16
171
2
3
5
7
9
12
18
20
21
22
23
24
2526
27
28
33
34
35
36
14
38
39
43
4
8
11
37
32
31
40
41
42
29
30
44
45
46
47
48
49
5051
52
53
54
55
56
57
58
59
6061
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
6
10
19
13
Ersatzteilliste - Liste des pièces de rechange - Reservdelslista
Spare Parts List
MINOR & MAJORwww.grindex.com
No: 89 73 84 Revision 0 2007.11
62
500
600 H N
8/17/2019 Bomba Grindex Miner
http://slidepdf.com/reader/full/bomba-grindex-miner 2/24
2
How to read the data plate Hur man läser dataskyltenErläuterungen zum Datenschild Comment lire la plaque signalétique
Data plate interpretationA Pump modelB Serial No.C Rated voltageD Maximum heightE Direction of impeller rotationF Direction of start reactionG Rated currentH Maximum capacityI Degree of protectionJ Maximum submersion depthK Pump type No.L Frequency
M Phases, type of currentN Rated shaft powerO Thermal classP Locked rotor code letterQ Country of originR Maximum power consumptionS Weight
Dataskylt inskriptionA PumpmodellB SerienummerC MärkspänningD Maximal uppfodringshöjdE Pumphjulets rotationsriktningF StartryckG MärkströmH Maximal kapacitetI SkyddsklassJ Maximalt nedsänkningsdjupK Pumptyp nrL Frekvens
M Fastal, strömartN AxeleffektO IsolationsklassP Kodbokstav för låst rotorQ TillverkningslandR Maximal effektförbrukningS Vikt
Erläuterungen zum DatenschildA PumpenmodelB Seriennr.C NennspannungD Maximale HöheE Rotationsrichtung des Laufrads
F StartreaktionsrichtungG NennstromH Maximale LeistungI SchutzartJ Maximale EintauchtiefeK Pumpentypnr.L FrequenzM Phasenzahl, stromartN Leistung an der WelleO IsolationsklasseP Kodebuchstabe für blockierten LäuferQ HerstellungslandR Maximale LeistungsaufnahmeS Gewicht
Légende de la plaque signalétiqueA ModèleB No de sérieC Tension nominaleD Hauteur de refoulement maximaleE Sens de rotation de la turbine
F Réaction au démarrageG Intensité nominaleH Débit maximumI Classe de protectionJ Profondeur maximale d’immersionK N° de produitL FréquenceM Phases, type de courantN Puissance à l’arbreO Classe d’isolationP Code alphabétique rotor verrouilléQ Pays de fabricationR Puissance maximale absorbéeS Poids
F
E
G
C
KA
J S
H
D
R
B
M
L
N
O
Q
P
I
8/17/2019 Bomba Grindex Miner
http://slidepdf.com/reader/full/bomba-grindex-miner 3/24
3
State product No. and serial No. of pump whenordering parts. Do not use item Nos. when or-dering spare parts or for stock records.
Bei Bestellung bitte die Produkt Nr. und dieFabrikations Nr. der Pumpe angeben. Die Pos.-Nummern sind nicht für die Lagerorganisationvorgesehen.
Ordering spare parts ReservdelsbeställningErsatzteilbestellung Commande des pièces derechange
Uppge pumpens produktnummer ochtillverkningsnummer vid reservdelsbeställning.Använd inte pos. nr utan detaljnr vid re-servdelsbeställning och lagerhållning.
Pour toute commande de pièces de rechange,prière d’indiquer le Nº de produit et le Nº desérie de la pompe à laquelle ces pièces sont
destinées. Ne pas utiliser les numéros de re-pérage lors de la commande de pièces de re-change, ou sur les ches de stocks. Utiliser lesnuméros de pièces.
Warranty claim GarantiGewährleistung Garantie
Grindex pumps are high quality products withexpected reliable operation and long life. How-ever, should the need arise for a warrantyclaim, please contact your Grindex representa-
tive.
Grindex-Pumpen sind hochwertige Produkte,die für zuverlässigen Betrieb und lange Lebens-dauer gebaut sind. Falls Sie trotzdem einmaldie Gewährleistung in Anspruch nehmen müs-sen, wenden Sie sich bitte an Ihren Grindex-Vertragshändler.
Grindex pumpar är produkter av hög kvalitet,med stor driftsäkerhet och lång livslängd.Skulle trots detta anledning till anmärkningföreligga, var god kontakta närmaste Grindex-
representant.
Les pompes Grindex sont des produits de hautequalité, conçus pour fonctionner en toute abil-ité pendant de longues années. Toutefois, encas de réclamation éventuelle sous le convertde la garantie, veuillez contacter l'agence Grin-dex de votre secteur.
Contents InnehållsförteckningInhaltsverzeichnis Table de matiéres
page
sida Seite page
Pump unit PumpaggregatPumpenaggregate Pompe ensemble .......................................4
O-ring kit/Basic repair kit/ O-ringssats/GrundreparationssatsO-Ringssatz/Grundreparatursatz Jeu de anneau torique/Kit palier ................ 17
Contactor kit KontaktorsatsKontaktorsatz Contacteur, jeu ....................................... 18
Accessories TillbehörZubehör Accessoires ............................................ 22
8/17/2019 Bomba Grindex Miner
http://slidepdf.com/reader/full/bomba-grindex-miner 4/24
Item No Part No. Quantity
Pos Nr. Detalj nr Denomination Benämning Antal
Pos.-Nr. Bestell-Nr. Bezeichnung Désignation Anzahl
No de No de pièce Nombre
repérage
4
1 410 011 Hexagon nut M12 Sexkantmutter 4Sechskantmutter Écrou hexagonal
2 132 274 Plain washer Rundbricka 4Scheibe Rondelle
3 DISCHARGE CONNECTION TRYCKANSLUTNING 1DRUCKANSCHLUSS ORIFUCE DE REFOULEMENT
5550 944 00 DN 75 Hose 3"
50 944 01 DN 75 ISO G3" outer
410 028 Coupling part DN 75 KopplingshalvaKupplungshälfte Semi accouplement
50 944 03 DN 75 Victualic groove
50 944 02 DN 75 NPT 3-8 outer
50 919 00 DN 100 Hose 4"
50 919 01 DN 100 ISO G4" outer 410 029 Coupling part DN 100 KopplingshalvaKupplungshälfte Semi accouplement
410 030 Coupling part DN 110 KopplingshalvaKupplungshälfte Semi accouplement
50 919 03 DN 100 Victualic groove
50 919 02 DN 100 NPT 4-8 outer
4 50 897 00 U-ring U-ring 1U-Ring Anneau-U
5 132 279 Stud M12x45 Pinnskruv 4Stiftschraube Goujon
6 50 838 00 Main cover Överdel 1Hauptdeckel Couvercle principal
7 50 836 00 Air valve Luftventil 1Luftkühlungsventile Clapet de ventilation
8 410 026 Hex. socket head screw M6x12 Sexkanthålskruv 2Innensechskantschraube Vis a téte ronde
8/17/2019 Bomba Grindex Miner
http://slidepdf.com/reader/full/bomba-grindex-miner 5/24
Item No Part No. Quantity
Pos Nr. Detalj nr Denomination Benämning Antal
Pos.-Nr. Bestell-Nr. Bezeichnung Désignation Anzahl
No de No de pièce Nombre
repérage
5
9 CONTACTOR UNIT, 50 Hz, KONTAKTORENHET 1220-240 V DSCHÜTZEINHEIT CONTACTEUR UNIT
41 00 51 082 02 Contactor kit Kontaktorsats 1Schützsatz Contacteur, jeu
41 00 50 040 05 Insulation Isolering 1Isolerung Isolation
41 00 50 040 09 Receptacle Flatstiftshylsa 1Steckhülse Clip
410 034 Closed end splice Ändskarvhylsa 1Kabelendverbinder Raccords embouts
50 982 00 Connection plate Kopplingsskylt 1Kupplungsschild Plaque de branchement
50 892 00 Connection plate Kopplingsskylt 1Kupplungsschild Plaque de branchement
9 CONTACTOR UNIT, 50 Hz, KONTAKTORENHET380-400 V YSCHÜTZEINHEIT CONTACTEUR UNITE
41 00 51 082 07 Contactor kit Kontaktorsats 1Schützsatz Contacteur, jeu
41 00 50 040 05 Insulation Isolering 1Isolerung Isolation
41 00 50 040 09 Receptacle Flatstiftshylsa 1
Steckhülse Clip 410 024 Terminal board Kopplingsplint 1Klemmenbrett Plaque à bornes
410 034 Closed end splice Ändskarvhylsa 1Kabelendverbinder Raccords embouts
50 982 00 Connection plate Kopplingsskylt 1Kupplungsschild Plaque de branchement
50 892 00 Connection plate Kopplingsskylt 1Kupplungsschild Plaque de branchement
9 CONTACTOR UNIT, 50 Hz, KONTAKTORENHET
415-440 V DSCHÜTZEINHEIT CONTACTEUR UNITE
41 00 51 082 00 Contactor kit Kontaktorsats 1Schützsatz Contacteur, jeu
41 00 50 040 05 Insulation Isolering 1Isolerung Isolation
41 00 50 040 09 Receptacle Flatstiftshylsa 1Steckhülse Clip
410 034 Closed end splice Ändskarvhylsa 1Kabelendverbinder Raccords embouts
50 982 00 Connection plate Kopplingsskylt 1Kupplungsschild Plaque de branchement
50 892 00 Connection plate Kopplingsskylt 1Kupplungsschild Plaque de branchement
00
8/17/2019 Bomba Grindex Miner
http://slidepdf.com/reader/full/bomba-grindex-miner 6/24
Item No Part No. Quantity
Pos Nr. Detalj nr Denomination Benämning Antal
Pos.-Nr. Bestell-Nr. Bezeichnung Désignation Anzahl
No de No de pièce Nombre
repérage
6
9 CONTACTOR UNIT, 50 Hz 500V D KONTAKTORENHET 1SCHÜTZEINHEIT CONTACTEUR UNITE
41 00 51 082 01 Contactor kit Kontaktorsats 1
Schützsatz Contacteur, jeu41 00 50 040 05 Insulation Isolering 1
Isolerung Isolation
41 00 50 040 09 Receptacle Flatstiftshylsa 1Steckhülse Clip
410 034 Closed end splice Ändskarvhylsa 1Kabelendverbinder Raccords embouts
50 982 00 Connection plate Kopplingsskylt 1Kupplungsschild Plaque de branchement
50 892 00 Connection plate Kopplingsskylt 1Kupplungsschild Plaque de branchement
41 009 CONTACTOR UNIT, 50 Hz, 550 V D KONTAKTORENHET 1
SCHÜTZEINHEIT CONTACTEUR UNITE
41 00 51 082 03 Contactor kit Kontaktorsats 1Schützsatz Contacteur, jeu
41 00 50 040 05 Insulation Isolering 1Isolerung Isolation
41 00 50 040 09 Receptacle Flatstiftshylsa 1Steckhülse Clip
410 034 Closed end splice Ändskarvhylsa 2
Kabelendverbinder Raccords embouts50 982 00 Connection plate Kopplingsskylt 1Kupplungsschild Plaque de branchement
50 892 00 Connection plate Kopplingsskylt 1Kupplungsschild Plaque de branchement
9 CONTACTOR UNIT, 60 Hz, KONTAKTORENHET 1220-240 V Y//SCHÜTZEINHEIT CONTACTEUR UNITE
41 00 51 082 10 Contactor kit Kontaktorsats 1Schützsatz Contacteur, jeu
41 00 50 040 05 Insulation Isolering 1Isolerung Isolation
41 00 50 040 09 Receptacle Flatstiftshylsa 1Steckhülse Clip
410 025 Terminal board Kopplingsplint 1Klemmenbrett Plaque à bornes
410 033 Closed end splice Ändskarvhylsa 1Kabelendverbinder Raccords embouts
410 034 Closed end splice Ändskarvhylsa 1Kabelendverbinder Raccords embouts
50 982 00 Connection plate Kopplingsskylt 1
Kupplungsschild Plaque de branchement 50 892 00 Connection plate Kopplingsskylt 1
Kupplungsschild Plaque de branchement
8/17/2019 Bomba Grindex Miner
http://slidepdf.com/reader/full/bomba-grindex-miner 7/24
Item No Part No. Quantity
Pos Nr. Detalj nr Denomination Benämning Antal
Pos.-Nr. Bestell-Nr. Bezeichnung Désignation Anzahl
No de No de pièce Nombre
repérage
7
9 CONTACTOR UNIT, 60 Hz, KONTAKTORENHET 1380-400 V DSCHÜTZEINHEIT CONTACTEUR UNITE
41 00 51 082 04 Contactor kit Kontaktorsats 1Schützsatz Contacteur, jeu
41 00 50 040 05 Insulation Isolering 1Isolerung Isolation
41 00 50 040 09 Receptacle Flatstiftshylsa 1Steckhülse Clip
410 033 Closed end splice Ändskarvhylsa 1Kabelendverbinder Raccords embouts
410 034 Closed end splice Ändskarvhylsa 2Kabelendverbinder Raccords embouts
50 982 00 Connection plate Kopplingsskylt 1
Kupplungsschild Plaque de branchement 50 892 00 Connection plate Kopplingsskylt 1
Kupplungsschild Plaque de branchement
9 CONTACTOR UNIT, 60 Hz, KONTAKTORENHET 1440-480 V DSCHÜTZEINHEIT CONTACTEUR UNITE
41 00 51 082 04 Contactor kit Kontaktorsats 1Schützsatz Contacteur, jeu
50 040 05 Insulation Isolering 1
Isolerung Isolation
50 040 09 Receptacle Flatstiftshylsa 1
Steckhülse Clip
410 033 Closed end splice Ändskarvhylsa 1Kabelendverbinder Raccords embouts
410 034 Closed end splice Ändskarvhylsa 2Kabelendverbinder Raccords embouts
50 982 00 Connection plate Kopplingsskylt 1Kupplungsschild Plaque de branchement
50 892 00 Connection plate Kopplingsskylt 1Kupplungsschild Plaque de branchement
8/17/2019 Bomba Grindex Miner
http://slidepdf.com/reader/full/bomba-grindex-miner 8/24
Item No Part No. Quantity
Pos Nr. Detalj nr Denomination Benämning Antal
Pos.-Nr. Bestell-Nr. Bezeichnung Désignation Anzahl
No de No de pièce Nombre
repérage
8
9 CONTACTOR UNIT, 60 Hz, KONTAKTORENHET 1575-600 V DSCHÜTZEINHEIT CONTACTEUR UNITE
41 00 51 082 06 Contactor kit Kontaktorsats 1Schützsatz Contacteur, jeu
41 00 50 040 05 Insulation Isolering 1Isolerung Isolation
41 00 50 040 09 Receptacle Flatstiftshylsa 1Steckhülse Clip
410 024 Terminal board Kopplingsplint 1Klemmenbrett Plaque à bornes
410 033 Closed end splice Ändskarvhylsa 1Kabelendverbinder Raccords embouts
410 034 Closed end splice Ändskarvhylsa 2
Kabelendverbinder Raccords embouts50 982 00 Connection plate Kopplingsskylt 1Kupplungsschild Plaque de branchement
50 892 00 Connection plate Kopplingsskylt 1Kupplungsschild Plaque de branchement
9 CONTACTOR UNIT, 60 Hz, KONTAKTORENHET 1220-240 V Y//SCHÜTZEINHEIT CONTACTEUR UNITE
41 00 51 082 10 Contactor kit Kontaktorsats 1Schützsatz Contacteur, jeu
41 00 50 040 05 Insulation Isolering 1Isolerung Isolation
41 00 50 040 09 Receptacle Flatstiftshylsa 1Steckhülse Clip
410 025 Terminal board Kopplingsplint 1Klemmenbrett Plaque à bornes
410 033 Closed end splice Ändskarvhylsa 1Kabelendverbinder Raccords embouts
410 034 Closed end splice Ändskarvhylsa 2Kabelendverbinder Raccords embouts
50 982 01 Connection plate Kopplingsskylt 1
Kupplungsschild Plaque de branchement 50 892 00 Connection plate Kopplingsskylt 1
Kupplungsschild Plaque de branchement
8/17/2019 Bomba Grindex Miner
http://slidepdf.com/reader/full/bomba-grindex-miner 9/24
Item No Part No. Quantity
Pos Nr. Detalj nr Denomination Benämning Antal
Pos.-Nr. Bestell-Nr. Bezeichnung Désignation Anzahl
No de No de pièce Nombre
repérage
9
9 CONTACTOR UNIT, 60 Hz, KONTAKTORENHET 1380-400 V D, not CSA approvedSCHÜTZEINHEIT CONTACTEUR UNITE
41 00 51 082 09 Contactor kit Kontaktorsats 1Schützsatz Contacteur, jeu
41 00 50 040 05 Insulation Isolering 1Isolerung Isolation
41 00 50 040 09 Receptacle Flatstiftshylsa 1Steckhülse Clip
410 025 Terminal board Kopplingsplint 1Klemmenbrett Plaque à bornes
410 033 Closed end splice Ändskarvhylsa 1Kabelendverbinder Raccords embouts
410 034 Closed end splice Ändskarvhylsa 1
Kabelendverbinder Raccords embouts50 982 00 Connection plate Kopplingsskylt 1Kupplungsschild Plaque de branchement
50 892 00 Connection plate Kopplingsskylt 1Kupplungsschild Plaque de branchement
9 CONTACTOR UNIT, 60 HZ, KONTAKTORENHET 1
440-480 V YSERSCHÜTZEINHEIT CONTACTEUR UNITE
41 00 51 082 11 Contactor kit Kontaktorsats 1Schützsatz Contacteur, jeu
41 00 50 040 05 Insulation Isolering 1Isolerung Isolation
41 00 50 040 09 Receptacle Flatstiftshylsa 1Steckhülse Clip
410 025 Terminal board Kopplingsplint 2Klemmenbrett Plaque à bornes
410 033 Closed end splice Ändskarvhylsa 1Kabelendverbinder Raccords embouts
410 034 Closed end splice Ändskarvhylsa 5Kabelendverbinder Raccords embouts
50 982 01 Connection plate Kopplingsskylt 1Kupplungsschild Plaque de branchement
50 892 00 Connection plate Kopplingsskylt 1Kupplungsschild Plaque de branchement
8/17/2019 Bomba Grindex Miner
http://slidepdf.com/reader/full/bomba-grindex-miner 10/24
Item No Part No. Quantity
Pos Nr. Detalj nr Denomination Benämning Antal
Pos.-Nr. Bestell-Nr. Bezeichnung Désignation Anzahl
No de No de pièce Nombre
repérage
10
10 50 021 32 Hexagon socket head screw M8x16 Sexkanthålskruv 2Innensechskantschraube Vis téte ronde
11 TRANSFORMER TRANSFORMATOR 1TRANSFORMATOR TRANSFORMATEUR
50 Hz 60 Hz
50 935 00 - 220 V - 240 V Y//, 440 V - 480 V D,440 - 480 V Yser
50 935 03 - 380 V - 400 V D
50 935 01 - 575 V - 600 V D
50 935 02 550 V D -
12 50 020 07 Lock nut Låsmutter 1Sicherungsmutter Ecrou de blocage
13 50 973 00 Mounting plate Montageplatta 1Montageplatte Plaque de montage
14 410 009 Hexagon socket head screw M6x30 Sexkanthålskruv 1Innensechskantschraube Vis téte ronde
15 410 001 Hexagon head screw M6x25 Sexkantskruv 2Sechskantschraube Vis a téte hexagonal
16 410 013 Plain washer Rundbricka 2Scheibe Rondelle
CABLE ENTRY (10)-12 mm KABELINFÖRING (10)- 12 mm
KABELEINFÜHRUNG (10)-12 mm ENTREE DE CABLE (10)-12 mm 17 50 932 00 Entrance ange Införingsäns 1
Einführungsansch Bride d’entree
19 50 926 00 Cable clip Kabelklämma 1Klammer Crampon
20 410 043 Seal sleeve Tätningshylsa 1Dichtungshülse Douille de joint
21 50 127 04 Plain washer Rundbricka 1Scheibe Rondelle
CABLE ENTRY (12)-14 mm KABELINFÖRING (12)-14 mm
KABELEINFÜHRUNG (12)-14 mm ENTREE DE CABLE (12)-14 mm 17 50 932 00 Entrance ange Införingsäns 1
Einführungsansch Bride d’entree
19 50 926 01 Cable clip Kabelklämma 1Klammer Crampon
20 410 044 Seal sleeve Tätningshylsa 1Dichtungshülse Douille de joint
21 50 127 04 Plain washer Rundbricka 1Scheibe Rondelle
8/17/2019 Bomba Grindex Miner
http://slidepdf.com/reader/full/bomba-grindex-miner 11/24
Item No Part No. Quantity
Pos Nr. Detalj nr Denomination Benämning Antal
Pos.-Nr. Bestell-Nr. Bezeichnung Désignation Anzahl
No de No de pièce Nombre
repérage
11
CABLE ENTRY (14)-16 mm KABELINFÖRING (14)-16 mmKABELEINFÜHRUNG (14)-16 mm ENTREE DE CABLE (14)-16 mm
17 50 932 00 Entrance ange Införingsäns 1
Einführungsansch Bride d’entree19 50 962 02 Cable clip Kabelklämma 1
Klammer Crampon
20 410 045 Seal sleeve Tätningshylsa 1Dichtungshülse Douille de joint
21 50 127 04 Plain washer Rundbricka 1Scheibe Rondelle
CABLE ENTRY (16)-18 mm KABELINFÖRING (16)-18 mmKABELEINFÜHRUNG (16)-18 mm ENTREE DE CABLE (16)-18 mm
17 50 932 00 Entrance ange Införingsäns 1 Einführungsansch Bride d’entree
19 50 962 03 Cable clip Kabelklämma 1Klammer Crampon
20 410 046 Seal sleeve Tätningshylsa 1Dichtungshülse Douille de joint
21 50 127 04 Plain washer Rundbricka 1Scheibe Rondelle
CABLE ENTRY (18)-20 mm KABELINFÖRING (18)-20 mmKABELEINFÜHRUNG (18)-20 mm ENTREE DE CABLE (18)-20 mm
17 50 932 00 Entrance ange Införingsäns 1 Einführungsansch Bride d’entree
19 50 962 04 Cable clip Kabelklämma 1Klammer Crampon
20 410 047 Seal sleeve Tätningshylsa 1Dichtungshülse Douille de joint
21 50 127 04 Plain washer Rundbricka 1Scheibe Rondelle
CABLE ENTRY (20)-22 MM KABELINFÖRING (20)-22 MMKABELEINFÜHRUNG (20)-22 MM ENTREE DE CABLE (20)-22 MM
17 50 932 00 Entrance ange Införingsäns 1 Einführungsansch Bride d’entree
19 50 926 05 Cable clip Kabelklämma 1Klammer Crampon
20 410 048 Seal sleeve Tätningshylsa 1Dichtungshülse Douille de joint
21 50 127 04 Plain washer Rundbricka 1Scheibe Rondelle
8/17/2019 Bomba Grindex Miner
http://slidepdf.com/reader/full/bomba-grindex-miner 12/24
Item No Part No. Quantity
Pos Nr. Detalj nr Denomination Benämning Antal
Pos.-Nr. Bestell-Nr. Bezeichnung Désignation Anzahl
No de No de pièce Nombre
repérage
12
CABLE ENTRY (22)-24 MM KABELINFÖRING (22)-24 MMKABELEINFÜHRUNG (22)-24 MM ENTREE DE CABLE (22)-24 MM
17 50 932 01 Entrance ange Införingsäns 1
Einführungsansch Bride d’entree19 50 926 06 Cable clip Kabelklämma 1
Klammer Crampon
20 410 049 Seal sleeve Tätningshylsa 1Dichtungshülse Douille de joint
21 50 127 04 Plain washer Rundbricka 1Scheibe Rondelle
CABLE ENTRY (24)-26 mm KABELINFÖRING (24)-26 mmKABELEINFÜHRUNG (24)-26 mm ENTREE DE CABLE (24)-26 mm
17 50 932 01 Entrance ange Införingsäns 1
Einführungsansch Bride d’entree19 50 926 07 Cable clip Kabelklämma 1
Klammer Crampon
20 410 050 Seal sleeve Tätningshylsa 1Dichtungshülse Douille de joint
21 50 127 00 Plain washer Rundbricka 1Scheibe Rondelle
18 POWER CABLE MOTORKABEL 1MOTORKABEL CABLE DE MOTEUR
131 040 SUBCAB 4G1.5 mm2 (10.5-11.5 mm)
410 062 SUBCAB 4G1.5+2x1.5 mm2 (15-16 mm)
131 039 SUBCAB 4G 2.5 mm2 (12.5-13.5 mm)
50 777 00 SUBCAB 4G2.5+2x1.5 mm2 (17-18 mm)
410 069 SUBCAB 10AWG/3-2-1-GC (20.3-22.3 mm)
410 067 SUBCAB 12AWG/4 (17-18 mm)
410 068 SUBCAB 12AWG/7 (20-22 mm)
410 065 SUBCAB 14 AWG/4 (14.2-15.2 mm)
410 066 SUBCAB 14 AWG/7 (18-20 mm)
22 50 022 31 Hex. socket head screw M10x150 Sexkanthålskruv 2Innensechskantschraube Vis a téte ronde
23 50 022 26 Plain washer Rundbricka 2Scheibe Rondelle
24 50 021 32 Hex. socket head screw M8x16 Sexkanthålskruv 3Innensechskantschraube Vis a téte ronde
25 50 856 00 Cover Lock 1Deckel Couvercle
26 410 016 O-ring 109,1x5,7 O-ring 1O-Ring Anneau torique
8/17/2019 Bomba Grindex Miner
http://slidepdf.com/reader/full/bomba-grindex-miner 13/24
Item No Part No. Quantity
Pos Nr. Detalj nr Denomination Benämning Antal
Pos.-Nr. Bestell-Nr. Bezeichnung Désignation Anzahl
No de No de pièce Nombre
repérage
13
27 50 857 00 Lifting handle Lyftbygel 2Hebebügel Etrier d’elever
28 50 022 17 Hex. socket head screw M10x25 Sexkanthålskruv 8Innensechskantschraube Vis a téte ronde
29 50 907 00 Data plate Dataskylt 1Datenschild Plaque signaletique
30 410 000 Drive screw 4x5 Drivskruv 2Treibschraube Vis letante
31 50 946 00 Protective casing Skyddskåpa 1Schutzkappe Capot de protection
32 410 026 Hex. socket head screw M6x12 Sexkanthålskruv 2Innensechskantschraube Vis a téte ronde
33 50 902 00 Earthing plate Nolledningsplatta 1Erdungsplatte Plaque de terre
34 50 945 00 Gasket Packning 1Packung Joint
35 410 002 Hexagon head screw M8x30 Sexkantskruv 8Sechskantschraube Vis a téte hexagonal
36 50 021 38 Plain washer Rundbricka 8Scheibe Rondelle
37 50 947 00 Cover Lock 1Deckel Couvercle
38 410 020 O-ring 127,0x4,0 O-ring 1O-Ring Anneau torique
39 50 949 00 Stator housing Statorhus 1
Statorgehäuse Logement de stator40 410 021 O-ring 192.0x4.0 O-ring 1O-Ring Anneau torique
41 132 415 O-ring 259,3x5,7 O-ring 1O-Ring Anneau torique
42 50 858 00 Outer casing Mantel 1Aussenmantel Enveloppe ext
43 50 987 00 Seal ring Tätningsring 1Dichtungsring Anneau de garniture
44 410 023 O-ring 52,5x3,0 O-ring 1O-Ring Anneau torique
45 50 287 04 Ball bearing 6304 2Z/C3WT Kullager 1Kugellager Roulement a billes
8/17/2019 Bomba Grindex Miner
http://slidepdf.com/reader/full/bomba-grindex-miner 14/24
Item No Part No. Quantity
Pos Nr. Detalj nr Denomination Benämning Antal
Pos.-Nr. Bestell-Nr. Bezeichnung Désignation Anzahl
No de No de pièce Nombre
repérage
14
46 STATOR 15-12-2BB STATOR 1 STATOR STATOR
Minor
50 Hz 60 Hz50 904 00 380 V - 400 V D 440 V - 480 V D
50 904 01 415 V - 440 V D -
50 904 02 - 380 V - 400 V D
50 904 03 - 220 V - 240 V Y//, 440 - 480 V Yser
50 904 04 220 V - 240 V D, 400 V Y -
50 904 06 - 200 V - 208 V D
50 904 07 500 V D 575 V - 600 V D
50 904 08 550 V D -
46 STATOR 15-14-2BB STATOR 1STATOR STATOR
Major50 Hz 60 Hz
50 980 00 380 V - 400 V D 440 - 480 V D
50 980 01 415 V - 440 V D -
50 980 02 - 380 V - 400 V D
50 980 03 - 220 V - 240 V Y//, 440 V - 480 Yser
50 980 04 220 V- 240 V D, 400 V Y -
50 980 06 - 200 V - 208 V D
50 980 07 500 V D 575 V - 600 V D
50 980 08 550 V D -
47 SHAFT UNIT AXELENHET 1WELLENEINHEIT UNITÉ D'ARBRE
50 903 00 Minor
50 903 01 Major
48 50 950 00 Bearing house Lagerhus 1Lagergehäuse Boitier de roulement
49 410 031 Ball bearing 3304A-2Z/C3VT Kullager 1Kugellager Roulement a billes
50 410 018 O-ring 129.5x3.0 O-ring 1O-Ring Anneau torique
51 140 377 O-ring 144.5x3.0 O-ring 1O-Ring Anneau torique
52 50 951 00 Adapter Mellandel 1Zwischenteil Adapteur
8/17/2019 Bomba Grindex Miner
http://slidepdf.com/reader/full/bomba-grindex-miner 15/24
Item No Part No. Quantity
Pos Nr. Detalj nr Denomination Benämning Antal
Pos.-Nr. Bestell-Nr. Bezeichnung Désignation Anzahl
No de No de pièce Nombre
repérage
15
53 133 064 O-ring 19.2x3.0 O-ring 3O-Ring Anneau torique
54 133 063 Inspection screw Inspektionsskruv 3Inspektionsschraube Vis d’inspection
55 50 021 38 Plain washer Rundbricka 4Scheibe Rondelle
56 410 003 Hexagon head screw M8x40 Sexkantskruv 4Sechskantschraube Vis a téte hexagonal
57 50 021 38 Plain washer Rundbricka 3Scheibe Rondelle
58 410 003 Hexagon head screw M8x40 Sexkantskruv 3Sechskantschraube Vis a téte hexagonal
59 50 901 00 Mechanical seal Plantätning 1Gleitringdichtung Joint mecanique
60 410 082 Circlip Låsring 1Nutring Circlip
61 410 083 O-ring 57,5 x 3,0 O-ring 1O-Ring Anneau torique
62 410 041 Pressure equalizer Tryckutjämnare 1Druckausgleicher Egalisateur
63 410 021 O-ring 192.0x4.0 O-ring 1O-Ring Anneau torique
64 SEAL HOUSING COVER TÄTNINGSHUSLOCK 1DICHTUNGSGEHÄUSEDECKEL BOÎTIER DE JOINT END
50 952 00 H
50 953 00 N
65 50 020 04 Hexagon socket head screw M6x20 Sexkanthålskruv 4Innensechskantschraube Vis a téte ronde
66 50 974 00 Sleeve Hylsa 1Hülse Douille
67 50 931 00 Gland screw Hylsskruv 1Verschraubung Ecrou de serrage
68 IMPELLER PUMPHJUL 1LAUFRAD ROUE
Minor
50 Hz 60 Hz
50 958 00 H
50 958 01 H
50 960 01 N50 960 02 N
8/17/2019 Bomba Grindex Miner
http://slidepdf.com/reader/full/bomba-grindex-miner 16/24
Item No Part No. Quantity
Pos Nr. Detalj nr Denomination Benämning Antal
Pos.-Nr. Bestell-Nr. Bezeichnung Désignation Anzahl
No de No de pièce Nombre
repérage
16
68 IMPELLER PUMPHJUL 1LAUFRAD ROUE
Major
50 Hz 60 Hz 50 958 00 - H
50 959 00 H -
50 960 00 N -50 960 01 - N
69 50 021 38 Plain washer Rundbricka 1Scheibe Rondelle
70 410 006 Hexagon head screw M8x60 Sexkantskruv 1Sechskantschraube Vis a téte hexagonal
71 DIFFUSER LEDSKENEDEL 1DIFFUSOR DIFFUSEUR
50 954 00 H50 955 00 N
72 50 022 26 Plain washer Rundbricka 4Scheibe Rondelle
73 410 007 Hexagon head screw M10x90 Sexkantskruv 4Sechskantschraube Vis a téte hexagonal
74 O-RING O-RING 1O-RING ANNEAU TORIQUE
410 019 N 159.3x5.750 037 45 H 184.3x5.7
75 SUCTION COVER SUGLOCK 1SAUGDECKEL FOND D’ASPIRATION
50 956 00 Minor HMajor H
50 957 00 Minor NMajor N
76 50 022 26 Plain washer Rundbricka 4Scheibe Rondelle
77 410 004 Hexagon head screw M10x30 Sexkantskruv 4Sechskantschraube Vis a téte hexagonal
78 50 962 00 Compensator Dämpare 4Dämpfer Amortisseur
79 50 961 00 Strainer Sil 1Sieb Crepine
80 50 021 37 Hexagon nut M8 Sexkantmutter 4Sechskantmutter Ecrou hexagonal
8/17/2019 Bomba Grindex Miner
http://slidepdf.com/reader/full/bomba-grindex-miner 17/24
Item No Part No. Quantity
Pos Nr. Detalj nr Denomination Benämning Antal
Pos.-Nr. Bestell-Nr. Bezeichnung Désignation Anzahl
No de No de pièce Nombre
repérage
17
500 51 066 00 O-RING KIT O-RINGSSATS 1O-RINGSATZ JEU DE ANNEAUTORIQUE
4 50 897 00 U-ring U-ring 1
U-Ring Anneau-U 26 410 016 O-ring 109,1x5,7 O-ring 1
O-Ring Anneau torique
31 50 946 00 Protective casing Skyddskåpa 1Schutzkappe Capot de protection
34 50 945 00 Gasket Packning 1Packung Joint
38 410 020 O-ring 127,0x4,0 O-ring 1O-Ring Anneau torique
40 410 021 O-ring 192.0x4.0 O-ring 1O-Ring Anneau torique
41 132 415 O-ring 259,3x5,7 O-ring 1O-Ring Anneau torique
43 50 987 00 Seal ring Tätningsring 1Dichtungsring Anneau de garniture
44 410 023 O-ring 52,5x3,0 O-ring 1O-Ring Anneau torique
50 410 018 O-ring 129.5x3.0 O-ring 1O-Ring Anneau torique
51 140 377 O-ring 144.5x3.0 O-ring 1O-Ring Anneau torique
53 133 064 O-ring 19.2x3.0 O-ring 3
O-Ring Anneau torique 61 410 083 O-ring 57,5 x 3,0 O-ring 1
O-Ring Anneau torique
63 410 021 O-ring 192.0x4.0 O-ring 1O-Ring Anneau torique
74 410 019 O-ring 159.3x5.7 N O-ring 1
O-Ring Anneau torique
74 50 037 45 O-ring 184.3x5.7 H O-ring 1
O-Ring Anneau torique
600 51 072 00 BASIC REPAIR KIT GRUNDREPARATIONSSATS 1GRUNDREPARATURSATZ KIT PALIER
45 50 287 04 Ball bearing 6304-2Z/C3WT Kullager 1Kugellager Roulement a billes
49 410 031 Ball bearing 3304A-2Z/C3WT Kullager 1Kugellager Roulement a billes
59 50 901 00 Mechanical seal Plantätning 1Gleitringdichtung Joint mecanique
62 410 041 Pressure equalizer Tryckutjämnare 1Druckausgleicher Egalisateur
500 51 066 00 O-ring kit O-ringssats 1
O-Ringsatz Jeu de anneau torique
8/17/2019 Bomba Grindex Miner
http://slidepdf.com/reader/full/bomba-grindex-miner 18/24
Item No Part No. Quantity
Pos Nr. Detalj nr Denomination Benämning Antal
Pos.-Nr. Bestell-Nr. Bezeichnung Désignation Anzahl
No de No de pièce Nombre
repérage
18
CONTACTOR KIT KONTAKTORSATSKONTAKTORSATZ CONTACTEUR, JEU
51 082 00 415 - 440V D 50Hz
50 905 01 Motor protector Motorskydd 1Motorschutz Avec Disjoncteur
410 163 Contactor Kontaktor 1Kontaktor Contacteur
51 083 00 Mounting plate Montageplåt 1Montageblech Plaque pour montage
410 008 HEX.socket HD screw M4x16 Sexkanthålskruv 4Innensechskantschraube Vis a téte ronde
410 012 Lock nut M4 Låsmutter 4Sicherungsmutter Ecrou de blocage
50 509 00 Cable set Kabelsats 1Kabelsatz Jeu du câble
51 082 01 500V D 50Hz
50 905 02 Motor protector Motorskydd 1Motorschutz Avec Disjoncteur
410 110 Contactor Kontaktor 1Kontaktor Contacteur
51 083 00 Mounting plate Montageplåt 1Montageblech Plaque pour montage
410 008 HEX.socket HD screw M4x16 Sexkanthålskruv 4Innensechskantschraube Vis a téte ronde
410 012 Lock nut M4 Låsmutter 4Sicherungsmutter Ecrou de blocage
50 509 00 Cable set Kabelsats 1Kabelsatz Jeu du câble
51 082 02 220 - 240V D 50Hz
50 905 00 Motor protector Motorskydd 1Motorschutz Avec Disjoncteur
410 111 Contactor Kontaktor 1
Kontaktor Contacteur51 083 00 Mounting plate Montageplåt 1
Montageblech Plaque pour montage
410 008 HEX.socket HD screw M4x16 Sexkanthålskruv 4Innensechskantschraube Vis a téte ronde
410 012 Lock nut M4 Låsmutter 4Sicherungsmutter Ecrou de blocage
50 509 00 Cable set Kabelsats 1Kabelsatz Jeu du câble
8/17/2019 Bomba Grindex Miner
http://slidepdf.com/reader/full/bomba-grindex-miner 19/24
Item No Part No. Quantity
Pos Nr. Detalj nr Denomination Benämning Antal
Pos.-Nr. Bestell-Nr. Bezeichnung Désignation Anzahl
No de No de pièce Nombre
repérage
19
51 082 03 550V D 50Hz
50 905 02 Motor protector Motorskydd 1Motorschutz Avec Disjoncteur
410 111 Contactor Kontaktor 1Kontaktor Contacteur
51 083 00 Mounting plate Montageplåt 1Montageblech Plaque pour montage
410 008 HEX.socket HD screw M4x16 Sexkanthålskruv 4Innensechskantschraube Vis a téte ronde
410 012 Lock nut M4 Låsmutter 4Sicherungsmutter Ecrou de blocage
50 509 00 Cable set Kabelsats 1Kabelsatz Jeu du câble
51 082 04 380-400V D 60Hz, 440-480V D 60Hz
50 905 04 Motor protector Motorskydd 1Motorschutz Avec Disjoncteur
410 111 Contactor Kontaktor 1Kontaktor Contacteur
51 083 00 Mounting plate Montageplåt 1Montageblech Plaque pour montage
410 008 HEX.socket HD screw M4x16 Sexkanthålskruv 4Innensechskantschraube Vis a téte ronde
410 012 Lock nut M4 Låsmutter 4
Sicherungsmutter Ecrou de blocage 50 509 00 Cable set Kabelsats 1
Kabelsatz Jeu du câble
51 082 05 230-240V D 60Hz
50 905 03 Motor protector Motorskydd 1Motorschutz Avec Disjoncteur
410 156 Contactor Kontaktor 1Kontaktor Contacteur
51 083 00 Mounting plate Montageplåt 1Montageblech Plaque pour montage
410 008 HEX.socket HD screw M4x16 Sexkanthålskruv 4Innensechskantschraube Vis a téte ronde
410 012 Lock nut M4 Låsmutter 4Sicherungsmutter Ecrou de blocage
50 509 00 Cable set Kabelsats 1Kabelsatz Jeu du câble
8/17/2019 Bomba Grindex Miner
http://slidepdf.com/reader/full/bomba-grindex-miner 20/24
Item No Part No. Quantity
Pos Nr. Detalj nr Denomination Benämning Antal
Pos.-Nr. Bestell-Nr. Bezeichnung Désignation Anzahl
No de No de pièce Nombre
repérage
20
51 082 06 575-600V D 60Hz
50 905 05 Motor protector Motorskydd 1Motorschutz Avec Disjoncteur
410 156 Contactor Kontaktor 1Kontaktor Contacteur
51 083 00 Mounting plate Montageplåt 1Montageblech Plaque pour montage
410 008 HEX.socket HD screw M4x16 Sexkanthålskruv 4Innensechskantschraube Vis a téte ronde
410 012 Lock nut M4 Låsmutter 4Sicherungsmutter Ecrou de blocage
50 509 00 Cable set Kabelsats 1Kabelsatz Jeu du câble
51 082 07 380-400V Y 50Hz
50 905 01 Motor protector Motorskydd 1Motorschutz Avec Disjoncteur
410 160 Contactor Kontaktor 1Kontaktor Contacteur
51 083 00 Mounting plate Montageplåt 1Montageblech Plaque pour montage
410 008 HEX.socket HD screw M4x16 Sexkanthålskruv 4Innensechskantschraube Vis a téte ronde
410 012 Lock nut M4 Låsmutter 4
Sicherungsmutter Ecrou de blocage 50 509 00 Cable set Kabelsats 1
Kabelsatz Jeu du câble
51 082 08 200-220V D 60Hz
50 905 03 Motor protector Motorskydd 1Motorschutz Avec Disjoncteur
410 158 Contactor Kontaktor 1Kontaktor Contacteur
51 083 00 Mounting plate Montageplåt 1
Montageblech Plaque pour montage 410 008 HEX.socket HD screw M4x16 Sexkanthålskruv 4Innensechskantschraube Vis a téte ronde
410 012 Lock nut M4 Låsmutter 4Sicherungsmutter Ecrou de blocage
50 509 00 Cable set Kabelsats 1Kabelsatz Jeu du câble
8/17/2019 Bomba Grindex Miner
http://slidepdf.com/reader/full/bomba-grindex-miner 21/24
Item No Part No. Quantity
Pos Nr. Detalj nr Denomination Benämning Antal
Pos.-Nr. Bestell-Nr. Bezeichnung Désignation Anzahl
No de No de pièce Nombre
repérage
21
51 082 09 380-400V D 60Hz Not CSA approved
50 905 04 Motor protector Motorskydd 1Motorschutz Avec Disjoncteur
410 144 Contactor Kontaktor 1Kontaktor Contacteur
51 083 00 Mounting plate Montageplåt 1Montageblech Plaque pour montage
410 008 HEX.socket HD screw M4x16 Sexkanthålskruv 4Innensechskantschraube Vis a téte ronde
410 012 Lock nut M4 Låsmutter 4Sicherungsmutter Ecrou de blocage
50 509 00 Cable set Kabelsats 1Kabelsatz Jeu du câble
51 082 10 220-240V Y// 60Hz
50 905 03 Motor protector Motorskydd 1Motorschutz Avec Disjoncteur
410 145 Contactor Kontaktor 1Kontaktor Contacteur
51 083 00 Mounting plate Montageplåt 1Montageblech Plaque pour montage
410 008 HEX.socket HD screw M4x16 Sexkanthålskruv 4Innensechskantschraube Vis a téte ronde
410 012 Lock nut M4 Låsmutter 4
Sicherungsmutter Ecrou de blocage 50 509 00 Cable set Kabelsats 1
Kabelsatz Jeu du câble
51 082 11 440-480V Yser 60Hz
50 905 04 Motor protector Motorskydd 1Motorschutz Avec Disjoncteur
410 145 Contactor Kontaktor 1Kontaktor Contacteur
51 083 00 Mounting plate Montageplåt 1Montageblech Plaque pour montage
410 008 HEX.socket HD screw M4x16 Sexkanthålskruv 4Innensechskantschraube Vis a téte ronde
410 012 Lock nut M4 Låsmutter 4Sicherungsmutter Ecrou de blocage
50 509 00 Cable set Kabelsats 1Kabelsatz Jeu du câble
8/17/2019 Bomba Grindex Miner
http://slidepdf.com/reader/full/bomba-grindex-miner 22/24
Item No Part No. Quantity
Pos Nr. Detalj nr Denomination Benämning Antal
Pos.-Nr. Bestell-Nr. Bezeichnung Désignation Anzahl
No de No de pièce Nombre
repérage
22
Accessories TillbehörZubehör Accessoires51 079 00 Anode unit Anodenhet
Anodeeinheit Anode-unité
8/17/2019 Bomba Grindex Miner
http://slidepdf.com/reader/full/bomba-grindex-miner 23/24
Item No Part No. Quantity
Pos Nr. Detalj nr Denomination Benämning Antal
Pos.-Nr. Bestell-Nr. Bezeichnung Désignation Anzahl
No de No de pièce Nombre
repérage
23
8/17/2019 Bomba Grindex Miner
http://slidepdf.com/reader/full/bomba-grindex-miner 24/24