BIO&Sugar 18 (Set-Out/13)

44
SPECIAL EDITION EDICIÓN ESPECIAL

description

TGM is ahead of the technological advances in steam turbines and Gearboxes. TGM lidera los avanzos tecnológicos en turbias de vapor y reductores de velocidad.

Transcript of BIO&Sugar 18 (Set-Out/13)

Page 1: BIO&Sugar 18 (Set-Out/13)

SPECIAL EDITION

EDICIÓN ESPECIAL

REVISTA BS 18:boneco revista 8/22/2013 3:06 PM Page 1

Page 2: BIO&Sugar 18 (Set-Out/13)

REVISTA BS 18:boneco revista 8/22/2013 3:06 PM Page 2

Page 3: BIO&Sugar 18 (Set-Out/13)

e d i t o r ’ s n o t e

Modern, Interesting and Globalwww.bio-sugarmagazine.com

OUR MISSIONPromote the biofuel, bioenergy, bio-products and sugar(sugarcane and beet) segments, with impartial informationregarding the principal current facts, activities and trends, withthe purpose of:� Elevating the sustainability of the planet called Earth;� Furthering the human, technological and social-economical growth of the nations, especially those that arejust beginning their march towards development;� Democratize knowledge, encouraging interchange andintegration between people and organizations, and free tradeamong the nations;� Maintain a cost-benefit ratio that will provide profitablepartnerships to our advertisers and other supporters.

STAFFPresidentJosias Messias [email protected] Operations Manager Fábio Soares Rodrigues [email protected] Montanini [email protected] editor and coverJosé Murad Badur [email protected] ArtGustavo SantoroCoordination and PhotosAlessandro Reis [email protected]é RicciAndréia MorenoFabiana MarquesPatrícia BarsiEvents Rose Messias [email protected] TranslationsTechnical Consultant/Consultor TécnicoFulvio Machado [email protected]

ADVERTISING AND SUBSCRIPTIONSGlobal Customer [email protected] +55 16 3512 4346Subscriptions and [email protected] SalesGilmar Messias [email protected] Luchesi [email protected] Giaculli [email protected] Freitas [email protected]

PRINTING São Francisco Gráfica e Editora, Ribeirão Preto –SP

For God did not send his Son into the world to condemnthe world, but to save the world through him (NIV)

John 3:16

Phone +55 16 3512 4300 Fax +55 16 3512 4349Av. Costábile Romano, 1.544 - Ribeirânia14096-030 - Ribeirão Preto - SP - Brazil

www.procana.com.br

] ] Brazil in the Spotlight

El hecho de que Brasil acoge este 2013 las dos

exposiciones técnicas más importantes de la industria

del azúcar y alcohol en el mundo, el XXVIII Congreso

ISSCT y Fenasucro & Agrocana, denotan el destaque

alcanzado por la industria de la caña de azúcar en el

propio país y en el mundo.

El Congreso ISSCT es la tercera vez que se lleva

a cabo en tierras brasileñas. La primera de ellas fue la

XVI edición del Congreso, organizada por Stab y

Copersucar, en 1977. En 1989, se llevó a cabo el XX

Congreso ISSCT, donde más de 1.400 delegados

conocieron los niveles iniciales de una agroindustria

que en breve aparecería en el ranking mundial como

el mayor productor de bioenergía en el mundo.

Ahora al final de junio, el país ha vuelto al escenario

en São Paulo como sede del Congreso ISSCT XXVIII,

con visitas técnicas en regiones cañeras del Estado de

São Paulo.

A su vez, la Fenasucro & Agrocana, que se

lleva a cabo al final de agosto en Sertãozinho, SP, es

uno de los eventos de referencia en tecnología e

intercambio comercial para los ingenios y

profesionales, en Brasil y en 40 diferentes países.

Centrada en negocios, se convirtió en lugar de

encuentro entre los principales fabricantes de

equipamientos, productos y servicios para la

agroindustria de la caña. Atrae centenas de

visitantes técnicos cualificados, y siempre brinda

novedades al sector.

Los dos eventos anteriormente descritos,

sumados a otros, como el Ethanol Summit,

promocionado por Unica – União da Indústria de

Cana-de-Açúcar y las publicaciones como el Anuário

da Cana, la revista internacional BIO&Sugar y

JornalCana, el más grande y más completo de la

industria del azúcar y alcohol en Brasil, y por

extensión en el mundo, multiplican exponencialmente

la importancia mundial del sector brasileño.

Actualmente, estos eventos y publicaciones son

referencias y fuentes para el mundo cuando el tema

es energía alternativa proveniente de la biomasa o

tecnologías de punta.

Nosotros de ProCana Brasil estamos orgullosos

de participar de esta trayectoria y, mucho más, por

contarla al mundo. La pasión por la caña de azúcar y

por la sustentabilidad es nuestra vocación y misión.

[email protected]

Brasil llama la atención

The fact that in 2013, Brazil will be hosting the two

major technical congresses of the sugarcane industry in the

world, the XXVIII ISSCT Congress and Fenasucro & Agrocana,

show the importance achieved by the sugarcane industry in

the country and the world.

For the 3rd time, the ISSCT Congress took place in

Brazilian lands. The first of them was the XVI edition of the

Congress, organized by Stab and Copersucar in 1977, next in

1989, the XX ISSCT Congress, where more than 1.400

delegates knew the initial stages of an agribusiness which

would soon appear in the world ranking as the largest

producer of bioenergy in the world. In the end of June, the

country is back on the spotlight in São Paulo as the head of

the XXVIII ISSCT Congress, with technical visits in sugarcane

regions of the State of São Paulo.

Next, Fenasucro & Agrocana, takes place in the end of

August in Sertãozinho, SP, and it is one of the most important

events in technology and business exchange for the plants and

professionals in Brazil and in 40 different countries. Focused in

business, it became a meeting point among the main

equipment manufacturers, products and services for the

sugarcane agro business. It attracts hundreds of qualified

visiting technicians, and always brings novelties to the sector.

Both events described above, added to others, such as

the Ethanol Summit, promoted by Unica – Sugarcane Industry

Union and the publications like the Anuário da Cana

[Sugarcane Yearbook] and the International Magazine

BIO&Sugar and the JornalCana, the largest and most

comprehensive in the sugar energy industry in Brazil, and

consequently in the world, exponentially expand the global

importance of the Brazilian industry.

Currently, these events and publications are references

and sources for the world when it comes to alternative energy

coming from the biomass or cutting edge technologies.

We, from ProCana Brasil, are proud to be part of this

journey and, even more, to be telling it to the whole world.

The passion for sugarcane and sustainability is our vocation

and mission.

REVISTA BS 18:boneco revista 8/22/2013 3:06 PM Page 3

Page 4: BIO&Sugar 18 (Set-Out/13)

p r o d u c t i o n

4 BIO&Sugar

DATE EVENT INFORMATION

SEPTEMBER

11-12 6th Biofuels International Conference - Antwerp, Belgium www.biofuels-news.com/conference/index.php

11-13 Energy Summit - Rio de Janeiro, RJ www.informagroup.com.br

12-13 Sinatub Tecnologias - Gestão de Projetos - Ribeirão Preto, SP www.sinatub.com.br

17-18 World Bio Markets Brazil - São Paulo, SP www.worldbiomarkets.com

21 MasterCana Brasil - São Paulo, SP www.mastercana.com.br

26-27 Sinatub Tecnologias - Moenda e Difusor - Ribeirão Preto, SP www.sinatub.com.br

27 Seminário sobre Gestão, Pessoas e Lideranças Sustentáveis - Ribeirão Preto, SP www.gerhai.org.br

OCTOBER

17-18 Sinatub Tecnologias - Manutenção Preditiva e Inspeção de Equipamentos - Ribeirão Preto, SP www.sinatub.com.br

c a l e n d a r

Alessandro Reis, from São Paulo

The Ecuadorian sugarcane industry in 2012 crushed a numberclose to 600 tons of sugarcane, a national record, and this year theexpectation is similar. From the seven plants, three large ones, one ofthem produced 4 million bags of sugar (50kg), according to RaúlCastillo, general director of Cincae - Research Centre of Sugarcane ofEcuador.

"Last year we had plenty of light and a good distribution of rainsince the mid of June. The temperature was also favorable. Such factorswere fundamental to reach production records”, explains Castillo.

Most of the Ecuadorian production (98%) of sugar supplies thedomestic demand - which offers a good price margin. Raúl Castillo whois a doctor of philosophy in agronomy, equivalent to an agronomist inBrazil informs that the surplus is exported.

"We do not have a similar capacity of countries like Colombia andPeru, but we are striving to establish ourselves as important producers",says Castillo.

The production records in the Ecuadorian sector have boosted thelocal government to stimulate the production of ethanol. Raúl Castilloreveals that there is a project being discussed by the governmentplanning to allocate 50 hectares of arable region of the country toproduce biofuel.

"The government is talking with producers of food growing areas,who are not getting good productivity, to plant sugarcane for ethanolproduction only. The government also wants to subsidize the installationof distillery units", says the agronomist.

Ecuador celebrates record harvest and wants to produce more ethanol

Raúl Castillo, general director of Cincae

Raúl Castillo, director general de Cincae

REVISTA BS 18:boneco revista 8/22/2013 3:06 PM Page 4

Page 5: BIO&Sugar 18 (Set-Out/13)

BIO&Sugar 5

EVENT WILL ADDRESSIMPROVEMENTS FOR SUGAR PRODUCTION

The Aeta – Association of Sugar Technicians of Ecuador,will hold the National Congress of Sugarcane and Byproductsfrom 18 to 20 of September in 2013. The event will feature anexhibition with booths from over 40 national andinternational companies. It will also have the presence of thecluster of companies Apla – Alcohol Local ProductiveArrangement. In addition, over 70 technical papers will bepresented at the event.

"The agricultural challenges in South Americancountries such as Colombia, Peru and Ecuador are mainlyallocated in agricultural management. In equador, forexample, we seek to remedy these problems by obtainingnew varieties", says Raúl Castillo, general director of Cincae -Research Centre of Sugarcane from Ecuador.

According to him, investment in fertilizer andherbicide management is also critical. "Today we workwith varieties resistant to major diseases of sugarcane", hesays. "Technicians are developing new features regardingthe Ecuadorian industry, such as: new clarification systemand the use of a diffuser. All this will be shown during theevent". (AR)

EL EVENTO ABORDARÁMEJORÍAS PARA LAPRODUCCIÓN DE AZÚCAR

La Aeta – Asociación de los Tecnólogos Azucareros deEcuador realizará del 18 al 20 de septiembre de este 2013 elCongreso Nacional de Caña de Azúcar y Derivados. El eventocontará con una exposición, con stands de más de 40compañías nacionales e internacionales. Tendrá también lapresencia del cluster de compañías del Apla – ArregloProductivo Local del Alcohol. Además, se presentarán en elevento más de 70 trabajos técnicos.

“Os desafíos agrícolas en países sudamericanos, comoColombia, Perú y Ecuador, están principalmente asignados enel manejo agrícola. En Ecuador, por ejemplo, buscamos sanarestos problemas a través de la obtención de nuevasvariedades”, afirma Raúl Castillo, director general del Cincae– Centro de Investigación da Caña de Azúcar de Ecuador.

Para él, inversiones en la fertilización y manejo deherbicidas también son fundamentales. “Hoy trabajamos convariedades resistentes a las principales enfermedades de lacaña”, observa. “Con relación a la industria ecuatoriana, lostécnicos están desarrollando novedades, como: nuevossistema de clarificación y la utilización de un difusor. Todo loque se demostrará durante el evento”. (AR)

El sector de caña de azúcar ecuatorianoaplastó en 2012 un número próximo a 600mil toneladas de caña, un récord nacional, yen este año la expectativa es similar. De lassiete usinas, tres de gran porte, una de ellasllegó a producir 4 millones de sacas deazúcar (50kg), de acuerdo con Raúl Castillo,director general del Cincae — Centro deInvestigación da Caña de Azúcar de Ecuador.

“En el último año tuvimos bastanteluminosidad y una distribución de lluviabuena desde mediados del mes de junio. Latemperatura también se mantuvo favorable.Esos factores fueron fundamentales para quelográsemos récords de producción”, explicaCastillo.

La mayor parte de la producción (98%)de azúcar ecuatoriana suple la demandainterna – lo que ofrece una buena margen deprecios. Se exporta lo excedente, conformeinforma Raúl Castillo, que es doctor de lafilosofía en agronomía, lo equivalente a un

ingeniero agrónomo en Brasil. “Todavía no tenemos una competencia

similar a países como Colombia y Perú, perocada vez más nos acercamos deestablecernos como productores evidentes”,acredita Castillo.

Los récords de producción en el sectorecuatoriano ha impulsado el gobierno local aestimular la producción de etanol. RaúlCastillo revela que hay un proyectotramitando en el gobierno que pretendedestinar 50 mil hectáreas de la región posiblede ser agrícola del país para la producción debiocarburante.

“El gobierno está dialogando conproductores de áreas de cultivo alimenticio,que no están logrando una buenaproductividad, para que planten cañasolamente para la producción de etanol. Elgobierno también quiere subsidiar lainstalación de destilarías en las unidades”,divulga el agrónomo.

Ecuador celebra cosecha récordy quiere producir más etanol

Ecuadorian sugarcane industry in 2012 crushed to 600 tons

Caña de azúcar ecuatoriano aplastó en 2012 a 600 mil toneladas

REVISTA BS 18:boneco revista 8/22/2013 3:06 PM Page 5

Page 6: BIO&Sugar 18 (Set-Out/13)

p r o d u c t i o n

BIO&Sugar6

Fabiana Marques, from Ribeirão Preto

Pakistan, one of the ten biggest producers ofsugar in the world, may increase its sugarproduction up to 20% in the next season. Thestatement was made by the Pakistan Sugar MillsAssociation chairman.

According to Qureshi, sugar production mayhave this increase in the next year due to the higherprices of sugarcane established by the government.This will encourage producers to improve theirsugarcane planting, which may also lead to anincrease for the next exportations. "The productionmay pass from the current 5 million to 6 million inthe next season", stated. However, according toAltaf M Saleem, who was the chairman of theassociation for three times, and has a less optimisticview, believes in a slower increase of the sugarproduction, only 2 to 4% for the next years.

According to PSMA data, the Pakistanigovernment supports sugarcane production bycreating a minimum market price. This price isoften lower in comparison with local demand.

Besides, currently the payment is performed byweight, and not by quality. These issues make theproducer feel discouraged. For years the associationhas been striving to improve the payment system,

and as a result they achieved this recent increasing.According to the specialist, sugarcane

production in the country is completely up to smallproducers, with less than one hectare of land, andthere is a strong competition with other cultivations,like cotton, which brings up and downs for sugarproduction. "Most part of the time we only produceenough to meet our domestic market. In few yearswe have imported and exported small quantities."

For Saleem, one of the biggest challenges ofthe Pakistani sugar-energy industry is to increasethe productivity, either in quality or productivity.There is a research project in progress, "Byimproving the sugarcane production in Pakistan bymeans of modern reproduction techniques",performed by the University of Punjab, in Pakistan,together with the U.S. Department of Agriculture.The purpose is to improve the production ofsugarcane, by using new creation methods whichproduce best crops. The research intends to makethe Pakistani sugarcane industry more competitive,and to help sugarcane farmers to increase theirproduction and reduce the losses.

Improving productivity is Pakistan´s Challenge

Altaf M Saleem

REVISTA BS 18:boneco revista 8/22/2013 3:06 PM Page 6

Page 7: BIO&Sugar 18 (Set-Out/13)

Paquistán, uno de los diez mayoresproductores de azúcar del mundo, puedeaumentar su producción de azúcar enhasta un 20% en la próxima temporada.La declaración fue hecha por el chairmande Pakistan Sugar Mills Association(Asociación de las Fábricas de Azúcar dePaquistán).

Según Qureshi, la producción de azúcarpuede tener este crecimiento el próximo añodebido a los precios más altos de cañaestablecidos por el gobierno, lo que debehacer con que los productores impulsen susplantaciones de caña de azúcar, lo que puedecausar un aumento en las exportacionestambién. “La producción puede saltar de losactuales 5 millones para 6 millones lapróxima temporada”, declaró. Ya Altaf MSaleem, que fue presidente de la asociacióntres veces, tiene una visión menos optimista,y cree en un aumento más lento en la

producción de azúcar, de apenas del 2 al 4 %para los próximos años.

Según datos de la PSMA, el gobiernopaquistaní apoya la producción de cañacreando un precio mínimo de mercado, estevalor es generalmente más bajo que el valorde demanda local. Además de esto,actualmente se paga por peso y no porcualidad, estas cuestiones desaniman alproductor. Hace años la asociación haluchado mucho para mejorar el sistema depago y este reciente aumento es resultado deesta lucha.

De acuerdo con el especialista, laproducción de caña en el país estámayoritariamente en las manos de pequeñosproductores, con menos de una hectárea detierra y hay fuerte competencia con otroscultivos, como el algodón, lo que causa altosy bajos en la producción de azúcar. “En lamayor parte del tiempo producimos apenas

lo suficiente para atender nuestro mercadodoméstico. En algunos años importamos oexportamos pequeñas cantidades.”

Para Saleem uno de los mayoresdesafíos de la industria sucro-energéticapaquistaní es aumentar la productividad,tanto en cualidad como en productividad.Hay un proyecto de investigación enandamiento, "Mejorando la producción decaña en Paquistán por técnicas dereproducción modernas", hecho por laUniversidad del Punjab, en Paquistán juntocon el Departamento de Agricultura deEE.UU. La idea es mejorar la producción decaña de azúcar, usando nuevos métodos decreación que producen mejores cosechas. Elestudio pretende hacer la industria de la cañade azúcar de Paquistán más competitiva yayudar a los agricultores de azúcar aaumentar la producción y reducir laspérdidas. (FM)

Desafío de Paquistán es mejorar productividad

REVISTA BS 18:boneco revista 8/22/2013 3:06 PM Page 7

Page 8: BIO&Sugar 18 (Set-Out/13)

BIO&Sugar8

Another relevant point raised by Saleem as apriority is the cogeneration of energy. For him, thecountry should focus on increasing cogeneration,still considered not very common in Pakistan. "Wehave only three mills providing energy to thenational network. But we have potential to produce2500 MW, and the government is working on amechanism so that we can achieve the goal in thenext five years", said.

Recently, a program to expand thecogeneration of energy system from the sugarcanebagasse was announced. The Pakistani governmentwants to encourage its 84 sugarcane mills togenerate electricity at a commercial scale. Theproject belongs to Economic CoordinationCommittee of the Mohammad Nawaz Sharif´sgovernment, Pakistani president.

The intention is to take advantage of theexperience from some already existing pioneeringprojects in the sector, and use all the resources togenerate energy. For instance, the project is stillunder discussion. Specialists and Mills' proprietarieshave been meeting to discuss proposals for thegeneration of electricity from bagasse.

Regarding ethanol, increasing its productionis still out of the main scope of the industry or thegovernment. In Pakistan, ethanol is produced frommolasse.

There are 17 ethanol plants in all, and thereare three more of them being built, which may becompleted in the next two years. Currently, thereis no mandate of ethanol blended with gasoline,but the subject has been discussed. According tothe specialist, a few years ago there was anexperimental design blending 5% of ethanol, at asmall scale, but there was no continuity.

According to PSM data, the productioncapacity of a typical distillery is 100 thousandliters per day. However, some mills producebetween 200 and 350 thousand liters per day.According to Saleem, although the ethanol totalproduction capacity is 700.00 MT, the volume hasnever exceeded 500, stated. "Our capacity toproduce anhydrous is too low, but neverthelesswe produce this kind of ethanol to meet thedemand, but it is not something constant. Morethan 95% of ethanol produced in Pakistan isexported", concluded. (FM)

Enfoque de la industriadebe ser aumentarcogeneración de energía

Otro punto apuntado por Saleem comoprioritario es la cogeneración de energía. Para él, elpaís debe enfocar en aumentar la cogeneración,aún poco común en Paquistán. “Tenemos apenastres plantas vendiendo energía para la red nacional.Pero poseemos potencial para producir 2500 MW yel gobierno está trabajando en un mecanismo paraque podamos alcanzar esta meta los próximoscinco años”, dijo.

Recientemente fue anunciada una políticapara ampliar el sistema de cogeneración de energíaa partir del bagazo de caña de azúcar. El gobiernopaquistaní quiere incentivar sus 84 plantas deazúcar para producir electricidad en escalacomercial. El proyecto es del Comité deCoordinación Económica del nuevo gobierno deMohammad Nawaz Sharif, presidente paquistaní.

La intención es aprovechar la experiencia dealgunos proyectos pioneros ya construidos en elsector y hacer uso de todos los recursos paragenerar energía. Por mientras el proyecto aún estáen fase de discusión. Especialistas y propietarios deplantas se han reunido para discutir propuestas parala generación de electricidad a partir del bagazo.

En relación al etanol, aumentar su producciónaún no es el enfoque principal de la industria o delgobierno. En Paquistán el etanol es producido de lamelaza.

En total son 17 plantas de etanol, y otras tresestán siendo construidas y deben estar prontas enlos próximos dos años. Actualmente, no haymandato de mezcla de etanol a la gasolina, pero elasunto viene siendo discutido. Según el especialista,algunos años atrás hubo un proyecto experimentalcon una mezcla del 5% de etanol, en pequeñaescala, pero no hubo continuidad.

De acuerdo con datos de la PSM, la capacidadde producción de una destilaría típica es de 100 millitros por día, pero hay algunas plantas queproducen entre 200 y 350 mil litros por día. SegúnSaleem, aunque la capacidad de producción totalde etanol sea de 700,00 MT, el volumen nuncaexcedió los 500, afirmó “Nuestra capacidad paraproducción de anhidro es muy baja, aun asíproducimos este tipo de etanol para atender lademanda, pero no es algo constante. Más del 95%del etanol producido en Paquistán es exportado”,concluyó. (FM)

Focus of the industry should be on cogeneration of energy

Sugarcane in Pakistan

Caña de azúcar en Paquistán

p r o d u c t i o n

REVISTA BS 18:boneco revista 8/22/2013 3:06 PM Page 8

Page 9: BIO&Sugar 18 (Set-Out/13)

9BIO&Sugar

Fabiana Marques, from São Paulo

The retraction of investors in the Braziliansugarcane industry and its reasons were thecenter of discussion in the panel "Investing inSugarcane Sector: Pathways and Perspectives”,held on June 28, during the Ethanol Summit2013, in São Paulo, Brazil.

The Advisor of Grupo Adecoagro, AlanBoyce listed some factors that contributed tolower foreign interest, including changes inBrazilian taxation, restriction of foreign ownershipof land, growth of labor cost and land value."These factors contributed to the reduction ininvestment, production and the share of ethanol

in the Brazilian energy matrix", he said.If on one hand Boyce pointed out several

inconsistencies in the Brazilian ethanol market inrelation to policies applied to ethanol andgasoline, on the other hand, he announced thegroup's investment in the plant recently openedin the country.

According to Eduardo Carvalho, debatemoderator and former president of theSugarcane Industry Union, this contradictionshows that despite the critical and negativediscourse, investors continue to invest in thecountry, to a lesser extent. "It's interesting tohear Alan talk about the problems and know thatthey have just opened a large plant in the

country. I.e., the decision to invest despite thesereasons", he said.

The Head of the BNDES BiofuelsDepartment, Carlos Eduardo Cavalcanti tookadvantage to list the bank's investments invarious projects related to biofuels. According tohim, the partnership between BNDES and FINEPapproved 35 power plant projects, benefiting 25companies with investments of $ 1.7 billion,which can be considered a victorious outcome.

For the advisor of the Grupo Adecoagro,regardless of long term credit lines offered byBNDES, the fact is that international investors arewary of investing resources in the sector ofproduction of sugar and ethanol in Brazil.

Although retracted, investmentsin the sector have not ceased

Carlos Eduardo Cavalcanti

m a r k e t

REVISTA BS 18:boneco revista 8/22/2013 3:06 PM Page 9

Page 10: BIO&Sugar 18 (Set-Out/13)

BIO&Sugar10

m a r k e t

A pesar de lareducción, lasinversiones en el sector nohan cesado

La reducción de las inversiones en la industriabrasileña de azúcar y alcohol y sus motivos hansido el centro del debate en el panel “La Inversiónen la Industria de Azúcar y Alcohol: Caminos yPerspectivas”, que se llevó a cabo el 28 de juniodurante el Ethanol Summit 2013, en São Paulo,Brasil.

El consejero del Grupo Adecoagro, AlanBoyce hizo una lista de algunos factores que hanayudado a reducir el interés extranjero, entre elloslos cambios en las tasas brasileñas, la restricción dela propiedad extranjera de la tierra, el aumento delcosto laboral y del valor de la tierra. “Estos factoreshan ayudado a reducir las inversiones, laproducción y la cuota del etanol en la matrizenergética brasileña”, afirmó.

Por un lado, Boyce ha señalado diversasincoherencias del mercado brasileño de etanol conrelación a las políticas aplicadas al etanol y a lagasolina y por otro él anunció la inversión delgrupo en el ingenio que fue inauguradorecientemente en el país.

Para Eduardo Carvalho, moderador deldebate y ex-presidente de União da Indústria deCana-de-Açúcar, esa contradicción demuestra que apesar del discurso crítico y negativo, inversionistascontinúan apostando en el país, aunque en menorvolumen. “Es interesante escucharlo hablar a Alansobre los problemas y saber que ellos inauguraronhace poco un gran ingenio en el país. O sea, ladecisión de invertir independe un poco de esosmotivos”, argumentó.

El jefe del Departamento de Biocombustiblesdel BNDES, Carlos Eduardo Cavalcanti aprovechópara hacer una lista de las inversiones del banco envarios proyectos relacionado a los biocombustibles.Según él, la alianza del BNDES con Finep aprobó 35proyectos de ingenios, beneficiando 25 empresas

con inversiones de US$ 1,7 mil millones, esto puedeser considerado un resultado victorioso.

Para el consejero del Grupo Adecoagro,independientemente de las líneas de crédito de

largo plazo ofrecidas por el BNDES, el hecho es quelos inversionistas internacionales están cautelososen invertir recursos en el sector de producción deazúcar y alcohol en Brasil. (FM)

Eduardo Carvalho

REVISTA BS 18:boneco revista 8/22/2013 3:06 PM Page 10

Page 11: BIO&Sugar 18 (Set-Out/13)

REVISTA BS 18:boneco revista 8/22/2013 3:06 PM Page 11

Page 12: BIO&Sugar 18 (Set-Out/13)

m a r k e t

12 BIO&Sugar

Apply resources in technology shall be thebasis for making ethanol competitive in the fuelmarket. FINEP (Financing Fund Project Studiesand Programs) maintains the PAISS with theBNDES, an initiative to select business plans anddevelopment projects. The focus is thedevelopment, production and commercializationof new industrial technologies intended forprocessing of sugarcane biomass.

Cavalcanti said that the program wasresponsible for raising Brazil's position in theranking of trial production of second generationethanol, obtained from residues with pulp, suchas sugarcane bagasse. Under the PAISS, Brazilproduces 164 million gallons of cellulosic

ethanol, higher then Europe (114 million liters),but still below the United States (834 millionliters). “For two years, the Brazilian presence wasalmost null”, he declared.

Daniel Bachner, global director ofsugarcane of Syngenta, says that, invest in thedevelopment of more healthy seedlings is a keyfactor to regain productivity. "Healthy seedlingsfor better quality sugarcane, we have to startthere", he said.

The executive compared the productiveperformance of sugarcane with corn andsoybeans. According to him, investment intechnology almost tripled the productivity of cornand soybeans reached a similar increase of 2.5

times, while the sugarcane productivity grewonly 1.5 times. For him, the present moment isof transferring these techniques to sugarcanecultivation. "Everything that was developed incorn and soy should be taken to the sugarcaneplantation, and it will bring results", he said.

The Head of BNDES Biofuels Departmentalso stressed that it is necessary to give thecompetitiveness to the sector “from the doorout”. "There is no use of having a good product,but not efficiently distributing it to the domesticor international consumer markets. That is whywe are concerned of also investing in projectsthat will change this scenario, such as theethanol pipeline, for example", he added. (FM)

Investments in Technology shall be made to increase competitiveness

Sugarcane bagasse

Bagazo de la caña

REVISTA BS 18:boneco revista 8/22/2013 3:06 PM Page 12

Page 13: BIO&Sugar 18 (Set-Out/13)

BIO&Sugar 13

Invertir recursos en tecnología tiene que serla base para hacer que el etanol sea competitivoen el mercado de combustibles. Finep (Fundo deFinanciamento de Estudos de Projetos eProgramas) mantiene con el BNDES el PAISS, unainiciativa para la selección de planes de negociosy fomento a proyectos. El foco es el desarrollo, laproducción y la comercialización de nuevastecnologías industriales destinadas alprocesamiento de la biomasa de caña de azúcar.

Cavalcanti afirmó que ese programa fueresponsable por elevar la posición de Brasil en elranking de producción experimental de etanol desegunda generación, obtenido de residuos concelulosa, como el bagazo de la caña. En el ámbitode PAISS, Brasil produce 164 millones de litros de

etanol celulósico, por arriba de Europa (114millones de litros), pero aun por debajo de losEstados Unidos (834 millones de litros). “Hacedos años la presencia brasileña era casi nula”,declaró.

Para Daniel Bachner, director mundial decaña de azúcar de Syngenta, invertir en eldesarrollo de plantones más sanos es un factorfundamental para recuperar la productividad.“Plantones sanos para mejor calidad de la caña,tenemos que recomenzar por ahí”, dijo.

El ejecutivo comparó el desempeñoproductivo de la caña-de azúcar con la soja y elmaíz. Según él, la inversión en tecnología casitriplicó la productividad del maíz y de la sojallegó a un aumento similar, de 2,5 veces,

mientras que la productividad de la caña creciósólo 1,5 vez. Para él, el momento actual es detransferencia de esas técnicas al cultivo de lacaña. "Todo aquello que ha sido desarrollado enel maíz y en la soja tiene que ser aplicado alcañaveral para que así se vea beneficiado", dijo.

El jefe del Departamento deBiocombustibles del BNDES destacó que tambiénes necesario otorgarle competitividad al sector dela ‘puerta hacia afuera’. “No sirve de nada tenerun buen producto, y no tener una forma eficientede distribuirlo a los mercados consumidores,domésticos o internacionales. Por eso, nospreocupamos también en invertir en proyectosque van a cambiar esto, como el ducto de etanol,por ejemplo”, finalizó. (FM)

Se deben realizar inversiones en tecnología para aumentar la competitividad

REVISTA BS 18:boneco revista 8/22/2013 3:06 PM Page 13

Page 14: BIO&Sugar 18 (Set-Out/13)

BIO&Sugar14

m a r k e t

Patricia Barci, from Ribeirão Preto

The market for electric vehicles in Francegreatly increased in the first quarter of 2013compared to the same period last year, accordingto information from the CCFA - Committee ofFrench Automobile Manufacturers announced inJuly of this year.

It is estimated that 3.523 vehicles sales weremade in the first three months of 2013 against 728in the same period in 2012, thanks to the launch ofthis new electric car "Zoe", from Renault,representing 1090 of all these models sold.

According to the communications director forthe CCFA, François Roudier, Zoe is the first 100%electric city car. It costs 13.700 Euros, the same

price of the Renault Clio, if purchased with agovernment grant of 7000 Euros, trying in this wayto encourage the purchase of such a car in thecountry.

With all the benefits, both for the planet andfor the pocket, the adoption of the electric modelstill has some problems to the consumer, such asthe lack of charging stations for vehicles. Also itwould be a problem to supply an entire fleet of carsin an entire country, bearing in mind thatapproximately 63% of the electricity used in Francecomes from nuclear power.

According to the Founder of the IndustrialDivision of European Electric Vehicles, LaurentLasselin, active advocate to the use of "green fuels",it would take about 10 more nuclear plants to feed

the current French fleet, but it would still be worth it."Even with all the difficulties, we must end the

dependence we have on fossil fuels as soon aspossible. To achieve this, we have to change ourrelationship with energy. Consume less and thinkabout the impact of our habits on the environment.The ideal scenario would be a steadily increasingproduction of sustainable and renewable energies,so we would have options", he said.

According to François Roudier of the CCFA,ethanol has been a less radical option for theFrench who care about the environment. In thecountry, it is used in a combination with 10% ofconventional diesel and gasoline, and this is thebest use of biofuel in Europe, since the 100%vegetable fuel did not work in the French market.

FRENCH ARE INCREASINGLY CHOOSING THE ELECTRIC CAR

Zoe, new electriccar, from Renault

Zoe, nuevo automóvil eléctrico, de Renault

REVISTA BS 18:boneco revista 8/22/2013 3:06 PM Page 14

Page 15: BIO&Sugar 18 (Set-Out/13)

El mercado de vehículos eléctricos en Franciatuvo un gran aumento en el primer trimestre del2013 en comparación con el mismo período del añopasado, de acuerdo con los datos del CCFA —Comité de Constructores Franceses de Automóviles,anunciados en julio de este año.

Se estima que se hicieron 3.523 vendas devehículos en los tres primeros meses del 2013contra 728 en el mismo período del 2012, gracias ala presentación del nuevo automóvil eléctrico"Zoe", de Renault, representando 1090 de todos losmodelos vendidos.

De acuerdo con el director de comunicaciónde CCFA, François Roudier, Zoe es el primervehículo urbano 100% eléctrico. Él cuesta 13.700euros, el mismo precio del Renault Clio, si secompra con el subsidio del gobierno de 7000 euros,que trata de esta manera de fomentar la compra deese tipo de automóvil en el país.

Con todos los beneficios, tanto para elplaneta como para el bolsillo, la adopción delmodelo eléctrico aún tiene algunos problemas parael consumidor, como por ejemplo la falta de

estaciones de carga de los vehículos. Además deesto seria un problema abastecer toda una flota deautomóviles en un país entero, teniendo en cuentaque cerca de 63% de la electricidad usada enFrancia proviene de energía nuclear.

Según el Fundador de la División Industrial deVehículos Eléctricos Europea, Laurent Lasselin,activo defensor del uso de "combustibles verdes",seria necesario cerca de 10 centrales nucleares amás para abastecer la actual flota francesa, peroaún así valdría la pena.

"Incluso con todas las dificultades, debemosacabar con la dependencia que tenemos de loscombustibles fósiles cuanto antes. Para lograrlo,tenemos que cambiar nuestra relación con laenergía. Consumir menos y pensar sobre elimpacto de nuestros hábitos en el medio ambiente.Lo ideal seria una producción cada vez mayor deenergías sustentables y renovables, para quepodamos tener opciones", dijo.

En la opinión de François Roudier de CCFA eletanol ha sido una opción menos radical para losfranceses que se preocupan con el medioambiente. En el país él se utiliza en combinación de10% con gasolina y diesel convencionales y este esel mejor uso del biocombustible en Europa, ya queel combustible 100% vegetal no funcionó en elmercado francés. (PB)

Franceses optan cada vez más por el automóvil eléctrico

Ethanol did not work in the French market

Etanol no funcionó en el mercado francés

REVISTA BS 18:boneco revista 8/22/2013 3:06 PM Page 15

Page 16: BIO&Sugar 18 (Set-Out/13)

BIO&Sugar16

m a r k e t

Mientras el USDA — Departamento deAgricultura Americano, anunció en Washington,EE.UU., este lunes 12 de agosto, que redujo susestimaciones con relación a la cosecha de maízen los Estados Unidos para el 2013/14, en suinforme mensual del sector, la industria deletanol responde a esta información afirmandoque la zafra no será reducida, pero que será unrecórd.

USDA está siendo acusado por losdefensores de energías renovables de basarse enfalsas investigaciones para desmoralizar elbiocombustible. Según proyecciones del sector,los EE.UU. van a producir un record de 13,8 milmillones de sacos de maíz este año y que esta esmás una prueba que el Congreso no debecambiar o reducir la política que obliga a lasrefinerías a comprar una determinada cantidad

de etanol todos los años, según dijo a la prensaamericana, Brian Jennings, vicepresidente de laAlianza Americana para el Etanol.

Según Jennings, esa "guerra" entre el USDAy los productores de etanol se ha desatadoporque existen personas dentro del congresoamericano, incluso sin pruebas, que afirman quelos precios altos del maíz, debido a la demandapor etanol, aumentan el precio de los alimentos.

The dispute between USDA and Americanproducers of corn ethanol heats up

Se calienta la disputa entre USDA y losproductores de etanol de maíz americano

While the USDA - U.S.Department of Agriculture announcedin Washington, USA, on Monday,August 12, that it reduced its estimatesregarding the corn crop in the UnitedStates in 2013/14, in its monthly reportof the sector, the ethanol industryrefutes this information stating that thecrop will not be reduced, as will also behigher.

The USDA is being accused bysupporters of renewable energies ofbeing based on false research todemoralize the biofuel. According toindustry projections, the U.S. willproduce a record 13.8 billion bushels ofcorn this year and this is a further proofthat Congress should not change orreduce the policy requiring refineries tobuy a certain amount of ethanol eachyear, according to what Brian Jennings,vice president of the AmericanCoalition for Ethanol said to theAmerican press.

According to Jennings, this "war"between the USDA and ethanolproducers has been happening becausethere are people within the Congress,even without evidence, claiming thathigh corn prices due to ethanoldemand, increase the price of food.

REVISTA BS 18:boneco revista 8/22/2013 3:06 PM Page 16

Page 17: BIO&Sugar 18 (Set-Out/13)

17BIO&Sugar

The industrial scenery is constantlychanging.The history of the industrial revolution isfilled with examples of how priorities have variedin recent centuries, sometimes in antagonisticextremes. Currently, everything is focused onenergy efficiency, environmental protection, andquality of life, in contrast to past policies ofgrowth at any cost. Therefore, the technologicevolution will always be linked to these factors,which guide the various sectors of humandevelopment, and give clear indications of whatpaths to follow. Regarding TGM, the developmentof technologies in steam turbines and gearreducers are subject, in addition to the abovefactors, to a strong merchandising bias. Takingthat into account, TGM provides products,services, and solutions applied to powergeneration and mechanical drives to sectors ofindustrial processes with its usual dedication toservice.

As a proof of that, of the Company recentlycreated a solutions department that is in charge ofanalyzing the characteristics of each customer,their needs and particularities in order to assistthem in every step of the development of theirprojects, ensuring better facilities for powergeneration units and obtaining solutions to meetthe needs and characteristics of each type ofindustrial facility, preserving quality, practicality,safety, efficiency, and especially economy. Amongthe differentials presented to customers are theanalysis of mass and energy balance for each caseand type of industrial application, and completeessays for the installation of generating units ormechanical drive layouts, considering all possiblelayout possibilities, from conventional powerhouses to outdoor facilities, already established inthe world as low cost alternatives for deploymentand high mobility.

In this configuration, the height of the floorfor installation is located around 0.5 meters, andthe structural design allows resistance to winds upto 200 kilometers per hour. The entire structure ofthe outdoor cabin features a modular system thatallows for easy assembly and disassembly, andthere is still the option of retractable automatedtop, facilitating the maintenance of the equipment.

Another issue that becomes notorious is theenergy balance in the second generation ethanolplants. Several studies of thermal balance arebeing discussed in engineering, and TGM wentahead to sell to Grupo Gran Energia, a turbine forthe first Brazilian project of this kind, which isbeing implemented in São Miguel dos Campos,Alagoas/Brazil. According to TGM’s EngineeringDirector, José Paulo Figueiredo, one of the majorcurrent trends in energy cogeneration in Brazil isthe regenerative cycle, which despite often beingpresented as new, is in fact already knownworldwide for decades.

"For a long time, TGM has been supplyinggenerating units for the industrial market with

condensing turbines already prepared for theimplementation of the regenerative cycle, aimingat increasing the efficiency of the plant.Thisconcept, typical of pure thermoelectric plants,consists of generating more steam with the samefuel, uses it to heat the condensate that feeds backthe boiler,” he explained.

Figueiredo also said that this principle isbased on the use of steam throughout the variousstages of the turbine in order to increase thetemperature of the cycle’s heat source andthereby increase its efficiency.This is particularlyimportant in seasonal process industries whenthere is the opportunity to operate with powergeneration alone.

Technological advance in steam turbines and gearboxes

José Paulo Figueiredo, TGM’s Engineering Director

José Paulo Figueiredo, director de ingeniería de TGM

t e c h n o l o g i e s

REVISTA BS 18:boneco revista 8/22/2013 3:06 PM Page 17

Page 18: BIO&Sugar 18 (Set-Out/13)

BIO&Sugar18

t e c h n o l o g i e s

El escenario industrial sigue en cambioconstante. La historia de la revolución industrial estállena de ejemplos de cómo las prioridades hancambiado en los últimos siglos, por veces entreextremos antagónicos.

En la actualidad, todo está dirigido hacia laeficiencia energética, protección ambiental y calidadde vida, en contrapartida a las políticas pasadas deobtener desarrollo a cualquier precio. La revolucióntecnológica estará, por lo tanto, atraillada siempre aestos factores determinantes, que conducen losdistintos sectores del desarrollo humano y danindicaciones claras de cuáles caminos debemos seguir.

Con respecto a TGM, el desarrollo detecnologías de turbinas a vapor y reductores develocidad está sujeto, además de los factoresanteriores, a un fuerte sesgo mercadológico.Pensando en eso, TGM suministra productos,servicios y soluciones aplicados a la generación deenergía y transmisiones mecánicas para sectores deprocesamientos industriales con garantía de suhabitual dedicación en su atención.

Como prueba, fue creado recientemente undepartamento de soluciones encargado de analizarlas características de cada cliente, sus necesidades yparticularidades, con el objetivo de asesorarlo encada etapa del desarrollo de sus proyectos,asegurando mejores instalaciones para las unidades

de generación de energía y obteniendo solucionesque atiendan a las necesidades y características decada tipo de instalación industrial, preservandocalidad, practicidad, seguridad, eficiencia yprincipalmente ahorro.

Entre los diferenciales presentados a losclientes, están las análisis de balance de masa yenergía para cada caso y tipo de aplicaciónindustrial y estudios completos de esbozo deinstalación de unidades generadoras o de activaciónmecánica, contemplando todas las alternativasposibles de esbozo, desde casas de fuerzaconvencionales hasta instalaciones externas, yaconsagradas en el mundo como alternativas de bajocosto de implantación y gran movilidad.

En esta configuración, la altura del piso deinstalación se sitúa alrededor de 0,5 metro y elproyecto estructural permite resistencia a vientos dehasta 200 kilómetros por hora. Toda la estructura dela cabina externa cuenta con un sistema modularque permite fácil montaje y desmontaje, y aún hayla opción de techo retráctil automatizado, facilitandoel mantenimiento de los equipamientos.

Otro tema que ha ganado notoriedad es elbalance de energía en plantas de etanol de segundageneración.Varios estudios de balance térmico estánen pauta en la ingeniería, y TGM salió al frente alvender para el Grupo Gran Energía una turbina para

el primer proyecto brasilero de ese tipo, que está enfase de implantación en São Miguel dos Campos,Alagoas/Brasil.

De acuerdo con el director de ingeniería deTGM, José Paulo Figueiredo, una de las grandestendencias actuales en Brasil de cogeneración deenergía es el ciclo regenerativo, que a pesar demuchas veces haber sido presentado comonovedad, en verdad ya es de conocimiento mundialhace décadas.

“La TGM, hace mucho, está suministrandounidades generadoras para el mercado industrialcon turbinas de condensación ya preparadas paraimplantación de ciclo regenerativo con el objetivode aumentar la eficiencia de la planta. Esteconcepto, típico de centrales termoeléctricas puras,consiste en generar más vapor con el mismocombustible, y utiliza para calentar el condensadoque retroalimenta lacaldera”, explicó.

Figueiredo dijo además que este principiotiene como fundamento la utilización del vapor dedistintas partes de la turbina de manera queaumenta la temperatura de la fuente caliente delciclo, consecuentemente, aumenta su eficiencia. Estoes particularmente importante en industriasestacionales de proceso, cuando hay la posibilidadde operar con generación de energía de formaaislada.

Avance tecnológico de turbinas a vapor y reductores de velocidad

REVISTA BS 18:boneco revista 8/22/2013 3:06 PM Page 18

Page 19: BIO&Sugar 18 (Set-Out/13)

19BIO&Sugar

Another technology that is always evolving is thereaction turbines which had huge prejudice before imposingthemselves as the best option of mechanical and electricaldrives in general. Since they are machines designed tooperate at high speeds, for a long time they wereconsidered to be both delicate and unstable, but in fact theywere, and are, extremely robust and reliable, and actuallymore efficient. TGM has developed its first reaction turbineten years ago, initially to serve the European market whichis its largest consumer, but currently has the largest share ofits production concentrated in units of this kind, which areincreasingly consolidated for their efficiency and reliability.

The latest improvement in turbines at TGM is thecondensation steam turbine with sub-axial exhaust, aproject which is under patent already deposited, and thatradically changes what exists in the market."The highlight ofthis innovation is that by keeping the pedestal and rearbearing of the machine externally insulated from thehousing of the turbine exhaust, it is possible to bettermonitor the bearing instruments, perform a quickmonitoring of the bearings without stopping the vacuumsystem, reduce risks to the inspection personnel, and alsoreduce the wasted time during scheduled maintenanceshutdowns, as well as provide all other high efficiencyadvantages of the traditional projects,” the EngineeringDirector said.

Seeking for other technologies, TGM hasmanufactured the first TAPP prototypes (aircraft turbine) inthe facilities of Sertãozinho, and a test plate at DCTA (SãoJosé dos Campos) where the hot tests of the engine arebeing performed, proving the company’s developmentpower in practice. Upon the completion of all theprototype’s certification tests, we will be working on aversion of the turbine for power generation from biofuels,such as ethanol and vinasse gas.

In order to monitor the constant evolution for thebenefit of the market, TGM could not be left behind,launching at Fenasucro 2013, its G3 Full line, which is aplanetary designed to maximize your maintenance-freeoperation time, and that is the result from the knowledge,experience, and the full expertise in technology, also thefruit of tireless dedication of TGM and its ongoingpartnership with the customers, which identified in thegearbox planetary technology an important item ofreduction in investments and in maintenance costs of theequipment driven by the planetary.

In this global process of evolution and development ofnew technologies, TGM, a genuinely Brazilian company,participates actively and proudly, providing solutions andcreating references in the world of sustainable solutions.

Reaction Turbines may operate in high rotations

REVISTA BS 18:boneco revista 8/22/2013 3:06 PM Page 19

Page 20: BIO&Sugar 18 (Set-Out/13)

BIO&Sugar20

t e c h n o l o g i e s

Otra tecnología en constante evolución es lade las turbinas de reacción que vencieron enormespreconceptos antes de imponerse como la mejoropción de activaciones mecánicas y eléctricas engeneral. Por ser máquinas concebidas para operaren altas rotaciones, fueron vistas por mucho tiempocomo delicadas e inestables, cuando en realidaderan, y son, extremadamente robustas y confiables,además de realmente más eficientes. TGMdesarrolló su primer turbina de reacción hace diezaños, inicialmente para atender al mercadoeuropeo que es su mayor consumidor, peroactualmente tiene la mayor parte de su producciónconcentrada en unidades de este tipo, que seconsolida cada vez más por su mayor eficiencia yconfiabilidad.

El más reciente perfeccionamiento de turbinasde la TGM es la turbina a vapor de condensacióncon escape sub-axial, proyecto que es objeto depatente ya depositada y que cambia radicalmente loque hay en el mercado. “El gran relieve de esta

innovación es que al mantener el zócalo y lamangueta posterior de la máquina aisladosexternamente de la carcasa de escape de la turbina,se consigue obtener mejor monitorización de losinstrumentos de las manguetas, pronto chequeo delas manguetas sin parada del sistema de vacío,reducción de riesgos para el personal de inspeccióny reducción de pérdidas de tiempo durante losintervalos de mantenimiento programados, ademásde proporcionar todas las demás ventajas de altaeficiencia de los proyectos tradicionales”, comentóel director de ingeniería.

Buscando otras tecnologías, TGM ha fabricadodentro de las instalaciones de Sertãozinho losprimeros prototipos de la TAPP (turbinaaeronáutica), y un banco de experimentos en elDCTA (São José dos Campos) donde están siendorealizados los experimentos al calor del motor,comprobando en la práctica la capacidad dedesarrollo de la empresa. Después de haberterminado todos los experimentos de certificación

de prototipo, vamos a trabajar en una versión de laturbina para generación de energía partiendo debiocombustibles como etanol y gas de vinaza.

Para acompañar la constante evolución enfavor del mercado, TGM no podía quedarse fuera,lanzando en Fenasucro 2013 la línea G3 Full, que esun planetario dirigido a maximizar su tiempo deoperación sin mantenimiento y que es oriundo delconocimiento, de la experiencia y del plenodominio de la tecnología, fruto también de laincansable dedicación de la TGM y de su sucesivaaparcería con clientes, que identificaron en latecnología planetaria un ítem importante dereducción de las inversiones y de los costos demantenimiento de los equipamientos activados porel planetario. En este proceso mundial de evolucióny desarrollo de nuevas tecnologías, TGM,auténticamente brasileira, participa activamente ycon orgullo del suministro de soluciones completas,creando referencias en el mundo de las solucionessustentables.

Turbinas de reacción pueden operar en altas rotaciones

Gearbox planetary technology

Tecnología planetaria

REVISTA BS 18:boneco revista 8/22/2013 3:06 PM Page 20

Page 21: BIO&Sugar 18 (Set-Out/13)

REVISTA BS 18:boneco revista 8/22/2013 3:06 PM Page 21

Page 22: BIO&Sugar 18 (Set-Out/13)

22 BIO&Sugar

t e c h n o l o g i e s

innovation transforms

the sugar whitening process

Prosugar is a new technology created toenhance the sugar whitening process. Itpromotes greater stability to productionbecause it allows controlling theconsequences generated by the variation ofthe sugarcane quality that reaches industry.This variation occurs due to many factors;among them are the varieties of species withhigh agricultural yields, which are rich incompounds that provide the color. Themechanization of sugarcane plantations,which brings to the industry which once wasleft in the field. The maturation of thesugarcane is not always ideal as it happens atthe beginning and end of season. Or even bythe burning of the sugarcane.

The technology removes the natural

colored compounds directly from the sugarsolutions, either from the broth of thesugarcane, the syrup, honey or the sugar inthe mass. It was developed after eight years ofresearch carried out internally in the secondlargest unit in the northeast. A team ofengineers dedicated full-time and using high-precision equipment in the laboratory analysisas the LCMS-MS was able to study in detailthe composition of the molecules that makeup the sugarcane until they discovered aformulation that chemically modifies itsstructure. Its application on an industrial scalebegan in season of 2009/10, withextraordinary results.

The whitening aims to separate the brothto a maximum amount of dissolved andsuspended impurities without affecting thesucrose. In laboratory tests conducted by therenowned Universidade de São Carlos(Ufscar) the Prosugar technology shows the

significant reduction of turbidity without anychange in PH and ARs. Another action thatdistinguishes the technology from otherwhitening processes is to gelatinize theDextran, facilitating its filtration.

The Prosugar removes not only thecolor, it guarantees several improvements inindustrial performance. The removal of coloris irreversible, solving once and for all theproblem of sugar rerating after a long storageperiod. The possibility of reducing the washingof the sugar in centrifuges reduces theconsumption of noble steam and creates alarge potential for power cogeneration. Thereduced production of recirculating honeycauses direct result in the increasing of thesugar packed daily. There is also de possibilityof reducing the use of chemical products.Technology has shown excellent cost benefitsince the color removal is just a detail near theproduction gains presented.

WHITENING

REVISTA BS 18:boneco revista 8/22/2013 3:06 PM Page 22

Page 23: BIO&Sugar 18 (Set-Out/13)

BIO&Sugar 23

La innovación transforma el

proceso de clarificación del azúcar

Prosugar es una tecnología innovadora queha sido creada para perfeccionar el proceso declarificación del azúcar. Promueve mayorestabilidad a la producción, pues permite controlarlas consecuencias generadas por la variación de lacalidad de la caña que llega a la industria. Esavariación ocurre por diversos factores, entre ellosestán las variedades de especies con altosrendimientos agrícolas, que son ricas encompuestos que otorgan color. La mecanización delos cañaverales, que arrastra hacia la industria loque antes se quedaba en el campo. La maduraciónde la Caña que ni siempre está ideal comoacontece al inicio y al final de la zafra. O inclusopor la quema de la Caña.

La tecnología promueve la remoción decompuestos coloreados naturales directamente de

las soluciones azucaradas, ya sea en el caldo de lacaña de azúcar, en el jarabe, en la miel o en lamasa de azúcar. Fue desarrollada después de ochoaños de investigaciones realizadas internamente enla segunda mayor unidad del nordeste. Un equipode ingenieros dedicados a tiempo completo yusando equipamientos de alta precisión en elanálisis de laboratorio como LCMS-MS logróestudiar a fondo la composición de las moléculasque componen la caña hasta llegar a descubrir unaformulación que modifica químicamente suestructura. Su aplicación en escala industrial seinició en la zafra 2009/10 con resultadosextraordinarios.

La clarificación tiene el fin de separar delcaldo la mayor cantidad posible de impurezasdisueltas y en suspensión, sin afectar la sacarosa.En los análisis de laboratorio conducidos por larenombrada “Universidade de São Carlos (Ufscar sepuede observar que la tecnología Prosugar reduceexpresivamente la turbidez sin ningún alteración

del PH y de los ARs. Otra acción que diferencia latecnología de otros procesos de clarificación esgelatinizar la Dextrana facilitando su filtración.

Prosugar no remueve solo el color, aseguravarias mejoras en el desempeño industrial. Laremoción del color es irreversible, solucionando deuna vez el problema de desclasificación del azúcardespués de un largo período de almacenamiento.La posibilidad de lavar menos el azúcar en lascentrífugas reduce el consumo de vapor noble ycrea un gran potencial para cogeneración deenergía. La menor producción de la mielrecirculante proporciona resultado directo en elaumento de azúcar embolsado diariamente. Existetambién la posibilidad de reducir el uso de insumosquímicos. La tecnología ha demostrado excelentecosto beneficio ya que la eliminación del color essólo un detalle si comparado a las ganancias deproducción presentados.

CLARIFICACIÓN

REVISTA BS 18:boneco revista 8/22/2013 3:06 PM Page 23

Page 24: BIO&Sugar 18 (Set-Out/13)

t e c h n o l o g i e s

24 BIO&Sugar

27 Brazilian plants andone in Paraguay adoptedthe Prosugar technology

The technology developed by Prosugar to improve the sugar whitening processconsists of two products: one powder and the other liquid, which must be measuredat the same time on the line with the aid of a static mixer. To carry out thepreparation of the product and its application a Skid was designed. A device thatautomatically controls the dosing of products according to line flow of each unit.

Today 27 units throughout Brazil and 1 in Paraguay, which add up to a totalmilling amount of 50 million tons, have already used the Prosugar technology,achieving excellent results both in the production of crystal sugar, VHP and VVHP.

The commitment of Prosugar with the industrial revenues of its customers isalso present in its 1st Mobile Laboratory. A Vehicle equipped with all analysisinstrumentation, including the Ion Chromatograph and Near Infrared (NIR), fromMetrohm. The laboratory's mission is to accompany clients of Prosugar to offer themdetailed analysis of each stage of its production. And may, at the end of the work,present a sucrose balance of the Unit from the entry of the sugarcane until the endof the process.

The MasterCana Award in 2012 elected Prosugar as the highlight in thecategory of the industrial technology innovation, in the editions of North/ Northeastand Brazil.

REVISTA BS 18:boneco revista 8/22/2013 3:06 PM Page 24

Page 25: BIO&Sugar 18 (Set-Out/13)

BIO&Sugar 25

La tecnología desarrollada por Prosugar paraperfeccionar el proceso de clarificación del azúcarconsiste de dos productos: un polvo y otro líquido,que necesitan ser dosificados al mismo tiempo enla línea con la ayuda de un mezclador estático.Para realizar la preparación de los productos y suaplicación se ha proyectado un Skid. Unequipamiento que controla automáticamente ladosificación de los productos de acuerdo con elcaudal de la línea de cada unidad.

En la actualidad, 27 unidades en Brasil y mas1 en Paraguay, suman un valor total de moliendade 50 millones de toneladas, ya han utilizado latecnología Prosugar, logrando excelentesresultados tanto en la producción de azúcarcristal, VHP y VVHP.

El comprometimiento de Prosugar con lasganancias industriales de sus clientes está presentetambién en su 1º Laboratorio Móvil. Un Vehículoequipado con toda la instrumentación de análisis,entre ellos Cromatógrafo de Iones y un InfrarrojoPróximo (NIR), de Metrohm. La misión dellaboratorio es acompañar los clientes de Prosugarofreciendo análisis detallados de cada etapa de suproducción. Pudiendo, al final del trabajo,presentar un balance de sacarosa de la Unidaddesde la entrada de la Caña hasta el final delproceso.

El “Prêmio Master Cana” [Premio MasterCaña] en el 2012 eligió a Prosugar como destaqueen la categoría innovación tecnológica del áreaindustrial, en las ediciones Norte/Noreste y Brasil.

27 ingenios de Brasil y uno en Paraguay adoptaron la tecnología Prosugar

REVISTA BS 18:boneco revista 8/22/2013 3:06 PM Page 25

Page 26: BIO&Sugar 18 (Set-Out/13)

1

t e c h n o l o g i e s

26 BIO&Sugar

Los difusores han sido una opción paraequipar el sector de extracción de los ingeniosproductores de azúcar y etanol en lugar de lostradicionales conjuntos de molienda.

Entre las ventajas promocionadas por losfabricantes de estos equipamientos, están la mayoreficiencia en la extracción de caldo y la menornecesidad de energía, cerca de 30% de la necesariaen las moliendas, aunque no prescindan de estaspara desagüe y secado del bagazo.

Otro aspecto es la simplificación de las obrasciviles, pueden ser montar a la intemperie, sin lanecesidad de un edificio para cubierta, ni de basesreforzadas, como las utilizadas para moliendas.

Son ofrecidos al mercado en tres modelosque se diferencian en el modo como el colchón decaña es movido en el interior del difusor. En losequipamientos suministrados por Sermatec-Zanini,Uni-Systems y Sermasa, corrientes arrastran elcolchón de caña sobre el fondo del difusor, queestá dotado de placas perforadas para permitir elescurrimiento del caldo. En el de Interunion, tantolas corrientes, como el fondo se mueven en elinterior del cuerpo del equipamiento. En el deDedini-Bosch, el colchón de caña es movido porplacas de accionamiento hidráulico, que alelevarse en el interior del difusor, impulsan elcolchón de caña.

Diffusers are alternative to millings

Diffusers have been an option to equip theextraction sector of plants that produce sugar andethanol in place of the traditional millingassemblies.

Amongst the advantages proclaimed by themakers of these equipments, are the greaterefficiency in the broth extraction and the lessernecessity of energy, around 30% of the necessaryto millings, although they do not prescind them forbagasse draining and drying.

Another aspect is the civil workssimplification, as they may be mounted externally,without the need of buildings for coverage, neitherreinforced bases such as those utilized in millings.

These items are offered to the market inthree models that differ in the way that the sugarcane bed is moved inside the diffuser. Onequipments supplied by Sermatec-Zanini, Uni-Systems and Sermasa, chains drag the sugar canebed over the diffuser’s bottom, which is equippedwith perforated plates to permit the broth todrain. On the diffuser at the Interunion, either thechains as the bottom move inside theequipment’s body. On Dedini-Bosch’s diffuser, thesugar cane bed is moved by hydraulic drivingplates that when lifting inside the diffuser, propelthe sugar cane bed.

THE TOP TEN ININDUSTRIALTECHNOLOGYFulvio Pinheiro Machado, from São Carlos, SP

This issue of BIO & Sugar magazine shows from this page on the maintechnologies and products that revolutionized Brazilian Sucro-energetic Industry,and that are being used today in the most modern plants in operation. Yet someof these technologies are conventional, all of them are optimized, efficient andcompetitive technologies.

From North to South of Brazil and abroad, the products and services makeproduction and processes efficient, economical and environmentally moresustainable. For each plant and each objective, there is a solution.

However, what excels the most is creativity and the professional capacityof Brazilian Technology Suppliers, who mold products and services to eachnecessity and the result is revolutionary efficiency, allied to modernity.

LAS DIEZ MÁS EN TECNOLOGÍAINDUSTRIAL

Esta edición de la revista BIO & Sugar muestra a partir de esta página lasprincipales tecnologías y productos que revolucionaron la industria brasileña delazúcar y alcohol, y que están en uso actualmente en operación en los ingeniosmodernos. Aunque algunas de estas tecnologías son convencionales, son todastecnologías optimizadas, eficientes y competitivas.

De norte a sur de Brasil y en el exterior, los productos y servicios hacenque la producción y los procesos sean eficientes, económicos y ambientalmentemás sustentables. Para cada ingenio y cada objetivo existe una solución.

Pero, lo que más se destaca es la creatividad y la capacidad profesional delos suministradores brasileños de tecnología, que moldean los productos yservicios para cada necesidad y el resultado es una revolucionaria eficiencia,aliada a la modernidad.

Difusores son una alternativa a las moliendas

REVISTA BS 18:boneco revista 8/22/2013 3:07 PM Page 26

Page 27: BIO&Sugar 18 (Set-Out/13)

Grupo Alto Alegre aumenta sucapacidad de molienda apostandoen el rendimiento de la extracción

El Grupo Alto Alegre, en los últimos años, ha ganado mayorcapacidad con las unidades Santo Inácio y Florestópolis. Con elaumento de la molienda, los molinos son accionados porreductores paralelos Renk Zanini.

La unidad Santo Inácio está ubicada en el estado de Paraná-Brasil y fue inaugurado en 2007. Actualmente, la unidad procesacerca de 3,5 millones de toneladas de caña de azúcar por zafra. Launidad tiene cuatro reductores Torqmax® para el accionamientodel molino 90” y uno de 100”, también accionado por el reductorparalelo Torqmax®.

En la unidad de Florestópolis, el grupo está ampliando sucapacidad de molienda para la zafra 2014/2015 y el proyectoelectromecánico tendrá 4 molinos de 90”, accionada por elTorqmax®.

"Nunca hemos tenido problema con ningún Torqmax®.Además, tenemos Torqmax® en otras unidades del Ingenio AltoAlegre y el resultado ha sido satisfactorio. Hicimos la opcióntécnica por un producto ya consolidado en el mercado en el queya conocemos y confiamos, dijo Ulisses Cândido da Silva Jr.,Gerente Técnico del Ingenio Alto Alegre.

Alto Alegre Group increases milling capacitybetting on performance in extraction

Alto Alegre Group, in recent years, has been gaining increased capacity with SantoInácio and Florestópolis Units. With the milling increased, the mill is driven by Renk Zanini’sparallel gearboxes.

Santo Inácio Unit is located in the State of Paraná-Brazil and it began its production in2007. Currently, the unit processes about 3.5 million tons of sugar cane during the harvest-time. The unit has four Torqmax® gearboxes, for the 90” mill, and one gearbox for the 100”mill, also driven for Torqmax® parallel gearboxes.

In the Florestópolis Unit, the group is expanding its milling capacity for 2014/2015harvest-time and the electromechanical project provides four 90” mills, driven by Torqmax®.

"We have never had anyproblem with Renk Zanini’sTorqmax®. In addition, we haveTorqmax® in other units of AltoAlegre Sugar Cane Plant and theresult has been quite satisfactory.We did a technical option for aproduct already consolidated in themarket in which we already knowand trust", said Ulisses Cândido daSilva Jr., technical manager of AltoAlegre Sugar Cane Plant.

REVISTA BS 18:boneco revista 8/22/2013 3:07 PM Page 27

Page 28: BIO&Sugar 18 (Set-Out/13)

2

3

28 BIO&Sugar

t e c h n o l o g i e s

Turbo-filter permits big outflowswhen removing microparticles

Within all new equipments and techniques that have been implemented inthe Broth Treatment, the Turbo-filters introduced by Mecat without any doubtare outstanding.

Without using centrifugation, pressure or vacuum, these equipmentsactuate in a differentiated way, through the dynamic routing, continuously, ofthe fluid to be filtered against the filtration static cylinder wall, providing anefficient separation of insoluble microparticles found in the broth.

With a compact construction, that occupies a small area at the shop floor,the Turbo-filters from Mecat permit outflows of up to 300m³/h per equipmentand provide a continuous filtration job, with no efficiency variation perobstruction or necessity of interruptions for cleaning as in other systems.

Besides these characteristics, the Turbo-filters avoid the fluid contact withambient air and do not fragment the filtered particles, which lets the equipmentwith low humidity level.

Denoting its versatility, the Turbo-filters may be applied at mixed, clarifiedand filtered broth, besides syrup, honeys and vinasse.

Turbo filtro permite grandes caudales al remover micropartículas

Dentro de todos los nuevos equipamientos y técnicas que han sidoimplementados en el Tratamiento de Caldo, los turbo filtros introducidos porMecat sin duda se destacan.

Sin hacer uso de centrifugación, presión o vacío, estos equipamientosfuncionan de manera diferenciada, a través del direccionamiento dinámico, deforma continua, del fluido que va a ser filtrado contra la pared de cilindroestático de filtración, proporcionando una separación eficaz de lasmicropartículas insolubles encontradas en el caldo.

Con una construcción compacta, que ocupa un área mínima del área deproducción, los turbo filtros Mecat permiten caudales de hasta 300m3/h porequipamiento y proporcionan un trabajo de filtración continua, sin variación deeficiencia por obstrucción o necesidad interrupciones para limpieza como enotros sistemas y, además de estas características, los turbo filtros evitan elcontacto del fluido con el aire ambiente y no fragmentan las partículas filtradas,que dejan el equipamiento con un bajo nivel de humedad.

Mostrando su versatilidad, los turbo filtros pueden ser aplicados en elcaldo mixto, clarificado y filtrado, además de jarabes, mieles y vinaza.

Calderas de lecho fluidizado pueden quemarcombustibles con hasta 65% de humedad

Las calderas de lecho fluidizado burbujeante representan una nuevaopción en calderas de gran porte para las unidades industriales de azúcar yalcohol. Suministradas por HPB-SIMISA Sistemas de Energia Ltda., deSertãozinho, SP, bajo el proyecto de HPB Engenharia e Equipamentos Ltda. y dela norteamericana Babcock and Wilcox Company, el BFB, o lecho fluidizadoburbujeante, es instalado en la parte inferior de la caldera, recubierto por unacapa de arena. El aire de combustión es inyectado a través de bocas que hacenque las partículas de arena se comporten como un fluido, formando un colchónfluctuante donde el combustible es quemado.

Este concepto de caldera permite la quema de bagazo, además de otroscombustibles sólidos, con hasta 65% de humedad, produciendo un bajo nivel deóxidos nitrosos, esto resulta en un beneficio para el medio ambiente.

São Martinho y Guarani, dos de los mayores grupos industriales de azúcary alcohol de Brasil, optaron por esa tecnología para equipar el sector degeneración de vapor de sus unidades industriales.

Fluidized bed boilers can burn combustibles with up to 65% of humidity

The bubbly fluidized bed boilers represent a new option in great sizeboilers for the sucro-energetic units. Supplied by HPB-SIMISA Sistemas deEnergia Ltda., from Sertãozinho, SP, under project of HPB Engenharia eEquipamentos Ltda., North-American Babcock and Wilcox Company, the BFB, orbubbly fluidized bed, is installed at boiler’s lower part, covered by a sand layer.The combustion air is injected through nozzles that make the sand particles tobehave as a fluid, forming a floating bed where the combustible is burned.

This furnace concept permits the bagasse burning, besides other solidfuels, with up to 65% of humidity, generating a low level of nitrous oxides,resulting in a benefit to the environment.

Companies São Martinho and Guarani, two of the biggest sucro-energeticgroups in Brazil, opted for this technology to equip the sector of steamgeneration of their industrial units.

REVISTA BS 18:boneco revista 8/22/2013 3:07 PM Page 28

Page 29: BIO&Sugar 18 (Set-Out/13)

3

REVISTA BS 18:boneco revista 8/22/2013 3:07 PM Page 29

Page 30: BIO&Sugar 18 (Set-Out/13)

45

BIO&Sugar30

t e c h n o l o g i e s

The line of heat exchangers Platular® from Barriquand, a French origincompany, represent an innovation for the sucro-energetic industries, as theymake possible the recuperation of energies that normally are disregarded inthe processes of sugar and ethanol production, contributing to a reduction invapor consumption and providing significant gains in the thermal balance.

The line Platular®, greatly utilized in other industrial segments for heatingand cooling of fluids, is composed by heat exchangers with welded plates,

without gaskets nor joints of process, compact, practically with no maintenance,with channels extremely large, permitting a free passage of fluids flow withsolids in suspension, such as broth mixed with sugar cane bagasse.

Besides these characteristics, those heat exchangers permit that cleaningis made in the chemical form, without being necessary to revert the flowdirection and are equipped with access doors for inspection or occasionalcleaning.

La línea de intercambiadores de calor Platular® de Barriquand, empresade origen francesa, representan una innovación para las industrias del azúcar yalcohol, pues posibilitan la recuperación de energías que normalmente sondespreciadas en los procesos de producción de azúcar y etanol, contribuyendopara una reducción del consumo de vapor y proporcionando gananciassignificativas en el balance térmico.

La línea Platular®, muy utilizada en otros sectores industriales en elcalentamiento o refrigeración de fluidos, está compuesta de intercambiadores

de calor de placas soldadas, sin empaquetaduras ni juntas de proceso,compactos, prácticamente sin mantenimiento, con canales extremadamenteanchos, permitiendo un paso libre del flujo de fluidos con sólidos ensuspensión, tales como caldo mixto con fragmentos pequeños de bagazos.

Además de estas características, estos intercambiadores permiten que serealice la limpieza de forma química, sin que sea necesaria la reversión desentido del flujo y están dotados de puertas de acceso para inspección oeventual limpieza.

Intercambiadores de calor innovadores

Innovative heat exchangers

Heat exchangers with welded plates Platular®

Intercambiadores de placas soldadas Platular®

REVISTA BS 18:boneco revista 8/22/2013 3:07 PM Page 30

Page 31: BIO&Sugar 18 (Set-Out/13)

5

6

31BIO&Sugar

Vinasse concentrationfacilitates its transport

As a distillation effluent, vinasse is produced at a rate of 10 to 13 liters per literof ethanol, being basically employed for fertigation at farming.

The handling of so elevated volumes requires a sophisticated logistics in such away to meet the environmental requirements for its application. One of the ways ofhandling this problem is executing the vinasse concentration in evaporators.

Citrotec projects and manufactures evaporators that operate under theprinciple of turbulent haze, offering three types of equipments for vinasseconcentration.

Ecovin works with low energetic consumption and its operation is highlysimplified for being integrally automated.

Ecovin JL is a system that, coupledto the distillation columns, permits theproduction of ethanol with vinassealready concentrated. Due to thereduced drop of temperature betweeneffects, makes it possible, when beingintegrated to the distillation device, toreduce considerably the vinasse volume,without having additional consumptionof vapor, maintaining the plant’s thermalbalance and providing a favorablecondition to the energy co-generation.These evaporators work with a uniquestep and high coefficient of thermalexchange, which avoids the incrustationsto which are subject other types ofevaporators.

Concentrar la Vinaza facilita su transporteComo efluente de la destilación, la vinaza es producida en la tasa de 10 a 13

litros por litro de etanol, siendo básicamente usada para fertirrigación en el cultivo.Manejar volúmenes tan elevados requiere una logística sofisticada de modo

que atienda los requisitos ambientales para su aplicación, uno de los modos deequilibrar este problema es realizar la concentración de la vinaza en evaporadores.

Citrotec proyecta y fabrica evaporadores que operan bajo el principio deniebla turbulenta, ofreciendo tres tipos de equipamientos para concentración de lavinaza.

Ecovin trabaja con bajo consumo energético y su operación es bastantesimplificada por ser integralmente automatizada.

Ecovin JL es un sistema que, acoplado a las columnas de destilación, permitela producción de etanol con la vinaza ya concentrada. Debido a la reducida baja dela temperatura entre efectos, se hace posible al ser integrado con el aparato dedestilación, reducir considerablemente el volumen de vinaza, sin que hayaconsumo adicional de vapor, manteniendo el balance térmico del ingenio ypropiciando una condición favorable para la cogeneración de energía. Estosevaporadores trabajan con un único pase y alto coeficiente de intercambio térmico,esto evita las incrustaciones a que están sujetos otros tipos de evaporadores.

Motores eléctricos en las moliendasLos motores eléctricos permitieron el uso de nuevas modalidades de

accionamiento, que van desde el conjunto completo de molienda, incluyendo elrodillo alimentador o “press-roller”, pasando por el accionamiento de sólo unrodillo, en el caso de repotenciación de moliendas existentes, hasta elaccionamiento individual de cada rodillo de un conjunto de molienda.

Esta última opción permite que la velocidad de cada uno de los rodillossea ajustada individualmente de acuerdo con la estrategia de operación de lamolienda y es particularmente interesante en el caso de moliendas de granporte, donde el accionamiento rodillo por rodillo puede usar motoresindividuales de menor potencia y baja tensión, resultando en una opción máseconómica y flexible en comparación con el accionamiento por un sólo motorde gran potencia, que necesariamente debería ser de media tensión, consistemas de control y protección más costosos.

Además de tener un mayor rendimiento de conversión de energía, como ventajaadicional, los motores también permiten usar fundaciones más simple y menosvoluminosas que los accionamientos clásicos, resultando en economía de materiales ytiempo de implantación. Otra característica ventajosa de los motores es dispensar laselaboradas tuberías de vapor y sus accesorios como es el caso de las turbinas.

Electric motors at millingsElectric motors permitted the use of new driving modalities, that go from

the complete milling device, including the feeding roller or “press-roller”,passing thru the driver of just one roller, in the case of repotentialization ofexisting millings, until the individual driving of each roller of one mill crusher.

This last option permits that the speed of each one of the rollers isadjusted individually according to the milling’s operation strategy and it isparticularly interesting in the case of big size millings, where roller-to-rollerdriving may employ individual motors of lower power and low voltage, resultingin a more economical and flexible option in relation to a driver with just onemotor of great power, which necessarily should be of medium voltage, withmore expensive control and protection systems.

Besides having a greater efficiency of energy conversion, as additionaladvantage, the motors also permit to use simpler and with less volumefoundations than the classical drivers, resulting in economy of materials andimplantation time. Another advantageous characteristic of motors is dispensingthe elaborated vapor tubes and their accessories as is the case of turbines.

REVISTA BS 18:boneco revista 8/22/2013 3:07 PM Page 31

Page 32: BIO&Sugar 18 (Set-Out/13)

7 8

BIO&Sugar32

t e c h n o l o g i e s

Millings for sugar cane and for drying indiffusers also have received a series ofimprovements in recent years, either for materials asfor constructive techniques. With the increase ofcapacity at the industries, millings of greatercapacity are available, such as the one that wassupplied by Simisa with project from EmpralPiracicaba to Eldorado Unit from OdebrechtAgroindustrial, located in Rio Brilhante-MS. It is

one of the biggest already fabricated in the world,capable of milling 47000 TCD in an unique millingassembly, having the dimension of 1570 x 2650mm(62”x104”).

These millings present modifications in theirheads, rolls and rollers permitting a greater lifetime,

reducing the maintenance costs.Besides, they permit a wider

range of adjustment.

The special millings for drying in extractionsystems equipped with diffuser, have adifferentiated sizing, that makes possible the workwith a more elevated hydraulic pressure, eliminatingthe need of a second crusher assembly.

Millings of greater capacity

Moliendas de mayor capacidadLas moliendas para caña y para secado en

difusores también han recibido una serie demejoramientos en los últimos años, tanto enmateriales como en técnicas constructivas.

Con el aumento de la capacidad de lasindustrias, moliendas de mayor capacidad estándisponibles, como la suministrada por Simisa conproyecto de Empral Piracicaba a la Unidad Eldorado

de Odebrecht Agroindustrial, localizada en RioBrilhante-MS. Se trata de una de las más grandes yafabricadas a nivel mundial, capaz de moler 47000TCD en un único conjunto de molienda, tiene unadimensión de 1570 x 2650mm (62”x104”).

Estas moliendas presentan modificaciones ensus cabezales, rodetes y rodillos que permiten unamayor vida útil, reduciendo los costos de

mantenimiento. Además de esto permiten un rangomás amplio de ajuste.

Las moliendas especiales para secado ensistemas de extracción dotados de difusor tienenun dimensionamiento diferenciado, que posibilitael trabajo con presión hidráulica más alta,eliminando la necesidad de un segundo conjuntode molienda.

Milling Simisa/EmpralPiracicaba

MoliendaSimisa/EmpralPiracicaba

REVISTA BS 18:boneco revista 8/22/2013 3:07 PM Page 32

Page 33: BIO&Sugar 18 (Set-Out/13)

8Double screening allowsa cleaner mixed broth

The increase of sugar cane preparation rate (open-cells) by modern sugarcane preparation systems with shredders, was advantageous, by the greaterextraction rate obtained in the set of millings, however, it also increased theconcern with bagasse in the extracted broth.

This situation was only solved with the introduction of the rotatingstrainers, which besides having a bigger area, allow adequate cleaning andsterilization.

“Equilíbrio”, a company from Sertãozinho-SP,along the years, has developed its line of strainersspecially designed for filtration of the mixed broth,inclusively fabricating the screens with longitudinalgrooves in stainless steel, which confer greaterrobustness and immunity to corrosion.

One improvement for this system was the useof a second strainer, with a thinner screen,operating with pressure. This way, the solidsretention rate increased additionally in 60%, inminerals and organic matter, represented bybagasse.

Cribado doble posibilitaun caldo mixto más limpio

El aumento del índice de preparación de la caña (open-cells) por losmodernos sistemas de preparación de la caña con desfibradores ha sidoventajoso, por el mayor índice de extracción obtenido en el conjunto demoliendas, sin embargo, también aumentó la preocupación con trozospequeños de bagazo en el caldo extraído.

Esta situación sólo fue resuelta con la llegada de cribas rotativas, queademás de tener un área mayor, permiten una limpieza yasepsia adecuadas.

Equilíbrio, empresa de Sertãozinho-SP, a lo largo de losaños ha desarrollado su línea de cribas especialmenteproyectadas para el filtrado del caldo mixto, inclusivefabricando las telas de ranuras longitudinales en aceroinoxidable, que otorgan más robustez e inmunidad a lacorrosión.

Un perfeccionamiento de ese sistema fue el uso de unasegunda criba, con una tela de malla más fina, operando apresión. De este modo, la tasa de retención de sólidosaumentó adicionalmente en 60%, en minerales y materiaorgánica, representada por trozos pequeños de bagazo.

REVISTA BS 18:boneco revista 8/22/2013 3:07 PM Page 33

Page 34: BIO&Sugar 18 (Set-Out/13)

9

BIO&Sugar34

t e c h n o l o g i e s

The distillation optionsThe incessant searching for a greater productivity has propelled makers of

equipments and sucro-energetic units to search all improvement possibilities ofproductive processes, developing and applying new techniques for theobtainment of results more and more positive, mainly with regard to energeticefficiency.

Companies like JW have supplied distillation devices either to ethanolproducers in Brazil, as to those in Latin America and Central America.

For ethanol dehydration, the company offers distillation columns withprocess of cyclohexane and monoethylene glycol. Besides, also producesmolecular strainers that dispense the dehydrating fluid in the production ofanhydrous ethanol.

Aiming energy savings, JW offers distillation devices that actuate inmultiple-effect.

All these distillation devices are equipped with auto-carrying columns thateliminate the need of sustentation structures, simplifying the assembling, andreducing costs.

Las opciones en destilaciónLa incesante búsqueda por una mayor productividad ha impulsado

fabricantes de equipamientos y unidades de la industria de azúcar y alcohol abuscar todas las posibilidades de mejoramiento de los procesos productivos,desarrollando y aplicando nuevas técnicas para obtener resultados cada vezmás positivos, principalmente con relación a la eficiencia energética.

Empresas como JW han suministrado aparatos de destilación tanto paralos productores de etanol de Brasil, como para los de América Latina y Central.

Para deshidratación del etanol la empresa ofrece columnas de destilacióncon proceso de ciclo-hexano y monoetilenglicol. Además de esto, también cribasmoleculares que dispensan el fluido deshidratante en la producción de etanolanhidro.

Con el fin de economizar energía, son ofrecidos por JW aparatos dedestilación que actúan en múltiple efecto.

Todos estos aparatos de destilación están dotados de columnasautoportantes que eliminan la necesidad de estructuras de sustentación,simplificando el montaje y reduciendo costos.

Distillation device JW with dehydration by molecular strainer

Aparato de destilación JW con deshidratación por criba molecular

REVISTA BS 18:boneco revista 8/22/2013 3:07 PM Page 34

Page 35: BIO&Sugar 18 (Set-Out/13)

10

35BIO&Sugar

Amongst all equipments that form a sucro-energetic plant, the necessary reduction to millingsdriving was one of the areas that received most ofthe innovations.

Current driving assemblies are more compactand were designed to follow the quick climbing ofmillings increasing capacity.

The introduction of planetary reducers madepossible that millings’ rollers could be drivenindividually, forming one new conception ofproject, particularly interesting for the adoption ofelectric motors in substitution to turbines.

Makers like Renk Zanini, Sew and TGM havepresented several solutions that put billings drivers

in a new technological level, replacing the formerreductions opened by pinion gears and sugar millwheels previously used.

By using electric motors, that have anoperating rotation lower than vapor turbines, alsodecreased the need of reduction, turning driversmore compact.

Compact drivers for millings

Entre todos los equipamientos que constan de un ingenio de azúcar yalcohol, la reducción necesaria para el accionamiento de las moliendas fue una delas áreas que más innovaciones ha recibido.

Los conjuntos actuales de accionamiento son más compactos y fueronproyectados para acompañar el rápido aumento de la capacidad de las moliendas.

La introducción de reductores planetarios posibilitó que los rodillos de lasmoliendas pudiesen ser accionados individualmente, traduciéndose en una nuevaconcepción de proyecto, particularmente interesante para la adopción de motores

eléctricos en sustitución a las turbinas.Fabricantes como Renk Zanini, Sew y TGM han presentado varias soluciones

que colocan los accionamientos de moliendas en un nuevo nivel tecnológico,substituyendo las antiguas reducciones abiertas por piñones y volanderasanteriormente utilizadas.

Por el uso de motores eléctricos, que tienen rotación de operación más bajaque las turbinas a vapor, también disminuye la necesidad de reducción, haciendolos accionamientos más compactos.

Accionamientos compactos para moliendas

Electric motors at individual driving of milling rollers

Motores eléctricos en el accionamiento individual de los rodillos de molienda

REVISTA BS 18:boneco revista 8/22/2013 3:07 PM Page 35

Page 36: BIO&Sugar 18 (Set-Out/13)

1

BIO&Sugar36

t e c h n o l o g i e s

The mechanized harvest advances at Southeastand Middle West regions and already reaches figuresaround 80% of all cultivated area with sugar cane.The manufacturers of those machines use all effortsto include new characteristics and equipment turningthese pickers more and more versatile.

One of the examples is Sugar cane PickerA8800 Multi Row from Case IH, which is highlightedfor having a new level of functionalities.

Its main innovation is having a system of linedividers, which has as characteristics the flexibility of

fulfilling the harvest in different spacings for beingadjustable upon producer’s needs.

According to Fábio Balaban, marketing specialistfor sugar cane pickers from Case IH for Latin America,the system of line dividers is configured to work inseveral types of sugar cane plantations. “This newsystem developed by Case IH, meets either reducedspacings as combined spacings, besides and mainly,picker A8800 Multi Row makes it possible the harvestof adjacent lines of 1,5m, totaling 3m of width ofmechanized cutting”, Balaban points out.

THE TOP TEN INAGRICULTURALTECHNOLOGY

LAS DIEZ MÁS EN TECNOLOGÍAAGRÍCOLA

Fulvio Pinheiro Machado, from São Carlos, SP

The importance that sugar cane is gaining, mainly at Brazilian energeticmatrix has generated the need for new technologies in all variables of the alcohol-sugar cycle. Since the research and development of new plants, to themodernization of agricultural and industrial processes, going through theprofessional qualification, the Country has searched for state-of-the-art technologiesin all sectors to fulfill its exigencies, reinforcing then its vocation of maintaining itselfin the technological vanguard of the sugar cane scenario. In this and next pages aresome examples of these efforts.

La importancia que la caña de azúcar ha ganado sobre todo en lamatriz energética brasileña ha generado necesidad de nuevastecnologías en todas las variables del ciclo de la industria del azúcar yalcohol. Desde la investigación y desarrollo de nuevas plantas, hasta lamodernización de procesos agrícolas e industriales, pasando por lacapacitación del profesional, el País ha buscado tecnología de punta entodos los sectores para atender a sus demandas, reforzando así suvocación de permanecer a la vanguardia tecnológica en el escenariocañero. En esta y en las próximas páginas están algunos ejemplos deestos esfuerzos.

La cosecha mecanizada avanza

La cosecha mecanizada avanza en lasregiones sureste y medio oeste y las cifras yahan alcanzado cerca de 80% de toda el áreacultivada con caña de azúcar. Los fabricantesde esas maquinas se esfuerzan para incluirnuevas características y equipamientos quehacen que estas cosechadoras sean cada vezmás versátiles.

Un ejemplo de esto es la Cosechadorade Caña A8800 Multi Row de Case IH, que sedestaca por tener un nuevo nivel defuncionalidades.

Su principal innovación es tener unsistema de divisores de línea, que tiene comocaracterística la flexibilidad de atender a lacosecha en diferentes espaciamientos por serajustable de acuerdo a las necesidades delproductor.

Según Fábio Balaban, especialista demarketing para cosechadoras de caña de CaseIH para América Latina, el sistema de divisoresde líneas está configurado para trabajar endiversos tipos de cañaverales. “Este nuevosistema desarrollado por Case IH, atiendetanto espaciamientos reducidos comocombinados, además principalmente, lacosechadora A8800 Multi Row posibilita lacosecha de líneas adyacentes de 1,5m,totalizando 3m de anchura de cortemecanizado”, destaca Balaban.

Mechanized harvest advances

Sugar cane picker Case IH A8800 Multi Row

Cosechadora de Caña Case IH A8800 Multi Row

REVISTA BS 18:boneco revista 8/22/2013 3:07 PM Page 36

Page 37: BIO&Sugar 18 (Set-Out/13)

REVISTA BS 18:boneco revista 8/22/2013 3:07 PM Page 37

Page 38: BIO&Sugar 18 (Set-Out/13)

2

3

BIO&Sugar38

t e c h n o l o g i e s

“Turn-key” for fertigationIn recent years, aiming the vinasse sustainable handling and productivity

increase of sugar cane plantations by means of irrigation, several fertigationprojects have been implanted in the sugar cane region.

Edra, a company that manufactures tubes, tanks and vinasse coolingsystems has realized fertigation projects using the “turn-key” system inpartnership with companies Metro and Pena&Pena, which together offer fromproduct to the execution of all works necessary to the projects.

In these recent years, Edra has realized works for various sucro-energeticgroups, having among its clients companies such as LDC, Guarani, ETH andRaízen. The company should inaugurate very soon its new factory that hasItalian Technology for production of big diameter tubes.

Metro, by its turn, has invested in a new ditcher machine, with speed andpower to open up to 5 meters of ditch per minute.

And Pena&Pena, besides the investments in personnel and equipment,highlights the recent certifications for ISO9001 and OHSAS18001, which regard tolabor safety and hygiene.

Irrigation increasesproductivity

At sugar cane farming, every efforts are made in such a way to obtain thelarger productivity possible, as this, besides bringing a bigger financial gain, alsodilutes the farming handling costs per area unit. However, there are regionswhere although they are appropriate for farming, not always they have thesatisfactory hydrous availability for normal development of sugar caneplantations. In these regions, where rainfalls are smaller than necessary, as forinstance in Northeast and Middle West of Brazil, besides dryer micro regions,where rainfall is normally satisfactory, irrigation is presented as a solution.Amongst the various possible methods of promoting irrigation, are the sprinklingmodular systems, the centralized pivot and dripping.

The choice of the more appropriate type must take into account theregional characteristics and the necessary investment level.

Independently of the type of equipment utilized, certainly there is aproductivity improvement, which in most of the cases fully justifies the realizedinvestment, which returns in a very short time.

Irrigación aumenta la productividadEn el cultivo de la caña de azúcar todos los esfuerzos se hacen de manera que

se obtenga la mayor productividad posible, ya que esto además de producir mayorrentabilidad financiera, también diluye los costos de manejo del cultivo por unidad deárea. Sin embargo, existen regiones que aunque son propicias para el cultivo, nisiempre disponen de disponibilidad hídrica satisfactoria para el desarrollo normal delos cañaverales. En estas regiones, donde las precipitaciones son menores que lonecesario, como por ejemplo el noreste y medio oeste de Brasil, además de microregiones más secas, donde la pluviosidad es normalmente satisfactoria, el riego sepresenta como una solución.

Entre los varios métodos posibles de promover la irrigación, están los sistemasmodulares de aspersión, el pívot central y el goteo.

La elección del tipo más apropiado debe tomar en cuenta las característicasregionales y el nivel de inversión necesario.

Independientemente del tipo de equipamiento que va ser utilizado, ciertamentehay una mejora de la productividad, que en la mayoría de los casos justificaplenamente la inversión realizada, que retorna en un breve espacio de tiempo.

“Turn-key” para fertirrigaciónEn los últimos años, pretendiendo el manejo sustentable de la vinaza y el

aumento de la productividad de los cañaverales por medio de irrigación, variosproyectos de fertirrigación han sido implantados en las regiones cañeras.

Edra, empresa fabricante de tuberías, tanque y sistemas de refrigeraciónde vinaza ha realizado proyectos de fertirrigación a través del sistema “turn-key”en alianza con las empresas Metro y Pena&Pena, que juntas ofrecen desde elproducto hasta la ejecución de todas las obras necesarias para los proyectos.

En los últimos años, Edra ya realizó obras para varios grupos de laindustria del azúcar y alcohol, están entre sus clientes empresas como LDC,Guarani, ETH y Raízen. La empresa debe inaugurar en breve su nueva fábrica,que tiene tecnología italiana para la producción de tubos de grande diámetro.

Metro, por su parte, ha invertido en una nueva máquina zanjadora, convelocidad y fuerza para abrir hasta 5 metros de zanja por minuto.

Ya, Pena&Pena además de invertir en personal y equipamientos, destacalas recientes certificaciones en ISO9001 y OHSAS18001 con respecto a laseguridad y la higiene del trabajo.

The new ditcher

La nueva zanjadora

Dripping irrigation covers the entire sugar cane cycle

Riego por goteo cubre todo el ciclo de la caña de azúcar

REVISTA BS 18:boneco revista 8/22/2013 3:07 PM Page 38

Page 39: BIO&Sugar 18 (Set-Out/13)

3

4

39BIO&Sugar

Board computers are versatile equipment thatmay be installed in trucks and agricultural vehiclesand have the objective of reducing costs by meansof fuel consumption control; parts consumption andmaintenance labor; stopped vehicle time or bylogistics failure or by accidents and time spent withfield information registration and error on thoseregistrations.

The new computer CBA 3200 PLM from Auteqhas as main objective to eliminate the operation ofinformation collection from the fleet’s boardcomputers. The equipment is normally installed in a

convoy truck and this way, while the convoyrenders services in the field, normally of supplyingthe vehicles at labor front, the PLM collectsautomatically the computer registrations from thevehicles at one front, via Wi-Fi, eliminating the needof collecting data with PDA and facilitating thecollection of information for fleet management.

The transfer of the realized registrations ismade in the supplying station, taking that time forthe data transmission. For that, the equipmentcounts with a 4 Gb non-volatile memory andautomatic collection (via Wi-Fi).

Computadoras de bordo facilitan laadministración de la flota

Las computadoras de bordo sonequipamientos versátiles que se pueden instalar encamiones y vehículos agrícolas y tienen comoobjetivo reducir costos por medio del control delconsumo de combustible; consumo de piezas ymano de obra de mantenimiento; tiempo devehículo parado o por fallas de logística o poraccidentes y tiempo empleado con registro deinformaciones de campo y error en estos registros.

La nueva computadora CBA 3200 PLM deAuteq tiene como principal objetivo eliminar laoperación de recolección de las informaciones delas computadoras de bordo de la flota. Elequipamiento generalmente es instalado en uncamión convoy y de esta forma mientras el convoytrabaja en campo, normalmente abasteciendo losvehículos en el frente de trabajo, el PLM aprovechapara recolectar automáticamente los registros delas computadoras de los vehículos de un frente, víaWi-Fi, eliminando la necesidad de recolección dedatos con PDA y facilitando la recolección deinformaciones para administración de la flota.

La transferencia de los registros realizados serealiza en el puesto de abastecimiento,aprovechando ese tiempo para la transmisión delos datos. Para esto, el equipamiento cuenta con 4Gb de memoria no volátil y recolección automática(vía Wi-Fi).

Board computers facilitate fleet management

Board Computer CBA 3200 PLM Computadora de bordo CBA 3200 PLM

REVISTA BS 18:boneco revista 8/22/2013 3:07 PM Page 39

Page 40: BIO&Sugar 18 (Set-Out/13)

5

6

7

t e c h n o l o g i e s

40 BIO&Sugar

Agricultura de precisión produce muchos beneficios

El cultivo de la caña de azúcar ha evolucionado considerablemente gracias a laabsorción de nuevas tecnologías que han contribuido para aumentar la productividady la rentabilidad de los cañaverales.

Una de esas tecnologías que presenta grandes perspectivas es la Agricultura dePrecisión, conocida también por la sigla AP.

En la Agricultura de Precisión hay que dejar de considerar el cultivo como unúnico bloque homogéneo, como en la agricultura tradicional, para identificar lascaracterísticas específicas de cada fracción del terreno.

Por lo tanto, por ejemplo, en lugar de aplicar una formulación fija de correccióndel suelo en toda el área, se realiza la dosificación específica para cada sector de áreade acuerdo con las características de cada lugar, generando una gran economía ytambién aliviando el medio ambiente de aplicaciones excesivas.

Sin embargo, la necesidad de muestreo llega a ser extremadamente alta ytambién la localización exacta de cada segmento del área, la técnica de AP no sepuede realizar por los métodos convencionales. Es necesario recurrir a los sistemas dedeterminación por detección y de posicionamiento georeferenciales.

Así, la Agricultura de Precisión sólo se ha convertido en una posibilidad prácticaa partir de la existencia de los sistemas de posicionamiento globales, como el GPS.

Precision agriculturebrings many benefits

Sugar cane farming hasevolved considerably thanks tothe absorption of newtechnologies that havecontributed to increase theproductivity and profitability ofsugar cane plantations.

One of thesetechnologies that presentsenormous perspectives is thePrecision Agriculture, alsoknown by initials PA.

On Precision Agriculture,we do not consider farming as a unique homogeneous block, as in thetraditional agriculture, to identify the specific characteristics of each terrainfraction.

Therefore, for example, instead of applying a fixed formulation of soilcorrection on the entire area, it is made the dosage specific for each areasegment, according to the characteristics of each spot, generating great economyand also freeing the environment of excessive applications.

However, as the need for samplings, becomes extremely elevated and alsothe localization needs of each area segment, the PA technique can not be madethru the habitual methods. It is necessary to make use of determination systemsby sensor detection and georeferencial positioning.

Thus, Precision Agriculture only became a practical possibility starting fromthe existence of global positioning systems such the GPS.

New varieties guaranteeincrease in productivity

For obtainment of an adequate productivity at sugar cane farming, it isnecessary that there is availability of sugar cane varieties that satisfy therequirements of richness in sugar, which are adapted to climatic conditions andof soil in the region where they are planted and be resistant to the existingillnesses and plagues.

Therefore, companies such as Canavialis and CTC and institutions such asIAC and RIDESA have dedicated themselves to the work of selection of optimizedvarieties for all sugar cane regions in Brazil, with many recent releases.

The work of varietal selection is not simple and demands a long period ofselection, around ten years, until positive results are obtained. Besides, thevarietal crossing is only possible in natural conditions in certain regions, as inthe Northeast region of Brazil.

The improvement of varieties, obtained through transgenic techniques, hasalso advanced considerably in recent years. The advantage of this method isbeing able to abbreviate considerably the necessary time for obtainment ofspecimens with characteristics of productivity, adaptation to dry regions orresistance to plagues and illnesses wanted.

Nuevas variedades aseguran aumento de productividad

Para obtener una productividad adecuada en el cultivo de la caña deazúcar y alcohol, se hace necesario que haya disponibilidad de variedades decaña que satisfagan los requisitos de riqueza en azúcar, que sean adaptadas alas condiciones climáticas y del suelo de la región donde fueron sembradas yser resistentes a enfermedades y plagas existentes.

Para ello, empresas como Canavialis y CTC e instituciones como IAC yRIDESA se han dedicado al trabajo de selección de variedades optimizadas paratodas las regiones cañeras de Brasil, con muchos lanzamientos recientes.

El trabajo de selección varietal no es simple y demanda un largo períodode selección, cerca de diez años, hasta que se obtenga resultados positivos.Además de esto, el cruce varietal sólo es posible en condiciones naturales endeterminadas regiones, como en la región noreste de Brasil.

El mejoramiento de variedades, obtenidos a través de técnicastransgénicas también ha avanzado considerablemente en los últimos tiempos.La ventaja de ese método es poder abreviar considerablemente el tiemponecesario para obtener especímenes con las características de productividad,adaptación a regiones secas o resistencia a plagas y enfermedades deseadas.

REVISTA BS 18:boneco revista 8/22/2013 3:07 PM Page 40

Page 41: BIO&Sugar 18 (Set-Out/13)

7 8

d e v e l o p m e n t

BIO&Sugar 41

Automatic pilot facilitatesfield operations

Actuators that are fundamental in the agricultural area, the new tractors, besidesmore powerful motors, also include acclimatized cabins and ergonomic details thatpermit to the operators to execute field operations in a comfortable way, besidessolutions as the automatic pilot.

As an example of this new technology, tractors Massey Ferguson and Valtra,brands pertaining to the Agco Group, incorporate the Auto Guide 3000.

This automatic pilot system makes it possible 3 levels of precision: submetric, upto 30 cm of precision between steps; decimetric, 10 cm of precision; and at last, thecentimetric that by means of signal RTK reaches a precision of up to 2.5 cm. Thecommands are executed in a touchscreen of 12.1 inches.

The Auto Guide 3000 has a software of advanced functions that permit operatethe modality of Controlled Traffic System. This concept permits the implantation ofstandardization programs of working widths and machines’ gages, besides the planningof field operations to concentrate the passage of machines and implements in a specificarea, utilizing the same trace and integrating all operations at farming, eliminating thusthe compression at all other areas. By means of the unification of tools such as theautomatic pilot, machines’ jobs become more precise and planned, increasing the fieldoperations control.

Mechanization advancesalso on plantation

It is not only at sugar cane harvesting that mechanization advances at agreat pace, but also on plantation. Therefore, makers, research companies, suchas ‘CTC-Centro de Tecnologia Canavieira’ (Sugar Cane Technology Center) andproducers have employed all efforts to develop new machines that make theplantation mechanization possible.

One of the examples is the Cultivator PCP 6000 that executes the sugarcane mechanized plantation, making all necessary operations in 2 lines, with theoperational performance of approximately 0.8 to 1 ha per hour.

Traction is made by a tractor with minimal power of 180 HP, thru a towerwith coupling in 3 points with articulation type pin-ball to facilitate maneuvers.

The planting machine is equipped with an oscillating covering device forthe two plantation grooves, four concave discs fixed on oscillating arms withadjustment of work angle and two compacting rollers of angle bars thatcompress the earth over the plantation joint, avoiding the formation of air bags.

Optionally, the PCP 6000 may be equipped with a fungicide applicator kit,which is fixed sideways of the planting machine’s bucket, which provides afungicide bath at the joints as they descend at the spout, before falling down inthe plantation groove.

La mecanización avanza también en la siembraNo sólo la mecanización de la cosecha marcha a grandes pasos, sino

también la siembra. Para ello, fabricantes, empresas de investigación, como CTC- Centro de Tecnologia Canavieira y productores han sumado esfuerzos paradesarrollar nuevas máquinas que posibilitan la mecanización de la siembra.

Un ejemplo es la Sembradora PCP 6000 que realiza el sembradomecanizado de la caña de azúcar, realizando todas las operaciones necesarias en2 líneas, con desempeño operacional de aproximadamente 0,8 a 1 ha por hora.

La tracción se realiza mediante un tractor con potencia mínima de 180 HP,a través de torre con enganche en 3 puntos con articulación tipo pasador bolapara facilitar las maniobras.

La sembradora está equipada con un cubridor oscilante para dos surcos desiembra, cuatro discos cóncavos fijados en brazos oscilantes con ajuste de ángulode trabajo y dos rodillos compactadores de canteros que comprimen la tierrasobre los tallos, evitando la formación de bolsones de aire.

Opcionalmente, PCP 6000 puede estar equipada con un kit aplicador defungicida que se fija en la lateral del contenedor de la sembradora, que bañande fungicida los tallos conforme baja por la boca, antes de caer en el surco desembrado.

Piloto automático facilita operaciones de campoActores fundamentales en el área agrícola, los nuevos tractores además de motores

más potentes, también incluyen cabinas climatizadas y detalles de ergonomía que permite alos operadores realizar las operaciones de campo de modo cómodo, además de solucionesde piloto automático.

Un ejemplo de esa nueva tecnología son, los tractores Massey Ferguson y Valtra,marcas pertenecientes al Grupo Agco, que incorporan el Auto Guide 3000.

Ese sistema de piloto automático posibilita hasta 3 niveles de precisión: submétrica,hasta 30 cm de precisión a cada paso; decimétrico, 10 cm de precisión; y por fin elcentimétrico que por medio de señal RTK logra una precisión de hasta 2,5 cm. Loscomandos son ejecutados en una pantalla touchscreen de 12,1 pulgadas.

El Auto Guide 3000 tiene un software de funciones avanzadas que permite operar enla modalidad de Sistema de Tráfico Controlado. Este concepto permite la implantación deprogramas de estandarización de anchuras de trabajo y trocha de las máquinas, además dela planificación de las operaciones en campo para concentrar el paso de máquinas eimplementos en un área específica, utilizando la mismo rastra e integrando todas lasoperaciones en el cultivo, eliminando así la compactación en las demás áreas. Por medio dela unificación de herramientas como piloto automático, el trabajo de las máquinas se hacemás preciso y planificado, aumentando el control de las operaciones en campo.

REVISTA BS 18:boneco revista 8/22/2013 3:07 PM Page 41

Page 42: BIO&Sugar 18 (Set-Out/13)

9

10

t e c h n o l o g i e s

42 BIO&Sugar

Unlike a still recent past, where sugar mills produced only sugar andethanol, now arises a new range of possibilities, mainly due to farmingmechanization.

On the other hand, sugar mills that in a general way had alreadyexpanded their crops for a month anterior to the milling start, and two monthsat the end of crop in function of the new sugar cane varieties available, and alsoof a change in the characteristics of maintenance in the industry, now have anew possibility for extending even more the crop.

It is the saccharine sorgho, a grass of short cycle that can be used forethanol production as soon as crop starts.

Companies such as Canavialis and Ceres are already offering in themarket new varieties of high efficiency sorgho, thanks to a genetic improvementprogram.

Thus, the old dream of reducing the factory’s idling period per occasion ofthe intercrop is becoming a reality and permitting an increase in the productioncapacity with very low capital investment.

Sorgho, a tool to extend the crop

Foliar fertilizers expandproductivity at sugar cane plantation

If in a recent past, basic fertilizing with NPK nutrients was satisfactory, now,with the search for a greater productivity and maximal utilization of farming, anew series of products are available to the sugar cane plantation farming.

In the fertilizers area, the foliar fertilizers and products are the ones thatsupply essential micronutrients for the plant development, many timesincorporating some modality of soil correction.

On the other side, are the maturing ones, growth regulators andbiostimulants, the latter based on natural compounds that induce the sugar caneplantation to a bigger growth, either of the plant as of its roots.

A third group of products are those that control the infestation ofpernicious plants on the sugar cane plantation, fact that is important to avoid thecompetitiveness and also the increase of vegetal impurities during harvesting.

One last group comprehends the defensive products that protect the sugarcane plantation against plagues and illnesses, which otherwise may seriouslycompromise the productivity.

Sorgo, herramienta para extender la zafraA diferencia de un pasado aun reciente, donde los ingenios producían

sólo azúcar y etanol, ahora surge una nueva gama de posibilidades,principalmente debido a la mecanización del cultivo.

Por otra parte, los ingenios que por lo general ya habían expandido suszafras a un mes anterior al inicio de la molienda y dos meses al final de la zafraen función de las nuevas variedades de caña disponibles y también de uncambio de las características de mantenimiento de la industria, ahora tienenuna nueva oportunidad para ampliar aún mas la zafra.

Se trata del sorgo sacarino, una gramínea de ciclo corto que se puedeusar para la producción de etanol luego al inicio de la zafra.

Empresas como Canavialis y Ceres ya están ofreciendo al mercado nuevasvariedades de sorgo de alto rendimiento, gracias a un programa demejoramiento genético.

Por lo tanto, un viejo sueño de reducir el período de inactividad de lafábrica durante la interzafra se está convirtiendo en una realidad y que permiteaumentar la capacidad de producción con inversiones muy baja de capital.

Abonos foliares amplían la productividad del cañaveral

Si en el pasado reciente la fertilización básica con los nutrientes NPKfueron satisfactorias, ahora con la búsqueda de una mayor productividad yaprovechamiento máximo del cultivo, una nueva serie de productos estándisponibles para el cultivo de la caña de azúcar.

En el área de fertilización, los fertilizantes foliares y productos queproporcionan micronutrientes esenciales para el desarrollo de la planta, amenudo incorporando algún tipo de corrección de suelo.

De lo contrario, son los maduradores, reguladores de crecimiento ybioestimulantes, estos últimos a base de compuestos naturales que inducen queel cañaveral tenga un mayor crecimiento, tanto de la planta, como de sus raíces.

Un tercer grupo de productos son aquellos que controlan la infestación deplantas dañinas en el cañaveral, hecho importante para evitar la competencia ytambién el aumento de impurezas vegetales durante la cosecha.

Un último grupo engloba los defensivos que protegen el cañaveral contraplagas y enfermedades, que de otro modo pueden comprometer seriamente laproductividad.

REVISTA BS 18:boneco revista 8/22/2013 3:07 PM Page 42

Page 43: BIO&Sugar 18 (Set-Out/13)

REVISTA BS 18:boneco revista 8/22/2013 3:07 PM Page 43

Page 44: BIO&Sugar 18 (Set-Out/13)

REVISTA BS 18:boneco revista 8/22/2013 3:07 PM Page 44