Bipap Synchrony II
-
Upload
serginho-henrique -
Category
Documents
-
view
235 -
download
0
Transcript of Bipap Synchrony II
-
7/26/2019 Bipap Synchrony II
1/63
Manual do Utilizador
-
7/26/2019 Bipap Synchrony II
2/63
Este sistema BiPAP encontra-se coberto por uma ou mais das
seguintes patentes: Patentes americanas n. 5,148,802; 5,313,937;5,433,193; 5,632,269; 5,803,065; 6,029,664; 6,305,374 e6,539,940; Patentes australianas n. 638054, 661575, 698519,723681, 734319 e 733655; Patentes canadianas n. 2,162,981 e2,259,795; Patente europeia n. 0425092B1; e Patentes japonesasn. 2832812, 2137336 e 2926392. Outras patentes americanas eestrangeiras pendentes.
2006 Respironics, Inc. Todos os direitos reservados.
-
7/26/2019 Bipap Synchrony II
3/63
i
Manual do Utilizador
SUMRIO
C : C ...............................................................................C : A P ...........................................................................
. A ........................................................................................................ P ........................................................................................................... I ............................................................................................................ C- .............................................................................................. P ..........................................................................................................
C : I D ............................................................................ D ............................................................................................................ O V ? ................................................................. O D SYY? ....................................................................
. S ............................................................................................................. C C R .......................................................................C : C D F V ....................................
. T / ..................................................... P C ...........................................................................................
.. T ................................................................................... I ................................................. E ............................................................................................. L ........................................................
.. P .........................................................................................C : C SYY ................................................... I ................................................................................... O C D ........................................................................... L C R ................................................................. M C ......................................................................................... L D ....................................................................................
.. UZ (CA) ............................................................ UZ (CC) ......................................................
C : O D .............................................................................. L D ..................................................................................... A D D ......................................................
.. A .................................................... N Z ...........................................
... A F .............................................. A ................................... A ...... A Z LED ........................
. MZ .......................................................
-
7/26/2019 Bipap Synchrony II
4/63
ii
Manual do Utilizador
C : A .......................................................................................................... I A ................................................................................... O Z .......................................................... T A .........................................................................................
.. A ...............................................................
.. A ................................................................... A ..................................................................C : G ................................................................C : LZ .................................................................................
. LZ ...................................................................................... L ...................................................
C : A .................................................................................................... C ................................................................ C ......................................................
C : E .............................................................................................. A ......................................................................................................... F ................................................................................................................ E ......................................................................................................... P ............................................................................................................... E ................................................................................... P P M ................................................................... D R WEEE/RHS ........................................................
A A: I EMC .......................................................................................
G L ............................................................................................................
-
7/26/2019 Bipap Synchrony II
5/63
1
Manual do Utilizador
CAPTULO1: CONTEDODAEMBALAGEMJuntamente com o seu dispositivo BiPAP Synchrony devero estar os seguintes itens. Casoalgum destes itens no se encontre presente, deve entrar em contacto com o fornecedor decuidados mdicos domicilirios.
Dispositivo com carto
SmartCard Encore Pro
Cabo de alimentao
Tampa dos filtros
Filtros de espumacinzentos reutilizveis
Tubagem flexvel
1,83 m x 22 mm de d.i.
Filtro Ultrafino Descartvel
Fonte de alimentao externa de CA
Manual do Utilizador
-
7/26/2019 Bipap Synchrony II
6/63
2
Manual do Utilizador
CAPTULO2: ADVERTNCIASEPRECAUESADVERTNCIA: Indica a possibilidade de leses no utilizador ou no operador.
PRECAUO: Indica que existe a possibilidade de danificar o aparelho.
NOTA: Salienta uma caracterstica de funcionamento.
2.1 ADVERTNCIAS Este manual serve como referncia. As instrues que se encontram neste manual
no se destinam a substituir as instrues fornecidas pelo seu profissional decuidados mdicos.
Deve ler e compreender este manual na ntegra antes de utilizar o dispositivo.
O dispositivo no se destina a preencher todas as suas necessidades em termos de
ventilao. O tratamento prescrito deve ser unicamente configurado por um assistente
domicilirio com formao.
Utilize apenas o circuito de respirao fornecido pelo seu fornecedor de cuidadosmdicos domicilirios.
Quando utilizar um circuito de respirao que contenha uma mscara com umaabertura de expirao integrada ou um circuito com um dispositivo de expirao parte, no cole, vede nem obstrua de qualquer outra forma as aberturas de
ventilao. Se utilizar oxignio com o dispositivo, o fluxo de oxignio deve ser desligado
quando o dispositivo no est a ser utilizado.
Se estiver a utilizar oxignio, o dispositivo tem de estar equipado com a vlvulade presso da Respironics (pea nmero 302418). A no utilizao da vlvula depresso pode resultar em perigo de incndio.
O oxignio alimenta a combusto. No deve ser utilizado oxignio enquanto sefuma ou na presena de uma chama.
Este dispositivo no indicado para ser utilizado na presena de uma misturaanestsica inflamvel juntamente com oxignio ou ar, nem na presena de xidonitroso.
No utilize o dispositivo caso a temperatura ambiente da sala seja superior a 35C.Caso o dispositivo seja utilizado em salas com temperaturas ambientes superiores a35C, a temperatura do fluxo de ar poder exceder os 41C, o que pode provocarirritao das vias respiratrias.
No trabalhe com o dispositivo exposto luz directa do sol ou prximo deum dispositivo de aquecimento, porque estas condies podem aumentar atemperatura do ar que sai do dispositivo.
Quando utilizar este produto, os requisitos exigidos pela Norma IEC 60601-1-1(requisitos de segurana para sistemas elctricos mdicos) devem ser cumpridos.
Para uma utilizao correcta, a fonte de alimentao deve ser colocada direita, coma parte inferior para baixo.
-
7/26/2019 Bipap Synchrony II
7/63
3
Manual do Utilizador
Quando o dispositivo utilizado com um humidificador, coloque este ltimo demodo a que o nvel da gua no humidificador esteja inferior ao seu nvel e que ohumidificador esteja ao mesmo nvel ou a um nvel inferior ao do dispositivo.
No tente utilizar a sua mscara sem o dispositivo estar ligado. Isso poder originara reinalao de CO
2.
Caso sejam observadas quaisquer alteraes inexplicveis no funcionamento dodispositivo, se estiver a emitir sons invulgares ou irritantes, se a unidade e/ou afonte de alimentao tiverem cado ou sido manuseadas incorrectamente, se acaixa de proteco se tiver partido ou caso tenha entrado gua no dispositivo, deveinterromper a sua utilizao e entrar em contacto com o fornecedor de cuidadosmdicos domicilirios.
As reparaes e ajustes devem ser efectuados apenas por pessoal autorizado daRespironics. A assistncia no autorizada pode provocar leses, invalidar a garantiaou originar danos dispendiosos.
Inspeccione periodicamente os fios elctricos, os cabos e o dispositivo da fonte dealimentao para detectar quaisquer danos ou sinais de desgaste.
Para evitar choques elctricos, deve desligar o dispositivo antes de o limpar.
Os pinos dos conectores identificados com o smbolo de aviso ESD no devemser tocados. No devem ser efectuadas ligaes a estes conectores, excepto nocaso de serem utilizados os procedimentos de precauo ESD. Os procedimentosde precaues incluem mtodos de preveno de acumulao de descargaelectroesttica (por ex., ar condicionado, humidificao, tapetes condutores, roupasno sintticas), procedimentos que causam a descarga do corpo na estrutura doequipamento ou sistema ou ligao terra ou num objecto grande de metal, e aligao ao equipamento ou sistema ou ligao terra atravs de uma tira para opulso.
2.2 PRECAUES
O dispositivo apenas pode funcionar com temperaturas entre os 5C e os 35C.
Para o funcionamento correcto necessrio um filtro de espuma de entradareutilizvel correctamente instalado e no danificado.
No submirja o dispositivo nem deixe entrar lquidos na caixa ou no filtrode entrada.
A condensao pode danificar o dispositivo. Deixe sempre que o dispositivo atinjaa temperatura ambiente antes de o usar.
NOTA: Ao longo deste manual encontram-se advertncias, precaues e notassuplementares.
-
7/26/2019 Bipap Synchrony II
8/63
4
Manual do Utilizador
2.3 INDICAES
O dispositivo destina-se a proporcionar uma ventilao no invasiva em pacientes adultos(>30 kg) para o tratamento da insuficincia respiratria (uma condio na qual o pacientepode continuar sem ventilao durante algum perodo de tempo, tal como durante a noite)ou da apneia obstrutiva do sono. Este aparelho pode ser usado no hospital ou em casa.
O dispositivo destina-se a ser utilizado com mscaras nasais e mscaras de rosto inteirorecomendadas pela Respironics.
O dispositivo s deve ser utilizado de acordo com as instrues fornecidas por umprofissional de cuidados mdicos com formao nesta rea.
2.4 CONTRA-INDICAES
O dispositivo no deve ser utilizado se sofrer de insuficincia respiratria severa sem umaactividade respiratria espontnea.
Se algumas das condies que se seguem se aplicarem a si, consulte o seu mdico antesde utilizar o dispositivo:
Incapacidade para manter as vias respiratrias abertas ou eliminar as secreesde forma adequada
Risco de aspirao dos contedos gstricos
Diagnosticado com sinusite aguda ou otite no ouvido mdio Alergia ou hipersensibilidade aos materiais da mscara, em que o risco de uma
reaco alrgica superior aos benefcios do suporte ventilatrio
Epistaxe, causando a aspirao pulmonar de sangue
Hipotenso
2.5 PRECAUES
Comunique imediatamente qualquer sensao de desconforto no habitual
no peito, falta de ar ou dor de cabea forte.
Se surgir irritao cutnea ou queda de pele provocada pela utilizao da mscara,consulte as instrues da mscara para saber quais as medidas apropriadas a tomar.
Seguem-se os efeitos secundrios potenciais da terapia no invasiva de pressopositiva:
sensao de desconforto no ouvido;
conjuntivite;
queimaduras da pele devido a interfaces no invasivas; distenso gstrica (aerofagia).
-
7/26/2019 Bipap Synchrony II
9/63
5
Manual do Utilizador
CAPTULO3: INTRODUOAODISPOSITIVOEste captulo contm as seguintes informaes:
Definies dos termos comuns utilizados ao longo deste manual
Uma viso geral do dispositivo Uma explicao dos smbolos utilizados no dispositivo e ao longo deste manual
Informaes de contacto
3.1 DEFINIES
Os seguintes termos aparecem ao longo deste manual:
Apneia Um estado marcado pela cessao da respirao espontnea.
AVAPS Suporte de Presso Assegurada de Volume Mdio (AVAPS)Umafuno de terapia que ajusta automaticamente o nvel do suportede presso do paciente para fornecer um volume corrente (pulmo)consistente ao paciente.
BPM Respiraes por minuto
CPAP Presso positiva contnua nas vias respiratrias
EPAP Presso expiratria positiva nas vias respiratrias
Volume CorrenteExpirado (V
TE)
O volume exalado de cada respirao
FLEX Uma funo da terapia que fornece alvio de presso durantea exalao para melhorar o conforto do paciente.
Alarme deprioridade mxima
Um sinal de alarme a indicar uma condio que exige a atenoimediata do utilizador.
IPAP Presso positiva inspiratria nas vias respiratrias
LED Dodo Emissor de Luz
FUGA A quantidade de fuga do fluxo de ar detectada pelo dispositivo.
Ventilao MnimaBaixa
Uma situao em que o paciente no est a receber um volumeespecfico de ar por minuto.
Alarme deprioridade baixa
Um sinal de alarme a indicar uma mensagem informativa.
Volume correntebaixo
Uma condio na qual o volume mdio de vrias respiraes inferior ao esperado.
-
7/26/2019 Bipap Synchrony II
10/63
6
Manual do Utilizador
Alarme deprioridade mdia
Um sinal de alarme a indicar uma condio que exige a ateno dooperador.
Ecr de VentilaoMnima (MinVent)
O volume de ar recebido pelo paciente por minuto.
Estado operacional O estado do dispositivo quando o dispositivo e o fluxo de ar seencontram ambos ligados.
OSA Apneia obstrutiva do sono
Controlo da Presso(PC)
Trata-se um modo opcional com dois nveis que responde inalaodo paciente aumentando a presso. O dispositivo controla a duraoda inalao. Se no iniciar a inalao dentro do tempo definido, odispositivo inicia automaticamente a inalao.
Reduo temporria
da presso (Ramp)
Uma funo que pode aumentar o nvel de conforto do paciente
quando a terapia iniciada. A funo da reduo temporria dapresso reduz a presso e, em seguida, aumenta-a gradualmenteat atingir a definio da presso prescrita de maneira a que possaadormecer mais confortavelmente.
FrequnciaRespiratria (RR)
A frequncia respiratria do paciente.
Tempo de aumento O tempo que demora ao dispositivo para passar da presso EPAPpara a IPAP. Para seu conforto, este tempo pode ser ajustado.
Espontneo (S) Este um modo de nvel duplo que reage tanto sua inalao como sua exalao aumentando a presso quando comear a inalar ediminuindo a presso quando comear a exalar. Se no inalar, ofornecimento automtico de uma respirao no concludo.
Espontneo/Cronometrado(S/T)
Este um modo de nvel duplo opcional que reage tanto suainalao como sua exalao aumentando a presso quandocomear a inalar e diminuindo a presso quando comear a exalar.Se no iniciar a inalao dentro do tempo definido, o dispositivoinicia automaticamente a inalao. Quando o dispositivo inicia a
inalao, controla o tempo de inalao e automaticamente diminuia presso para a expirao dentro de um tempo definido.
Estado em espera(Standby)
O estado do dispositivo quando o dispositivo se encontra ligado,mas o fluxo de ar se encontra desligado.
Volume CorrenteExpirado (V
T)
O volume de cada respirao.
Regulada (T) um modo opcional com dois nveis em que o dispositivocontrola a inalao e a expirao, independentemente da respiraoespontnea.
-
7/26/2019 Bipap Synchrony II
11/63
7
Manual do Utilizador
3.2 O QUEAVENTILAODEDOISNVEIS?
A ventilao de dois nveis com o dispositivo Synchrony ajuda-o a respirar fornecendo doisnveis de presso do ar. O dispositivo fornece uma presso mais alta conhecida como IPAP(Presso de Inspirao Positiva das Vias Respiratrias) quando inspira, e uma pressomais baixa conhecida como EPAP (Presso de Expirao Positiva das Vias Respiratrias) quando expira. A presso mais alta torna mais fcil a inalao e a presso mais baixa tornamais fcil a expirao.
IPAP
Pressure
EPAP
Pressure
Rise Time
Time
Presso IPAP
Presso EPAP
Tempo
Tempo de
aumento
Figura 31 Nveis de Respirao de IPAP e EPAP
Pode ajustar o Tempo de Aumento para tornar a alterao da presso mais confortvel.
O dispositivo s pode proporcionar um nico nvel de presso conhecido como CPAP(Presso Positiva Contnua nas Vias Respiratrias).
-
7/26/2019 Bipap Synchrony II
12/63
8
Manual do Utilizador
3.3 O QUEODISPOSITIVOSYNCHRONY?
O dispositivo, ilustrado na Figura 32, fornece presso de ar atravs de um circuitode respirao.
Figura 32 O Dispositivo Synchrony
Um circuito de respirao, ilustrado na Figura 33, constitudo por:
Tubos do circuito para conduzir o ar do dispositivo para a interface do paciente(ex: mscara);
Uma mscara ou outra interface do paciente para conduzir a presso prescrita parao nariz do paciente ou para o nariz e boca, consoante a interface que lhe
foi prescrita; Um dispositivo de expirao para expulsar o ar exalado do circuito.
Circuit
Tubing
Exhalation
Device
Patient
Interface
(Typical)
Circuit with Separate
Exhalation Device
Interface
do paciente
(tpica)
Dispositivo de
expirao
Tubos do
Circuito
Circuito com dispositivo
de expirao parte
Circuit
Tubing
Exhalation
PortPatient
Interface
(Typical)
Circuit with Mask with
Integrated Exhalation Port
Flexible
Tubing
Connector
Mask's
Connector
Interface
do paciente
(tpica)
Porta de
exalao
Conector
da mscara
Conector
da tubagem
flexvel
Tubos do
Circuito
Circuito com mscara com
abertura de expirao integrada
Figura 33 Dois Circuitos de Respirao Tpicos
NOTA: A porta de exalao pode ser parte da mscara ou pode ser parte de umdispositivo de exalao separado, mas necessria para minimizar a possvelreinspirao de CO
2.
-
7/26/2019 Bipap Synchrony II
13/63
9
Manual do Utilizador
O sistema detecta o esforo de respirao do paciente e altera os nveis da presso quando esteinala e expira, consoante o modo de funcionamento.
ADVERTNCIA: O dispositivo pode funcionar com CA ou CC. A opo de corrente
contnua (CC) no se destina a ser utilizada como bateria de reserva.
PRECAUO: Quando se obtm CC da bateria de um veculo, o dispositivo no deveser usado enquanto o motor do veculo estiver a trabalhar.
-
7/26/2019 Bipap Synchrony II
14/63
10
Manual do Utilizador
3.4 SMBOLOSOs smbolos que surgem a seguir so utilizados no dispositivo, a fonte de alimentao de CAe ao longo deste manual.
3.5 COMOCONTACTARARESPIRONICSPara obter manuteno para o seu dispositivo, deve contactar o seu assistente de cuidadosdomicilirios. Se precisar de contactar a Respironics directamente, ligue para o nmero1-724-387-4000 ou para o nmero +49 8152 93060, ou utilize as seguintes moradas:
Attention, consult accompanying documents
DC Power
Pressure On/Off
Type BF Applied Part
Class II (Double Insulated)
European CE Declaration of Conformity
Canadian/US Certification
Electrostatic Discharge
Drip Proof Equipment
UL Recognized for Canada and the United States
TUV Safety Standard Compliance
No User Serviceable Parts
Compliant with the Waste Electrical and ElectronicEquipment/Restriction of the Use of Certain HazardousSubstances in Electrical and Electronic Equipment
(WEEE/RoHS) recycling directives.
Symbol Meaning
IPX1
Ateno, consulte os documentos em anexo
Corrente contnua (CC)
Activar ou desactivar (On/Off) a presso
Pea aplicada de tipo BF
Classe II (isolamento duplo)
Declarao de conformidade europeia CE
Certificado do Canad/EUA
Descarga electrosttica
Equipamento prova de gotas
UL reconhecido para o Canad e Estados Unidos
Cumprimento de normas de segurana TUV
Este dispositivo no contm peas reutilizveis
De acordo com as directivas de reciclagem de equipamento
elctrico e electrnico/restries de uso de determinadas
substncias perigosas em equipamento elctrico e
electrnico (WEEE/RoHS).
Smbolo Significado
-
7/26/2019 Bipap Synchrony II
15/63
11
Manual do Utilizador
CAPTULO4: CONTROLOSDODISPOSITIVOEFUNESDOSVISORES
A Figura 41 mostra a localizao dos indicadores dos alarmes, do painel de controlo,
da tecla de activao/desactivaoda presso e da ligao ao circuito de respirao dodispositivo.
Pressure On/Off
Button
Breathing
Circuit
Connection
Control
Panel
Alarm and
Power
Indicators
Tecla de activao/desactivaoda presso
Painel de controlo
Ligao do circuitode respirao
Indicadores dosalarmes e da
corrente
Figura 41 Parte da frente e de cima do dispositivo
4.1 TECLADEACTIVAO/DESACTIVAODAPRESSO
A tecla de activao/desactivao da presso do dispositivo, localizada na parte lateral domesmo, activa e desactiva o fluxo de ar do dispositivo.
Para ligar o fluxo de ar, pressione a tecla, como mostrado Figura 42. Isto colocao dispositivo no modo de Funcionamento.
Para desligar o fluxo de ar, pressione a tecla novamente. Isto coloca o dispositivono estado em espera (standby).
HEAT
Airflow
On
HEAT
Airflow
Off
Fluxo de
Ar Ligado
Fluxo de Ar
Desligado
Figura 42 Posies de Activao/Desactivao da Tecla de Presso
Quando o dispositivo se encontra no estado em espera (standby), qualquer reduotemporria da presso terminada, os alarmes so reinicializados (excepto o alarme dos errosdo sistema) e o humidificador desligado.
A tecla independente do visor.
-
7/26/2019 Bipap Synchrony II
16/63
12
Manual do Utilizador
4.2 PAINELDECONTROLO
O painel de controlo contm as seguintes teclas de controlo e indicadores.
4.2.1 TECLASDECONTROLO
As teclas de controlo existentes no painel de controlo encontram-se ilustradas na Figura 43.
Alarm
Silence
ButtonRamp
Button
Heated
Humidifier
Button
User
Buttons
RAMP
HEAT
SILENCE
RESET
Alarm
Reset
Button
SILENCE
RESET
RESETRESET
Scroll
Button
Tecla do
humidificador
aquecido
Boto de reduo
temporria
da presso
Teclas do
utilizadorTecla
silenciadora
do alarme
Tecla de
reinicializao
do alarme
Tecla da barra
deslizante
Figura 43 Painel de controlo
HEAT
Quando o humidificador aquecido opcional REMstar tiver sidoprescrito, esta tecla controla a potncia do humidificador. Deve seguiras instrues fornecidas com o humidificador. Tambm pode utilizaresta tecla para ajustar as definies apresentadas nos ecrs do menudo utilizador.
RAMPQuando o fluxo de ar se encontra ligado e a funo da reduotemporria da presso se encontra activada, esta tecla reduz a presso do
fluxo do ar, permitindo-lhe adormecer mais facilmente. Tambm podeutilizar esta tecla para ajustar as definies apresentadas nos ecrs domenu do utilizador.
Pressione as teclas esquerda e direita do utilizador para navegar nos ecrsdo visor.
SILENCESILENCE
Esta tecla silencia a parte sonora de um alarme durante um minuto.Tambm pode utilizar esta tecla para sair dos ecrs do menu doutilizador.
RESETRESET
Esta tecla permite-lhe apagar um alarme e reinicializar o dispositivo comvista deteco de situaes de alarme.
SILENCESILENCEUse esta tecla para passar pelos parmetros de monitorizao.
-
7/26/2019 Bipap Synchrony II
17/63
13
Manual do Utilizador
4.2.2 INDICADORESDOSALARMESEDACORRENTEA Figura 44 mostra os indicadores de alarme e da corrente do dispositivo.
Low/Medium Priority
Alarm LED (Yellow)
AC Power
Indicator (Green)
DC Power
Indicator (Green)
High Priority
Alarm LED (Red)
Indicador dacorrente alterna
(CA) (verde)
LED do alarme deprioridade mxima
(vermelho)
Indicador dacorrente contnua
(CC) (verde)
LED do alarme deprioridade baixa/mdia
(amarelo)
Figura 44 Indicadores de alarme e da corrente elctrica
O LED verdeda corrente alterna (CA)acende-se quando o dispositivose encontra ligado corrente alterna (CA).
O LED verde da corrente contnua (CC)acende-se quando odispositivo se encontra ligado corrente contnua (CC).
O LED vermelhodo alarme de prioridade mximaacende-se quandoocorre um alarme de prioridade mxima.
O LED amarelodo alarme de prioridade baixa/mdiaacende-se
quando ocorre um alarme de prioridade mdia ou baixa.
NOTA: Todos os indicadores LED acendem-se temporariamente quando o dispositivo ligado pela primeira vez corrente.
-
7/26/2019 Bipap Synchrony II
18/63
14
Manual do Utilizador
4.2.3 ECRDOVISOR
O visor mostra-lhe a presso medida e apresenta as mensagens de alarme. Uma luz de fundo activada quando qualquer uma das teclas pressionada e permanece acesa desde que nosejam pressionadas quaisquer teclas durante, pelo menos, um minuto.
A Figura 45 mostra o ecr do visor do dispositivo.
ALEAK
Figura 45 Ecr do visor
A informao apresentada no ecr do visor definida da seguinte forma:
Indica que o dispositivo necessita da ateno do utilizador, tal comoindicado no ecr.
A Indica que ocorreu um alarme de apneia.
AVAPS Indica que o dispositivo est a funcionar no modo de terapia AVAPS.
BPM
Indica que uma definio da frequncia respiratria est a ser apresentada.Este smbolo pisca quando o dispositivo est a fornecer respiraescronometradas de suporte nos modos S/T, PC ou T.
Indica que um carto SmartCard foi introduzido e detectado.
CPAPIndica que o dispositivo se encontra no modo de presso positiva contnua
nas vias respiratrias (CPAP).cm de H
2O Indica que os dgitos alfanumricos esto a apresentar um valor da presso.
EPAP Indica que uma definio da presso EPAP est a ser apresentada.
-
7/26/2019 Bipap Synchrony II
19/63
15
Manual do Utilizador
FLEX Indica que uma definio de conforto Flex est a ser apresentada.
Indica que o humidificador est ligado e/ou a respectiva definio estapresentada.
LEAK Indica que a taxa de fuga estimada est a ser apresentada.
LPM Indica que o valor apresentado em litros por minuto.MinVent Indica que a ventilao mnima estimada est a ser apresentada.
ml Indica que o valor apresentado em mililitros.
Indica que o medidor das horas de terapia est a ser apresentado.
Ti
Indica que uma definio do tempo inspiratrio est a ser apresentada.
IPAP Indica que uma definio da presso IPAP est a ser apresentada.
IPAP Indica que uma definio da presso IPAP mximaest a ser apresentada.
IPAP Indica que uma definio da presso IPAP mnimaest a ser apresentada.
Indica que a definio da luz de fundo dos LEDs do teclado de controloest a ser apresentada ou est activada.
Indica que um alarme do paciente desligado se encontra activo.
PC Indica que o dispositivo est no modo de Controlo de Presso.
Indica que a funo de reduo temporria da presso se encontra emcurso.
Indica que a presso inicial de reduo temporria da presso est a serapresentada.
Indica que uma definio do tempo de aumento est a ser apresentada.
RR Indica que a frequncia respiratria (RR) est a ser apresentada.
sO s pequeno no lado direito do visor (acima de cm H
2O) indica que os
dgitos alfanumricos so exibidos como um valor de tempo, em segundos.
S ou S/TIndica que o dispositivo est no modo Espontneo se aparecer apenas o Sou no modo Espontneo/Cronometrado se aparecer o S/Tno visor.
T Indica que o dispositivo est no modo de Terapia Regulada (T).
VT
Indica que o valor de volume corrente est a ser apresentado.
VTE Indica que o volume corrente expirado estimado est a ser apresentado.
-
7/26/2019 Bipap Synchrony II
20/63
16
Manual do Utilizador
4.2.4 LIGAODOCIRCUITODERESPIRAO
A Figura 46 mostra onde o tubo do circuito se liga ao dispositivo.
Breathing
Circuit
Connection
CircuitTubing
Patient Interface
BacteriaFilter
(Optional)
Exhalation Port
Interface do
paciente
Porta de exalao
Tubos doCircuito
Filtro
bacteriano
(opcional)
Ligao do
circuito de
respirao
Figura 4-6 Ligao tpica do circuito de respirao
4.2.5 PAINELTRASEIRO
A Figura 47 exibe o painel traseiro do dispositivo.
Communications
Connector Port Power Inlets
SmartCard
Connector
Filter Cap
Cord Retainer
Cord Retainer
Conector
do carto
SmartCard
Porta do conector
de comunicaesEntradas de
corrente
Retentor
do cabo
Retentor do
cabo
Tampa
dos filtros
Figura 47 Painel Traseiro
NOTA: O conector SmartCard encontra-se localizado no lado do dispositivo.
-
7/26/2019 Bipap Synchrony II
21/63
17
Manual do Utilizador
ADVERTNCIA: Para assegurar a devida proteco contra choques elctricos, apenasacessrios de comunicaes com uma fonte de alimentao aprovadapela norma IEC 60601-1 podem ser ligados atravs da interfaceSleepLink. Todos os dispositivos em conformidade com a norma IEC950 s devem ser ligados ao conector de 7 pinos com o cabo
de isolamento Respironics (Pea nmero 1012865).
O painel traseiro contm o seguinte:
Conector decomunicaes
Este conector aceita o cabo de comunicaes da Respironics paracomputador e comunicaes externas ou para um alarme remoto.(Use apenas um computador aprovado pela norma IEC 60950.)
Entradas de corrente Existem duas entradas de corrente localizadas no painel traseiro,uma para efectuar a ligao fonte de alimentao externade corrente alterna (CA) e outra para efectuar a ligao dotransformador externo de corrente contnua (CC).
Tampa dos filtros A tampa dos filtros pode ser removida para inspeccionar os filtrosde ar.
Retentores dos cabos Encontram-se localizados no painel traseiro dois retentoresde cabos para proporcionarem um alvio de tenso ao cabo.
-
7/26/2019 Bipap Synchrony II
22/63
18
Manual do Utilizador
CAPTULO5: CONFIGURAODODISPOSITIVOSYNCHRONY
Este captulo fornece instrues sobre como:
Instalar os filtros de ar
Posicionar o dispositivo
Ligar o circuito de respirao
Ligar o dispositivo utilizando corrente alterna (CA) ou corrente contnua (CC)
5.1 INSTALAROSFILTROSDEAR
PRECAUO: Para o correcto funcionamento necessrio um filtro de espumacinzento no danificado e correctamente instalado.
O dispositivo utiliza um filtro de espuma cinzento lavvel e reutilizvel e um filtro ultrafinobranco opcional que descartvel. Com o dispositivo fornecido um filtro de cada tipo.
Se o seu fornecedor de cuidados mdicos domicilirios no procedeu instalao dos filtrosde ar de entrada, dever instalar pelo menos o filtro de espuma cinzento antes de utilizar odispositivo.
1. Coloque o filtro de espuma cinzento sobre o filtro ultrafino (se estiver a utilizar ofiltro ultrafino).
. Deslize os filtros para dentro da entrada de ar do dispositivo e empurre-os para baixo,para dentro da reentrncia, como mostrado na Figura 5-1.
Reusable GrayFoam Filter
(required)
Disposable Ultra-fine
Filter (optional)
Filter
Cap
Filtro de espuma
cinzentoreutilizvel
(necessrio)
Tampa dos
filtros
Filtro ultrafino
descartvel (opcional)
Figura 51 Instalao dos filtros
-
7/26/2019 Bipap Synchrony II
23/63
19
Manual do Utilizador
. Coloque a tampa dos filtros tal como ilustrado na Figura 52. Posicione a tampa demaneira a que a pequena abertura nela existente fique virada para baixo. Deve inserir osdispositivos de encaixe na parte de baixo da tampa nas aberturas que se encontram embaixo da rea de filtragem. Encaixe a tampa at ouvir um clique.
Figura 52 Colocar a tampa dos filtros
NOTA: A tampa dos filtros deve ser instalada com a abertura do ar posicionada na partede baixo.
Consulte o Captulo 9 para obter mais informaes sobre a limpeza ou a substituiode filtros.
5.2 ONDECOLOCARODISPOSITIVO
Coloque o dispositivo sobre a sua base e num local de fcil alcance a partir do local ondeo vai utilizar. Certifique-se de que a entrada do ar na parte de trs do dispositivo no seencontra obstruda. Deve colocar o dispositivo sobre uma superfcie dura e plana. Se ofluxo de ar em torno do dispositivo estiver obstrudo, este no funciona correctamente.
ADVERTNCIA: Posicione o humidificador de maneira a que o nvel da gua fiquesituado a um nvel inferior ao seu e que o humidificador se encontraao mesmo nvel ou inferior do dispositivo. Consulte as instrues dohumidificador para obter informaes completas sobre a instalaodo mesmo.
-
7/26/2019 Bipap Synchrony II
24/63
20
Manual do Utilizador
5.3 LIGAODOCIRCUITODERESPIRAO
Para ligar o circuito de respirao ao dispositivo, complete os seguintes passos:
1. Ligue uma extremidade da tubagem do circuito sada do filtro bacteriano (caso estejaa ser utilizado um) e ligue a entrada do filtro bacteriano ao conector grande existente no
dispositivo, tal como ilustrado na Figura 53.
Se no estiver a utilizar o filtro bacteriano, ligue a extremidade do tubo do circuitodirectamente ao conector de sada no dispositivo.
NOTA: Siga as recomendaes do seu fornecedor de cuidados domicilirios para usar ofiltro bacteriano opcional.
CircuitTubing
BacteriaFilter
(Optional)
Tubos doCircuito
Filtrobacteriano(opcional)
Figura 53 Ligao da tubagem sada
2. Ligue a tubagem mscara:
A. Se estiver a utilizar uma mscara com uma abertura de expirao integrada,ligue o conector da mscara tubagem do circuito, tal como ilustrado naFigura 54.
Flexible
Tubing
Connector
Mask's
Connector
Exhalation
Port
Porta de
exalao
Conector
da mscara
Conector
da tubagem
flexvel
Figura 54 Ligar uma mscara com uma abertura de expirao integrada
-
7/26/2019 Bipap Synchrony II
25/63
21
Manual do Utilizador
B. Se estiver a utilizar uma mscara com um dispositivo de expirao parte, ligue a extremidade aberta da tubagem do circuito ao dispositivode expirao, tal como ilustrado na Figura 55. Posicione o dispositivo deexpirao de maneira a que o ar ventilado fique a soprar na direco contrria da sua cara.
Exhalation
Port
Circuit
Tubing
Porta de
exalao
Tubagem
do circuito
Figura 55 Ligar um dispositivo de expirao
Ligue o conector da mscara ao dispositivo de expirao, tal como ilustradona Figura 56. Consulte as instrues da mscara para obter informaesmais detalhadas sobre a instalao.
Exhalation Port
Mask Connector
Mask or Other
Interface
Mscara ou
outra interface
Conectorda mscara
Abertura
de expirao
Figura 56 Ligar a mscara
ADVERTNCIA: O dispositivo de expirao destina-se a expelir o CO2do circuitodo paciente. No obstrua nem vede as aberturas no dispositivode expirao.
3. Ligue a ligao cabea mscara. Consulte as instrues fornecidas com a ligao
cabea.
-
7/26/2019 Bipap Synchrony II
26/63
22
Manual do Utilizador
5.4 MONTAGEMCOMPLETA
A Figura 57 mostra o a montagem completa do circuito de respirao.
Breathing
Circuit
Connection
CircuitTubing
Patient Interface
BacteriaFilter
(Optional)
Exhalation Port
Interface do
paciente
Porta de exalao
Tubos doCircuito
Filtro
bacteriano
(opcional)
Ligao do
circuito de
respirao
Figura 57 Circuito de Respirao Completo
5.5 LIGAODODISPOSITIVO
O dispositivo Synchrony pode funcionar com corrente alterna (CA) ou corrente contnua (CC).
ADVERTNCIA: A opo da corrente contnua (CC) no serve como bateria de reservadurante a utilizao da corrente alterna (CA).
ADVERTNCIA: Para uma utilizao correcta, a fonte de alimentao devesercolocada direita, com a parte inferior para baixo, tal como ilustradona Figura 58.
-
7/26/2019 Bipap Synchrony II
27/63
23
Manual do Utilizador
5.5.1 UTILIZARACORRENTEALTERNA(CA)
Complete os passos seguintes para usar o dispositivo Synchrony com corrente alterna (CA):
1. Deve ligar a extremidade com dentes do cabo da fonte de alimentao de correntealterna (CA) a uma tomada elctrica.
2. A fonte de alimentao externa de corrente alterna (CA) possui um retentor de cabo queproporciona alvio da tenso para o cabo de corrente alterna (CA). Enrole o cabo voltado retentor do cabo da fonte de alimentao de corrente alterna (CA) usando o suportepara cabos fornecido com a sua fonte de alimentao.
ADVERTNCIA: Nunca ligue a fonte de alimentao de corrente alterna (CA) a umatomada que seja controlada por um interruptor de parede.
ADVERTNCIA: Arranje os fios de forma a evitar tropear nos mesmos.
3. Deixando uma pequena folga no cabo, ligue o cabo do outro lado da fonte de alimenta-o a uma das entradas de corrente no dispositivo, tal como ilustrado na Figura 58.O cabo tem um conector com mecanismo de bloqueio. Para encaixar devidamente o
cabo deve:a. Puxar o mecanismo de bloqueio para trs.
b. Empurrar o conector para a posio correcta.
c. Soltar o mecanismo de bloqueio.
Cord Retainer
Retentor do cabo
Figura 58 Ligar a fonte de alimentao de corrente alterna (CA)
NOTA: Pode ligar o cabo a qualquer uma das entradas de corrente na parte de trsdo dispositivo.
-
7/26/2019 Bipap Synchrony II
28/63
24
Manual do Utilizador
4. Enrole o cabo volta do retentor de cabo do dispositivo, o qual proporciona alvio datenso no cabo.
5. Certifique-se de que todas as ligaes se encontram seguras.
NOTA: Se precisar de desligar o cabo do dispositivo, deslize o conector de bloqueio paratrs e, em seguida, remova o cabo.
5.5.2 UTILIZARACORRENTECONTNUA(CC)
Pode utilizar o dispositivo Synchrony com corrente contnua (CC) utilizando o
transformador de corrente contnua (CC) da Respironics. Consulte as instrues dotransformador de corrente contnua (CC) para obter mais informaes.
PRECAUO: Deve utilizar apenas o transformador de corrente contnua (CC) daRespironics que se encontra sua disposio atravs do fornecedor decuidados mdicos domicilirios. A utilizao de qualquer outro sistemapode provocar danos ao dispositivo Synchrony ou ao veculo.
PRECAUO: Quando usar corrente contnua (CC) da bateria de um veculo, odispositivo Synchrony no deve ser usado enquanto o motor do veculoestiver a trabalhar. Podero ocorrer danos ao dispositivo ou ao veculo.
-
7/26/2019 Bipap Synchrony II
29/63
25
Manual do Utilizador
CAPTULO6: OPERAODODISPOSITIVOEste captulo explica como ligar o dispositivo e mudar as configuraes do dispositivo.
6.1 LIGAO
DO
DISPOSITIVO
1. Ligue o dispositivo a uma fonte de alimentao de corrente alterna (CA) ou correntecontnua (CC) para ligar o dispositivo. Soa um alarme de confirmao e as teclas doteclado de controlo acendem-se.
NOTA: Se o alarme no soar ou se as teclas no se acenderem, o dispositivo precisade assistncia. Contacte o seu assistente domicilirio.
Vrios ecrs aparecem inicialmente durante este passo:
a. O primeiro ecr que aparece o ecr do autoteste, ilustrado na Figura 61.Este o teste interno efectuado pelo dispositivo.
ALEAK
Figura 61 Ecr de Auto-teste
b. O ecr seguinte apresenta a verso do software, tal como ilustrado na Figura 62:
Figura 62 Ecr de Verso de Software
NOTA: O nmero da verso (1.0) mostrada na Figura 62 um exemplo. O seudispositivo pode ter instalado uma verso mais recente do software.
-
7/26/2019 Bipap Synchrony II
30/63
26
Manual do Utilizador
c. O terceiro ecr que surge o ecr do nmero de horas do insuflador, apresentandoo medidor do nmero de horas do insuflador:
Figura 63 Ecr de Horas do Insuflador
NOTA: Com a excepo da tecla , o teclado de controlo encontra-se inactivo duranteestes primeiros trs ecrs. Cada um destes ecrs aparece no visor durante cercade 1 a 3 segundos.
d. O prximo ecr a surgir o ecr do modo em espera (standby), ilustrado naFigura 64. Este ecr indica que o dispositivo se encontra no estado em espera(standby) (o insuflador est desligado).
A
Figura 64 Ecr de Espera (Standby)
-
7/26/2019 Bipap Synchrony II
31/63
27
Manual do Utilizador
2. Pressione a tecla para colocar o dispositivo no estado operacional (e para ligar ofluxo de ar). Surge ento o ecr de monitorizao, ilustrado na Figura 65.
A
Figura 65 Ecr de monitorizao
Tanto o ecr de monitorizao como o ecr do estado em espera (standby) apresentamos smbolos , A , , , e , caso estas funes estejam activadas. Alm disso, osmbolo tambm apresentado no visor, caso se encontre introduzido um cartoSmartCard.
O ecr de monitorizao tambm exibe a presso exacta medida e o smbolo , se afuno Flex estiver activada, e o smbolo AVAPS, se a funo AVAPS estiver activada.
3. Coloque a mscara quando o ar comear a circular.
4. Certifique-se de que no h fugas de ar da mscara para os olhos. Caso exista uma fugade ar, ajuste a mscara e a ligao cabea at a fuga de ar parar. Consulte as instruesque vieram com a mscara para obter informaes mais detalhadas.
NOTA: normal e aceitvel uma pequena fuga da mscara. Corrija qualquer fuga damscara grande ou qualquer irritao ocular originada por uma fuga de ar omais depressa possvel.
5. Se estiver a utilizar o dispositivo durante o sono, tente colocar o tubo do dispositivo porcima da cabeceira da cama. Isto pode reduzir a tenso na mscara.
6. Relaxe. Respire normalmente e de forma descontrada, pelo nariz.
NOTA: Se tiver problemas com a mscara, consulte o Captulo 8, Guia de Resoluo deProblemas, para obter algumas sugestes.
-
7/26/2019 Bipap Synchrony II
32/63
28
Manual do Utilizador
6.2 ALTERAODASDEFINIESDODISPOSITIVO
Pode consultar as seguintes definies e indicadores no ecr do visor:
presso medida
modo de terapia
SmartCard
alarmes do paciente
Alm disso, pode consultar e modificar as seguintes definies utilizando o ecr do visor:
calor do humidificador
funo Flex
tempo de aumento
presso inicial de reduo temporria da presso luz de fundo dos LEDs
NOTA: Ao alterar qualquer definio (excepto no caso da definio da presso inicialda reduo temporria da presso), depois de ter alcanado a definio mxima,a definio volta definio mnima; de igual modo, depois de ter alcanado adefinio mnima, a definio avana para a definio mxima disponvel.
Por exemplo, a definio mnima do humidificador 1e a definio mxima 5. Uma vez que a definio do humidificador seja aumentada para 5, sepressionar a tecla HEAT novamente, a definio voltar para 1. Ou, uma vez quea definio do humidificador seja diminuda para 1, se pressionar a tecla RAMP novamente, a definio voltar para 5.
-
7/26/2019 Bipap Synchrony II
33/63
29
Manual do Utilizador
6.2.1 ALTERARADEFINIODOHUMIDIFICADOR
Se estiver a utilizar o Humidificador Aquecido REMstar com o seu dispositivo, pode ajustar adefinio de calor do humidificador efectuando os seguintes passos:
1. No ecr do modo em espera (standby) ou de monitorizao, pressione ininterruptam-
ente a tecla HEAT durante vrios segundos. O ecr de definio do humidificador aparece,tal como ilustrado na Figura 66.
Figura 66 Ecr de definio do humidificador
2. Pressione a tecla HEAT para aumentar a definio do humidificador ou pressione a teclaRAMP
para reduzir a definio. Pode ajustar a definio entre 1 e 5. A alterao toma
efeito imediatamente a seguir ao ajuste.
3. Pode sair deste ecr pressionando as teclas esquerda ou direita do utilizador ou a teclaSILENCESILENCE .
Para obter informaes adicionais sobre como utilizar um humidificador com odispositivo, consulte o Captulo 10 deste manual.
6.2.2 NAVEGARNOSECRSDOVISORDOUTILIZADOR
Pode navegar nos restantes ecrs do visor do utilizador pressionando as teclas esquerdaedireitado utilizador.
Pode alterar as definies de qualquer um dos ecrs do visor pressionando as teclas HEAT eRAMP
para aumentar ou reduzir a definio.
Pode sair de qualquer um dos ecrs do visor do utilizador pressionando a tecla SILENCESILENCE .
-
7/26/2019 Bipap Synchrony II
34/63
30
Manual do Utilizador
A Figura 67 mostra como navegar nos ecrs do visor do utilizador utilizando as teclasesquerda e direita do utilizador.
Right User
Button
Right User
Button
Right User
Button
Left User
Button
Left User
Button
Left User
Button
Only displayed if the Flex feature
is prescribed for you.
Only displayed if you can adjust
the rise time setting.
Only displayed if the ramp feature
is prescribed for you.
Flex Setting Screen
Rise Time Setting Screen
Ramp Start Pressure Setting Screen
LED Backlight Setting Screen
Tecladireita doutilizador
Teclaesquerda do
utilizador
Tecladireita doutilizador
Teclaesquerda do
utilizador
Tecladireita doutilizador
Teclaesquerda do
utilizador
Ecr da definio da funo FlexS surge se a funo Flex for prescrita.
Ecr da definio do tempo de aumentoS surge se a funo do tempo de aumento for prescrita.
Ecr da definio da presso inicial
da reduo temporria da pressoS surge se a funo de reduo temporria da presso
for prescrita.
Ecr de definio da luz de fundo dos LEDs
Figura 67 Navegar nos ecrs do visor do utilizador
-
7/26/2019 Bipap Synchrony II
35/63
31
Manual do Utilizador
6.2.2.1 ALTERARADEFINIODAFUNOFLEX
A definio da funo Flex permite-lhe ajustar o nvel do alvio da presso do ar que outilizador sente quando expira durante a terapia.
NOTA: A funo Flex no prescrita para todos os utilizadores. Se o ecr apresentadona Figura 6-8 no surgir no visor, no pode ajustar esta definio.
Para alterar a definio da funo Flex, execute os seguintes passos:
1. Nos ecrs de monitorizao ou do modo em espera (standby), pressione a tecla direitado utilizador. O ecr de definio da funo Flex aparece, tal como ilustrado naFigura 68.
Figura 68 Ecr de definio da funo Flex
2. Para aumentar ou reduzir a definio da funo Flex, pressione a tecla HEAT ouRAMP
at adefinio correcta surgir no visor. Pode escolher entre 1 e 3.
NOTA: Recomendamos que comece com a definio mnima de 1, a qual proporcionao menor grau de alvio. Os nveis 2 e 3 aumentam progressivamente o grau dealvio da presso.
-
7/26/2019 Bipap Synchrony II
36/63
32
Manual do Utilizador
6.2.2.2 ALTERARADEFINIODOTEMPODEAUMENTO
O tempo de aumento o tempo que o dispositivo demora a passar da presso EPAPpara a presso IPAP. Pode ajustar o tempo de aumento para encontrar a definio que lheproporciona o maior grau de conforto.
NOTA: Se o ecr apresentado na Figura 69 no aparecer no visor, no pode ajustaresta definio.
Alm disso, se a funo Flex lhe tiver sido prescrita, quando esta funo estiveractivada, o tempo de aumento encontra-se fixo com a definio 3. O ecr dotempo de aumento no surgir no visor e no poder ajustar esta definio.
Para alterar a definio do tempo de aumento, execute os seguintes passos:
1. No ecr de monitorizao ou do modo em espera (standby), pressione a tecla direita doutilizador at chegar a este ecr. O ecr de definio do tempo de aumento encontra-seilustrado na Figura 69.
Figura 6-9 Ecr de definio do tempo de aumento
2. Aumente ou reduza a definio do tempo de aumento de 1 at 6 pressionando a tecla
HEAT ouRAMP
at encontrar a definio correcta. Uma definio de 1 constitui o tempode aumento mais rpido, ao passo que uma definio de 6 o mais lento.
-
7/26/2019 Bipap Synchrony II
37/63
33
Manual do Utilizador
6.2.2.3 ALTERARAPRESSOINICIALDAREDUOTEMPORRIADAPRESSO
O dispositivo encontra-se equipado com uma funo de reduo temporria da pressoopcional. Esta funo ir reduzir a presso e, em seguida, aument-la gradualmente atatingir a definio do nvel de presso que foi prescrito para que possa adormecer maisconfortavelmente.
NOTA: A funo de reduo temporria da presso no prescrita para todos osutilizadores. Se o ecr apresentado na Figura 6-10 no surgir no visor, no podeajustar esta definio.
Para alterar a definio da presso inicial da reduo temporria da presso, execute os
seguintes passos:
1. No ecr de monitorizao ou do modo em espera (standby), pressione a tecla direita doutilizador at o ecr da definio da presso inicial da reduo temporria da pressoaparecer no visor, tal como ilustrado na Figura 610.
Figura 610 Ecr de definio da presso inicial da reduo temporria da presso
2. Pressione a tecla HEAT ouRAMP
para aumentar ou reduzir a presso inicial da reduotemporria da presso conforme for necessrio. Poder ajustar a definio de 4,0 cm
de H2O para a sua definio de EPAP ou CPAP.
-
7/26/2019 Bipap Synchrony II
38/63
34
Manual do Utilizador
6.2.2.4 ALTERARADEFINIODALUZDEFUNDODOSLEDS
Quando o fluxo de ar se encontra ligado e o dispositivo se encontra no estado operacional,pode ligar ou desligar as luzes do teclado de controlo utilizando a definio da luz de fundodos LEDs.
NOTA: As luzes esto sempre acesas quando o fluxo de ar est desligado e o dispositivose encontra no estado em espera (standby).
Para alterar a definio da luz de fundo dos LEDs, execute os seguintes passos:
1. No ecr de monitorizao ou do modo em espera (standby), pressione a tecla direita doutilizador at o ecr da definio da luz de fundo dos LEDs aparecer no visor, tal comoilustrado na Figura 611.
Figura 611 Ecr da definio da luz de fundo dos LEDs
2. Pressione a tecla HEAT ouRAMP
para seleccionar uma nova definio. Uma definio de 1significa que a luz est acesa, ao passo que 0 significa que a luz est desligada.
-
7/26/2019 Bipap Synchrony II
39/63
35
Manual do Utilizador
6.3 MONITORIZAODOSPARMETROSMEDIDOS
Pode visualizar os quatro parmetros medidos fuga, frequncia respiratria, ventilaomnima e volume corrente expirado. Para obter acesso a estes ecrs a partir dos ecrs demonitorizao e de espera (standby), pressione a tecla circular pequena de barra deslizante(
SILENCESILENCE) localizada perto da tecla RESETRESET .
A Figura 612 mostra como navegar pelos ecrs dos parmetros medidos.
ScrollButton
ScrollButton
ScrollButton
ScrollButton
Leak Screen
Respiratory Rate Screen
Minute Ventilation Screen
Exhaled Tidal Volume Screen
LEAK
Ecr das Fugas
Ecr de Frequncia Respiratria
Ecr de Ventilao Mnima
Ecr do Volume Corrente
Expirado
Tecla da barra
deslizante
Tecla da barra
deslizante
Tecla da barra
deslizante
Tecla da barra
deslizante
Figura 612 Navegao do Ecr de Parmetros Medidos
Para voltar ao ecr de Monitorizao ou de Espera (Standby) a partir dos ecrs de ParmetrosMedidos, pressione a tecla SILENCESILENCE .
-
7/26/2019 Bipap Synchrony II
40/63
36
Manual do Utilizador
NOTA: Se visualizar estes ecrs a partir do ecr de espera (standby), cada um destesecrs exibir um valor de zero, porque a terapia no est a ser realizada.
1. Ecr das FugasEste ecr, mostrado na Figura 613, exibe a mdia dos valores de fuga para as ltimasseis respiraes.
LEAK
Figura 613 Ecr das Fugas
2. Ecr de Frequncia Respiratria
Este ecr, mostrado na Figura 614, exibe a mdia da taxa respiratria para as ltimasseis respiraes.
Figura 614 Ecr de frequncia respiratria
-
7/26/2019 Bipap Synchrony II
41/63
37
Manual do Utilizador
3. Ecr de Ventilao Mnima
Este ecr, mostrado na Figura 615, mostra a Ventilao Mnima Expirada estimada(o volume de ar recebido por minuto) com base na mdia das ltimas seis respiraes.
Figura 615 Ecr de Ventilao Mnima
NOTA: O valor mostrado para a Ventilao Mnima Expirada uma estimativa.
4. Ecr do Volume Corrente Expirado
Este ecr, mostrado na Figura 616, exibe o Volume Corrente Expirado estimado,que o volume de cada respirao.
Figura 616 Ecr do Volume Corrente Expirado
NOTA: O valor mostrado para o Volume Corrente Expirado uma estimativa.
-
7/26/2019 Bipap Synchrony II
42/63
38
Manual do Utilizador
CAPTULO7: ALARMESEste captulo descreve os alarmes do dispositivo e o que dever fazer na eventualidade daocorrncia de um alarme.
7.1 INTRODUOAOSALARMES
O dispositivo tem trs nveis de alarme: prioridade mxima, mdia e baixa.
Prioridade mxima Estes alarmes exigem uma resposta imediata. O sinal de alarme constitudo por um indicador LED vermelho e um som que um padro peridico constitudo por um bip com uma duraode dois segundos seguido de uma pausa de dois segundos oupor um padro de trs bips, uma pausa e, em seguida, mais doisbips. O visor possui o smbolo na parte superior do ecr.
As tabelas que se encontram na Seco 7.3 apresentam estes sonsutilizando os seguintes smbolos: ou
Prioridade mdia Estes alarmes exigem uma resposta rpida. O sinal de alarme constitudo por um indicador LED amarelo e um som que repeteum padro de trs bips. O visor possui o smbolo na parte
superior do ecr. As tabelas que se encontram na Seco 7.3apresentam estes sons utilizando os seguintes smbolos:
Prioridade baixa Estes alarmes exigem a sua ateno. O sinal de alarme constitudo por um indicador LED amarelo e um som querepete um padro de dois bips. O visor apresenta o smbolono topo do ecr. As tabelas que se encontram na Seco 7.3apresentam estes sons utilizando os seguintes smbolos:
Alguns alarmes sonoros so automaticamente cancelados. Isto significa que o som do alarmepra quando a causa do alarme corrigida.
-
7/26/2019 Bipap Synchrony II
43/63
39
Manual do Utilizador
Os indicadores LEDs dos alarmes so mostrados na Figura 71.
High Priority
Alarm LED (RED)
Low/Medium Priority
Alarm LED (Yellow)
LED do alarme de prioridade
mxima (VERMELHO)
LED do alarme de prioridade
baixa/mdia (amarelo)
Figura 71 Indicadores LEDs dos alarmes
Alm dos indicadores LEDs dos alarmes, o painel de controlo contm as teclas dereinicializao do alarmee silenciadora do alarme, tal como ilustrado na Figura 72.
Alarm
SilenceButton
Alarm
Reset
Button
SILENCESILENCE
Tecla de
reinicializao
do alarme
Tecla silenciadora
do alarme
Figura 72 Teclas dos alarmes
-
7/26/2019 Bipap Synchrony II
44/63
40
Manual do Utilizador
7.2 O QUEFAZERQUANDOOCORREUMALARME
O exemplo que se segue aplica-se maioria das situaes de alarme. Siga estes passos exceptoquando lhe so fornecidas outras indicaes pelas tabelas dos alarmes a seguir.
1. Observe os indicadores dos alarmes e escute o som do alarme.
Alarm LED
Lights Up
O LED do alarme
acende-se
Figura 73 O LED do alarme acende-se
Observe a cor do LED e se este est aceso continuamente ou se est a piscar.
2. Observe o visor para ver se surgiu alguma mensagem de alarme.
Figura 74 Apresentao de uma situao de alarme no visor
O smbolo aparece na parte de cima do ecr para indicar a ocorrncia de umalarme. Tambm podem aparecer cdigos e smbolos adicionais dependendo do tipode alarme.
3. Pressione a teclaSILENCESILENCE
para silenciar temporariamente o alarme (durante um minuto).O visor regressa ao ecr que estava a ser apresentado quando ocorreu o alarme.
4. Procure o alarme indicado nas tabelas dos alarmes que se encontram mostrados naSeco 7.3 e efectue a aco ali indicada.
5. Pressione a tecla RESETRESET para desactivar o alarme.
-
7/26/2019 Bipap Synchrony II
45/63
41
Manual do Utilizador
7.3 TABELASDOSALARMES
As tabelas que se seguem resumem os alarmes de prioridade mxima, mdia e baixa.
7.3.1 ALARMESDEPRIORIDADEMXIMA
Alarme
LED
Som do
alarme
Mensagem
no visor
Aco do
dispositivoCausa possvel A sua aco
Vermelho
a piscar Os smbolos
piscam
Funciona O circuito de
respirao est
desligado ou
tem uma fuga
grande.
Volte a ligar o circuito
ou repare a fuga.
Vermelho
a piscar
Os smbolos
A piscam
Funciona Ocorreu um
episdio deapneia durante
a terapia.
Continue a utilizar
o dispositivo.Comunique o alarme
ao fornecedor de
cuidados mdicos
domicilirios.
Vermelho
a piscar Os smbolos
MinVent
piscam
Funciona Ocorreu um
episdio de
ventilao
mnima baixa
durante a
terapia.
Pressione a tecla RESETRESET
para reinicializar o
alarme. Continue a
utilizar o dispositivo.
Comunique o alarme
ao fornecedor de
cuidados mdicosdomicilirios.
Vermelho
a piscar Os smbolos
VTEpiscam
Funciona Ocorreu um
episdio de
volume corrente
baixo durante a
terapia.
Pressione a tecla RESETRESET
para reinicializar o
alarme. Continue a
utilizar o dispositivo.
Comunique o alarme
ao fornecedor de
cuidados mdicos
domicilirios.
Vermelho
a piscar O smbolopisca e surge
um cdigo de
erro do sistema
(Exx) no visor
Desliga-se.
O insuflador
no se
reinicia.
Falha do
dispositivo
Pressione a tecla RESETRESET
para reinicializar o
alarme. Desligue a
alimentao elctrica
da unidade. Volte
a ligar a corrente.
Se o alarme
continuar, contacte
o seu fornecedor de
cuidados mdicos
domicilirios.
-
7/26/2019 Bipap Synchrony II
46/63
42
Manual do Utilizador
Alarmes de Prioridade Mxima (continuao)
Alarme
LED
Som do
alarme
Mensagem
no visor
Aco do
dispositivoCausa possvel A sua aco
Vermelho
a piscar
Os smbolos
e
cmH2O
piscam
Funciona Fuga excessiva
ou bloqueio;unidade
avariada.
Pressione a tecla RESETRESET
para reinicializar oalarme.
Verifique o seguinte:
filtros de entrada
sujos, entrada de
ar obstruda, fuga
excessiva no circuito.
Se o alarme continuar,
contacte o fornecedor
de cuidados mdicos
domicilirios.
Vermelho
constante Ecr em
branco
Desliga-se. A bateria est
descarregada.
-ou-
Houve falha
de energia
enquanto a
unidade estava
a efectuarterapia.
Pressione a tecla
para desactivar o
alarme.
Remova a fonte de
alimentao de CC da
unidade. Substitua
a bateria e retome
o fornecimento de
corrente unidade.
Ou procure uma fonte
de alimentao decorrente alterna (CA)
fivel.
Volte a ligar a corrente.
Se o alarme continuar,
contacte o fornecedor
de cuidados mdicos
domicilirios.
-
7/26/2019 Bipap Synchrony II
47/63
43
Manual do Utilizador
7.3.3 ALARMESDEPRIORIDADEBAIXA
7.3.2 ALARMESDEPRIORIDADEMDIA
Alarme
LED
Som do
alarme
Mensagem
no visor
Aco do
dispositivoCausa possvel A sua aco
Amarelo
apiscar
O LED de
corrente
contnua
(CC) pisca
Funciona A bateria
est quase
descarregada.
Pressione a tecla RESETRESET
para reinicializar o
alarme. Substitua a
bateria. Se o alarme
continuar, contacte
o seu fornecedor de
cuidados mdicos
domicilirios.
Alarme
LED
Som do
alarme
Mensagem
no visor
Aco do
dispositivoCausa possvel A sua aco
Amarelo
constante
O smbolo
pisca e surge
um cdigo de
erro do sistema
(Cxx) no visor
Funciona Existe umproblema com
o SmartCard
introduzido
na ranhura deconectividade do
SmartCard.
Talvez o cartoSmartCard tenha
sido introduzido
virado para baixo
ou ao contrrio.
Certifique-se de queo carto SmartCard se
encontra devidamente
introduzido.
Se o alarme persistir,
retire o carto SmartCard
do dispositivo e entreem contacto com o seu
fornecedor de cuidados
mdicos domicilirios.
Amarelo
constante
O LED de
corrente
contnua
(CC) pisca
Funciona O dispositivo
perdeu a correntealterna (CA) e est
agora a funcionar
com corrente
contnua (CC).
Apenas durante
a sequncia deligao inicial, um
alarme avisa-o de
que a bateria est
a ser utilizada parafornecer corrente
unidade.
Pressione a tecla RESETRESET para reinicializar o alarme.
Verifique a corrente alterna(CA). Procure uma fonte de
alimentao fivel. Fornea
corrente alterna (CA)
unidade caso no queirautilizar a bateria; de resto,
no necessria qualquer
outra aco.
Amarelo
constante
O LED de
corrente
contnua
(AC) pisca
Inalterado Funciona A fonte de
alimentao decorrente alterna
(CA) no est em
conformidade com
as especificaes(< 22V) ou existe
uma linha de
deteco dabateria defeituosa
no transformador
de corrente
contnua (CC).
Remova a corrente do
dispositivo e, em seguida,restaure a corrente. Se o
alarme persistir, contacte
o seu fornecedor de
cuidados mdicos.
Amarelo
constante
Os smbolos
e cmH2O
piscam
Funciona O dispositivo tiroua prescrio doSmartCard com
sucesso.
Retire o SmartCard do
dispositivo. Se o alarmepersistir, contacte o seu
fornecedor de cuidados
mdicos.
-
7/26/2019 Bipap Synchrony II
48/63
44
Manual do Utilizador
CAPTULO8: GUIADERESOLUODEPROBLEMASEste captulo descreve problemas que possa ter tido com o seu dispositivo Synchrony ou coma sua mscara e fornece-lhe indicaes de possveis solues.
Problema Porque que aconteceu O que fazerO dispositivo nofunciona quando atecla e premida.
Se o LED da corrente seencontra desligado, noexiste corrente na sada ouo dispositivo est desligado.Se o LED da corrente estiveraceso, o problema dodispositivo.
Verifique a corrente de sada ecertifique-se de que o dispositivo seencontra ligado corrente. Caso oproblema persista, contacte o seufornecedor de cuidados mdicosdomicilirios.
O ar que sai damscara est muitomais quente do que ohabitual.
Os filtros de entrada podemestar sujos.
O dispositivo pode estar atrabalhar sob a luz directado sol ou prximo de umafonte de calor.
Limpe ou substitua os filtros de arde entrada, tal como descrito noCaptulo 9. Certifique-se de queo dispositivo se encontra longe delenis, cobertores ou colchas oude cortinas que possam bloquear ofluxo de ar volta do dispositivo.Certifique-se de que o dispositivono est exposto luz directa do
sol nem prximo de um dispositivode aquecimento.
Se o problema persistir, contacteo seu fornecedor de cuidadosmdicos domicilirios.
A mscara causauma sensao de
desconforto.
Isto pode ocorrer devidoa um ajuste incorrecto da
ligao cabea ou a umacolocao incorrecta damscara.
Verifique o ajuste da ligao cabea como se descreve nas
instrues da ligao cabea.Consulte as instrues da mscarapara se certificar de que a mscarafoi devidamente colocada. Se oproblema persistir, contacte o seufornecedor de cuidados mdicosdomicilirios para recolocara mscara ou para obter umamscara de tamanho diferente.
-
7/26/2019 Bipap Synchrony II
49/63
45
Manual do Utilizador
Problema Porque que aconteceu O que fazer
Existe uma fuga de arsignificativa volta damscara.
Isto pode ocorrer devidoa um ajuste incorrecto daligao cabea ou a umacolocao incorrecta damscara.
Verifique o ajuste da ligao cabea como se descreve nasinstrues da ligao cabea.Consulte as instrues da mscarapara se certificar de que a mscarafoi devidamente colocada. Se oproblema persistir, contacte o seufornecedor de cuidados mdicosdomicilirios para recolocara mscara ou para obter umamscara de tamanho diferente.
Ocorre vermelhido
quando a parteacolchoada damscara entra emcontacto com a pele.
Isto pode ocorrer devido a
uma colocao incorrectada mscara ou devido auma limpeza inadequada damscara.
Certifique-se de que enxaga
devidamente a mscara depois dea limpar, para remover todos osresduos. Consulte as instruesde limpeza da mscara para obterinformaes mais detalhadas. Se oproblema persistir, contacte o seufornecedor de cuidados mdicosdomicilirios para recolocara mscara ou para obter uma
mscara de tamanho diferente.Ocorre vermelhidoquando o acessrioda parte acolchoadada mscara entra emcontacto com a pele.
Irritao ou reaco alrgicaao material da mscara.
Utilize uma barreira entre apele e a mscara, tal como umaMicrofoam da 3M ou Duoderm
da Squibb. Consulte as instruesda mscara para obter informaesadicionais.
Olhos inflamados ousecos.
A mscara pode no estarposicionada correctamenteou a mscara no foidevidamente medida.
Verifique o ajuste da ligao cabea como se descreve nasinstrues da ligao cabea.Consulte as instrues da mscarapara se certificar de que a mscarafoi devidamente medida.
Se o problema persistir, contacteo seu fornecedor de cuidadosmdicos domicilirios pararecolocar a mscara ou para
obter uma mscara de tamanhodiferente.
-
7/26/2019 Bipap Synchrony II
50/63
46
Manual do Utilizador
Problema Porque que aconteceu O que fazer
Ocorreram mudanasinexplicveis nofuncionamento dodispositivo.
O dispositivo ou a fontede alimentao caram ouforam maltratados ou caiugua sobre ou dentro dodispositivo ou da fontede alimentao.
Deve interromper ofuncionamento do dispositivo.
Contacte o seu fornecedor de
cuidados mdicos domicilirios oua Respironics para obter indicaessobre como obter assistncia parao seu dispositivo. Tenha mo onmero de srie do dispositivoquando telefonar.
Ocorreu um alarmede paciente desligado.
A tubagem desligou-sedo sistema.
Pressione a tecla RESETRESET parareactivar o alarme.
Ligue novamente o tubo.
Se o alarme continuar, o dispositivopode no estar a funcionar correcta-mente. Deve contactar a empresafornecedora de cuidados mdicosdomicilirios ou a Respironics paraobter indicaes sobre como obterassistncia para o dispositivo. Tenha
mo o nmero de srie do dispo-sitivo quando telefonar.
A mscara causauma sensao dedesconforto.
Isto pode ocorrer devidoa um ajuste incorrecto daligao cabea ou a umacolocao incorrecta damscara.
Verifique o ajuste da ligao cabea como se descreve nasinstrues da ligao cabea.
Consulte as instrues da mscarapara se certificar de que a mscarafoi devidamente medida. Se o
problema persistir, contacte o seufornecedor de cuidados mdicosdomicilirios para recolocara mscara ou para obter umamscara de tamanho diferente.
-
7/26/2019 Bipap Synchrony II
51/63
47
Manual do Utilizador
Problema Porque que aconteceu O que fazer
Nariz a pingar. Reaco nasal ao fluxo de ar. Chame o seu profissionalde cuidados mdicos.
O visor do dispositivo
contm erros.
O dispositivo ou a fonte
de alimentao caramou foram maltratados ouambos se encontram numarea com emisses elevadasde EMI (interfernciaelectromagntica).
Desligue o dispositivo e fonte
de alimentao.Coloque o dispositivo numa reacom emisses mais baixas de EMI.
Ocorreu um erro como carto SmartCard.
O carto SmartCard no foiintroduzido correctamente.Pode ter sido introduzido
virado para baixo ou aocontrrio.
Retire o carto SmartCard evolte a introduzi-lo de maneiraa que o lado impresso do carto
fique virado para cima e que aextremidade com a seta entreprimeiro no dispositivo.
Se a mensagem de erro aparecernovamente, deve contactar ofornecedor de cuidados mdicosdomicilirios ou a Respironics paraobter informaes sobre como
obter assistncia para o dispositivo.Tenha mo o nmero de srie dodispositivo quando telefonar.
-
7/26/2019 Bipap Synchrony II
52/63
48
Manual do Utilizador
CAPTULO9: LIMPEZAEMANUTENOEste captulo fornece-lhe informao sobre como limpar e efectuar a manuteno do seusistema.
9.1 LIMPEZADODISPOSITIVO
Antes da limpeza ou de efectuar qualquer manuteno de rotina, certifique-se sempre de queo dispositivo no est a trabalhar e desligue-o da corrente elctrica.
NOTA: As instrues de limpeza que se seguem destinam-se apenas ao dispositivoSynchrony. Para limpar os acessrios, consulte as folhas de instrues de cadaum dos acessrios.
PRECAUO: No submirja o dispositivo nem permita a entrada de lquidosna vedao, no filtro de entrada ou em qualquer abertura.
Limpe o painel dianteiro e o exterior da caixa conforme necessrio utilizando um panohumedecido com gua e um detergente suave. Deixe o dispositivo secar completamenteantes de ligar o cabo corrente.
Lave cuidadosamente o tubo do circuito reutilizvel numa soluo de gua morna comum detergente suave. Enxage cuidadosamente e deixe secar ao ar.
9.2 LIMPAROUSUBSTITUIROSFILTROSDEENTRADA
O dispositivo tem dois filtros removveis na entrada do ar. O filtro de espuma cinzento lavvel e reutilizvel. O filtro branco ultrafino opcional descartvel. O filtro de espumacinzento deve ser limpo pelo menos uma vez de duas em duas semanas em funcionamentonormal e substitudo por um novo de seis em seis meses. O filtro ultrafino branco
descartvel e deve ser substitudo aps 30 noites de utilizao ou mais cedo caso parea estarsujo. No tente limpar o filtro ultra-fino porque isso pode danificar o filtro.
NOTA: Filtros de entrada sujos podem causar temperaturas de funcionamento elevadase afectar o funcionamento. Examine regularmente os filtros de entrada conformenecessrio, para verificar a respectiva integridade e limpeza.
1. Certifique-se de que o dispositivo no est a funcionar e desligue o cabo da tomadaelctrica ou a fonte de corrente contnua (CC).
2. Tal como ilustrado na Figura 91, retire a tampa dos filtros pressionando suavementeo painel superior e puxando a tampa para fora, na direco oposta do dispositivo.
-
7/26/2019 Bipap Synchrony II
53/63
49
Manual do Utilizador
Figura 91 Remoo dos filtros
3. Retire os filtros da caixa, como mostrado na Figura 92. O filtro superior o filtro deespuma cinzento reutilizvel. O filtro inferior o filtro ultrafino branco descartvel.
Reusable Gray
Foam Filter
Disposable
Ultra-fine
Filter
Filtro de espumacinzento
reutilizvel
Filtroultrafino
descartvel
Figura 92 Remoo dos filtros de ar
4. Inspeccione os filtros para ver se esto sujos ou rasgados.
5. Caso seja necessrio, lave o filtro de espuma em gua quente com um detergentesuave. Enxage o filtro cuidadosamente para retirar os resduos de detergente. Deixe ofiltro secar completamente antes de o reinstalar. Se o filtro de espuma estiver rasgado,substitua-o.
6. Se o filtro ultrafino estiver sujo ou rasgado, substitua-o.
7. Volte a instalar os filtros, colocando o filtro ultrafino na parte inferior. Deslize os filtrospara dentro da entrada do ar na parte de trs do dispositivo e empurre-os para baixo,para dentro da reentrncia.
8. Deve colocar novamente a tampa do filtro. Contacte o seu fornecedor de cuidadosmdicos domicilirios para encomendar filtros adicionais.
NOTA: Para limpar os acessrios do circuito de respirao, consulte as folhasde instrues de cada um dos acessrios.
-
7/26/2019 Bipap Synchrony II
54/63
50
Manual do Utilizador
CAPTULO10: ACESSRIOSExistem vrios acessrios que pode utilizar com o dispositivo Synchrony.
10.1 COMO
ADICIONAR
UM
HUMIDIFICADOR
O humidificador aquecido REMstar, o humidificador Passover REMstar e o humidificadoraquecido H2 encontram-se disponveis atravs do seu fornecedor de cuidados mdicosdomicilirios. Os humidificadores podem reduzir a secura e irritao nasais adicionandohumidade (e calor quando tal se aplica) ao fluxo de ar.
PRECAUO: Com vista a um funcionamento seguro, o humidificador deve ser sempreinstalado debaixo da ligao do circuito mscara e da sada de ar que seencontra no dispositivo. O humidificador deve ser nivelado com vista a
um funcionamento adequado.
Consulte as instrues do humidificador para obter informaes mais detalhadas e completassobre a instalao do mesmo.
10.2 COMOADICIONAROXIGNIOAODISPOSITIVO
O oxignio pode ser adicionado atravs da ligao da mscara. Por favor tenha em conta as
advertncias enunciadas a seguir ao utilizar oxignio com o dispositivo.
ADVERTNCIA: Se estiver a utilizar oxignio, o dispositivo tem de estar equipado coma vlvula de presso da Respironics (Pea nmero 302418). A noutilizao da vlvula de presso pode resultar em perigo de incndio.
ADVERTNCIA: O oxignio precipita os incndios. Deve manter o dispositivo e oscontentores de O2longe do calor, chamas altas, qualquer substncia
oleosa ou quaisquer outras fontes de ignio. No deve fumar na reaprxima do dispositivo ou do contentor de O
2.
ADVERTNCIA: Ao utilizar oxignio com o dispositivo, o fornecimento de oxignio devecumprir as normas locais sobre oxignio mdico.
ADVERTNCIA: Ao utilizar oxignio com este sistema, deve ligar o dispositivo antes deligar o oxignio. Deve desligar o oxignio antes de desligaro dispositivo.Isto ir impedir a acumulao de oxignio no dispositivo.
-
7/26/2019 Bipap Synchrony II
55/63
51
Manual do Utilizador
CAPTULO11: ESPECIFICAES
11.1 AMBIENTAISFuncionamento Armazenamento
Temperatura 5 C a 35 C -20 C a 60 C
Humidade Relativa15 a 95%(sem condensao)
15 a 95%(sem condensao)
Presso atmosfrica(5600 ps ao nvel do mar)
83 a 102 kPa
11.2 FSICAS
Dimenses: 24,8 cm de comprimento x 16,8 cm de largurax 11,2 cm de altura
Peso: 1,8 quilogramas
11.3 ELCTRICASFonte de Tenso da CA: 100 a 240 V, 50/60 Hz
Fonte de Tenso da CC: 12 V CC (quando utilizado com o
transformador do adaptador externo de correntecontnua (CC))
CA: Mximo de 1,25 A
CC: Mximo de 3,0 A
Proteco contra choques elctricos: Classe II
Grau de proteco contra choqueselctricos:
Pea aplicada tipo BF
Grau de proteco contra entrada de gua prejudicial:
Dispositivo Synchrony: Equipamento normal, IPX0
Fonte de alimentaode corrente alterna (CA)(Nmero de encomenda 1012832):
prova de gotejamento, IPX1
Transformador de correntecontnua (CC)(Nmero de encomenda 1012975):
prova de gotejamento, IPX1
Modos de funcionamento: ContnuoCompatibilidade electromagntica: O dispositivo Synchrony est de acordo
com os requisitos da norma EN 60601-1-2,segunda edio (2001).
Fusveis: No existem fusveis substituveis peloutilizador.
-
7/26/2019 Bipap Synchrony II
56/63
52
Manual do Utilizador
11.4 PRESSOSada: 4 a 30 cm de H
2O
11.5 EXACTIDODOCONTROLOParmetro Intervalo Exactido
IPAP 4 a 30 cm de H2O* 5 cm de H
2O**
EPAP 4 a 25 cm de H2O* 5 cm de H
2O**
CPAP 4 a 20 cm de H2O 5 cm de H
2O**
Frequncia respiratria 0 a 30 BPM Superior a 1 BPM ou 10% dadefinio (quando medida duranteum perodo de 4 minutos)
Inspirao cronometrada 0,5 a 3,0 segundos (0,1 + 10% da definio)segundos
Durao da reduotemporria da presso
0 a 45 minutos 10% da definio
Tempo de aumento 1 a 6*** 25%****
* Limitado a 25 cm de H2O quando a funo Bi-Flex est a ser usada no modo S.
** A preciso da presso dinmica 5 cm de H2O medida no final do circuito do
paciente com um dispositivo Whisper Swivel II e em condies de fluxo variveis.A preciso da presso esttica 2 cm de H2O medida no final do circuito do
paciente com um dispositivo Whisper Swivel II e sem fluxo do paciente.
*** O intervalo de valores corresponde a dcimos de segundos (p. ex., a definio 4indica um tempo de aumento de 0,4 segundos).
**** Medida no final do circuito do paciente com um dispositivo de expiraoWhisper Swivel II e sem fluxo do paciente.
11.6 PRECISODEPARMETROSMEDIDOSParmetro Exactido
Frequncia respiratria Superior a 1 BPM ou 10% da leitura quando medidadurante um perodo de quatro minutos
Volume Corrente Expirado (25 + 0,15 da leitura) ml
Ventilao Mnima Expirada (1 + 0,15 da leitura) l/min
Taxa de Fuga (5 + 0,15 da leitura) l/min
11.7 DIRECTIVASDERECICLAGEMWEEE/ROHS
Se estiver sujeito s directivas de reciclagem WEEE/RoHS, consulte www.respironics.compara obter permisso para reciclar este produto.
-
7/26/2019 Bipap Synchrony II
57/63
53
Manual do Utilizador
APNDICEA: INFORMAESEMC
Orientao e Declarao do fabricante Emisses electromagnticas
Este aparelho foi concebido para ser utilizado no ambiente electromagntico especificadoabaixo. O utilizador deste dispositivo dever certificar-se de que este utilizado numambiente deste tipo.
Teste de emisses Conformidade Ambiente electromagntico -Orientao
Emisses deradiofrequncia (RF)CISPR 11
Grupo 1 O dispositivo utiliza energia de RFapenas no seu funcionamento interno.Consequentemente, as emisses de RFso muito reduzidas e no devero causarqualquer interferncia em equipamentoelectrnico na vizinhana.
Emisses deradiofrequncia (RF)CISPR 11
Classe B O dispositivo indicado para utilizaoem todos os estabelecimentos, incluindoestabelecimentos domsticos e aqueles
directamente ligados rede pblica debaixa-tenso.Emisses de ondasharmnicasIEC 61000-3-2
Classe A
Emisses vacilantes/Flutuaes de tensoIEC 61000-3-3
Cumpre
-
7/26/2019 Bipap Synchrony II
58/63
54
Manual do Utilizador
Orientao e Declarao do fabricante Imunidade electromagntica
Este aparelho foi concebido para ser utilizado no ambiente electromagntico especificadoabaixo. O utilizador deste dispositivo dever certificar-se de que este utilizado numambiente deste tipo.
Teste de
imunidade
Nvel do testeIEC 60601
Nvel deconformidade
Ambienteelectromagntico
Orientao
Descargaelectrosttica (ESD)
IEC 61000-4-2
6 kV contacto
8 kV ar
6 kV contacto
8 kV ar
O cho dever ser demadeira, beto ouladrilhos de cermica.Se o cho estiver
coberto com ummaterial sinttico,a humidade relativadever ser de pelomenos 30%.
Surte de transienteelctrico rpido
IEC 61000-4-4
2 kV para linhasde alimentao
1 kV para linhasde entrada/sada
2 kV paraalimentao de rede
1 kV para linhasde entrada/sada
A alimentao da rededever ser a de umambiente normal deum estabelecimentodomicilirio ouhospitalar.
SobretensoIEC 61000-4-5
1 kV mododiferencial
2 kV modo comum
1 kV mododiferencial
2 kV modo comum
A alimentao da rededever ser a de umambiente normal deum estabelecimentodomicilirio ouhospitalar.
Quedas de tenso,interrupes brevese variaes datenso nas linhasde entrada daalimentao
IEC 61000-4-11
95% queda de U
T)
para 0,5 ciclos40% U
T
(60% queda de UT)
para 5 ciclos70% U
T(30% queda
de UT) para 25 ciclos
95% queda
de UT) durante 5 seg.
95% queda de U
T)
para 0,5 ciclos40% U
T
(60% queda de UT)
para 5 ciclos70% U
T(30% queda
de UT) para 25 ciclos
95% queda
de UT) durante 5 seg.
A alimentao da rededever ser a de umambiente normal deum estabelecimentodomicilirio ouhospitalar.
NOTA: UT a tenso de corrente alterna da alimentao da rede antes da aplicao do nvel
do teste.
-
7/26/2019 Bipap Synchrony II
59/63
55
Manual do Utilizador
Orientao e Declarao do fabricante Imunidade electromagntica
Este aparelho foi concebido para ser utilizado no ambiente electromagntico especificadoabaixo. O utilizador deste dispositivo dever certificar-se de que este utilizado numambiente deste tipo.
Teste deimunidade
Nvel do testeIEC 60601
Nvel deconformidade
Ambiente electromagntico Orientao
Campomagntico dafrequncia dealimentao(50/60 Hz)
IEC 61000-4-8
3 A/m 3 A/m Os campos magnticos da frequnciade alimentao devero situar-se a nveiscaractersticos de uma localizao normal numestabelecimento hospitalar ou domicilirio.
RF conduzidaIEC 61000-4-6
RF irradiadaIEC 61000-4-3
3 Vrms150 kHz a80 MHz
3 V/m80 MHz a2,5 GHz
3 Vrms
3 V/m
Equipamentos porttil e de comunicaes deRF mveis no devero ser utilizados prximode qualquer parte do dispositivo (incluindo oscabos) a uma distncia inferior distncia deseparao recomendada calculada a partir daequao aplicvel frequncia do transmissor.
Distncia de separao recomendadad = 1,2
P
d = 1,2 P 80 MHz a 800 MHzd = 2,3
P 800 MHz a 2,5 GHz
em que P a potncia de sada nominalmxima do transmissor em Watts (W) deacordo com o respectivo fabricante e d adistncia de separao recomendada em metros(m).
Foras de campos de transmissores de RF fixos,como determinado por uma pesquisa no localelectromagnticoa, deve ser inferior ao nvel deconformidade em cada faixa de frequncia.b
Poder ocorrer interferncia na vizinhanade equipamento marcado com o seguintesmbolo:
-
7/26/2019 Bipap Synchrony II
60/63
56
Manual do Utilizador
NOTA 1 A 80 e 800 MHz, aplicvel o valor de frequncia mais elevado.
NOTA 2 Estas directrizes podero no ser aplicveis a todas as situaes. A propagao electromagntica afectada pela
absoro e reflexo a partir de estruturas, objectos e pessoas.
a No possvel prever teoricamente com preciso a intensidade de campos criados por transmissores fixos, tais como
bases para telefones de radiofrequncia (celulares/sem fio), servios rdio mveis terrestres, rdios amadores, emisses
de rdio AM e FM, assim como emisses de TV. Para medir o ambiente electromagntico criado por transmissores
de RF fixos, considere efectuar uma inspeco do local electromagntico. Se a intensidade do campo medida no
local de utilizao do dispositivo ultrapassar o nvel de conformidade de RF indicado acima, o dispositivo dever
ser observado para verificar o respectivo funcionamento normal. Se for observado algum funcionamento anormal,
podero ser necessrias medidas adicionais, tais como orientar novamente o dispositivo ou mud-lo de local.
b Acima do intervalo de frequncia de 150 kHz a 80 MHz, a intensidade dos campos dever ser inferior a 3 V/m.
-
7/26/2019 Bipap Synchrony II
61/63
57
Manual do Utilizador
Distncias de separao recomendadas entre equipamento porttile de comunicaes de RF mveis e este dispositivo
O dispositivo destina-se a ser utilizado num ambiente electromagntico em que os distrbiospor irradiao de RF estejam controlados. O cliente ou o utilizador deste dispositivo podeajudar a prevenir a interferncia electromagntica mantendo uma distncia mnima entre o
equipamento de comunicao por RF porttil e mvel (transmissores) e este dispositivo, talcomo recomendado a seguir, de acordo com a mxima potncia de sada do equipamentode comunicao.
Mxima potnciade sada dotransmissor
W
Distncia de separao de acordo coma frequncia do transmissor m
150 kHz a 80 MHz
d = 1,2 P
80 MHz a 800 MHz
d = 1,2 P
800 MHz a 2.5 GHz
d = 2,3 P
0,01 0,12 0,12 0,23
0,1 0,38 0,38 0,73
1 1,2 1,2 2,3
10 3,8 3,8 7,3
100 12 12 23
Para transmissores com uma potncia de sada nominal no indicada na lista acima, a distnciade separao recomendada d em metros (m) poder ser estimada utilizando a equao aplicvel frequncia do transmissor, em que P a potncia de sada nominal do transmissor em Watts (W)de acordo com o fabricante do mesmo.
Nota 1: A 80 MHz e a 800 MHz, aplica-se a distncia para o intervalo de frequncia maiselevado.
Nota 2: Estas directrizes podero no se aplicar em todas as situaes. A propagaoelectromagntica afectada pela absoro e reflexo a partir de estruturas, objectos e pessoas.
-
7/26/2019 Bipap Synchrony II
62/63
58
Manual do Utilizador
GARANTIALIMITADAA Respironics, Inc. garante que o Sistema BiPAP Synchrony est isento de defeitos de fabricoe de materiais e que funcionar de acordo com as especificaes do produto, durante umperodo de dois (2) anos a partir da data de venda feita pela Respironics, Inc. ao revendedor.
Se o produto no funcionar de acordo com as respectivas especificaes, a Respironics, Inc.proceder reparao ou substituio a seu critrio