Boletim Informativo KANI · Aproveitando o ensejo da primavera, que é o período do ano que o...

2
É possível visualizar o boletim através da HP da Prefeitura http://www.city.kani.lg.jp/6457.htm ATENDIMENTO AOS DOMINGOS - JUNHO � � � � A Prefeitura prestará atendimento nos dias 4 e 18 de junho (8h30~17h15), para os seguintes serviços: Emissão de atestados (residência, carimbo, casamento, nascimento, óbito e atestados relacionados aos impostos) Registro/baixa do Carimbo Registro Civil Consultas sobre Imposto Municipal Obs.: 1. Não será possível efetuar a mudança cadastral. 2. O intérprete estará presente no dia 18 de junho. RECOLHIMENTO DE MATERIAIS RECICLÁVEIS� � � � � Todos os domingos 9h00~15h00 Todas as terças e quintas 9h00~12h00 Local: Eco Dome (parque industrial de Kani-kougyou danchi) Materiais: garrafas, latas de alumínio e aço, garrafas PET, isopor, roupas velhas, óleo de cozinha, lâmpadas fluorescentes, termômetros, pilhas e papel (propagandas, revistas, papelão, pacotes longa vida) Favor separar jornais das propagandas SERVIÇO DE INFORMAÇÕES SERVIÇO DE INFORMAÇÕES VIA E VIA E- MAIL MAIL [email protected] [email protected] IMPOSTOS - MAIO 5� � �� Imposto do Veículo de Placa Amarela (Keijidousha) Parcela de Maio da Assistência aos Idosos em Idade Avançada PAGUE ATÉ O DIA 31 DE MAIO (quarta-feira) ! Parque Memorial das Flores de Kani - Hana Festa Kinen Kouen Aproveitando o ensejo da primavera, que é o período do ano que o florescer das rosas se torna maior; será realizado vários eventos, comidas exclusivas do Hana Festa e doces populares da região. Entrada: Adultos 1000 Entrada gratuita para menores da idade colegial Periodo: 13 de maio (sáb) ~ 18 de junho (dom) Horário de Funcionamento do parque: Dias de semana:9h~17h (última admissão às 16h30) Fins de semana :8h~18h(última admissão às 17h30) Guia pelo parque e palestra por especialistas em cultivação de rosas: Palestrante: Tamaoki Kazuhiro e Ohno Kousei Data: 23 de maio (ter) Horário: 13h~15h Jardim Noturno de Rosas Divirta-se com a iluminação e eventos noturnos com lanternas pelo jardim. Data: 20 (sáb), 27 (sáb) de maio e 3 (sáb) e 10 (sáb) de junho Horário: 18h~20h30 (última admissão às 20h00) Informações: Hana Festa Kinen Kouen Tel.: 0574-63-7373 Festival de Rosas da Primavera ��������������� CONSULTAS GRATUITAS E OUTROS KANI Ed.200/MAIO/2017 Boletim Informativo RENOVAÇÃO ANUAL DO PROCESSO PARA RECEBIMENTO DO SUBSÍDIO INFANTIL JIDOU TEATE - GENKYO TODOKE���� �������� As pessoas que já recebem o subsídio infantil devem renovar o processo anualmente durante o mês de junho, através da entrega do formulário GENKYO TODOKEe outros documentos conforme abaixo: Período: 1 a 30 de junho de 2017 (exceto aos sábados e domingos) Atendimento extraordinário: 18 de junho (domingo) / O intérprete estará presente. Horário de atendimento: 8h30 ~ 17h00 Nos dias 14 (qua) e 23 (sex) de junho haverá atendimento até as 19h (o intérprete não estará). Formulário para renovação Genkyo Todoke(a ser enviado no final do mês de maio ao início de junho) Passaporte (de todos) Zairyu Card original (beneficário e criança) Carimbo Cartão do seguro de saúde original (beneficiário e criança) Beneficiários que estavam registrados em outro município no dia 1 o de janeiro de 2017: apresentar o atestado de renda (Shotoku Kazei Shoumeisho 29 nendo) do beneficiário e do cônjuge, emitido pela prefeitura da cidade em que residia no dia 1 o de janeiro de 2017. Itens Necessários A prefeitura de Kani realizará o treinamento acima com o intuito de melhorar o sistema de prevenção contra danos causados por inundações, bem como minimizar tais danos. Aproveite esta oportunidade para verificar os preparativos de sua família e da sua região de domicílio. Data: 4 de junho (dom) Horário: a partir das 8h Conteúdo Transmissão de informações relacionadas à simulação de desastres através da TV a Cabo e Rádio FM RARA (76.8MHz) de Kani. Verificação das formas para evacuação (momento para evacuação, locais de refúgio, trajeto para a fuga). Verificação da segurança e apoio para o refúgio de pessoas que necessitam de assistência especial (famílias compostas somente de idosos, pessoas com deficiências, mulheres grávidas ou lactentes e outros). Obs.: A realização e o conteúdo do treinamento difere de acordo com cada associação de bairro. No dia do treinamento, as informações serão anunciadas através dos altos falantes espalhados pela cidade. TREINAMENTO DE PREVENÇÃO CONTRA DANOS CAUSADOS POR INUNDAÇÕES ����������

Transcript of Boletim Informativo KANI · Aproveitando o ensejo da primavera, que é o período do ano que o...

Page 1: Boletim Informativo KANI · Aproveitando o ensejo da primavera, que é o período do ano que o florescer das rosas se torna maior; será realizado vários eventos, comidas exclusivas

É possível visualizar o boletim através da HP da Prefeitura http://www.city.kani.lg.jp/6457.htm

ATENDIMENTO AOS DOMINGOS - JUNHO 日 曜 窓 口

A Prefeitura prestará atendimento nos dias 4 e 18 de junho (8h30~17h15), para os seguintes serviços: •Emissão de atestados (residência, carimbo,

casamento, nascimento, óbito e atestados relacionados aos impostos) •Registro/baixa do Carimbo •Registro Civil •Consultas sobre

Imposto Municipal

Obs.: 1. Não será possível efetuar a mudança cadastral. 2. O intérprete estará presente no dia 18 de junho.

RECOLHIMENTO DE MATERIAIS RECICLÁVEIS資 源 物 回 収

Todos os domingos 9h00~15h00 Todas as terças e quintas 9h00~12h00

Local: Eco Dome (parque industrial de Kani-kougyou danchi)

Materiais: garrafas, latas de alumínio e aço, garrafas PET, isopor, roupas velhas, óleo de cozinha, lâmpadas fluorescentes, termômetros, pilhas e papel (propagandas, revistas, papelão, pacotes longa vida)

※ Favor separar jornais das propagandas

SERVIÇO DE INFORMAÇÕESSERVIÇO DE INFORMAÇÕES VIA EVIA E--MAILMAIL

[email protected]@posh.jp

IMPOSTOS - MAIO 5月 の 税金

▪ Imposto do Veículo de Placa Amarela (Keijidousha)

▪ Parcela de Maio da Assistência aos Idosos em Idade Avançada

PAGUE ATÉ O DIA 31 DE MAIO (quarta-feira) !

Parque Memorial das Flores de Kani - Hana Festa Kinen Kouen

Aproveitando o ensejo da primavera, que é o período do ano que o florescer das rosas se torna  maior;  será  realizado  vários  eventos,  comidas  exclusivas  do  Hana  Festa  e  doces           populares da região.

Entrada: Adultos ¥1000 ※Entrada gratuita para menores da idade colegial Periodo: 13 de maio (sáb) ~ 18 de junho (dom) Horário de Funcionamento do parque:

Dias de semana:9h~17h (última admissão às 16h30) Fins de semana :8h~18h(última admissão às 17h30)

Guia pelo parque e palestra por especialistas em cultivação de rosas: Palestrante: Tamaoki Kazuhiro e Ohno Kousei Data: 23 de maio (ter) Horário: 13h~15h

Jardim Noturno de Rosas Divirta-se com a iluminação e eventos noturnos com lanternas pelo jardim. Data: 20 (sáb), 27 (sáb) de maio e 3 (sáb) e 10 (sáb) de junho Horário: 18h~20h30 (última admissão às 20h00)

Informações: Hana Festa Kinen Kouen Tel.: 0574-63-7373

Festival de Rosas da Primavera 花フェスタ春のバラまつりを開催

CONSULTAS GRATUITAS E OUTROS

KANI Ed.200/MAIO/2017

Boletim Informativo

RENOVAÇÃO ANUAL DO PROCESSO PARA RECEBIMENTO DO SUBSÍDIO INFANTIL “JIDOU TEATE - GENKYO TODOKE” 児童手当 現況届の手続きを

As pessoas que já recebem o subsídio infantil devem renovar o processo anualmente durante o mês de junho, através da entrega do formulário “GENKYO TODOKE” e outros documentos conforme abaixo:

Período: 1 a 30 de junho de 2017 (exceto aos sábados e domingos) Atendimento extraordinário: 18 de junho (domingo) / O intérprete estará presente. Horário de atendimento: 8h30 ~ 17h00 ※Nos dias 14 (qua) e 23 (sex) de junho haverá atendimento até as 19h (o intérprete não estará).

✓ Formulário para renovação “Genkyo Todoke” (a ser enviado no final do mês de maio ao início de junho)

✓ Passaporte (de todos) ✓ Zairyu Card original (beneficário e criança) ✓ Carimbo ✓ Cartão do seguro de saúde original (beneficiário e criança)

※Beneficiários que estavam registrados em outro município no dia 1o de janeiro de 2017: apresentar o atestado de renda (Shotoku Kazei Shoumeisho 29 nendo) do beneficiário e do cônjuge, emitido pela prefeitura da cidade em que residia no dia 1o de janeiro de 2017.

Itens Necessários

A prefeitura de Kani realizará o treinamento acima com o intuito de melhorar o sistema de prevenção contra danos causados por inundações, bem como minimizar tais danos. Aproveite esta oportunidade para verificar os preparativos de sua família e da sua região de domicílio.

Data: 4 de junho (dom) Horário: a partir das 8h

Conteúdo

▹ Transmissão de informações relacionadas à simulação de desastres através da TV a Cabo e Rádio FM RARA (76.8MHz) de Kani.

▹ Verificação das formas para evacuação (momento para evacuação, locais de refúgio, trajeto para a fuga).

▹ Verificação da segurança e apoio para o refúgio de pessoas que necessitam de assistência especial (famílias compostas somente de idosos, pessoas com deficiências, mulheres grávidas ou lactentes e outros).

Obs.: A realização e o conteúdo do treinamento difere de acordo com cada associação de bairro. No dia do treinamento, as informações serão anunciadas através dos altos falantes espalhados pela cidade.

TREINAMENTO DE PREVENÇÃO CONTRA DANOS CAUSADOS POR INUNDAÇÕES 水防訓練を実施します

Page 2: Boletim Informativo KANI · Aproveitando o ensejo da primavera, que é o período do ano que o florescer das rosas se torna maior; será realizado vários eventos, comidas exclusivas

Aqueles que enquadram nos requisitos para o recebimento do auxílio deverão preencher o formulário de requerimento e efetuar a solicitação dentro do prazo abaixo. Caso seja constatado que o solicitante não preencha todos os requisitos, o requerimento poderá ser negado.

Pessoas Alvo do Auxílio Social Financeiro Provisório

Pessoas com o endereço registrado em Kani no dia 1º de janeiro de 2016 e isentas do imposto municipal do ano fiscal de 2016. ※Caso o solicitante seja dependente de uma pessoa que obteve tributação de imposto municipal referente ao ano fiscal de

2016, o mesmo (solicitante) não será alvo deste auxílio. ※Pessoas que recebem o Auxílio Subsistência “Seikatsu Hogo” não serão alvo deste auxílio. ※Para o recebimento das pessoas com acima de 16 anos de idade, deverá declarar a renda mesmo que não obtiveram o

mesmo. Valor do Auxí l io : ¥15,000 por pessoa

Período de Solicitação: até o dia 1º de junho (qui) de 2017, 9h00~ 17h00 Exceto sábados, domingos e feriados

Forma de Requerimento Preencher o requerimento, carimbar, anexar uma cópia do documento de identificação, caderneta do banco e enviar

via correio (utilizar o envelope resposta) ou entregar diretamente no balcão da prefeitura durante o período acima. L o c a l : Prefeitura de Kani, sala de reuniões localizada próxima a entrada principal do 1F

DOCUMENTOS NECESSÁRIOS E OBSERVAÇÕES

✓Formulário de requerimento.

✓ Cópia do cartão de identificação - Zairyu Card (frente e verso) ※Caso o visto vença dentro de 2 meses a partir da data de requerimento, efetuar a renovação do visto antes de efetuar o requerimento do auxílio.

✓Carimbo (inkan) ※Não serão aceitos carimbos de borracha (shatihata)

✓Cópia da caderneta do banco (da capa e contra capa) do solicitante (※para receber em conta bancária que não seja do solicitante do subsídio, anexar uma cópia do documento de identificação do procurador.)

※Em caso de requerimento via procurador, preencher o verso do formulário de requerimento e enviar uma cópia do Zairyu Card (frente e verso) do procurador. ※Os que faleceram antes da aprovação do requerimento, não poderão receber o auxílio.

REQUERIMENTO PARA O AUXÍLIO SOCIAL FINANCEIRO PROVISÓRIO 臨時福祉給付金(経済対策分)

A fim de comemorar a maioridade dos jovens de Kani, a cidade promoverá a Cerimônia da Maioridade no dia 7 de janeiro de 2018. Para a organização e administração deste evento, a cidade deseja contar com a participação dos próprios candidatos à maioridade, conforme abaixo: Conteúdo: Planejamento, design do livreto e sacola do evento comemorativo. Apresentação da cerimônia, prosseguimento do evento e mudança de cenário. Membro do Comitê Executivo: nascidos entre 2 de abril de 1997 e 01 de abril de 1998 Assistente: nascidos entre 2 de abril de 1998 e 01 de abril de 1999 Os interessados deverão se cadastrar pelo site oficial, telefonar ou enviar um e-mail ([email protected]) constando o nome, data de nascimento, endereço e telefone.

PARTICIPE DO COMITÊ DE PLANEJAMENTO DA CERIMÔNIA DA MAIORIDADE 2018年成人式実行委員会・サポーターを募集

Guichê de Atendimento aos Estrangeiros de Kani (português, inglês e tagalog)

Administração Municipal e procedimentos ligados à Prefeitura Atendimento: Segunda a sexta, das 8h30 às 17h

Informações: Prefeitura de Kani “Hitozukuri-ka”,1º andar TEL. : 0574-62-1500

CONSULTAS GRATUITAS E OUTROS

Consultas Jurídicas (em japonês) Data : 06, 13, 20 e 27 de junho de 2017 ☛ Efetuar a reserva com antecedêndia

Horário: 13h ~ 16h Local : Prefeitura de Kani 1F Informações: Prefeitura de Kani - “Hitozukuri-ka”

TEL. : 0574-62-1111

Curso Básico de Japonês Junho 6月の日本語講座

Local: Centro Multicultural de Kani FREVIA TEL.: 0574-60-1230 Custo: ¥100 por aula

Curso Noturno aos Sábados: Dias - 03, 17 e 24/ 19h~20h30 Tema: Fala, audição, escrita e leitura

Curso Diurno aos Domingos: Dias - 04, 11 e 18/13h30 ~15h30 Nível básico: Conversação básica/ Nível médio: Conversação necessária para o serviço

www.ctk.ne.jp/~frevia/

Problemas do dia-a-dia

Atendimento: Semanalmente (exceto às quartas) Horário: 09h~17h

Local: Centro Multicultural de Kani - FREVIA TEL. : 0574-60-1230

Para mais informações sobre as matérias publicadas neste boletim, entrar em contato com a Divisão “Hitozukuri-ka” da Prefeitura de Kani Tel:. 0574-62-1500

VACINAÇÃO PREVENTIVA

TUBERCULOSE - BCG JUNHO: 06 e 20 JULHO: 04 e 20 HORÁRIO: 13h45~14h00 LOCAL: Centro de Saúde

A partir do dia 1o de abril de 2017, a vacina TETRAVALENTE (DPT-IPV) será realizada em instituições médicas credênciadas. Para mais informações entrar em contato com o Centro de Saúde.

CONSULTA PARA ADULTO

JUNHO Dia 05 - Saúde, Nutrição e Dentição Dia 21 - Saúde e Nutrição

JULHO Dia 03- Saúde, Nutrição e Dentição Dia 26 - Saúde e Nutrição HORÁRIO: 9h30~11h LOCAL: Centro de Saúde

Lactentes 乳児健診 09/J UNHO - Nascidos entre 16~31 de janeiro de 2017 27/J UNHO - Nascidos entre 01~15 de fevereiro de 2017 07/JULHO - Nascidos entre 16~28 de fevereiro de 2017 27/JULHO - Nascidos entre 01~15 de março de 2017 Local/Horário (inscr.): Centro de Saúde, 12h50~13h15

1 ano e 6 meses 1歳6ヶ月 02/J UNHO - Nascidos entre 01~15 de novembro de 2015 15/ JUNHO - Nascidos entre 16~30 de novembro de 2015 06/JULHO - Nascidos entre 01~15 de dezembro de 2015 18/JULHO - Nascidos entre 16~31 de dezembro de 2015 Local/Horário (inscr.): Centro de Saúde, 12h50~13h45

3 anos 3歳 01/ JUNHO - Nascidos entre 01~15 de maio de 2014 23/ JUNHO - Nascidos entre 16~31 de maio de 2014 03/JULHO - Nascidos entre 01~15 de junho de 2014 14/JULHO - Nascidos entre 16~30 de junho de 2014 Local/Horário (inscr.): Centro de Saúde, 12h50~13h45

EXAME DE SAÚDE