Bizet Georges - Carmen - Libreto Bilingue

download Bizet Georges - Carmen - Libreto Bilingue

of 70

Transcript of Bizet Georges - Carmen - Libreto Bilingue

  • 5/26/2018 Bizet Georges - Carmen - Libreto Bilingue

    1/70

    Carmen

    La Espaa tpica, es el escenario que Georges Bizet (Pars 1838-1875) eligi para Carmen, su pe

    pstuma, basada en una breve historia de Prspero Mrime, con libreto de Henry Meilhac y LudoHalvy.

    El estreno de esta obra tuvo lugar en la Opera Cmica de Pars, el 3 de marzo de 1875, constituyen

    xito, a pesar de que se haya difundido la falsa idea de su relativo fracaso. Fueron treinta y siete la

    representaciones que siguieron al estreno.

    Carmen pertenece a "La Opera Comique" francesa tradicional, en la cual, arias y coros estn

    entrelazados con dilogos hablados; un rasgo similar puede ser encontrado en los "singspiels" alem

    Para la primera produccin vienesa en octubre de 1875, meses despus del fallecimiento del autor,amigo de este, Ernest Guiraud, reemplaza los dilogos por recitativos y suprime parte del texto, in

    altera la instrumentacin e interpola un ballet, dando a la pera un giro hacia "La Gran Opera"congran peso emocional. Sin embargo, esta transformacin no desbanc a la versin original y hasta e

    de hoy ambas siguen en vigencia.

    Discografa de Referencia:

    Director:Cantantes:Coro:Orquesta:Casa:CD:Ao:

    Thomas Beecham

    Victoria de los Angeles, Nicolai Gedda, Janine Micheau, Ernest Blanc.Radiodifusin Francesa

    Radiodifusin Francesa

    EMI (7-49240-2)

    3 (ADD)

    1958

  • 5/26/2018 Bizet Georges - Carmen - Libreto Bilingue

    2/70

    Director:Cantantes:Coro:Orquesta:Casa:CD:Ao:

    Georges Prtre

    Mara Callas, Nicolai Gedda, Andrea Guiot, Robert Massard.Ren Duclos

    Opera de Pars

    EMI (7-473138)

    3 (AAD)

    1964

    Director:Cantantes:Coro:Orquesta:Casa:

    CD:Ao:

    Claudio Abbado

    Teresa Berganza, Plcido Domingo, Ileana Cotrubas, Sherrill Milnes.Ambrosian Singers

    Sinfnica de Londres

    DG (419636-2)

    3 (ADD)1978

    Libreto

  • 5/26/2018 Bizet Georges - Carmen - Libreto Bilingue

    3/70

    CARMEN

    Personajes

    CARMEN

    DON JOS

    MICAELA

    ESCAMILLO

    FRASQUITA

    MERCEDES

    ZIGA

    MORALES

    DANCAIRE

    REMENDADO

    ANDRS

    LILAS PASTIA

    Cigarrera

    Cabo del Regimiento de Dragones de Alcal

    Amiga de la infancia de Don Jos

    Torero de Granada

    Cigarrera

    Cigarrera

    Teniente del Regimiento de Dragones de Alcal

    Cabo del Regimiento de Dragones de Alcal

    Contrabandista

    Contrabandista

    Oficial del Regimiento de Dragones de Alcal

    Posadero

    Mezzosoprano

    Tenor

    Soprano

    Bajo

    Mezzosoprano

    Mezzosoprano

    Bajo

    Bartono

    Bartono

    Tenor

    Brtono

    Personaje hablado

    La accin se desarrolla en Sevilla, a mediados del siglo XVIII

  • 5/26/2018 Bizet Georges - Carmen - Libreto Bilingue

    4/70

    PRELUDE

    ACTE PREMIER

    (Une place, Sville. A droite, la portede la manufacture de tabac. A gauche,au premier plan, le corps de garde. Devant

    le corps de garde, exhausse de deux outrois marches; prs du corps de garde,dans un rtelier, les lances des dragonsavec leurs banderoles jaunes et rouges.)

    Scne Premire

    1. Introduction

    (Au lever du rideau, une quinzaine desoldats, Dragons du rgiment d'Alcala,

    sont groups devant le corps de garde.Les uns assis et fumant, les autres accoudssur le balustrade de la galerie. Mouvementde passants sur la place. Des gens presss,affairs, vont, viennent, se rencontrent, sesaluent, se bousculent, etc.)

    SOLDATSSur la placechacun passe,chacun vient, chacun va;

    Drles de gens que ces gens-l!

    MORALSA la porte du corps de garde,pour tuer le temps,on fume, on jase, l'on regardepasser les passants.

    SOLDATSSur la placechacun passe,chacun vient, chacun va;Drles de gens que ces gens-l!

    MORALSDrles de gens!

    (Micala est entre, hsitante,embarrasse, elle regarde lessoldats avance, recule, etc.)

    MORALS(aux soldats)

    PRELUDIO

    ACTO PRIMERO

    (Una plaza pblica de la ciudad deSevilla. A la derecha, la puerta deFbrica de Tabaco. A la izquierda,

    el cuerpo de guardia donde, Moralesy el resto de los soldados, descansLas lanzas de los dragones, estnapoyadas en el muro.)

    Escena Primera

    1: Introduccin

    (junto al teln, una quincenade soldados, dragones del regimient

    de Alcal, estn en grupos frenteal cuerpo de guardia; unos sentadosfumando, otros acodados en labarandilla de la galera viendo

    pasear a la gente que va y vieneanimadamente.)

    SOLDADOSEn la plaza,gente pasa,unos vienen, otros van:

    Qu gente tan curiosa pasa por ac

    MORALESA la puerta del cuerpo de guardiapara el tiempo matar,fumamos, hablamosy miramos la gente pasar.

    SOLDADOSEn la plaza,gente pasa,va y viene:Qu gente tan extraa pasa por ac

    MORALESQu gente tan extraa!

    (Aparece Micaela; temerosa mira alos soldados y se aproxima a ellos,

    pero arrepentida, da un paso atrs)

    MORALES(a los soldados)

  • 5/26/2018 Bizet Georges - Carmen - Libreto Bilingue

    5/70

    Regardez donc cette petitequi semble vouloir nous parler...Voyez! voyez!... elle tourne... ellehsite...

    SOLDATSA son secours il faut aller!

    MORALS

    ( Micala, galamment)Que cherchez-vous, la belle?

    MICALAMoi, je cherche un brigadier.

    MORALS(avec emphase)Je suis l...Voil!

    MICALAMon brigadier, moi, s'appelleDon Jos... le connaissez-vous?

    MORALSDon Jos?Nous le connaissons tous.

    MICALA(avec joie)Vraiment!Est-il avec vous, je vous prie?

    MORALSIl n'est pas brigadier dans notre compagnie.

    MICALA(dsappointe)Alors, il n'est pas l.

    MORALSNon, ma charmante, il n'est pas l.Mais tout l'heure il y sera,

    Il y sera quand la garde montanteremplacera la garde descendante,

    MORALS, SOLDATSIl y sera quand la garde montanteremplacera la garde descendante.

    MORALS(trs galant)Mais en attendant qu'il vienne,voulez-vous, la belle enfant,

    voulez-vous prendre la peine

    Mirad esa preciosa y joven criaturaque parece querer hablarnos...Mirad... se vuelve... vacila!

    SOLDADOSDebemos ayudarla!

    MORALES(a Micaela con galantera)

    A quin buscas, querida?

    MICAELAEstoy buscando a un cabo...

    MORALES(con nfasis)Ese soy yo!...Aqu me tienes!

    MICAELAEl cabo que busco se llamaDon Jos... lo conoce usted?

    MORALESDon Jos?Todos lo conocemos.

    MICAELA(alegre)Es cierto?Esta l con usted, si se puede sab

    MORALESEl no es cabo de nuestra compaa.

    MICAELA(decepcionada)Entonces, l no esta aqu.

    MORALESNo, cario, l no esta;pero vendr pronto.Vendr con la guardia entrante

    que nos relevar a nosotros.

    MORALES, SOLDADOSVendr con la guardia entranteque nos relevar a nosotros.

    MORALES(muy galante)Pero, mientras tanto l viene,quisieras t, mi pequea nia,quisieras t venir

    y compartir un rato con nosotros?

  • 5/26/2018 Bizet Georges - Carmen - Libreto Bilingue

    6/70

    d'entrer chez nous un instant?

    MICALAChez vous?

    MORALS, SOLDATSChez nous!

    MICALA

    (finement)Non pas, non pas,grand merci, messieurs les soldats.

    MORALSEntrez sans crainte, mignonne,je vous promets qu'on aura,pour votre chre personne,tous les gards qu'il faudra.

    MICALAJe n'en doute pas, cependantje reviendrai, c'est plus prudent!Je reviendrai quand la garde montanteremplacera la garde descendante,

    MORALS, SOLDATSIl faut rester, car la garde montanteva remplacer la garde descendante.

    MORALS(retenant Micala)Vous resterez!

    MICALA(cherchant se dgager)Non pas, non pas!

    MORALS, SOLDATSVous resterez!

    MICALANon pas, non pas!Au revoir, messieurs les soldats!

    (Elle s'chappe et se sauve en courant)

    MORALSL'oiseau s'envole...on s'en console!..Reprenons notre passe-tempset regardons passer les gens!

    SOLDATSSur la place

    MICAELACon ustedes?

    MORALES, SOLDADOSCon nosotros!

    MICAELA(con educacin)

    No, no,muchas gracias, seores soldados.

    MORALESVen y no temas, dulce nia,te prometo quesers tratadacon el mayor respeto posible.

    MICAELANo lo dudo, pero regresar ms tardes lo ms prudente.Regresar cuando la guardia entrantvenga a relevaros.

    MORALES, SOLDADOSQudate, pues la guardia entranteya viene a relevarnos.

    MORALES(reteniendo a Micaela)Tienes que quedarte!

    MICAELA(tratando de escapar)No, no!

    MORALES, SOLDADOSTienes que quedarte!

    MICAELANo, no!...Adis, seores soldados!

    (Micaela sale corriendo de la escen

    MORALESEl pjaro ha volado,consolmonos retomando entonces,nuestro antiguo pasatiempode mirar a la gente que pasa.

    SOLDADOSEn la plaza,gente pasa,

  • 5/26/2018 Bizet Georges - Carmen - Libreto Bilingue

    7/70

    chacun passe,chacun vient, chacun va;Drles de gens que ces gens-l!

    MORALSDrles de gens!

    unos vienen, otros van:qu gente tan curiosa pasa por ac

    MORALESQu gente tan curiosa!

    Scne Seconde

    2 Marche et Choeur des Gamins

    (clairon de loin derrire la scne.Les passants forment un groupe

    pour assister la parade. De petitsgamins entrent en courant de tousles cts. La garde montante parat:deux fifres et un clairon d'abord, puisZuniga, Don Jos et les soldats de lagarde montante)

    GAMINSAvec la garde montantenous arrivons, nous voil!Sonne, trompette clatante!Ta ra ta ta ta ra ta ta.Nous marchons, la tte hautecomme de petits soldats,marquant, sans faire de faute,une,... deux,... marquant le pas.Les paules en arrire

    et la poitrine en dehors,les bras de cette manire,tombant tout le long du corps.Avec la garde montantenous arrivons, nous voil!Sonne, trompette clatante!Ta ra ta ta ta ra ta ta....

    (la garde montante va se rangeren face de la garde descendante)

    ZUNIGAHalte! Repos!

    MORALS( don Jos)Il y a une jolie fillequi est venue te demander.Elle a dit qu'elle reviendrait...

    DON JOSUne jolie fille?..

    Escena Segunda

    2: Marcha y Coro de Golfillos

    (clarn distante, al que contestauna trompeta desde la orquesta,anunciando la llegada del relevo.Los nios corren por todos lados.La guardia entrante llega a la plazdelante, dos flautines y un clarn,seguidos por Ziga, Don Jos ylos soldados.)

    GOLFILLOSSi la guardia llega, nosotros tambiAqu estamos!Suena, trompeta estridente:ta ra ta ta, ta ra ta ta!Marchamos con la cabeza erguida,como pequeos soldados,marcando el paso sin equivocarnos,uno,... dos,... marcando el paso.Los hombros para atrs

    y nuestro pecho para afueracon los brazos cayendo rectosa los lados del cuerpo.Si la guardia llega, nosotros tambiAqu estamos!Suena, trompeta estridente:ta ra ta ta, ta ra ta ta!...

    (la guardia entrante formafrente a la saliente)

    ZIGAAlto! Descanso!

    MORALES(a Don Jos)Una hermosa muchachavino y pregunto por ti.Dijo que volvera...

    DON JOSUna hermosa muchacha?...

  • 5/26/2018 Bizet Georges - Carmen - Libreto Bilingue

    8/70

    MORALSOui, et gentiment habille:une jupe bleue,des nattes tombant sur les paules...

    DON JOSC'est Micala!Ce ne peut tre que Micala.

    MORALSElle n'a pas dit son nom.

    ZUNIGAAllons! allons!

    (Les factionnaires sont relevs.Dpart de la garde descendante)

    GAMINSEt la garde descendanterentre chez elle et s'en va.Sonne, trompette clatante!Ta ra ta ta ta ra ta ta.Nous marchons, la tte hautecomme de petits soldats,marquant, sans faire de faute,une,... deux,... marquant le pas.Les paules en arrireet la poitrine en dehors,les bras de cette manire,tombant tout le long du corps.Oui, la garde descendante

    rentre chez elle et s'en va.Sonne, trompette clatante!Ta ra ta ta ta ra ta ta.

    (Soldats, gamins, et curieux s'loignent parle fond. Le lieutenant autorise ses soldats rompre les rangs; puis ils rentrent dans lecorps de garde. Don Jos et Zuniga restentseuls en scne.)

    Scne Troisime

    ZUNIGADites-moi, brigadier?Qu'est-ce que c'est que ce grand btiment?

    DON JOSC'est la manufacture de tabacs.

    ZUNIGACe sont des femmes qui travaillent l?..

    DON JOS

    MORALESS, muy graciosamente vestida:un vestido azul y trenzassobre sus hombros...

    DON JOSEs Micaela!No puede ser ms que ella.

    MORALESNo dijo su nombre.

    ZIGAVamos, vamos!

    (Los centinelas han sido relevadosy la guardia saliente se retira)

    GOLFILLOSAhora, la guardia relevadaya se va, hacia el cuartel.Suena, trompeta estridente:ta ra ta ta, ta ra ta ta!Marchamos con la cabeza erguida,como pequeos soldados,marcando el paso sin equivocarnos,uno,... dos,... marcando el paso.Los hombros para atrsy nuestro pecho para afueracon los brazos cayendo rectosa los lados del cuerpo.Ahora, la guardia relevada

    ya se va, hacia el cuartel.Suena, trompeta estridente:ta ra ta ta, ta ra ta ta!

    (gamines y pblico se alejan por elfondo. El teniente autoriza a rompefilas, los soldados entran en el cude guardia. Quedan en escenasolamente Ziga y Don Jos)

    Escena Tercera

    ZIGADgame, cabo:Qu es este gran edificio?

    DON JOSEs la Fbrica de Tabaco.

    ZIGASon mujeres las que trabajan ac?

    DON JOS

  • 5/26/2018 Bizet Georges - Carmen - Libreto Bilingue

    9/70

    Oui, mon lieutenant...

    ZUNIGAIl y en a de jeunes?... Et de jolies?

    DON JOSJe ne sais pas, mon lieutenant.

    ZUNIGA

    Brave!...

    DON JOSC'est vrai.Ces Andalouses me font peur.

    ZUNIGAEt puis nous avons un faiblepour les jupes bleues...

    DON JOS(riant)Ah! mon lieutenant a entenduce que me disait Morals?..

    ZUNIGAOui... Et quel ge a-t-elle,la petite Micala?..

    DON JOSDix-sept ans...

    ZUNIGA

    Je le comprends maintenant...

    3. Choeur et Scne

    (La cloche de la manufacturese fait entendre.)

    Scne Quatrime

    DON JOSVoici la cloche qui sonne, mon lieutenant,

    et vous allez pouvoir jugerpar vous-mme...

    (La place se remplit de jeunes gens quiviennent se placer sur le passage descigarires. Les soldats sortent du poste.Don Jos s'assied sur une chaise, et restel fort indiffrent toutes ces alles etvenues, travaillant son pinglette. Lacloche cesse.)

    S, mi teniente...

    ZIGAY... las hay jvenes y bellas?

    DON JOSNo lo s, mi teniente.

    ZIGA

    No lo creo...!

    DON JOSEs cierto.Estas andaluzas me dan miedo.

    ZIGASin embargo veo que siente debilidapor los vestidos azules...

    DON JOS(riendo)Mi teniente ha escuchadolo que me dijo Morales?...

    ZIGASi, y... cuntos aos tiene ella,la pequea Micaela?

    DON JOSDiecisiete...

    ZIGA

    Ahora lo comprendo!...

    3: Coro y Escena

    (La campana de la Fbricacomienza a sonar)

    Escena Cuarta

    DON JOSLa campana suena, mi teniente.

    Ahora podr ver y juzgarpor s mismo...

    (Un grupo de jvenes muchachosentra en escena a esperar la salidade las cigarreras. Los soldadostambin salen del cuartel. Don Jos

    permanece sentado ocupndose de sufusil e indiferente a todo lo demscampana deja de sonar)

  • 5/26/2018 Bizet Georges - Carmen - Libreto Bilingue

    10/70

    JEUNES GENSLa cloche a sonn.Nous, des ouvrires,nous venons ici guetter le retour;et nous vous suivrons,brunes cigarires,en vous murmurantdes propos d'amour,

    (A ce moment paraissent les cigarires, lacigarette aux lvres. Elles passent sous lepont et descendent lentement en scne.)

    SOLDATSVoyez-les! regards impudents,mine coquette!Fumant toutes, du bout des dents,la cigarette.

    CIGARIRESDans l'air, nous suivons des yeuxla fume,qui vers les cieuxmonte,monte parfume.Cela monte gentiment la tte,tout doucementcela vous met l'me en fte!Le doux parler des amantsC'est fume!leurs transports et leur serments,

    C'est fume!Dans l'air, nous suivonsla fumequi monteen tournant vers les cieux!La fume, ah!

    JEUNES GENS(aux cigarires)Sans faire les cruelles,coutez-nous les belles,

    vous que nous adorons,que nous idoltrons!

    CIGARIRES(reprennent en riant)Le doux parlerdes amantset leurs transportset leur serments, c'est fume,nous suivons la fume quien tournant vers les cieux!

    La fume!

    MUCHACHOSLa campana ha sonado.Venimos a esperar la salidade las mujeres de la fbrica.Y os seguiremos,morenas cigarreras,susurrndoospalabras de amor!

    (Las cigarreras, muchas de ellasfumando, salen de la fbrica ylentamente bajan a la plaza.)

    SOLDADOSMrenlas! Sus insolentes miradas..Sus coqueteras...Cada una, descarada,fuma un cigarro.

    CIGARRERASCon la mirada seguimosel humoque por el aireasciende al cieloy lo perfuma gratamente.Se sube placenteramentea nuestras cabezas,filtrndose muy gentil,en nuestras almas con alegra!El dulce hablar de los amantes,es humo!Sus promesas y xtasis,

    son humo!Con la mirada seguimosel humoque por el aireasciende al cieloEl humo, ah!

    MUCHACHOS(a las cigarreras)No seis crueles,escuchadnos , hermosas:

    Nosotros os adoramos,os idolatramos!

    CIGARRERAS(riendo)El dulce hablarde los amantes,sus promesas y xtasis,todo es humo!Con la mirada seguimos el humoque por el aire asciende al cielo!

    El humo!

  • 5/26/2018 Bizet Georges - Carmen - Libreto Bilingue

    11/70

    JEUNES GENSO vous que nous aimons,coutez-nous les belles!

    Scne Cinquime

    Les SOLDATSMais nous ne voyons pas la Carmencita!

    (Entre de Carmen)

    JEUNES GENSLa voil!

    SOLDATSLa voil!

    TOUSLa voilvoil la Carmencita!

    (Carmen a un bouquet de cassie soncorsage et une fleur de cassie dans lecoin de la bouche. Trois ou quatre jeunesgens entrent avec Carmen. Ils la suivent,l'entourent, lui parlent. Elle minaude etcaquette avec eux. Don Jos lve la tte. Ilregarde Carmen, puis se remet travailler son pinglette.

    JEUNES GENS

    (entrs avec Carmen)Carmen! sur tes pasnous nous pressons tous!Carmen! sois gentille,au moins rponds-nous,et dis-nous quel jour tu nous aimeras!

    CARMEN(les regardant gaiement)Quand je vous aimerai?Ma foi, je ne sais pas...

    Peut-tre jamais!.. peut-tre demain!..Mais pas aujourd'hui... c'est certain.

    4. Havanaise

    CARMEN, CHOEURL'amour est un oiseau rebelleque nul ne peut apprivoiser,et c'est bien en vain qu'on l'appelle,s'il lui convient de refuser!Rien n'y fait, menace ou prire,

    MUCHACHOSOs amamos,escuchadnos... hermosas!

    Escena Quinta

    SOLDADOSPero, dnde est Carmencita?

    (Entra Carmen)

    MUCHACHOSAqu est!

    LOS SOLDADOSAqu est!

    TODOSAqu est!Aqu est Carmencita!

    (Carmen lleva un ramo de floresen su blusa y otra en la boca. Treso cuatro jvenes vienen con ella.Ellos la siguen, la rodean, le hablCarmen coquetea con ellos. DonJos levante la cabeza, mira aCarmen y contina limpiando suarma)

    MUCHACHOS

    (alrededor de Carmen)Carmen! Mira comono s agolpamos a tu alrededor,Carmen, s gentil,al menos contstanos,y dinos cuando nos amars!

    CARMEN(los mira y se re)Cuando os amar?Dios mo, no lo s!

    Quizs nunca... quizs maana!Pero, no hoy, eso es seguro!

    4: Habanera

    CARMEN, COROEl amor es un pjaro rebelde,que nadie lo puede enjaular,y es intil llamarlosi l no quiere contestar.De nada sirven amenazas o rezos,

  • 5/26/2018 Bizet Georges - Carmen - Libreto Bilingue

    12/70

    l'un parle bien,l'autre se tait;et c'est l'autre que je prfre,il n'a rien dit, mais il me plat.L'amour! l'amour!L'amour est enfant de Bohme,il n'a jamais, jamais connu de loi,si tu ne m'aimes pas, je t'aime,si je t'aime, prends garde toi!...

    L'oiseau que tu croyais surprendrebattit de l'aile et s'envola...l'amour est loin, tu peux l'attendre,tu ne l'attends plus,... il est l...Tout autour de toi, vite, vite,il vient, s'en va, puis il revient...tu crois le tenir, il t'vite,tu crois l'viter, il te tient!l'amour! l'amour!

    uno dice cosas bonitas,el otro se calla;y es al otro a quien yo prefiero,l no dice nada, pero me gusta iguaEl amor! El amor!...El amor es un gitanillo,que nunca conoci ley alguna,si t no me amas, yo te amo,y si yo te amo, Ten cuidado!...

    El pjaro que creste sorprenderbati sus alas y vol lejos...Si tratas de cazarlo, el amor se vamas si no lo intentas, l retornarVuela a tu alrededor, rpidamenteviene y va, luego vuelve;si piensas que lo agarraste, l te si piensas que escapaste, l te tenEl amor! El amor!...

    Scne Sixime

    5. Scne

    JEUNES GENSCarmen! sur tes pasnous nous pressons tous!Carmen! sois gentille,au moins rponds-nous!

    (Moment de silence. Les jeunes gens

    entourent Carmen, celle-ci les regardel'un aprs l'autre, sort du cercle qu'ilsforment autour d'elle et s'en va droit don Jos, qui est toujours occup de sonpinglette. Elle arrache de son corsagela fleur de cassie et la lance don Jos.Il se lve brusquement.)

    CIGARIRES(riant entre elles)L'amour est enfant de Bohme,il n'a jamais connu de loi,si tu ne m'aimes pas, je t'aime,si je t'aime,prends garde toi!

    (Eclat de rire gnral; la cloche dela manufacture sonne une deuximefois. Sortie des ouvrires. Carmensort la premire en courant et elleentre dans la manufacture. Les jeunesgens sortent droite et gauche. Lelieutenant qui bavardait avec deux ou

    Escena Sexta

    5: Escena

    MUCHACHOSCarmen!Mira como te rodeamos!Carmen, s gentil,al menos contstanos!

    (Los jvenes rodean a Carmen,

    mientras ella mira a uno a uno,luego sale del crculo que formanlos muchachos y se dirige hacia donJos, que est ocupado en limpiarsu arma. Carmen saca de su corpiouna flor que arroja a don Jos: estse levanta bruscamente)

    LAS CIGARRERAS(riendo entre ellas)El amor es un gitanillo,que no conoce ley alguna,si tu no me amas, yo te amo,y si yo te amo,ten cuidado!

    (estallido general de risas. Lacampana de la Fbrica vuelve asonar. Las cigarreras corren haciael interior de la misma, con Carmena la cabeza. Los jvenes tambinse han retirado de la escena. Lossoldados y Ziga regresan a sus

  • 5/26/2018 Bizet Georges - Carmen - Libreto Bilingue

    13/70

    trois ouvrires, les quitte et rentre dansle poste aprs que les soldats y sontrentrs. Don Jos reste seul.)

    DON JOSQuelle effronterie!..

    (Il ramasse la fleur)

    Cette fleur a m'a fait l'effetd'une balle qui m'arrivait...certainement s'il y a des sorcires,cette fille-l en est une.

    (Entre Micala.)

    Scne Septime

    MICALAJos!

    DON JOS(cachant prcipitamment la fleur de cassie)Micala!.. c'est toi...

    MICALAC'est moi!...C'est votre mre qui m'envoie...

    6. Duo

    DON JOS

    (mu)Parle-moi de ma mre!

    MICALAJ'apporte de sa part, fidle messagre,cette lettre...

    DON JOS(joyeux, regardant la lettre)Une lettre!

    MICALAEt puis un peu d'argent,

    (Elle lui remet une petite bourse)

    pour ajouter votre traitement.

    (hsitant)

    Et puis...

    DON JOS

    puestos, mientras Don Jos,contina asombrado por la flor queCarmen ha dejado caer a sus pies. )

    DON JOSQue insolencia!

    (huele la flor)

    Esta flor me ha hecho el efectoDe una bala que me hera...Si las brujas existen,ella es una, sin duda.

    (Entra Micaela)

    Escena Sptima

    MICAELAJos, Jos!

    DON JOS(escondiendo rpidamente la flor)Micaela... eres t?

    MICAELAS, soy yo...Tu madre me enva...

    6: Do

    DON JOS

    (emocionado)Hblame de mi madre!

    MICAELATe traigo de su parte,como fiel mensajera, esta carta...

    DON JOS(feliz, mirando la carta)Una carta!

    MICAELAY adems, algo de dinero

    (le da una pequea bolsa)

    para ayudar a tu sueldo,

    (vacilando)

    y adems...

    DON JOS

  • 5/26/2018 Bizet Georges - Carmen - Libreto Bilingue

    14/70

    Et puis?...

    MICALAEt puis... vraiment je n'ose...Et puis... encore une autre chosequi vaut mieux que l'argent!et qui, pour un bon filsaura sans doute plus de prix.

    DON JOSCette autre chose, quelle est-elle?Parle donc...

    MICALAOui, je parlerai.Ce que l'on m'a donn,je vous le donnerai.Votre mre avec moi sortait de la chapelle,et c'est alors qu'en m'embrassant:

    "Tu vas, m'a-t-elle dit,t'en aller la ville;la route n'est pas longue;une fois Sville,tu chercheras mon fils,mon Jos, mon enfant!...Et tu lui diras que sa mresonge nuit et jour l'absent...qu'elle regrette et qu'elle espre,qu'elle pardonne et qu'elle attend.tout cela, n'est-ce pas, mignonne,de ma part tu le lui diras;

    et ce baiser que je te donne,de ma part tu le lui rendras."

    DON JOS(trs mu)Un baiser de ma mre?

    MICALAUn baiser pour son fils!...Jos, je vous le rendscomme je l'ai promis!

    (elle donne Jos un baiser bien franc)

    DON JOSMa mre, je la vois!..oui, je revois mon village!O souvenirs d'autrefois!doux souvenirs du pays!Vous remplissez mon coeurde force et de courage!O souvenirs chris!

    Y adems?

    MICAELAY adems... realmente no me atrevo.y adems... adems hay otra cosaque es mejor que el dineroy que probablemente,tendr ms valor para un buen hijo.

    DON JOSEsa otra cosa, qu es?Habla!...

    MICAELAS, hablar.Eso que me entreg,a ti te lo dar.Tu madre y yo, salamos de la capily ella me abraz diciendo:

    "Debes de ir, me dijo,a la ciudad,no queda lejos,y una vez en Sevilladebers buscar a mi hijo, Jos,mi nio!...Y debes de decirle que su madresuea con l da y noche an ausentque ella est llena de esperanza,que lo perdona y lo espera.Todo esto, no lo olvides, dulce nide mi parte le dirs

    y este beso que te entregode mi parte le dars."

    DON JOS(muy emocionado)Un beso de mi madre?

    MICAELAUn beso para su hijo!Jos, yo te lo doy,tal como he prometido.

    (le da a Don Jos un beso casto)

    DON JOSPuedo ver a m madre!...S, veo mi aldea natal!Oh, recuerdos del pasado!Dulces recuerdos del hogar!Llenan mi corazncon fuerza y coraje!Oh, amados recuerdos!

  • 5/26/2018 Bizet Georges - Carmen - Libreto Bilingue

    15/70

    Souvenirs d'autrefois!Souvenirs du pays!

    MICALASa mre, il la revoit!Il revoit son village!O souvenirs d'autrefois!Souvenirs du pays!Vous remplissez son coeur

    de force et de courage!O souvenirs chris!

    DON JOS( lui mme)Qui sait de quel dmonj'allais tre la proie!Mme de loin,ma mre me dfend,et ce baiser qu'elle m'envoie,carte le prilet sauve son enfant!

    MICALAQuel dmon? quel pril?je ne comprends pas bien...Que veut dire cela?

    DON JOSRien! rien!Parlons de toi, la messagre;Tu vas retourner au pays?

    MICALAOui, ce soir mme...demain je verrai votre mre.

    DON JOSTu la verras!Eh bien! tu lui diras:

    "Que son fils l'aime et la vnreet qu'il se repent aujourd'hui.Il veut que l-bas sa mre

    soit contente de lui!"

    Tout cela,n'est-ce pas, mignonne,de ma part, tu le lui diras!Et ce baiser que je te donne,de ma part, tu le lui rendras!

    (Il l'embrasse)

    MICALA

    Oui, je vous le promets...

    Recuerdos del pasado!Recuerdos del hogar!

    MICAELAl ve a su madre!Ve su aldea natal!Oh, recuerdos del pasado!Recuerdos del hogar!Llenan su corazn

    de fuerza y coraje!Oh, amados recuerdos!

    DON JOS(para s)Quin sabe de qu demoniohe cado preso!An desde lejosmi madre me protege,y este beso que me envalibera de todo peligroy salva a su hijo.

    MICAELAQu demonio? qu peligro?No comprendo...A qu te refieres?

    DON JOSNada, nada!Hablemos de ti, la mensajera:Retornars a casa?

    MICAELAS, esta noche...Maana ver a tu madre.

    DON JOST la vers.Bien! le dirs:

    "Que su hijo la ama y veneray que arrepentido est.Quiere que su madre

    este orgullosa de l!"

    Todo esto,no lo olvides, dulce nia,de mi parte le dirs.Y adems este beso, que te entrego,de mi parte le dars.

    (La besa)

    MICAELA

    S, te lo prometo...

  • 5/26/2018 Bizet Georges - Carmen - Libreto Bilingue

    16/70

    de la part de son fils,Jos, je le rendrai, comme je l'ai promis.

    DON JOSMa mre, je la vois!..oui, je revois mon village!O souvenirs d'autrefois!doux souvenirs du pays!O souvenirs chris!

    Vous remplissez mon coeurde force et de courage!O souvenirs chris!Vous me rendez tout mon courage souvenirs du pays!

    MICALASa mre, il la revoit!Il revoit son village!| O souvenirs d'autrefois!Souvenirs du pays!Vous remplissez son coeurde force et de courage!O souvenirs chris!Vous lui rendez tout son courage souvenirs du pays!

    DON JOSAttends un peu maintenant...je vais lire sa lettre...

    MICALANon pas, lisez d'abord,

    Et puis je reviendrai...

    (elle sort)

    DON JOS(lit la lettre en silence)Ne crains rienma mre,ton fils t'obira,fera ce que tu lui dis;j'aime Micala,

    je la prendrai pour femme,quant tes fleurs, sorcire infme!

    Se lo dar de parte de su hijo, JosLo har tal y como lo he prometido.

    DON JOSPuedo ver a m madre!S, veo mi aldea natal!Oh, recuerdos del pasado!Dulces recuerdos del hogar!Oh, amados recuerdos!

    Llenan mi corazncon fuerza y coraje!Oh, amados recuerdos!Me devolvis todo mi valor.Oh, recuerdos del hogar!

    MICAELAl ve a su madre!Ve su aldea natal!Oh, recuerdos del pasado!Recuerdos del hogar!Llenan su coraznde fuerza y coraje!Oh, amados recuerdos!Le devolvis todo su valor.Oh, recuerdos del hogar!

    DON JOSEspera, ahora terminar de leer...la carta de mi madre.

    MICAELALela...

    Y luego volver...

    (sale)

    DON JOS(lee para s y al terminar dice:)No temas nada.Madre ma,tu hijo te obedecer,har lo que me dices,tomar por esposa a Micaela...

    Y en cuanto a estas floresde esa hechicera infame!...

  • 5/26/2018 Bizet Georges - Carmen - Libreto Bilingue

    17/70

    Scne Huitime

    7. Choeur

    (Au moment o il va arracher les fleursde sa veste, grande rumeur dans l'intrieurde la manufacture. Le lieutenant entre suivides soldats)

    CIGARIRES(dans la coulisse)Au secours!

    ZUNIGAQue se passe-t-il donc l-bas?

    CIGARIRES 1(elles entrent en courant)Au secours!

    N'entendez-vous pas?

    CIGARIRES 2Au secours! messieurs les soldats!

    CIGARIRES 1C'est la Carmencita!

    CIGARIRES 2Non, non, ce n'est pas elle!

    CIGARIRES 1C'est elle! Si fait, si fait, c'est elle!Elle a port les premiers coups!

    CIGARIRES 2Ne les coutez pas!Monsieur, coutez-nous!

    CIGARIRES 1Ne les coutez pas!Monsieur, coutez-nous!

    TOUTESNe les coutez pas!Monsieur, coutez-nous!

    CIGARIRES 2(elles tirent l'officier de leur ct)La Manuelita disaitet rptait voix haute,qu'elle achterait sans fauteun ne qui lui plaisait.

    Escena Octava

    7: Coro

    (cuando va a arrancarse las flores oye un gran alboroto en el interiorla Fbrica. Entra Ziga, seguido

    por los soldados)

    CIGARRERAS(desde el interior)Ayuda!

    ZIGABueno, bueno!... qu es lo que pa

    CIGARRERAS 1(corriendo del interior de la FbriAyuda!

    No escuchan lo que pasa?

    CIGARRERAS 2Ayuda! Soldados, por favor!

    CIGARRERAS 1Ha sido la Carmencita!

    CIGARRERAS 2No, no ha sido ella!

    CIGARRERAS 1S, as es, s, fue ella!Ella lanz el primer golpe!

    CIGARRERAS 2No las escuche, seor!Escchennos a nosotras!

    CIGARRERAS 1No las escuche, seor!Escchennos a nosotras!

    TODASNo las escuche, seor!Escchennos a nosotras!

    CIGARRERAS 2(tirando de Ziga hacia ellas)Manuelita dijoy repiti en voz alta,que sin falta compraraun burro que a ella le gustaba.

  • 5/26/2018 Bizet Georges - Carmen - Libreto Bilingue

    18/70

    CIGARIRES 1(mme jeu)Alors la Carmencita,railleuse son ordinaire,dit: "Un ne,pour quoi faire?Un balai te suffira."

    CIGARIRES 2

    Manuelita ripostaet dit sa camarade:Pour certaine promenade,mon ne te servira!

    CIGARIRES 1Et ce jour-l tu pourras bon droit faire la fire!Deux laquais suivront derrire,t'mouchant tour de bras.

    TOUTESL-dessus, toutes les deuxse sont prises aux cheveux,

    ZUNIGA(avec humeur)Au diable tout ce bavardage!

    (A don Jos)

    Prenez, Jos, deux hommes avec vouset voyez l dedans

    qui cause ce tapage!

    (Don Jos et les soldatsentrent dans la manufacture)

    CIGARIRES 1C'est la Carmencita!

    CIGARIRES 2Non, non, ce n'est pas elle!

    ZUNIGA(aux soldats)Hol!Eloignez-moi toutes ces femmes-l!

    TOUTESMonsieur!

    SOLDATS(essayant repousser les femmes)Tout doux!

    Eloignez-vous et taisez-vous!

    CIGARRERAS 1(de igual modo)Luego, Carmencita,maliciosa como siempre,dijo: "por qu un burro?Un palo de escobaes lo que necesita!"

    CIGARRERAS 2

    Manuelita le respondiDiciendo a su compaera:"Para cierto paseomi burro te servir!"

    CIGARRERAS 1"Y as ella podr hacer,un buen da,que dos lacayos la sigan detrsespantndole las moscas!"

    TODASY de repente,se arrancaron los pelos una a otra!

    ZIGA(con sorna)Al diablo con todo este parloteo!

    (a don Jos)

    Jos, lleve a dos soldados consigoy averige

    que es lo que pasa all adentro!

    (Don Jos, entra a la Fbrica,seguido de dos soldados)

    CIGARRERAS 1Fue la Carmencita!

    CIGARRERAS 2No, no, ella no fue!

    ZIGA(a los soldados)Hey, aqu!Quitad estas mujeres de mi vista!

    TODASSeor!

    SOLDADOS(tratando de sacar a las mujeres)Todas! Fuera de aqu!

    Vyanse y en silencio!

  • 5/26/2018 Bizet Georges - Carmen - Libreto Bilingue

    19/70

    TOUTESMonsieur. N e le coutez pas!coutez-nous!Monsieur!

    ZUNIGAHol! soldats!

    (Les soldats font vacuer la place.Carmen parat sur la porte de lamanufacture amene par don Joset suivie par deux dragons.)

    Scne Neuvime

    ZUNIGAVoyons, brigadier...Maintenant que nous avonsun peu de silence...qu'est-ce que vous avez trouv l-dedans?..

    DON JOSElle avait sur la figuredeux coups de couteau...en face de la blesse j'ai vu...

    (il s'arrte sur un regard de Carmen)

    ZUNIGAEh bien?..

    DON JOSJ'ai vu mademoiselle...

    ZUNIGAMademoiselle Carmencita?

    DON JOSOui, mon lieutenant...

    ZUNIGAEt qu'est-ce qu'elle disait?

    Parlez, j'attends...

    8. Chanson et Mlodrame

    CARMEN(fredonnant)Tra la, la, la, la, la, la, la,Coupe-moi, brle-moi,je ne te dirai rien!Tra la, la, la, la, la, la, la,Je brave tout, le feu,

    TODASSeor! No las escuche!Escchenos a nosotras!Seor!

    ZIGAAqu, soldados!

    (Los soldados evacuan la plaza,Carmen aparece en la puerta dela Fbrica, seguida por Don Josy los dos soldados)

    Escenas Novena

    ZIGAAhora que tenemosun momento de silencio,veamos, cabo,qu es lo que ha pasado ah dentro

    DON JOSFui y encontr una mujercon dos cortes de cuchillo en la fry junto a ella, vi a...

    (se detiene al mirar a Carmen)

    ZIGAY bien?...

    DON JOSEra la seorita...

    ZIGA...La seorita Carmencita!

    DON JOSS, mi teniente!...

    ZIGATienes algo que decir?

    Habla, estoy esperando!...

    8: Cancin y Melodrama

    CARMEN(tarareando)Tra la la la la la la la,Crtenme, qumenme,no dir nada!Tra la la la la la la la,Puedo con todo: fuego, hierro

  • 5/26/2018 Bizet Georges - Carmen - Libreto Bilingue

    20/70

    le fer et le ciel mme!

    ZUNIGACe ne sont pas des chansonsque je te demande,c'est une rponse.

    CARMENTra la, la, la, la, la, la, la,

    Mon secret,je le garde et je le garde bien!Tra la, la, la, la, la, la, la,J'aime un autre et meursen disant que je l'aime!

    ZUNIGAAh! ah! nous le prenons sur ce ton-l!...

    ( Jos)

    Ce qui est sr, n'est-ce pas,c'est qu'il y a eu des coups de couteauet que c'est elle qui les a donns!

    (En ce moment, cinq ou six femmes droite russissent forcer la ligne desfactionnaires et se prcipitent sur la scneUne de ces femmes se trouve prs deCarmen. Celle-ci lve la main et veutse jeter sur la femme. Don Jos arrteCarmen. Les soldats cartent les femmes etles repoussent cette fois tout fait hors de

    la scne)

    ZUNIGA( Carmen; parl)Eh! eh! Vous avez la main leste dcidment.

    (aux soldats)

    Trouvez-moi une corde.

    CARMEN

    (impertinente en regardant l'officier)Tra la, la, la, la, la, la, la...

    UN SOLDAT(apportant une corde; parl)Voil, mon lieutenant.

    ZUNIGA( don Jos)Prenez, et attachez-moices deux jolis mains.

    y hasta con el mismo cielo!

    ZIGANo son cancioneslo que te he pedido,es una respuesta!

    CARMENTra la la la la la la la,

    Mi secretoyo guardo, y lo guardo bien!Tra la la la la la la la,Amo a otroy morir diciendo que lo amo!

    ZIGAAs que esas tenemos, no?

    (a Don Jos)

    Una cosa es cierta,ha habido cuchilladasy fue ella quien las dio!

    (Cinco o seis cigarreras rompenla barrera que los soldadosformaron y entran en la plaza.Una de las mujeres se acercaa Carmen, quien alza la mano

    para tirarle el cuchillo. Don Josla detiene, y los soldados separana las cigarreras, guindolas hacia

    la Fbrica.)

    ZIGA(a Carmen)Verdaderamente tienes manos giles

    (a los soldados)

    Triganme una cuerda.

    CARMEN

    (muy insolente, mirando a Ziga)Tra la la la la la ...

    UN SOLDADO(trayendo una cuerda)Aqu la tiene, mi teniente!

    ZIGA(a don Jos)Cjalay ate esas preciosas manos.

  • 5/26/2018 Bizet Georges - Carmen - Libreto Bilingue

    21/70

    (Carmen, sans faire le moindre rsistance,tend en souriant ses deux mains don Jos)

    C'est dommage vraiment,car elle est gentille...

    (a Carmen)

    Mais si gentille que vous soyez,

    vous n'en irez pas moins faireun tour la prison.Vous pourrez y chantervos chansons de bohmienne.Le porte-clefs vous dira ce qu'il en pense.Je vais crire l'ordre.

    ( don Jos)

    C'est vous qui la conduirez...

    (Il sort)

    Scne Dixime

    (Un petit moment de silence. Carmen lveles yeux et regarde don Jos. Celui-ci sedtourne, s'loigne de quelques pas, puisrevient Carmen, qui le regarde toujours.)

    CARMENO me conduirez-vous?

    DON JOSA la prison, ma pauvre enfant...

    CARMENSeigneur officier, ayez piti de moi!...Vous tes si jeune, si gentil!...

    DON JOSTu aurais au prison,parole de navarrais.

    CARMENVous tes Navarraise?... Moi aussi.

    DON JOSVous tes Navarraise, vous?...Vos yeux seuls... votre bouche...Tout vous dit Bohmienne...

    CARMENOui, je suis Bohmienne, mais tu n'en ferasmoins ce que je te demande...

    (Carmen se deja atar las manos pordon Jos, sin oponer resistencia)

    Una verdadera lstima,es tan hermosa...

    (a Carmen)

    Pero, no importa cun preciosa seas

    igual irs a la prisin.Podrs cantartus canciones de gitana all.El carcelero te dirque es lo que piensa sobre eso!Ir a escribir la orden.

    (a don Jos)

    T la conducirs hasta all.

    (Ziga se retira de escena)

    Escena Dcima

    (Momento de silencio. Carmen mira adon Jos. l camina unos pasos haciafuera, luego, vuelve junto a Carmequin an contina mirndolo.)

    CARMENAdnde me conduces?

    DON JOSA la Prisin.

    CARMENSeor oficial, usted es joven y gentenga piedad de m! djeme escapa

    DON JOSDebes de ir a la prisin.Palabra de navarro.

    CARMENEres de Navarra? Yo tambin lo soy

    DON JOSDe Navarra, t?Tus ojos, tu boca...todo demuestra que eres gitana...

    CARMENSi, yo soy gitana,pero hars lo que te he pedido,

  • 5/26/2018 Bizet Georges - Carmen - Libreto Bilingue

    22/70

    Tu le feras parce que tu m'aimes...

    DON JOSMoi!

    CARMENEh! oui, tu m'aimes...ne me dis pas non, je m'y connais!Et cette fleur que tu as garde.

    Oh! tu peux la jeter maintenant...le charme a opr...

    DON JOS(avec colre)Ne me parle plus, je te dfends de me parler.

    CARMENVous me dfendez de parler,je ne parlerai plus...

    porque ests enamorado de m.

    DON JOSYo?

    CARMENS ests enamorado de m.No lo niegues.Esa flor que has conservado,

    ya la puedes tirar...la magia ya ha surtido efecto...

    DON JOS(con clera)Te prohbo dirigirme la palabra.

    CARMENTu me prohbes hablar,yo no dir otra palabra...

    9. Chanson et Duo

    CARMEN(avec intention en regardant souventdon Jos qui se rapproche peu peu)Prs des remparts de Svillechez mon ami Lillas Pastia,j'irai danser la sguedilleet boire du Manzanilla,j'irai chez mon ami Lillas Pastia.

    Oui, mais toute seule on s'ennuie,et les vrais plaisirsont deux...donc pour me tenir compagnie,j'amnerai mon amoureux!

    (riant)

    Mon amoureux!..Il est au diable!Je l'ai mis la porte hier!Mon pauvre coeur,trs consolable,mon coeur est libre comme l'air!...J'ai des galants la douzaine;mais ils ne sont pas mon gr.Voici la fin de la semaine:qui veut m'aimer?Je l'aimerai!Qui veut mon me?...Elle est prendre!...Vous arrivez au bon moment!Je n'ai gure le temps d'attendre,

    9: Cancin (Seguidilla) y Do

    CARMEN(descaradamente mira a don Jos,que gradualmente se aproxima a ellaCerca de las murallas de Sevilla,a la taberna de mi amigo Lillas Pasir a bailar la seguidillay beber manzanilla,En la taberna de Lillas Pastia!

    S, pero me aburro cuando estoy soly el placer llegacuando dos estn juntos;as, para tener compaa,me llevar a mi amante conmigo!

    (riendo)

    Mi amante...lo mand al diablo!Ayer lo ech a la calle!Mi pobre corazn,fcil de consolar,mi corazn es libre como el aire!..Me rodean amantes por docenas,pero de mi gusto no son.Llega el fin de la semana:quin me amar?yo lo amar!Quin quiere mi alma?...Aqu esta para tomarla!...Has venido en el momento justo!No podr esperar mucho ms,

  • 5/26/2018 Bizet Georges - Carmen - Libreto Bilingue

    23/70

    car avec mon nouvel amant...prs des remparts de Sville,chez mon ami Lillas Pastia,j'irai danser la sguedilleet boire du Manzanilla,j'irai chez mon amiLillas Pastia!

    DON JOS

    Tais-toi, je t'avais dit de ne pas me parler!

    CARMEN(simplement)Je ne te parle pas...je chante pour moi-mme,et je pense!il n'est pas dfendu de penser!Je pense certain officier,qui m'aimeet qu' mon tour je pourraisbien aimer!

    DON JOS(mu)Carmen!

    CARMENMon officier n'est pas un capitaine,pas mme un lieutenant,il n'est que brigadier;mais c'est assezpour une bohmienne

    et je daigne m'en contenter!

    DON JOSCarmen, je suis commeun homme ivre,si je cde, si je me livre,ta promesse,tu la tiendras...Ah! si je t'aime,Carmen, tu m'aimeras!

    CARMENOui.

    DON JOS(dlie la corde qui attacheles mains de Carmen)Chez Lillas Pastia,

    CARMENNous danserons...

    DON JOS

    pues con mi nuevo amante,cerca de las murallas de Sevilla,a la taberna de mi amigo Lillas Pasir a bailar la seguidillay a beber manzanilla.S, ir a la taberna de mi amigoLillas Pastia!

    DON JOS

    Cllate, he dicho que no me hables

    CARMEN(con sencillez)No te estoy hablando...canto para mi misma,y pienso!Pensar no est prohibido!Pienso en un oficialque me ama,y al cualbien podra yo amar!

    DON JOS(emocionado)Carmen!

    CARMENMi oficial no es capitn.ni teniente,l solo es cabo;pero eso es suficientepara una gitana

    Y gustosa me contento con l!

    DON JOSCarmen, estoy comoun hombre ebrioy si cedo,...y si me rindo a ti,...mantendrs tu promesa?si yo te amo, Carmen...T me amars?

    CARMENS.

    DON JOS(desata la cuerda que sujetalas manos de Carmen)En la taberna de Lillas Pastia...

    CARMENNosotros bailaremos...

    DON JOS

  • 5/26/2018 Bizet Georges - Carmen - Libreto Bilingue

    24/70

    Tu le promets!

    CARMEN...la sguedille...

    DON JOSCarmen...

    CARMEN

    ...en buvant du Manzanilla, Ah!

    DON JOSTu le promets...

    CARMENPrs des remparts de Sville,chez mon amiLillas Pastia,nous danserons la sguedilleet boirons du Manzanilla,tra la la la la la...

    DON JOSLe lieutenant!.. Prenez garde!

    (Carmen va se replacer sur sonescabeau, les mains derrire le dos.Rentre le lieutenant.)

    10. Final

    Scne Onzime

    ZUNIGA( don Jos)Voici l'ordre;partez, et faites bonne garde.

    CARMEN(bas Jos)En chemin je te pousserai,aussi fort que je le pourrai...Laisse-toi renverser...

    le reste me regarde!

    (Elle se place entre les deux dragons. Jos ct d'elle. Les femmes et les bourgeoissont rentrs en scne toujours maintenus distance par les dragons...

    CARMEN(fredonnant et riant au nez de Zuniga)L'amour est enfant de Bohme,il n'a jamais, jamais connu de loi;

    Lo prometes!

    CARMEN...la seguidilla...

    DON JOSCarmen!

    CARMEN

    ...y beberemos manzanilla. Ah!

    DON JOSLo prometiste!...

    CARMENCerca de las murallas de Sevilla,en la taberna de mi amigoLillas Pastia,bailaremos la seguidillay beberemos manzanilla,Tra la la la la la!...

    DON JOSEl teniente! Cuidado!

    (Carmen se sienta en un banco, ypone sus manos detrs de su espaldacomo si an estuviera maniatada.)

    10: Final

    Escena Undcima

    ZIGA(a don Jos)Aqu esta la orden,parte y viglala bien!

    CARMEN(en voz baja a don Jos)En el camino te dar un empujn,tan fuerte como pueda!...Tendrs de caer...

    el resto djamelo a m!

    (Carmen se pone entre los dosdragones. Don Jos va a su lado.Las cigarreras y los jvenes entrannuevamente a la plaza poco a poco.)

    CARMEN(tarareando en la nariz de Ziga)El amor es un gitanillo,no conoce ley alguna,

  • 5/26/2018 Bizet Georges - Carmen - Libreto Bilingue

    25/70

    si tu ne m'aimes pas, je t'aime;si je t'aime, prends garde toi!

    (En arrivant l'entre du pont, Carmenpousse Jos qui se laisse renverser.Confusion, dsordre, Carmen s'enfuit

    si t no me amas, yo te amo,y si yo te amo, ten cuidado!

    (al llegar al puente, Carmenempuja a don Jos y escapariendo a carcajadas)

    Acto II

  • 5/26/2018 Bizet Georges - Carmen - Libreto Bilingue

    26/70

    ACTE DEUXIME

    Scne Premire

    (La taverne de Lillas Pastia. Carmen,Mercds, Frasquita, le lieutenantZuniga, Morals et un lieutenant. Deuxbohmiennes, au milieu de la scne,dansent)

    11. Chanson

    CARMENLes tringles des sistres tintaientavec un clat mtallique,et sur cette trange musiqueles zingarellas se levaient.Tambours de basque allaient leur train,et les guitares forcenesgrinaient sous des mains obstines,

    mme chanson, mme refrain,Tra la la la, tra la la la...

    FRASQUITA, MERCDS, CARMENTra la la la, tra la la la...

    CARMENLes anneaux de cuivre et d'argentreluisaient sur les peaux bistres;d'orange ou de rouge zbresles toffes flottaient au vent.La danse au chant se mariait,

    d'abord indcise et timide,plus vive ensuite et plus rapide...cela montait, montait, montait!Tra la la la, tra la la la...

    FRASQUITA, MERCDS, CARMENTra la la la, tra la la la...

    CARMENLes Bohmiens, tour de bras,de leurs instruments faisaient rage,et cet blouissant tapage

    ensorcelait les zingaras.Sous le rhythme de la chanson,ardentes, folles, enfivres,elles se laissaient, enivres,emporter par le tourbillon!Tra la la la, tra la la la...

    FRASQUITA, MERCDS, CARMENTra la la la, tra la la la...

    (Carmen, Frasuita et Mercds dansent.Aprsla danse, Lillas Pastia se met tourner

    ACTO SEGUNDO

    Escena Primera

    (Taberna de Lillas Pastia. Mercedes,Frasquita y Carmen, estn sentadas a mesa, acompaadas de Ziga, Andrs yotros oficiales. Algunas jvenes gitaestn bailando.)

    11: Cancin

    CARMENLas varas de los tringulos tintineancon un metlico sonido,y de esa extraa msica,las gitanas se levantan.Tambores vascos van y vienen,y frenticas guitarrassuenan bajo manos obstinadas,

    la misma cancin, la misma tonada.Tra la la la la la...

    FRASQUITA, MERCEDES,CARMENTra la la la la la...

    CARMENAnillos de cobre y platabrillan sobre las pieles morenas,rayadas de rojo o naranja,y las telas vuelan al viento.La danza y el canto unidos,

    Al principio inciertos y tmidos,luego, rpidos y vvidos.Y siguen subiendo, subiendo!Tra la la la la la...

    FRASQUITA, MERCEDES, CARMENTra la la la la la...

    CARMENLos gitanos, con todo su ser,atacan sus instrumentos con energa,y ese deslumbrante estrpito

    embruja a las gitanas!Posedas por el ritmo de la cancin,fervorosas, locas y febrilescomo embriagadas,transportadas por el torbellino!Tra la la la la la...

    FRASQUITA, MERCEDES, CARMENTra la la la la la...

    (Mercedes, Frasquita y Carmen se unenbaile de las gitanas. Lillas Pastia m

  • 5/26/2018 Bizet Georges - Carmen - Libreto Bilingue

    27/70

    autour des officiers d'un air embarrass)

    ZUNIGA( Lillas Pastia)Vous avez quelque chose nous dire,matre Lillas Pastia?

    LILLAS PASTIAMon Dieu, messieurs...Il commence se faire tard...

    ZUNIGACela veut dire que tu nous mets la porte!...

    LILLAS PASTIAOh non, messieurs les officiers, no, no!...Mais mon auberge devrait tre fermedepuis dix minutes...

    ZUNIGANous avons encore, avant l'appel, le tempsd'aller passer une heure au thtre...vous y viendrez avec nous, n'est-ce pas?

    MERCDSC'est impossible...

    ZUNIAFrasquita!

    FRASQUITAJe suis dsole...

    ZUNIGAMais toi, Carmen...je suis bien sr que tu ne refuseras pas...

    CARMENJe vous refuse!

    ZUNIGAParce qu'il y a un moisj'ai eu la cruaut de t'envoyer la prison...

    CARMEN

    (comme si elle ne se rappelait pas) la prison?...Je ne souviens pas d'tre alle la prison...

    ZUNIGALe brigadier qui ayant jug propos de telaisser chapper... et de se faire dgraderet emprisonner pour cela...Aujourd'hui il a sorti de la prison

    CARMEN(faisant claquer ses castagnettes)

    alrededor de los oficiales, desconcer

    ZIGA(a Lillas Pastia)Tienes algo para decirnos,maestro Lillas Pastia?

    LILLAS PASTIAOh Dios, Seores!Comienza a caer la tarde y...

    ZIGANos ests echando?...

    LILLAS PASTIAOh, no, seores oficiales, no, no!..Pero la taberna debera haber cerradohace diez minutos.

    ZIGATenemos an tiempo de ir al teatroantes del toque de relevo de guardiaVendris con nosotros, muchachas?

    MERCEDESEs imposible.

    ZIGAFrasquita?

    FRASQUITAPerdneme!

    ZIGAPero t, Carmen...S bien que no me rechazars!...

    CARMENS, os rechazo!

    ZIGAPorque hace un meste envi a prisin?...

    CARMEN

    (como si no recordara)A la Prisin?No recuerdo haber estado en prisin.

    ZIGAJa, ja! Tu cabo,que dej que escaparas,fue degradado y encarcelado...Hoy ha salido de la prisin.

    CARMEN(haciendo sonar las castauelas)

  • 5/26/2018 Bizet Georges - Carmen - Libreto Bilingue

    28/70

    Tout est bien puisqu'il en est sorti,tout est bien.

    12. Choeur et Ensemble

    CHOEUR(derrire la scne)Vivat! vivat le torero!Vivat! vivat Escamillo!Jamais homme intrpide

    n'a par un coup plus beau,d'une main plus rapide.

    ZUNIGAQu'est-ce que c'est que ca?

    MERCDSUne promenade aux flambeaux...

    ANDRSEt qui promne-t-on?

    FRASQUITAC'est Escamillo...un torero qui s'est fait remarqueraux dernires courses de Grenadeet qui promet d'galer la gloirede Montes et de Pepe Illo...

    ANDRSPardieu, il faut le faire venir...nous boirons en son honneur!

    ZUNIGAC'est cela, je vais l'inviter.

    (il va la fentre)

    Monsieur le torero...voulez-vous nous faire l'amitide monter ici?Vous y trouverez des gensqui aiment fort tous ceux qui, comme vous,ont de l'adresse et du courage...

    (quittant la fentre)

    Il vient...

    LILLAS PASTIAMessieurs, les officiers,je vous avait dit...

    ZUNIGAAyez la bont de nous laisser tranquille,matre Lillas Pastia,et faites-nous apporter de quoi boire...

    Hoy, en serio?Todo esta bien, muy bien!

    12: Coro y Conjunto

    AMIGOS DE ESCAMILLO(fuera de escena)Viva!Viva el torero!Viva! Viva Escamillo!Jams hubo ni habr torero

    de mano ms firmey pases tan bellos.

    ZIGAQu es eso?

    MERCEDESUna procesin de antorchas...

    ANDRSY a quin proclaman?

    FRASQUITALo reconozco... es Escamillo,el torero que ha triunfadoen las recientes corridas de Granada,y que promete ser tan fabuloso comoMontes y Pepe Illo...

    ANDRSPor Dios, triganlo!Beberemos en su honor!...

    ZIGALo invitar.

    (abriendo la ventana, grita)

    Seor torero...quisiera usted hacernos el honorde venir aqu?Encontrar hombres que respetana aquellos que demuestranhabilidad y coraje, como usted.

    (cerrando la ventana, dice)

    Ya viene...

    LILLAS PASTIASeores oficiales,les advert que...

    ZIGATenga la bondad, seor Pastia,de dejarnos tranquilosy triganos algo de beber...

  • 5/26/2018 Bizet Georges - Carmen - Libreto Bilingue

    29/70

    (Entre d'Escamillo et de ses amis)

    TOUSVivat! vivat le torero!

    Scne Seconde

    13.- Couplets

    ESCAMILLO(rude et trs rythm)Votre toast, je peux vous le rendre,seors, car avec les soldatsoui, les toreros peuvent s'entendre;pour plaisirs, ils ont les combats!Le cirque est plein,c'est jour de fte!Le cirque est plein du haut en bas;les spectateurs perdant la tte,s'interpellent grands fracas!Apostrophes, cris et tapagepousss jusques la fureur!Car c'est la fte du courage!C'est la fte des gens de coeur!Allons! en garde! allons! allons! ah!Torador, en garde!Et songe bien, oui,songe en combattantqu'un oeil noir te regardeet que l'amour t'attend,

    TOUS

    Torador, en garde!Torador! Torador!Et songe bien, oui,songe en combattant,| qu'un oeil noir te regardeet que l'amour t'attend,Torador, l'amour, l'amour t'attend!

    ESCAMILLOTout d'un coup, on fait silence,ah! que se passe-t-il?Plus de cris,

    c'est l'instant!Le taureau s'lanceen bondissant hors du toril!Il entre, il frappe!... un cheval roule,entranant un picador.``Ah! Bravo! Toro!''hurle la foule.Le taureau va...il vient et frappe encore!En secouant ses banderilles,plein de fureur, il court!..le cirque est plein de sang!

    (Entran Escamillo y sus amigos)

    TODOSLarga vida al torero!

    Escena Segunda

    13: Coplas

    ESCAMILLO(con ritmo y voz bronca)Su brindis puedo responder seores,pues con los soldados, s,toreros como yo se entienden:Por placer, tomamos el combate!La plaza est llena, es da de fiestaest llena de arriba abajo,los espectadores, pierden la cabeza,se interpelan a gritos!Exclamaciones, llantos y tumulto,creciendo hasta el paroxismo!Es una fiesta al coraje!Es la fiesta de los hombres valienteVenga, en guardia! Ah!Toreador, cuidado!Y recuerda, s,recuerda al torearque unos ojos negros te miran,y que el amor te espera,toreador!

    TODOS

    Toreador, cuidado!Toreador, toreador!Y recuerda, s,recuerda al torearque unos ojos negros te miran,y que el amor te espera, toreador!El amor, te espera el amor!

    ESCAMILLODe repente, se hace el silencio.Ah! qu pas?Los llantos terminaron,

    el momento lleg!El toro sale del toril!Entra al caballo,... lo embiste,el caballo cae arrastrando al picador"Ah! Bravo toro!"grita el pblico.El toro va... viene...ataca de nuevo.Sacudiendo las banderillas,lleno de furia corre...la arena esta llena de sangre!Cuidado, a salvarse... a las barrera

  • 5/26/2018 Bizet Georges - Carmen - Libreto Bilingue

    30/70

    On se sauve... on franchit les grilles!..C'est ton tour maintenant!Allons! en garde! allons! allons!Ah! Torador, en garde!Torador! Torador!Et songe bien, oui,songe en combattantqu'un oeil noir te regardeet que l'amour t'attend,Torador, l'amour, l'amour t'attend!

    TOUSTorador, en garde!Torador! Torador!Et songe bien, oui, songe en combattant,qu'un oeil noir te regardeet que l'amour t'attend,Torador, l'amour, l'amour t'attend!

    LILLAS PASTIAMessieurs les officiers, je vous en prie.

    ZUNIGAC'est bien, c'est bien, nous partons.

    ESCAMILLO( Carmen)Dis-moi ton nom, et la premire foisque je frapperai le taureau,ce sera ton nom que je prononcerai.

    CARMENCarmen, la Carmencita, comme tu voudras.

    ESCAMILLOEt bien, Carmen, ou la Carmencita,si je m'avisais de t'aimeret de vouloir tre aim de toi,qu'est-ce que tu me rpondrais?

    CARMENJe rpondrais que quant tre aim de moipour le moment, il n'y faut pas songer!

    ESCAMILLO

    J'attendrai alorset je me contenterai d'esprer...

    CARMENIl n'est pas dfendu d'attendreet il est toujours agrable d'esprer.

    ZUNIGA(Bas Carmen)coute-moi, Carmen,puisque tu ne veux pas venir avec nous,c'est moi qui dans une heure reviendrai ici...

    Ahora es tu turno!Vamos! Cuidado! Ah!Toreador, en guardia!Toreador, toreador!Toreador, cuidado!Y recuerda, s,recuerda al torearque unos ojos negros te miran,y que el amor te espera, toreador!El amor, te espera el amor!

    TODOSToreador, en guardia!Toreador, toreador!Y recuerda, s,recuerda al torearque unos ojos negros te miran,y que el amor te espera, toreador!

    LILLAS PASTIASeores soldados... se lo ruego!

    ZIGAEsta bien, esta bien, nos iremos!

    ESCAMILLO(a Carmen)Cmo te llamas, guapa?y la primera vez que lidie a un toroser tu nombre el que pronunciar.

    CARMENCarmen o Carmencita, como quieras.

    ESCAMILLOMuy bien,Carmen o Carmencita,si te dijese que me he enamorado de tqu responderas?

    CARMENTe respondera que, por el momento,no deberas ni soarlo!

    ESCAMILLO

    Esperar y me contentarcon la esperanza...

    CARMENNadie te prohbe esperar:es dulce la esperanza.

    ZIGA(en voz baja a Carmen)Escchame, Carmen,puesto que no quieres venir,ser yo el que vuelva en una hora...

  • 5/26/2018 Bizet Georges - Carmen - Libreto Bilingue

    31/70

    CARMENIci?..

    ZUNIGAOui, dans une heure... aprs l'appel.

    CARMENJe ne vous conseille pas de revenir...

    ZUNIGAJe me risquerai.

    CARMENAqu?

    ZIGAS, despus del relevo de la guardia

    CARMENDesperdicias tu tiempo!

    ZIGAAn as, regresar.

    13 bis. Choeur

    CHOEURTorador, en garde!Torador! Torador!Et songe bien, oui,songe en combattant

    qu'un oeil noir te regardeet que l'amour t'attend,Torador! l'amour, l'amour t'attend!

    (Tout le monde sort, except Carmen,Frasquita, Mercds et Lillas Pastia.)

    Scne Troisime

    FRASQUITA( Pastia)Pourquoi tais-tu si press

    de les faire partir?

    LILLAS PASTIALe Dancaire et le Remendadoviennent d'arriver...ils ont vous parlerde vos affaires...Regardez l!

    (Entrent le Dancare et le Remendado.Pastia ferme les portes, met les volets, etc.)

    FRASQUITAEh bien, les nouvelles?

    DANCAIREPas trop mauvaises les nouvelles,nous arrivons de Gibraltar...Nous avons de marchandises anglaises...mais c'est de vous que nous avons besoin...

    MERCDS(riant)

    Pour vous aider porter les ballots?...

    13bis: Coro

    COROToreador, en guardia!Toreador, toreador!Toreador, cuidado!Y recuerda, s,

    recuerda al torearque unos ojos negros te miran,y que el amor te espera, toreador!

    (Todos se retiran menos Mercedes,Carmen, Frasquita y Lillas Pastia.)

    Escena Tercera

    FRASQUITA(a Pastia)Por qu estabas tan ansioso

    de que se fueran?

    LILLAS PASTIADancare y Remendadoacaban de llegar...Tienen algo que decirlesacerca de sus negocios...Miren, ah estn!

    (Dancaire y Remendado entran.Pastia cierra las puertas, ventanas.

    FRASQUITAY bien?... Qu noticias hay?

    DANCAIRENo son malas noticias.Estuvimos en Gibraltar...Tenemos una carga de mercaderas...Pero, os necesitamos!

    MERCEDES(riendo)

    Para cargar el contrabando?

  • 5/26/2018 Bizet Georges - Carmen - Libreto Bilingue

    32/70

    REMENDADO(avec ton moqueur)Oh! non...Faire porter des ballots des dames...a ne serait pas distingu.

    DANCAIRE(menaant)Remendado?

    REMENDADOOui, patron.

    FRASQUITAEt bien?Qu'est-ce que nous ferons?

    DANCAIREPour autre chose...

    14. Quintette

    DANCAIRENous avons en tte une affaire!

    FRASQUITAEst-elle bonne, dites-nous?

    MERCDSEst-elle bonne, dites-nous?

    DANCAIRE

    Elle est admirable, ma chre;Mais nous avons besoin de vous.

    REMENDADOOui, nous avons besoin de vous.

    CARMEN, FRASQUITA,MERCDSDe nous?Quoi, vous avez besoin de nous?

    REMENDADO, DANCAIREOui, nous avons besoin de vous!

    Car nous l'avouons humblementet fort respectueusement,Quand il s'agit de tromperie,de duperie, de volerie,il est toujours bon, sur ma foi,d'avoir les femmes avec soi.Et sans elles, mes toutes belles,on ne fait jamais rien de bien!

    FRASQUITA, MERCDS, CARMENQuoi, sans nous jamais riende bien?

    REMENDADO(con sorna)Oh, no!...Que las damas carguen con los fardoseso no sera educado!....

    DANCAIRE(amenazante)Remendado, cllate!

    REMENDADOS, jefe.

    FRASQUITAY bien?Para qu nos necesitis?

    DANCAIREPara otra cosa...

    14: Quinteto

    DANCAIRETenemos en mente un asunto!

    FRASQUITADecidnos, es bueno?

    MERCEDESDecidnos, es bueno?

    DANCAIRE

    Es fabuloso, querida,pero necesitamos de ustedes.

    REMENDADOS, las necesitamos.

    CARMEN, FRASQUITA,MERCEDESDe nosotras?Qu es lo que necesitan?

    DANCAIRE, REMENDADOS, las necesitamos a ustedes!

    Pues confesamos humildementey con gran respeto quecuando el triunfo peligra,trampeando o robando,siempre es buenopoder contar con mujeres,pues sin ellas, mis bellas,nada podra salir bien!

    CARMEN, FRASQUITA,MERCEDESQu sin nosotrasnada puede salir bien?

  • 5/26/2018 Bizet Georges - Carmen - Libreto Bilingue

    33/70

    REMENDADO, DANCAIREN'tes-vous pas de cet avis?

    FRASQUITA, MERCDS, CARMENSi fait, je suis de cet avis.

    TOUSQuand il s'agit de tromperie,de duperie, de volerie,

    il est toujours bon, sur ma foi,d'avoir les femmes avec soi.Et sans elles, les toutes belles,on ne fait jamais rien de bien!

    DANCAIREC'est dit, alors; vous partirez?

    MERCDSQuand vous voudrez.

    FRASQUITAQuand vous voudrez.

    DANCAIREMais... tout de suite...

    CARMENAh! permettez... permettez!

    ( Mercds et Frasquita)

    S'il vous plat de partir... partez!

    Mais je ne suis pas du voyage.Je ne pars pas... je ne pars pas!

    DANCAIRE, REMENDADOCarmen, mon amour, tu viendras,et tu n'auras pas le couragede nous laisser dans l'embarras.

    CARMENJe ne pars pas, je ne pars pas!

    FRASQUITA, MERCDS

    Ah! ma Carmen, tu viendras!

    DANCAIREMais au moins la raison,Carmen, tu la diras.

    FRASQUITA, MERCDSREMENDADO, DANCAIRELa raison!

    CARMENJe la dirai certainement...

    DANCAIRE, REMENDADONo lo creis as?

    CARMEN, FRASQUITA,MERCEDESS, as lo creemos, es verdad.

    TODOSCuando el triunfo peligra,trampeando o robando,

    siempre es buenocontar con mujeres,pues sin ellas, mis bellas,nada podra salir bien!

    DANCAIREEntonces cundo partimos?

    MERCEDESCuando quieras.

    FRASQUITACuando quieras.

    DANCAIREBien...de inmediato!

    CARMENAh! Permtanme,

    (a Mercedes y Frasquita)

    Si quieren marchar... marchaos!

    No contis conmigo,yo no voy!

    DANCAIRE, REMENDADOCarmen, amor mo, vendrs,no tienes el suficiente corajepara dejarnos solos, en la estacada.

    CARMENYo no voy!

    FRASQUITA, MERCEDES

    Ah, querida Carmen, t vendrs!

    DANCAIREPero al menos,nos dirs la razn, Carmen,

    FRASQUITA, REMENDADOMERCEDES y DANCAIRELa razn!

    CARMENCiertamente les dir...

  • 5/26/2018 Bizet Georges - Carmen - Libreto Bilingue

    34/70

    FRASQUITA, MERCDSREMENDADO, DANCAIREVoyons!

    CARMENLa raison, c'est qu'en ce moment...

    REMENDADO, DANCAIREEh bien?

    FRASQUITA, MERCDSEh bien?

    CARMENJe suis amoureuse!

    REMENDADO, DANCAIRE(stupfaits)Qu'a-t-elle dit?

    FRASQUITA, MERCDSElle dit qu'elle est amoureuse!

    FRASQUITA, MERCDSREMENDADO, DANCAIREAmoureuse!

    CARMENOui, amoureuse!

    DANCAIREVoyons, Carmen, sois srieuse

    CARMENAmoureuse perdre l'esprit!

    REMENDADO, DANCAIRE(un peu ironique)La chose, certes, nous tonne,mais ce n'est pas le premier jouro vous aurez su, ma mignonne,faire marcher de frontle devoir et l'amour...

    CARMEN(franchement)Mes amis, je serais fort aisede partir avec vous ce soir;mais cette fois, ne vous dplaise,il faudra que l'amour passeavant le devoir...Ce soir l'amour passeavant le devoir!

    DANCAIRECe n'est pas l ton dernier mot?

    DANCAIRE, REMENDADOMERCEDES, FRASQUITAVamos!

    CARMENLa razn es que en este momento...

    DANCAIRE, REMENDADOY bien?

    FRASQUITA, MERCEDESY bien?

    CARMEN... estoy enamorada!

    DANCAIRE, REMENDADO(estupefactos)Qu has dicho?

    FRASQUITA, MERCEDESDijo que esta enamorada!

    DANCAIRE, REMENDADOFRASQUITA, MERCEDESEnamorada!

    CARMENS, enamorada!

    DANCAIREVamos, Carmen, habla en serio!

    CARMENLocamente enamorada!

    DANCAIRE, REMENDADO(irnicos)Por supuesto que nos sorprendes,pero no es la primera vezque confundes, querida,el deber...con el amor.

    CARMEN(con franqueza)Amigos mos, me complacerair con vosotros esta noche,pero ahora, si no os importa,antes del deber...vendr el amor.Esta noche vencerel amor al deber!

    DANCAIREEs tu ltima palabra?

  • 5/26/2018 Bizet Georges - Carmen - Libreto Bilingue

    35/70

    CARMENAbsolument!

    REMENDADOIl faut que tu te laisses attendrir!

    FRASQUITA, MERCDSREMENDADO, DANCAIREIl faut venir, Carmen, il faut venir!

    Pour notre affaire,c'est ncessaire; car entre nous...

    CARMENQuant cela, j'admets bien avec vous:

    TOUSQuand il s'agit de tromperie,de duperie, de volerie,il est toujours bon, sur ma foi,d'avoir les femmes avec soi.Et sans elles, les toutes belles,on ne fait jamais rien de bien!

    DANCAIREEn voil assez; je t'ai dit qu'il fallait venir,et tu viendras... je suis le chef...Amoureuse...ce n'est pas une raison, cela.

    REMENDADOJe suis amoureux et utile.

    DANCAIRERemendado!

    REMENDADOOui, patron!

    FRASQUITAJe ne t'ai jamais vue comme cela;qui attends-tu, donc?..

    CARMENUn pauvre diable de soldat

    qui m'a rendu service...

    MERCDSCe soldat qui tait en prison?

    CARMENOui!..

    DANCAIREJe parierais qu'il ne viendra pas.

    CARMEN

    CARMENTotalmente!

    REMENDADODebes ceder!

    FRASQUITA, MERCEDESDANCAIRE y REMENDADODebes venir, debes venir!

    Para nuestro trabajo,eres esencial, y nosotros mismos...

    CARMENEn cuanto a eso, estoy de acuerdo:

    TODOSCuando el triunfo peligra,trampeando o robando,siempre es buenocontar con mujeres,y sin ellas, mis bellas,nada podra salir bien!

    DANCAIRETerminemos con esto:tu vendrs,... yo soy el jefe!Oh, enamorada!Vamos Carmen, esa no es una razn!

    REMENDADOYo an enamorado, soy muy til!

    DANCAIRERemendado!

    REMENDADOS, jefe!

    FRASQUITANunca te haba visto antes as:a quin esperas?...

    CARMENA un pobre diablo,

    a un soldado que me hizo un favor.

    MERCEDESEl soldado que estuvo en prisin?

    CARMENS...

    DANCAIREApuesto a que tu soldado no vendr.

    CARMEN

  • 5/26/2018 Bizet Georges - Carmen - Libreto Bilingue

    36/70

    Ne parie pas, tu perdrais...

    (On entend dans le lointainla voix de don Jos)

    No apuestes, porque perders.

    (se oye a lo lejosla voz de don Jos)

    Scne Quatrime

    15. Chanson

    DON JOS(la voix trs loign)Halte-l!Qui va l?Dragon d'Alcal!O t'en vas-tu par l,dragon d'Alcal?Moi, je m'en vais faire,mordre la poussire mon adversaire.S'il en est ainsi,

    passez, mon ami.Affaire d'honneur,affaire de coeur,pour noustout est l,dragons d'Alcal!

    (Carmen, le Dancare, le Remendado,Mercds et Frasquita, par les voletsentr'ouverts, regardent venir don Jos.

    MERCDS

    C'est un dragon, ma foi.

    FRASQUITAEt un beau dragon.

    DANCAIRE( Carmen)Tu devrais dcider ton dragon veniravec toi et se joindre nous.

    CARMENAh!.. si cela se pouvait!..Mais il est trop niais.

    DANCAIREPourquoi l'aimes-tu encore?

    CARMENParce qu'il est joli garon doncet qu'il me plat.

    (Remendado, Frasquita Mercds etDancaire sortent)

    Escena Cuarta

    15: Cancin

    DON JOS(desde lejos)Alto!Quin va?Dragn de Alcal!Adonde vas,dragn de Alcal?Voy a hacermorder el polvoa mi adversario.Si es as,

    amigo mo, pase.Asunto de honor,asunto del corazn,es todo lo que cuentapara nosotros,Dragones de Alcal!

    (Carmen, Dancare, Remendado,Frasquita y Mercedes ven venir adon Jos)

    MERCEDES

    Es un dragn.

    FRASQUITAUn hermoso dragn!

    DANCAIRE(a Carmen)Tengo una idea: debers de conseguirque tu dragn se una a nosotros.

    CARMENAh! Si pudiera...pero es demasiado tonto!

    DANCAIREPor qu lo amas entonces?

    CARMENPorque es atractivo...y me gusta!.

    (a una seal de Dancaire,salen todos menos Carmen)

  • 5/26/2018 Bizet Georges - Carmen - Libreto Bilingue

    37/70

    Chanson

    DON JOS(la voix se rapproche peu peu)Halte-l!Qui va l?Dragon d'Alcala!O t'en vas-tu par l,dragon d'Alcala?Exact et fidle,

    je vais o m'appellel'amour de me belle!S'il en est ainsi,passez, mon ami.Affaire d'honneur,affaire de coeur,pour noustout est l,dragons d'Alcal!

    (Entre don Jos.)

    Scne Cinquime

    CARMENEnfin... te voil... C'est bien heureux.

    DON JOSIl y a deux heures seulementque je suis sorti de prison.

    CARMENTu m'en veux alors et tu regrettes

    de t'tre fait mettre en prisonpour mes beaux yeuxs?

    DON JOSNo...

    CARMENParce que tu m'aimes?

    DON JOSParce que je t'adore.

    CARMEN(mettant ses mains dans les mains de Jos)Je paie mes dettes...c'est notre loi nous autre bohmiennes...

    DON JOSCarmen!

    CARMENTon lieutenant tait ici tout l'heure,avec d'autres officiers,ils nous ont fait danser la Romalis...

    Cancin

    DON JOS(acercndose)Alto!Quin va?Dragn de Alcal!Adonde vas,dragn de Alcal?Fiel y exacto,

    voy a donde me llamael amor de mi amada.Si es as,amigo mo, pase.Asunto de honor,asunto del corazn,es todo lo que cuentapara nosotros,Dragones de Alcal!

    (don Jos, entra)

    Escena Quinta

    CARMENAl fin... llegaste...!

    DON JOSHan pasado solo dos horasdesde que sal de la prisin.

    CARMENEsts diciendo

    que has ido a prisinsolo por mis bellos ojos...?

    DON JOSNo...

    CARMENO es que quizs me amas?

    DON JOSPorque te adoro.

    CARMEN(tomando las manos de Jos)Pagar mi deuda... Es nuestra ley,para nosotras, las gitanas...

    DON JOSCarmen!

    CARMENTu teniente estuvo aqu hace una horaacompaado de otros oficiales...bailamos para ellos...

  • 5/26/2018 Bizet Georges - Carmen - Libreto Bilingue

    38/70

    DON JOSTu as dans?

    CARMENOui,.. Est-ce que tu serais jaloux?..

    DON JOSMais certainement, je suis jaloux...

    CARMENEh bien, si tu le veux,je danserai pour toi maintenant,pour toi tout seul.

    16. Duo

    CARMEN(avec une solennit comique)Je vais danser en votre honneur,et vous verrez, seigneur,comment je fais moi-mmeaccompagner ma danse!Mettez-vous l, Don Jos;je commence!

    (Elle fait asseoir Don Jos)

    La la la...

    Carmen danse et s accompagne avec sescastagnettes. Don Jos la dvore des yeux.On entend au loin, des clairons qui sonnent

    la retraite)

    DON JOSAttends un peu, Carmen,rien qu'un moment... arrte!

    CARMEN(tonne)Et pourquoi, s'il te plat?

    DON JOSIl me semble... l-bas...

    Oui, ce sont nos claironsqui sonnent la retraite.

    (Les clairons se rapprochent)

    Ne les entends-tu pas?

    CARMEN(avec entrain)Bravo! j'avais beau faire;...il est mlancoliquede danser sans orchestre...

    DON JOSBailaste?

    CARMENSi... no estars celoso?...

    DON JOSS... lo estoy

    CARMENBueno, si quieres,bailar ahora para ti,para ti solamente...

    16: Do

    CARMEN(con solemnidad cmica)Danzar en vuestro honor,y as ver, seor,como s acompaarmea mi misma en la danza!Sintese, don Jos,voy a comenzar!

    (haciendo sentar a don Jos)

    La, la, la, la...

    (Comienza a bailar, haciendo sonarlas castauelas. Don Jos la miracon xtasis. Se oye el sonar de una

    corneta lejana que toca retreta)

    DON JOSUn momento, Carmen,aguarda un momento, oye...

    CARMEN(asombrada)Y puedo saber por qu?

    DON JOSCreo que son... S!

    Son las trompetas que llamana retreta

    (el sonido se aproxima)

    No las oyes?

    CARMEN(con entusiasmo)Bravo! Por bien que yo lo haga,resulta aburridobailar sin orquesta...

  • 5/26/2018 Bizet Georges - Carmen - Libreto Bilingue

    39/70

    Et vive la musiquequi nous tombe du ciel!La, la, la...

    (Elle reprend sa chanson qui se rythmesur la retraite sonne au dehors par lesclairons. Carmen se remet danser etDon Jos se remet regarder Carmen. Laretraite approche... approche... approche...

    passe sous les fentres de l'auberge... puis

    s'loigne...)

    DON JOSTu ne m'a pas compris. Carmen...c'est la retraite! Il faut que moi,je rentre au quartier pour l'appel!

    CARMEN(stupfaite)Au quartier!..pour l'appel!..Ah! j'tais vraiment trop bte!Je me mettais en quatreet je faisais des frais,pour amuser monsieur!Je chantais! je dansais!Je crois, Dieu me pardonne,qu'un peu plus, je l'aimais!Ta ra ta ta... c'est le clairon qui sonne!Ta ra ta ta... Il part...il est parti!Va-t'en donc, canari!Tiens! prends ton shako,

    ton sabre, ta giberne,et va-t'en, mon garon, ve t'en!Retourne ta caserne!

    DON JOS(avec tristesse)C'est mal toi, Carmen,de te moquer de moi!Je souffre de partir...car jamais, jamais femme,jamais femme avant toi,aussi profondment n'avait

    troubl mon me!

    CARMEN(en exagrant le ton passionn de don Jos)Il souffre de partir, car jamais,Jamais femme, jamais femmeavant moi, aussi avant moiaussi profondmentn'avait troubl son me!Ta ra ta ta... mon Dieu!c'est la retraite!Ta ra ta ta... je vais tre en retard.

    Viva la msicaque viene del cielo!La la la la...

    (Ella baila y toca las castauelas.Don Jos se sienta y sigue mirando aCarmen. Las trompetas se oyen pasar

    por delante de la taberna y se alejanhaciendo que don Jos interrumpa sucontemplacin, obligando a Carmen

    a detenerse.)

    DON JOSNo comprendes, Carmen...es la retreta!Debo ir al cuartel a pasar lista!

    CARMEN(estupefacta)Al cuartel!...Para cuando pasen lista!Ah, he sido realmente tonta!Me he esforzadoy he gastado mi dineropara entretener al seor:Cant! Bail!Cre, Dios perdname,me enamorara de l!Ta ra ta... la trompeta suena!Ta ra ta... se va,...se ha ido!Vete, pues, canario!Toma! Recoge tu saco,

    tu sable y tu cartuchera,y vete, mi nio,corre al cuartel!

    DON JOS(con tristeza)Haces mal, Carmen,en burlarte de m.Sufro al tener que partir...pues ninguna mujer,jams una mujer antes de ti,atorment mi alma

    tan profundamente!

    CARMENl sufre al partir,porque ninguna mujer,jams una mujer, jams,antes de m,atormento su almatan profundamente!Ta ra ta ta... Dios mo!Es la retreta!Ta ra ta ta... Llegar tarde!

  • 5/26/2018 Bizet Georges - Carmen - Libreto Bilingue

    40/70

    Il perd la tte! il court!Et voil son amour!

    DON JOSAinsi tu ne crois pas mon amour?

    CARMENMais non!

    DON JOS

    Eh bien! tu m'entendras!

    CARMENJe ne veux rien entendre!

    DON JOSTu m'entendras!

    CARMENTu vas te faire attendre!Non! non! non! non!

    (De la main gauche, il a saisi brusquementle bras de Carmen; de la main droite, il vachercher sous sa veste d'uniforme la fleurde cassie que Carmen lui a jete au premieracte. Il montre cette fleur Carmen)

    DON JOSLa fleur que tu m'avais jetedans ma prison m'tait reste,fltrie et sche, cette fleurgardait toujours sa douce odeur;

    et pendant des heures entires,sur mes yeux,fermant mes paupires,de cette odeur je m'enivraiset dans la nuit je te voyais!Je me prenais te maudire, te dtester, me dire:pourquoi faut-il que le destinl'ait mise l sur mon chemin!Puis je m'accusais de blasphme,et je ne sentais en moi-mme,qu'un seul dsir, un seul espoir:

    te revoir, Carmen, oui,te revoir!Car tu n'avais eu qu' paratre,qu' jeter un regard surmoi pour t'emparerde tout mon tre, ma Carmen!Et j'tais une chose toi!Carmen, je t'aime!

    CARMENNon! tu ne m'aimes pas!

    Pierde la cabeza, corre!As es su amor!

    DON JOSAs que no crees que te amo?

    CARMENNo!

    DON JOS

    Entonces: me escuchars!

    CARMENNo escuchar nada!

    DON JOSMe escuchars!

    CARMENTe estn esperando!No, no, no!

    (Jos, toma a Carmen con su manoizquierda, y con la derecha saca deadentro de su camisa, la flor queCarmen le arrojo en el primer acto,y se la muestra.)

    DON JOSLa flor que me tirasteen la prisin, an marchita,conmigo estuvo,esta flor mantena su dulce perfume.

    Y por muchas horas,sobre mis ojos,con los prpados cerrados,de ese perfume me embriaguy en la oscuridad tu rostro vea!Y me encontr maldicindote,odindote, y diciendo para m:Por qu el destino quisoque te cruzaras en mi camino?Luego me acus de blasfemiay no senta en mms que un deseo, una sola esperanza

    Verte otra vez, Carmen!S, verte otra vez!Solo bastaba que aparecieras,que slo me miraras yde mi ser enterotomaras posesin.Oh, mi Carmen:soy tuyo!Carmen, te amo!

    CARMENNo, t no me amas!

  • 5/26/2018 Bizet Georges - Carmen - Libreto Bilingue

    41/70

    DON JOSQue dis-tu?

    CARMENNon! tu ne m'aimes pas! Non!Car si tu m'aimais,l-bas, l-bas tu me suivrais!

    DON JOS

    Carmen!

    CARMENOui! L-bas, l-bas dans la montagne!l-bas, l-bas tu me suivrais!Sur ton cheval tu me prendrais,et comme un brave travers la campagne,en croupe, tu m'emporterais!L-bas, l-bas dans la montagne.

    DON JOS(troubl)Carmen!

    CARMENl-bas, l-bas tu me suivrais!si tu m'aimais!Tu n'y dpendrais de personne;point d'officier qui tu doives obir,et point de retraite qui sonnepour dire l'amoureux

    qu'il est temps de partir!Le ciel ouvert, la vie errante,pour pays tout l'univers,et pour loi ta volont!Et surtoutla chose enivrante:la libert! la libert!

    DON JOSMon Dieu!

    CARMEN

    L-bas, l-bas dans la montagne!

    DON JOS(presque vaincu)Carmen!

    CARMENl-bas, l-bas si tu m'aimais.

    DON JOSTais-toi!

    DON JOSQu dices?

    CARMENNo, tu no me amas!No, pues si me amaras,me seguirs lejos de aqu!

    DON JOS

    Carmen!

    CARMENS! Lejos, lejos en la montaa!All, all me seguiras!Sobre tu caballo me subirasy como un valiente hroe,por la campia,en la grupa me llevaras!Lejos, lejos en la montaa!...

    DON JOS(turbado)Carmen!

    CARMENLejos, lejos me seguirassi me amaras, me seguiras!De nadie dependeras,a ningn oficialdeberas obedecery ninguna retreta sonarapara avisar al enamorado

    que es hora de partir.El cielo abierto, la vida errante,por pas, el universo,y por ley... tu voluntad!Y sobre todoel deleite ms embriagador de todos:la libertad, la libertad!

    DON JOSDios mo, Carmen, clmate!

    CARMEN

    Lejos, lejos en la montaa!

    DON JOS(a punto de ceder)Ah, Carmen!

    CARMENAll, all, si me amaras.

    DON JOSCllate!

  • 5/26/2018 Bizet Georges - Carmen - Libreto Bilingue

    42/70

    CARMENl-bas, l-bas tu me suivrais!Sur ton cheval tu me prendrais...

    DON JOSAh! Carmen, hlas! tais-toi!tais-toi! mon Dieu!

    CARMENEt comme un brave

    travers la campagne,oui, tu m'emporterais, si tu m'aimais!

    DON JOS(s'arrachant brusquementdes bras de Carmen)Non! je ne veux plus t'couter!Quitter mon drapeau... dserter...C'est la honte...c'est l'infamie!...Je n'en veux pas!

    CARMEN(durement)Eh bien! pars!

    DON JOS(suppliant])Carmen, je t'en prie!

    CARMENNon! je ne t'aime plus! Va! je te hais!

    DON JOScoute! Carmen!

    CARMENAdieu! mais adieu pour jamais!

    DON JOS(avec douleur)Eh bien! soit! adieu! adieu pour jamais!

    CARMENVa-t-en!

    DON JOSCarmen! adieu! adieu pour jamais!

    CARMENAdieu!

    (Il va en courant vers la porte. Au momentil y arrive, on frappe. Don Jos s'arrte,silence. On frappe encore.)

    CARMENAll, all me seguiras!Sobre tu caballo me subiras!

    DON JOSAy, Carmen, piedad!Oh, Dios mo!

    CARMENY como un valiente

    a travs de la campia,S, me llevaras si me amaras!

    DON JOS(librndose bruscamentedel abrazo de Carmen)No! No quiero escucharte ms!Dejar mi bandera... desertar!Sera una vergenza...una infamia!No, no lo har!

    CARMEN(con dureza)Entonces, vete!

    DON JOS(suplicante)Carmen, te lo ruego!

    CARMENNo, ya no te amo! Vete, te odio!

    DON JOSEscucha, Carmen!

    CARMENAdis, adis para siempre!

    DON JOS(con dolor)Bien, entonces... adis para siempre

    CARMENVete!

    DON JOSCarmen, adis para siempre!

    CARMENAdis!

    (Don Jos corre hacia la puerta.De repente, llaman a la puerta yse detiene. Silencio. Otro golpe)

  • 5/26/2018 Bizet Georges - Carmen - Libreto Bilingue

    43/70

    Scne Sixime

    17. Final

    ZUNIGA(au dehors)Hol! Carmen! Hol! Hol!

    DON JOSQui frappe? qui vient l?

    CARMENTais-toi... tais-toi!

    ZUNIGA(faisant sauter la porte)J'ouvre moi-mme... et j'entre...

    (Il voit Don Jos. Carmen)

    Ah! fi! ah! fi! la belle!Le choix n'est pas heureux!C'est se msallier de prendrele soldat quand on a l'officier.

    ( don Jos)

    Allons, dcampe!

    DON JOS(calme, mais rsolu)Non!

    ZUNIGASi fait! tu partiras.

    DON JOSJe ne partirai pas.

    ZUNIGA(le frappant)Drle!

    DON JOS

    (sautant sur son sabre)Tonnerre!..Il va pleuvoir des coups!

    (Le lieutenant dgaine moiti)

    CARMEN(se jetant entre eux deux)Au diable le jaloux!

    (appelant)

    Escena Sexta

    17: Final

    ZIGA(desee fuera)Hola, Carmen, hola, hola!

    DON JOSQuin llama? quin es?

    CARMENClmate... clmate!

    ZIGA(entra, forzando la puerta)Abro yo mismo... y entro!

    (viendo a Don Jos, a Carmen)

    Ah, vaya, vaya, bonita!La eleccin no es muy acertada!Rebajarte a tener a un soldado,pudiendo tomar a un oficial.

    (a Don Jos)

    Vamos, fuera de aqu!

    DON JOS(tranquilo pero con resolucin)No!

    ZIGAOh, s: te marchars!

    DON JOSNo me ir.

    ZIGA(golpeando a don Jos)Bribn!

    DON JOS

    (desenvainando su espada)Rayos...... ahora realmente pelearemos!

    (Ziga saca su espada tambin)

    CARMEN(interponindose entre ambos)Al diablo con el celoso!

    (gritando)

  • 5/26/2018 Bizet Georges - Carmen - Libreto Bilingue

    44/70

    moi! moi!

    (Le Dancare, le Remendado, Mercds,Frasquita, les Bohmiens paraissent detous les cts. Carmen d'un geste montre lelieutenant aux Bohmiens; le Dancare et leRemendado se jettent sur lui, le dsarment)

    CARMEN( Zuniga d'un ton moqueur)

    Bel officier, bel officier, l'amourvous joue en ce momentun assez vilain tour!Vous arrivez fort mal!et nous sommes forcs,ne voulant tre dnoncs,de vous garder au moins...pendant une heure.

    REMENDADO, DANCAIRE( Zuniga, le pistolet la main,gracieusement]Mon cher monsieur!nous allons, s'il vous plat,quitter cette demeure;Vous viendrez avec nous!

    CARMENC'est une promenade!

    REMENDADO, DANCAIREConsentez-vous?Rpondez, camarade!

    BOHMIENSRpondez, camarade!

    ZUNIGACertainement.

    (avec ironie)

    D'autant plus que votre argumentest un de ceux auxquelson ne rsiste gure!

    (changeant de ton])

    Mais gare vous plus tard!

    DANCAIRELa guerre, c'est la guerre!En attendant, mon officier,passez devant sans vous faire prier!

    REMENDADO, BOHMIENSPassez devant sans vous faire prier!

    Ayuda, ayuda!

    (Dancare, Remendado, Mercedes,Frasquita, gitanos y gitanas entrande todos lados. A un gesto deCarmen, Dancare y Remendadodesarman a Ziga)

    CARMEN(A Ziga)

    Bello oficial, el amorte ha gastadouna mala pasadallegaste en mal momentoy nos vemos forzadospues no queremos ser descubiertos,a retenerte al menos...durante una hora!

    REMENDADO, DANCAIRE(a Ziga pistola en manoy muy corteses)Querido seor,Debemos, si le parece bien,irnos ahora,y usted vendr con nosotros!

    CARMENEs solo un paseo!

    REMENDADO, DANCAIREEsts de acuerdo?Responde, camarada.

    GITANOSResponde, camarada.

    ZIGAPor supuesto,

    (con irona)

    tanto ms cuanto quea su argumentoes difcil que alguien se resista

    (cambiando de tono)

    Pero... tened cuidado despus!

    DANCAIRELa guerra es la guerra!Mientras tanto, oficial,Vaya delante sin hacer alboroto!

    REMENDADO, GITANOSVaya delante sin hacer alboroto!

  • 5/26/2018 Bizet Georges - Carmen - Libreto Bilingue

    45/70

    (L'officier sort emmen par bohmiens)

    CARMEN( don Jos)Es-tu des ntres maintenant?

    DON JOSIl le faut bien!

    CARMENAh! le mot n'est pas galant!Mais, qu'importe!Va... tu t'y ferasquand tu verrascomme c'est beau,la vie errante!Pour pays tout l'univers,et pour loi ta volont!Et surtout,la chose enivrante:la libert! la libert!

    TOUS (except don Jos)Suis-nous travers la campagne,viens avec nous dans la montagne,suis-nous et tu t'y feras, tu t'y ferasquand tu verras, l-bas,comme c'est beau,la vie errante,pour pays l'univers,et pour loi ta volont;et surtout, la chose enivrante:

    La libert! La libert!

    DON JOS(entran)Ah! La libert!

    TOUSLe ciel ouvert, la vie errante,pour pays tout l'univers,pour loi la volont!et surtout,la chose enivrante:

    La libert! La libert!La vie errante, le ciel ouvert,pour pays tout l'univers,pour loi la volont!Et surtout,la chose enivrante:La libert! La libert!

    (Ziga sale escoltado por gitanos)

    CARMEN(a Don Jos)Eres uno de nosotros ahora?

    DON JOSNo tengo otra opcin!

    CARMENAh, eso no es muy galante!Pero, no importa...ven y disfrutarscuando veascmo es de bella,la vida errante!por pas, el universo...Y por ley, tu voluntad!Y sobre todoel deleite mas embriagador:la libertad, la libertad!

    TODOS (excepto don Jos)Sguenos a travs de la campia,ven con nosotros a la montaa,disfrutars cuando veas,all,como es de bella, la vida errante,por pas, el universo,por ley, tu voluntad!Y sobre todo,lo ms embriagador:

    La libertad! La libertad!

    DON JOS(entusiasmado)Ah! La libertad!

    TODOSEl cielo abierto, la vida errantepor pas todo el universo,por ley , la voluntad!Y sobre todo,lo ms embriagador:

    La libertad! La libertad!La vida errante, el cielo abierto,por pas todo el universo,por ley , la voluntad!Y sobre todo,lo ms embriagador:La libertad! La libertad!

  • 5/26/2018 Bizet Georges - Carmen - Libreto Bilingue

    46/70

    Acto III

  • 5/26/2018 Bizet Georges - Carmen - Libreto Bilingue

    47/70

    ACTE TROISIME

    Scne Premire

    18. Introduction

    (Le rideau se lve sur des rochers. Sitepittoresque et sauvage. Solitude complte

    et nuit noire. Un contrebandier parat auhaut des rochers, et sonne de la trompe,

    puis un autre, puis deux autres, puis vingtautres a et l, descendant et escaladantdes rochers. Des hommes portent de grosballots sur les paules.)

    CHOEURcoute, compagnon, coute!La fortune est l-bas, l-bas!mais prends garde, pendant la route,

    prends garde de faire un faux pas!

    FRASQUITA, MERCDS, CARMEN,DON JOS, REMENDADO, DANCAIRENotre mtier est bon,mais pour le faire il fautavoir une me forte!Et le pril, le pril est en haut,il est en bas, il est en haut,il est partout, qu'importe!Nous allons devant noussans souci du torrent!Sans souci de l'orage,sans souci du soldatqui l-bas nous attend,et nous guette au passage!Sans soucinous allons en avant!

    TOUScoute, compagnon, coute!La fortune est l-bas, l-bas!Mais prends garde, pendant la route,

    prends garde de faire un faux pas!

    DANCAIREHalte! nous allons nous arrter ici...ceux qui on sommeil pourront dormirpendant une heure...

    Scne Seconde

    (quelques bohmiens allument un feuprs duquel Mercds et Frasquita

    ACTO TERCERO

    Escena Primera

    18: Introduccin

    (Gran roquedal, sitio pintorescoy salvaje. Completa soledad. Es

    de noche cerrada. En la cima delrisco un contrabandista aparecey haciendo una seal, avanza. Actseguido, numerosos contrabandistabajan de la cima con enormes cargsobre sus hombros.)

    CONTRABANDISTASEscucha, compaero, escucha!La fortuna esta all!Pero, ten cuidado con el camino

    un paso en falso no vayas a dar.

    FRASQUITA, MERCEDES, CARMEN,DON JOS, DANCAIRE, REMENDADONuestra profesin es buena,pero para practicarlahay que tener un alma fuerte!Y el peligro, esta all y ac,rodendotequ importa!Marchamos adelante,indiferentes a la corrienteindiferentes a la tormenta,indiferentes al soldadoque all nos esperay nos bloquea el paso!An as,indiferentes: vamos!

    TODOSEscucha, compaero, escucha!La fortuna esta all!Pero, ten cuidado con el camino

    un paso en falso no vayas a dar!

    DANCAIREReposemos una hora.Iremos a ver si el camino esta liy si el contrabando puede pasar.

    Escena Segunda

    (Algunos gitanos encienden unahoguera donde Mercedes y Frasquit

  • 5/26/2018 Bizet Georges - Carmen - Libreto Bilingue

    48/70

    viennent s'asseoir, les autres se couchent)

    DON JOSVoyons, Carmen... faisons la paix.

    CARMENNon.

    DON JOS

    Tu ne m'aimes plus alors?

    CARMENCe qui est sr c'est que je t'aimebeaucoup moins qu'autrefois...Ce que je veux, c'est tre libreet faire ce qui me plat.

    DON JOSTu es le diable, Carmen?

    CARMENOui,... quoi penses-tu?..

    DON JOSA une bonne vielle femmequi croit que je suis encoreun honnte homme.

    CARMENTa mre...tu ne ferais pas mal d'aller la retrouver...

    DON JOSCarmen...Si tu me parles encore de nous sparer...

    CARMENTu me tuerais, peut-tre?..

    DON JOSTu es le diable, Carmen!...

    CARMEN

    Mais oui, je te l'ai dj dit...

    (Elle tourne le dos Jos et va s'asseoir prsde Mercds et de Frasquita. Aprs un instantd'indcision, Jos s'loigne son tour et vas'tendre sur les rochers. Pendant lesderniresrpliques de la scne, Mercds et Frasquitaonttal des cartes devant elles)

    19. Trio

    se sientan; los dems se acuestan

    DON JOSCarmen, hagamos las paces.