Bilingual Education in China: Minority Ethnic Groups Kaijun Lin SLS 380.
-
Upload
cynthia-osborne -
Category
Documents
-
view
216 -
download
0
Transcript of Bilingual Education in China: Minority Ethnic Groups Kaijun Lin SLS 380.
Bilingual Education in China: MBilingual Education in China: Minority Ethnic Groupsinority Ethnic Groups
Kaijun LinSLS 380
Research Question?
• How does five autonomous regions bilingual education differ from other provinces?– Xinjiang Uyghur Autonomous Region– Tibet Autonomous Region– Inner Mongolia Autonomous Region– Ningxia Hui Autonomous Region– Guangxi Zhuang Autonomous Region
Reason
• know about other prvinces bilingual education
• minority ethnic groups students' bilingual school
• additive and subtractive contexts• transitional bilingual education
Tibetans of Qinghai Province
• ‘Han Chinese look down on us’• ‘do not know or care about minorities,
their language and culture’• ‘Han immigrants take the best job’• Hindered
– Teachers have left to search for better-paid jobs
– Live in Remote areas
Chinese Constitution
• ‘All of the nationalities of China are equal’• ‘Every ethnic minority is use and develop their language’• In Article 37, ‘In schools where the majority of students
belong to an ethnic minority, the language of textbooks and instruction should be the language of that minority, if conditions permit. The Chinese language should be taught in the last two years of primary school and in middle school order to promote the national language.’
• Article 49 states, ‘The administration of autonomous regions should encourage the study of ethnic languages. Chinese cadres should learn the local language of the ethnic group, and the cadres of ethnic minorities, while studying their own language, shall also learn to speak and write the standard national language.’
• Bilingual patterns differs from place to place – population distribution– living environment– cultural development
Bilingual Practice in Ethnic-Minority Areas
• The majority use the ethnic language– only a minority are bilin
gual– with a number of adult
s being bilingual
ethnic language
minority are bilingual
adults being bilingual
Bilingual Practice in Ethnic-Minority Areas
• In most parts of the region people use their own ethnic language, but a small part of the population of the region is bilingual, also speaking Chinese or another ethnic language
• Ethnic people are bilingual, speaking their own language and Chinese or another ethnic language
ethnic language
Chinese+
another ethnic language
Bilingual Practice in Ethnic-Minority Areas
• adopted the Chinese language ethnic groups
Chinese
Bilingual Programs
Primary School High SchoolEthnic Language
Bilingual Programs
• from the 2nd or 3rd grade of primary school to the end of middle school
Chinese Language
Law
Math
science
literature
Bilingual Programs
• 1st and 2nd grade students use ethnic language textbooks only
Bilingual Programs
Rural Areas Urban Areas
Ethnic Language Ethnic Language+
Chinese
Bilingual Programs
• In the first year of primary school– two periods of spoken Chinese
Chinese
ethnic language
Chinese
Biligual Program
• In preschool
ethnic language6 months or 1 year
Chinese
primary school