BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 SOCIAL AND ... · BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 ... Il...

75

Transcript of BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 SOCIAL AND ... · BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 ... Il...

Page 1: BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 SOCIAL AND ... · BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 ... Il Gruppo Somi pag. 1 2.2. ... IL BILANCIO AMBIENTALE 5.1. Politica ambientale pag. 49
Page 2: BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 SOCIAL AND ... · BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 ... Il Gruppo Somi pag. 1 2.2. ... IL BILANCIO AMBIENTALE 5.1. Politica ambientale pag. 49

I

BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004

Social and Env ironmental Report 2004

IND ICE

Index

SOMIGROUP

BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004

INDICE

PREFAZIONE DELL’AMMINISTRATORE pag. V

1. PERCHÈ UN BILANCIO SOCIALEE AMBIENTALE pag. VII(Premessa Metodologica)

2. L’IDENTITÀ AZIENDALE

2.1. Il Gruppo Somi pag. 12.2. La storia pag. 62.3. Mission & Valori pag. 72.4. L’assetto istituzionale e organizzativo pag. 82.5. Attività, servizi e prodotti pag. 102.6. Scenario - Mercato di riferimento pag. 132.7. Programmazione e disegno strategico pag. 142.8. Innovazione e sviluppo tecnologico pag. 142.9. Qualità e certificazione pag. 17

3. IL RENDICONTO

3.1. Il calcolo del valore aggiunto pag. 213.2. La distribuzione del valore aggiunto pag. 22

4. LA RELAZIONE SOCIALE

4.1. Somi e le risorse umane pag. 234.2. Somi e la sicurezza pag. 314.3. Somi e i clienti pag. 374.4. Somi e i fornitori pag. 424.5. Somi e la Pubblica Amministrazione pag. 44 4.6. Somi e la collettività pag. 45

5. IL BILANCIO AMBIENTALE

5.1. Politica ambientale pag. 49 5.2. Descrizione dei siti produttivi pag. 515.3. Materiali utilizzati pag. 515.4. Gestione delle risorse energetiche pag. 535.5. Gestione delle emissioni in atmosfera pag. 575.6. Gestione dei rifiuti pag. 595.7. Protezione del suolo pag. 62 5.8. Spese ed investimenti ambientali pag. 62

6. QUESTIONARIO DI VALUTAZIONE

SOMIGROUP

SOCIAL AND ENVIRONMENTAL REPORT 2004

INDEX

GOVERNING DIRECTOR’S OPEN LETTER page V

1. REASONS FOR A SOCIALAND ENVIRONMENTAL REPORT page VII(Methodological Introduction)

2. CORPORATE IDENTITY

2.1. The Somi Group page 12.2. History page 62.3. Mission and values page 72.4. Institutional and organisational structure page 82.5. Activities, services and products page 102.6. Scenario - Reference market page 132.7. Planning and strategy page 142.8. Innovation and technological development page 142.9. Quality and certifications page 17

3. STATEMENT

3.1. Value added calculation page 213.2. Value added distribution page 22

4. RELATIONSHIPS WITH STAKEHOLDERS

4.1. Somi and human resources page 234.2. Somi and safety page 314.3. Somi and its customers page 374.4. Somi and its suppliers page 424.5. Somi and the Public Administration page 444.6. Somi and the community page 45

5. ENVIRONMENTAL REPORT

5.1 Environmental policy page 495.2 Description of the production facilities page 515.3 Materials used page 515.4 Management of energy resources page 535.5 Management of atmospheric emissions page 575.6 Waste management page 595.7 Land protection page 625.8 Expenses and environmental investments page 62

6. ASSESSMENT QUESTIONNAIRE

Page 3: BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 SOCIAL AND ... · BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 ... Il Gruppo Somi pag. 1 2.2. ... IL BILANCIO AMBIENTALE 5.1. Politica ambientale pag. 49
Page 4: BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 SOCIAL AND ... · BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 ... Il Gruppo Somi pag. 1 2.2. ... IL BILANCIO AMBIENTALE 5.1. Politica ambientale pag. 49

III

BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004

Social and Env ironmental Report 2004

All’impresa viene ricono-sciuto quale scopo principalee talvolta unico il persegui-mento di obiettivi di naturareddituale. E’ perciò raro estraordinario, proprio nel ter-ritorio del nostro Comune,trovare un’azienda che hapreso coscienza di una pro-pria dimensione sociale

prendendo atto delle conseguenze provocate dallapropria azione sull’ambiente interno ed esterno.Un’azienda che vuole coniugare la dimensione dell’e-conomicità con quella della solidarietà, creando unnuovo modo di fare impresa; coinvolgendo l’eticacon l’economia anche se questo può sembrare uncontrosenso.

La collettività esprime in modo sempre più intenso,bisogni e attese che la pubblica amministrazione dasola non riesce a soddisfare completamente.

La molteplicità e la bontà degli interventi previsti afavore della collettività sia nel settore sportivo, cultu-rale, della scuola e nel sociale, sono di grande soste-gno dell’attività della Pubblica Amministrazione econtribuisce al soddisfacimento dei bisogni dell’interacollettività.

L’essere attenti al sociale non vuol dire solamenteindirizzare risorse a fini benefici o assistenziali, sicu-ramente preziosi, né fare una “fiera delle buone azio-ni”, ma è qualcosa di molto più profondo e coinvol-gente in quanto esprime l’agire nell’interesse dellapropria comunità, del proprio territorio per il miglio-ramento della qualità della vita, intesa non solo in ter-mini reddituali ma anche di sicurezza, trasparenza,rispetto, in una parola di eticità.

Il sindaco del comune di CastelfidardoTersilio Marotta

Admittedly, a company’s main - and sometimes only- aim is earnings-related. It is therefore rare andextraordinary to find a company (moreover located onour municipal territory) that has taken on a new socialdimension by becoming aware of how its actions canaffect the internal and external environment. A com-pany that wants to combine economy with solidarityand to create a new way of doing business by mixingethics and economy, although this may sound like acontradiction in terms.

The Community has been voicing ever more deeply-felt needs and expectations, which the PublicAdministration is not thoroughly able to meet by itself.

The several worthy initiatives in favour of theCommunity in the sports, cultural, educational andsocial fields greatly support the Public Administration’sactions and help meeting the needs of the entireCommunity.

Social awareness does not only mean allocatingresources to charities or for assistance - althoughthese are very valuable - or showing off one’s goodactions. It is something much deeper and farther-reaching. It expresses actions taken in the interest ofone’s Community and territory in order to improve thequality of life, seen not only in monetary terms but alsoin terms of safety, transparency and respect... in oneword ‘ethicality’.

The mayorTersilio Maratta

Page 5: BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 SOCIAL AND ... · BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 ... Il Gruppo Somi pag. 1 2.2. ... IL BILANCIO AMBIENTALE 5.1. Politica ambientale pag. 49
Page 6: BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 SOCIAL AND ... · BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 ... Il Gruppo Somi pag. 1 2.2. ... IL BILANCIO AMBIENTALE 5.1. Politica ambientale pag. 49

BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004

Social and Env ironmental Report 2004

PREFAZ IONE

Preface

V

LETTERA APERTA DELL’ AMMINISTRATORE

Il secondo Bilancio Sociale redatto lo scorso anno ci haconfermato che la comunità di soggetti interrelati conl’impresa apprezza questo tipo di comunica-zione, trovandolo adeguato alle nuove esi-genze conoscitive dettate da un mondo checambia molto velocemente e da un sogget-to, l’azienda appunto, che evolve quotidia-namente nel suo approccio al mercato, allestrategie, alle persone.

Abbiamo la profonda convinzione che ilBilancio civilistico sempre meno potrà reg-gere il confronto di fronte a questi muta-menti epocali e sempre più, a nostro avviso,si ridurrà a un puzzle di numeri buoni solocome rompicapo per analisti e contabili conla pretesa di interpretare un progettoimprenditoriale senza entrare in azienda,senza conoscere le idee e senza incontraremanagers e collaboratori che ogni giorno determinano icomportamenti, i successi e, perché no, le sconfitte.Oltretutto la cadenza annuale del Bilancio d’eserciziopretende con una foto istantanea di fermare il tempo egiudicare ad un dato momento un soggetto che evolvesenza interruzioni.

Oggi tutti hanno bisogno incessante di informazioni qua-litative, di percepire l’humus che sta dietro ai bilanci, diguardare all’obiettivo finale dei progetti senza soffermarsisul breve termine. E l’azienda deve compiere lo sforzo diaprirsi a queste esigenze informative, avvalorarle e colti-varle, ponendosi per prima l’obiettivo di essere più tra-sparente verso chi ha interesse a monitorarla. Non credosia solo questione di Basilea 2 e dell’ansia da “gestione diun matrimonio difficile con le banche”, le quali troppospesso vengono indicate come il principale (o forse unico?) soggetto interessato alle sorti dell’azienda e ad appro-fondirne l’analisi. In realtà ogni giorno, stando sul merca-to o operando in reparto, ci troviamo di fronte una miria-de di soggetti che dovrebbero e vorrebbero conoscere dipiù e meglio dell’azienda con cui o in cui operano.

Per questi motivi abbiamo deciso di proseguire, dopo iprimi 2 anni, nella iniziativa del Bilancio Sociale, facen-done ormai uno strumento standard di comunicazioneesterna da parte del Gruppo e arricchendolo di nuovicontenuti e informazioni. L’edizione 2004 si arricchiscedi un capitolo molto più completo sulla politica ambien-tale e di un questionario per i lettori al fine di darci con-sigli per le future edizioni.

Con la speranza che l’iniziativa continui ad essereapprezzata e valutata nella maniera corretta (non voglia-mo farci pubblicità) auguro a tutti buona lettura e ringra-zio chi ha contribuito alla sua redazione, cogliendone apieno e condividendone le finalità.

Armando EliseiC.E.O.SOMIGROUP SPA

GOVERNING DIRECTOR’S OPEN LETTER

The second Social Report which was drawn up last yearhas confirmed to us that the community of people inter-

related with the company appreciate thistype of communication. It is in line withthe new cognitive needs that are dictatedby a fast changing world and also by thecompany itself that evolves daily in mar-ket approach, strategies and people.

We strongly believe that the Civil-Code-based budget will be ever less able tosupport confrontation faced with suchepochal changes and, in our view, will bereduced to a conundrum of numberswhich will brain-tease analysts andaccountants who claim to be able tointerpret a entrepreneurial plan withouteven entering the company, without kno-

wing ideas and without meeting managers and collabo-rators who determine its performance, success and whynot, also defeats on a daily basis. Besides, the annualoperating balance claims to be able to halt the passingof time and to judge, at a specific moment, an object thatis in continual evolution.

Nowadays we all call for qualitative information. We wantto understand the factors that lay behind reports and tosee the final objective of plans without dwelling on theshort term. Companies must make the effort to open upto such information needs. They must be strengthenedand cultivated and the information must remain clear tothose who are interested in its monitoring. I do not belie-ve it is simply a matter of Basel 2 or the fear of “a diffi-cult matrimony with banks”, which are too often referredto as the main (or possibly the only?) party interested inthe Company’s future and in its analysis. In reality, everyday, being on the market or operating therein, we findourselves faced with a multitude of subjects that shouldand would like to know more about the company inwhich or for which they operate.

It is for these reasons that we have decided to pursue,after the first 2 years, the Social Report initiative, makingit the Group’s standard means of external communica-tion and enriching it with new contents and information.The 2004 edition of the Social Report has a more com-plete chapter on environmental policy and at the endthere is a questionnaire for the readers to give us sug-gestions for future editions.

In the hope that the initiative will continue to be appre-ciated and valued in a proper manner (we do not wantto make publicity), I wish everybody pleasant readingand thank those who have contributed to its writing, whofully believe and understand its purpose.

Armando EliseiC.E.O.SOMIGROUP SPA

Page 7: BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 SOCIAL AND ... · BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 ... Il Gruppo Somi pag. 1 2.2. ... IL BILANCIO AMBIENTALE 5.1. Politica ambientale pag. 49
Page 8: BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 SOCIAL AND ... · BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 ... Il Gruppo Somi pag. 1 2.2. ... IL BILANCIO AMBIENTALE 5.1. Politica ambientale pag. 49

BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004

Social and Env ironmental Report 2004

PREMESSA METODOLOGICA

Methodological Introduction

VII

1. PERCHÉ UN BILANCIO SOCIALE EAMBIENTALE

(Premessa Metodologica)

E’ ormai ampiamente diffusa la convinzione che il ruolodell’impresa ha assunto nuove responsabilità, in ragionedell’utilità sociale della sua attività economica e delbenessere promosso dalle risorse e dai servizi che essaproduce e distribuisce al territorio. Sta maturando daalcuni anni la consapevolezza che l’attività d’impresaoltre ad essere finalizzata al perseguimento di obiettivi dinatura reddituale, assolve anche una funzione socialeche le deriva dal fatto di essere inserita in un contestoambientale con il quale instaura articolate e complesserelazioni. Assumersi responsabilità sociale vuol dire svol-gere la propria attività coerentemente con i valori umaniche caratterizzano il contesto sociale in cui opera, ossiaperseguire un buon andamento gestionale in terminieconomici per migliorare la propria posizione competiti-va mirando nel contempo a soddisfare le aspettativelegittime dei diversi interlocutori al fine di accrescere ilgrado di legittimazione e quindi il consenso. Nasce cosìl’esigenza inderogabile dell’impresa di garantirsi unalegittimazione sociale per dare continuità e stabilità alproprio business e ai propri obiettivi reddituali.

Il Bilancio Sociale è destinato a diventare uno strumentodi fiducia tra l’impresa e il contesto sociale esterno.Aprirsi al Bilancio Sociale significa accettare il mondoche cambia, trovandone all’interno le chiavi di un’intesache superi antiche dicotomie e coniughi finalmente lelogiche del profitto con quelle dello sviluppo sociale edel miglioramento comune della qualità della vita.Il Bilancio Sociale rappresenta un documento avente loscopo di offrire informazioni quali-quantitative sulle ope-razioni svolte dall’impresa per effetto delle finalità socia-li assunte consapevolmente. Esso consente, all’esterno,di valutare le performance sociali dell’impresa e, all’in-terno, di acquisire informazioni utili ad una migliore defi-nizione delle strategie sociali.

Gli obiettivi che infatti ne ispirano la redazione sonoessenzialmente due:

● La necessità di informare compiutamente i vari inter-locutori sociali dell’operato aziendale, fornendo a tutti glistakeholders un quadro complessivo delle performanceaziendali e aprendo un processo interattivo di comuni-cazione sociale;● Creare l’opportunità di compiere una sistematica valu-tazione globale della gestione.

Il BILANCIO SOCIALE è dunque un documento consun-tivo con linee programmatiche per il futuro caratterizza-to da cinque principali aree di rendicontazione:

1. L’identità aziendale, dove sono descritti gli elementiche caratterizzano la realtà di SOMIGROUP, quali i valo-ri e i principi che ne orientano l’attività, il contesto di rife-rimento, la missione, e il disegno strategico.

1. REASONS FOR A SOCIALAND ENVIRONMENTAL REPORT

(Methodological Introduction)

It is now widely believed that businesses have adoptednew responsibilities with regards to social advantages ofcorporate activities and welfare promoted by resourcesand services produced and distributed on the territory.Over the past few years, it has become more apparentthat corporate activities are not only aimed at followingincome objectives but also carry out social functions thatderive from them being part of an environment withwhich articulate and complex relations are established.To take social responsibility means pursuing businesscoherently with the human values that are characteristicof the social context, i.e. pursuing good management interms of business, improving the competitive edge andat the same time fulfilling the legitimate expectations ofthe different people involved in order to increase thelevel of legitimation and thus consent. The unavoidablecorporate need to guarantee social legitimation thusarises in order to offer continuity and stability to the busi-ness and income objectives.

The Social Report is destined to become an instrumentof trust between the Company and the external socialcontext. Welcoming the Social Report means acceptingthe changing world, finding within the key to an under-standing that surpasses antique dichotomy and finallyunites the logics of profit with social development andcommon improvement of the quality of life.The Social Report is a document whose aim is to offerquality-quantitative information on corporate dealingsthrough knowingly assumed social purposes. This per-mits an outside evaluation of the company’s social per-formance and an internal acquisition of useful informa-tion for an improved definition of social strategies.

Two main aims have inspired the Report:

● The need to inform the different people involved ofcorporate actions, supplying all stakeholders with anoverall picture of the Company’s performance and trig-gering an interactive process of corporate communi-cation;● The creation of the opportunity to achieve systemat-ic global management assessment.

The SOCIAL REPORT is therefore a final document withfuture programmatic guidelines, characterized by fivemain areas of reporting:

1. Corporate Identity, where the elements that charac-terize the SOMIGROUP are described such as the val-ues and principles that orientate business, the referencecontext, the mission and the strategic plan.

Page 9: BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 SOCIAL AND ... · BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 ... Il Gruppo Somi pag. 1 2.2. ... IL BILANCIO AMBIENTALE 5.1. Politica ambientale pag. 49

BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004

Social and Env ironmental Report 2004

PREMESSA METODOLOGICA

Methodological Introduction

VIII

2. Il rendiconto (produzione e distribuzione del ValoreAggiunto), con l’esposizione dell’andamento gestionalee la riclassificazione sintetica dello stato patrimoniale edel conto economico, corredati con il calcolo di alcuniindici significativi. In particolare, il calcolo del valoreaggiunto consente di quantificare l’incremento di ric-chezza prodotta dall’azienda e la sua distribuzione fratutti i soggetti che, direttamente o indirettamente, hannoconcorso a produrla.

3. La relazione di scambio sociale, in cui sono analizzatii rapporti di SOMIGROUP con i diversi stakeholders diriferimento, quali le risorse umane, i soci, i clienti, i for-nitori, i finanziatori, lo Stato, la Pubblica Amministrazione,l’ambiente e la collettività.

4. Il bilancio ambientale, in cui viene analizzata la politi-ca seguita dal gruppo con i relativi investimenti e indica-tori di impatto ambientale.

5. Il progetto di miglioramento, in cui l’azienda dichiarale linee guida di sviluppo compatibile e di miglioramen-to della gestione che seguirà nel futuro prossimo.

Simile struttura risponde al modello di bilancio socialeproposto dall’ Istituto Europeo per il Bilancio Sociale(IBS), redatto seguendo i principi e le indicazioni dimetodo proposte dal relativo Gruppo di Studio (GBS) edal CSR-SC del Ministero del Welfare.

2. Statement (production and distribution of the ValueAdded), with the exposure of management trends, thesynthetic reclassification of the balance sheet and theprofit and loss account, complete with the calculation ofsome significant indexes. In particular the calculation ofthe Value Added makes it possible to quantify theincrease in wealth produced by the Company and its dis-tribution amongst all those who have, directly or indi-rectly, contributed to its production.

3. Relationships with stakeholders, where SOMIGROUP’srelationships with major stakeholders are analysed suchas human resources, partners, customers, suppliers,backers, the State, the Public Administration, the environ-ment and the society.

4. Environmental report, in which the Group’s policies oninvestments and indicators of environmental impact areanalysed.

5. Improvement Plan, where the Company declares itsguidelines for compatible development and manage-ment improvement in the near future.

This structure complies with the model of social reportproposed by the European Institute for Social Reports(IBS), drawn up following the principles and method indi-cations proposed by the relevant Study Group (GBS) andthe CSR-SC of the Welfare Ministry.

Page 10: BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 SOCIAL AND ... · BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 ... Il Gruppo Somi pag. 1 2.2. ... IL BILANCIO AMBIENTALE 5.1. Politica ambientale pag. 49

1

BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004

Social and Env ironmental Report 2004

L’ IDENT ITÀ AZ IENDALE

Corporate identity

2. L’IDENTITÀ AZIENDALE

L’identità distintiva del Gruppo SOMI è data dall’insiemedelle sue caratteristiche organizzative, dalle attività chesvolge, dagli interessi che persegue; si tratta di far emer-gere e di mettere in luce i tratti distintivi che contribuisco-no a renderlo peculiare e unico conferendone specificità.

2.1. IL GRUPPO SOMI

SOMIGROUP è una realtà industriale operante princi-palmente nella pressofusione in allumino e leghe legge-re di articoli tecnici per i settori elettrodomestico edautomotive e nella produzione di maniglie e comple-menti estetici per l’industria del mobile. Il gruppo è composto da cinque aziende: SOMIPRESSS.P.A., S.C. SOMIPRESS ROMANIA SRL, SOMIDESIGNSRL, SOMIPRESS DO BRASIL LTDA e IMOS LINE LLC,con gli stabilimenti principali a Castelfidardo (AN). Qui ènata l’idea imprenditoriale, qui il Gruppo ha mosso iprimi passi e continua a svolgere con successo la suaattività curando e gestendo i principali processi strategi-ci e i progetti/idee industriali da realizzare.

2. CORPORATE IDENTITY

The distinctive identity of the SOMI Group is made up ofour organisational characteristics, our interests and theactivities we carry out - all aimed to highlight the distinc-tive features that make it unique in its specificity.

2.1. THE SOMI GROUP

SOMIGROUP works in the industry of light-alloy and alu-minium die-casting of technical items for the automotiveand electrical home appliance sectors. It manufactureshandles and aesthetical fittings for furniture. The Group includes five companies: SOMIPRESS S.P.A.,S.C. SOMIPRESS ROMANIA SRL, SOMIDESIGN SRL,SOMIPRESS DO BRASIL LTDA and IMOS LINE LLC. Itsheadquarters are located in Castelfidardo (Ancona,Italy). This is where the entrepreneurial idea was born,the Group took its first steps and is still carrying on itssuccessful activities by handling the main strategicprocesses and industrial ideas/projects it intends tocomplete.

COME RAGGIUNGERCI - HOW TO REACH US:

● In auto: Autostrada A14, da Nord uscita Ancona Sud, da Sud uscita Loreto-Porto Recanati.● By car: Motorway A14: exit Ancona Sud (coming from the North) or exit Loreto/Porto Recanati (coming from the South).● In aereo: Aeroporto di Ancona (Falconara), a circa 20 km.● By plane: Ancona-Falconara airport, about 20 km away from us.● In treno: Stazione ferroviaria di Ancona o Loreto, a circa 3-4 km.● By train: Ancona or Loreto railway station, 3-4 km away from us.

Page 11: BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 SOCIAL AND ... · BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 ... Il Gruppo Somi pag. 1 2.2. ... IL BILANCIO AMBIENTALE 5.1. Politica ambientale pag. 49

2

BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004

Social and Env ironmental Report 2004

L’ IDENT ITÀ AZ IENDALE

Corporate identity

SOMIPRESS - Società Metalli Iniettati - S.p.a.

È l’azienda storica, capogruppo fino al 2004 allorchè siè costituita SOMIGROUP SPA con funzioni di holding.Nata nel 1972 ha sempre operato nel campo della pres-sofusione di alluminio e zinco, fornendo pressofusi diqualità superiore; è in grado di realizzare, oltre alla pres-sofusione, i trattamenti superficiali, le lavorazioni mecca-niche e l’assemblaggio dei componenti. Si occupa diret-tamente di progettare e costruire gli stampi; il tutto conl’impiego di impianti di ultima generazione e costante-mente aggiornati.

SOMIPRESS - Società Metalli Iniettati - S.p.a.

It is the oldest company and was the parent companyuntil 2004, when SOMIGROUP SPA was established asa holding company. It was established in 1972 and hasalways been working in the field of aluminium and zincdie-casting by supplying die-castings of very high qual-ity. It is also able to carry out surface treatments,mechanical machining and component assembly oper-ations. It also designs and makes its own dies with thehelp of state-of-the-art machinery, which is continuous-ly updated.

SOMIPRESS SPA - Via S. Scandalli, 460022 CASTELFIDARDO (AN) - ITALY

Tel: +39.071.7820410; Fax: +39.071.7820049Sito internet: www.somipress.comE-mail: [email protected]

La sede della SOMIPRESS SOMIPRESS offices

Page 12: BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 SOCIAL AND ... · BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 ... Il Gruppo Somi pag. 1 2.2. ... IL BILANCIO AMBIENTALE 5.1. Politica ambientale pag. 49

3

BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004

Social and Env ironmental Report 2004

L’ IDENT ITÀ AZ IENDALE

Corporate identity

S.C. SOMIPRESS ROMANIA S.r.l.

Nata nel 2001, la realtà rumena concretizza il percorso diinternazionalizzazione del Gruppo, in conseguenza dellascelta strategica di essere presenti vicino ai nuovi merca-ti di sbocco per i propri prodotti. Dislocata nel Nord-Ovestdella Romania, a Satu Mare, la società nei primi 3 anni divita ha svolto una attività minore per la casa-madre e,soprattutto, si è integrata nella nuova realtà. Nel corso del2004 si è dotata di un nuovo stabilimento con modernimacchinari di pressofusione e lavorazione meccanica eha assunto una cospicua forza lavoro; a settembre 2004si è avviato lo stampaggio dei corpi dei bruciatori. Oggi aSatu Mare viene realizzata una quota significativa dellaproduzione complessiva di bruciatori per cucine a gas.

S.C. SOMIPRESS ROMANIA S.r.l.

It was established in 2001 following the Group’s routetowards internationalisation in consequence of ourstrategic decision to be close to the new market out-lets for our products. Located in Satu Mare, north-western Romania, over the first three years the com-pany carried out minor activities for the parent compa-ny and integrated into the new reality. In 2004 it wasequipped with a new factory, modern die-casting andmechanical working equipment and a considerablelabour force. In September 2004 the casting of burnerbodies was started. Today Satu Mare is responsiblefor a significant share of the overall production ofburners for gas cookers.

SOMIPRESS ROMANIAStr. Ratu Mare 763900 SATU MARE

ROMANIA

The newproductionfacilityin Romania

La sede delnuovo

stabilimentoproduttivo

in Romania

Page 13: BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 SOCIAL AND ... · BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 ... Il Gruppo Somi pag. 1 2.2. ... IL BILANCIO AMBIENTALE 5.1. Politica ambientale pag. 49

4

BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004

Social and Env ironmental Report 2004

L’ IDENT ITÀ AZ IENDALE

Corporate identity

SOMIDESIGN S.r.l.

Dal 2000, a seguito di scissione di ramo di azienda, pro-duce elementi di uso a forte caratterizzazione di design,identificabile in maniglie e complementi di arredo funzio-nali e decorativi. Somidesign beneficia di sinergie con Somipress (ha sedein uno stabile accanto) per alcuni servizi fondamentali edi oltre 30 anni di patrimonio e di esperienze. È un azien-da destinata a crescere e a potenziarsi nel tempo, inse-rendosi anche in nuovi settori (elettrodomestico, ufficio,infissi) e nuovi mercati (soprattutto esteri).

IMOS LINE LLC

Fondata nel 1998 come importatore diretto ed esclusi-vo di fissaggi decorativi italiani acquistabili per l’industriadel bagno e della cucina, tale società, localizzata nelMichigan, funge da testa di ponte commerciale con ilmercato statunitense.

IMOS LINE LLC

This company, which was established in 1998 as adirect and exclusive importer of decorative Italian hard-ware for the kitchen and bath industry, is located inMichigan and acts as a ‘commercial bridgehead’ for theU.S. market.

SOMIDESIGN S.r.l.

Since 2000, following the splitting up of a corporate line,it has been manufacturing usage elements strongly char-acterised by their design such as handles and functionaland decorative furniture fittings. Somidesign benefits fromsynergy with Somipress (its offices are located in a near-by building) for some fundamental services as well as from30-years’ experience and assets. The company is boundto grow and become stronger over time by entering alsonew industries (electrical home appliances, office prod-ucts, frames and casings) and markets, especially abroad.

La sede della Somidesign Somidesign offices

SOMIDESIGN SRL - Via S. Scandalli, 2160022 CASTELFIDARDO (AN) - ITALY

Tel: +39.071.721413; Fax: +39.071.7823112Sito internet: www.somidesign.com

E-mail: [email protected]

IMOS LINE - 37388 Mariano DriveSterling Heights, MI 48312

UNITED STATES

Page 14: BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 SOCIAL AND ... · BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 ... Il Gruppo Somi pag. 1 2.2. ... IL BILANCIO AMBIENTALE 5.1. Politica ambientale pag. 49

5

BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004

Social and Env ironmental Report 2004

L’ IDENT ITÀ AZ IENDALE

Corporate identity

SOMIPRESS DO BRASIL L.T.D.A.

Fondata nel 2004, a conferma della internazionalizza-zione del Gruppo, ha l’obiettivo di essere vicina al clien-te in un mercato in forte espansiona quale quello suda-mericano.In fase di definizione il progetto di crescita per i prossi-mi anni, progetto specifico per le peculiarità dell’areaservita.

SOMIPRESS DO BRASIL L.T.D.A.

It was established in 2004 as a testimony to the interna-tionalisation of the Group with the aim to be close to itscustomers in an ever-growing market such as the South-American market.The growth plan for the next few years is still under def-inition, as it is quite specific due to the peculiarities ofthe area.

SOMIPRESS DO BRASIL LTDAAv. Josè Pereira Lopes, 800

Sao Carlos - SP - 13574 - 380 BRASIL

SomipressDo BrasilL.T.D.A.

Page 15: BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 SOCIAL AND ... · BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 ... Il Gruppo Somi pag. 1 2.2. ... IL BILANCIO AMBIENTALE 5.1. Politica ambientale pag. 49

6

BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004

Social and Env ironmental Report 2004

L’ IDENT ITÀ AZ IENDALE

Corporate identity

2.2. LA STORIA

Metà anni ’80: la Somipress entra nel settore automoti-ve fornendo prima clienti italiani e sviluppandosi poisoprattutto in Germania; ciò porta la struttura a investirenelle aree progettazione e costruzione stampi

Fine anni ’80: nasce il bruciatore Electrolux (attualmen-te ancora prodotto) e si consolida la partnership conquesta multinazionale

Metà anni ’90: si potenzia il lavoro in co-design con iclienti; l’azienda comincia a offrire un servizio oltre cheun prodotto

1998: viene aperta una filiale commerciale negli USA(IMOS LINE LLC) dando inizio alla internazionalizzazionedel Gruppo nei mercati di riferimento.

2000: costituita SOMIdesign S.r.l. cui è ceduto il ramoaziendale legato al mobile;

2001: la Somipress diventa S.p.a.; si costituisce la S.C.Somipress Romania S.r.l.

2003: inizia la diffusione sul mercato della nuova gene-razione di bruciatori brevettati da SOMIPRESS.

2004: giugno - si costituisce la SOMIPRESS DO BRASILLTDA per servire il mercato sudamericano e continuarela partnership con Electrolux settembre - inizia il proces-so di stampaggio in Romania dicembre - viene costituitala holding del gruppo cui vengono cedute da Somipressspa tutte le partecipazioni

Inizio 2005: lancio sul mercato del bruciatore “dual -tripla corona”

Questo il percorso del Gruppo SOMI, che è cresciutoattraverso la maggiore qualificazione del personale ,il massiccio investimento nel processo produttivo, lacostante attenzione alla valutazione del mercato ealle politiche di marketing, facendo dell’internaziona-lizzazione la chiave per percorrere il cambiamento.

2.2. HISTORY

Middle ‘80s: Somipress enters the automotive sector bysupplying Italian customers in view of the subsequentdevelopment in Germany especially. This causes thestructure to invest in mould manufacturing and designing.

Late ’80s: the Electrolux burner is born - still manufac-tured - and the partnership with this multinational is rein-forced.

Middle ‘90s: co-designing with customers is strength-ened and the Company begins to offer a service,besides products

1998: a commercial subsidiary is opened in the USA(IMOS LINE LLC). The internationalisation of the Groupon the reference markets has been stared.

2000: SOMIdesign S.r.l. is established and is given thefurniture-related corporate line;

2001: Somipress becomes a limited liability company(S.p.A.). S.C. Somipress Romania S.r.l. is established too.

2003: the new generation of SOMIPRESS-patentedburners are launched on the market.

2004: June -SOMIPRESS DO BRASIL LTDA is estab-lished to serve the South-American market and carry onthe partnership with ElectroluxSeptember - the casting process is started in RomaniaDecember - the Group’s holding company is born.Somipress S.p.A. assigns it the whole shareholding

Early 2005: the “dual - triple crown” burner is launchedon the market

This is the route followed by the SOMI Group, whichhas been growing through better staff training, mas-sive investment in the manufacturing process, relent-less attention to marketing policies and market eval-uation. The internationalisation of the Company is thekey element for successful changes.

27 Luglio 1972

Nasce la SOMIPRESS, che opera fin dall’inizionel campo della pressofusione di leghe di alluminio e

zinco per i settori elettrodomestico e mobile.

27th July 1972

Establishment of SOMIPRESS. Its has been working inthe field of aluminium and zinc alloy die-casting for fur-

niture and electric household appliances ever since.

Page 16: BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 SOCIAL AND ... · BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 ... Il Gruppo Somi pag. 1 2.2. ... IL BILANCIO AMBIENTALE 5.1. Politica ambientale pag. 49

7

BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004

Social and Env ironmental Report 2004

L’ IDENT ITÀ AZ IENDALE

Corporate identity

2.3 MISSION & VALORI

La mission identifica la ragion d’essere dell’Azienda e isuoi obiettivi essenziali.

Ogni attività d’impresa deve essere svolta nella consa-pevolezza delle responsabilità sociali che essa origina,che si riflettono nei rapporti con gli stakeholders e si con-cretizzano nel rispetto di determinati valori di riferimentocondivisi dal contesto sociale in cui ha luogo.

Nel perseguimento della propria missione il GruppoSOMI si propone come strumento di promozione e cre-scita sociale, economica e civile del territorio in cui insi-ste ed opera, creando valore per tutti i suoi interlocutori(stakeholders). Tra i valori assunti a guida in tutti i princi-pali atti aziendali e nelle scelte più qualificanti vi sono:

Centralità della persona: la persona costituisce il valo-re centrale del gruppo e viene considerata come vitalefonte di ricchezza e di possibilità di sviluppo. Il ruolo cen-trale attribuito alle persone, sia interne che esterne alleaziende, si esprime attraverso il rispetto della loro digni-tà, la salvaguardia della loro integrità fisica e culturale eil rispetto delle loro condizioni. Di qui la particolareattenzione alla valorizzazione, alla crescita professionalee alla formazione dei propri dipendenti, nonché l’impe-gno da parte del management al miglioramento dellecondizioni di sicurezza del posto di lavoro e di salute delpersonale, e a garantire pari opportunità. Il valore dellapersona è riferibile, naturalmente, anche alla generalitàdella clientela; l’attenzione ad essa passa attraverso lacreazione di rapporti interpersonali basati sulla fidelizza-zione e sulla fiducia e il coinvolgimento.

Rispetto e tutela dell’ambiente: la responsabilità versoil territorio comporta non solo il rispetto delle normevigenti in tema di tutela ambientale e di salvaguardiadella salute, ma, soprattutto, lo sforzo a diffondere a tuttii livelli aziendali una “sensibilità ecologica” che sia daguida.

All corporate activities must be carried out based on theawareness of the social responsibility they give rise to.They affect the relationships with the stakeholders andtranslate into compliance with reference values sharedby the social context where they take place.

In pursuing the corporate mission the SOMI Groupintends to be a tool for the social, economic and civildevelopment of the territory where it works by creatingadded value for all its stakeholders. The values guidingall the most important corporate actions and all the mostqualifying choices include the following:

Central role played by our people: people are theGroup’s central value and are considered as a vitalsource of wealth and possible development. The centralrole played by the people - both inside and outside thecompanies - shows in the respect for their dignity, pro-tection of their cultural and physical integrity, andrespect for their condition. That is why we pay muchattention to and foster our employees’ professionalgrowth and training. Also, the management is committedboth to improving safety on the work places and thestaff’s health condition, and to ensure equal opportuni-ties. Of course, our people are as important as our cus-tomers, to whom attention is paid by means of the cre-ation of personal relationships based on loyalty, faith andinvolvement.

Respect for and protection of the environment: theresponsibility towards the territory entails not only com-pliance with applicable regulations on the protection ofhealth and the environment, but also (and above all) aneffort to spread “environmental awareness” throughoutall levels in the Company.

2.3 MISSION & VALUES

The mission identifies the raison d’être of theCompany and its essential objectives.

Essere leader nei mercati di riferimento.Essere partner del cliente nel co-design per supportarlo

nell’ottimizzazione tecnico-economica del progetto.Crescere laddove si sviluppano nuovi mercati.

Realizzare prodotti a proprio marchio interpretandocorrettamente le richieste del mercato

To be a leader on the reference markets.To be a co-designing partner for the customers and to

support ther the technical and economic optimisation of theproject. To grow wherever new markets are developing.To manufacture own-brand products according to the

market’s requirements

MISSION

Page 17: BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 SOCIAL AND ... · BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 ... Il Gruppo Somi pag. 1 2.2. ... IL BILANCIO AMBIENTALE 5.1. Politica ambientale pag. 49

8

BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004

Social and Env ironmental Report 2004

L’ IDENT ITÀ AZ IENDALE

Corporate identity

Qualità del prodotto e dei servizi offerti: la qualità rap-presenta per SOMI il “modus di essere impresa”. Questa simanifesta attraverso il continuo aggiornamento tecnologi-co, la ricerca e l’innovazione a tutto campo; con la consa-pevolezza che il concetto di qualità non può essere rele-gato ai soli aspetti tecnici ma deve comprendere anchel’attenzione alla sicurezza e alla salvaguardia dell’ambiente.

Equilibrio e interrelazione responsabile con il conte-sto sociale: la crescita armonica con il territorio in cui ilGruppo SOMI opera e l’estrema attenzione alle proble-matiche e alle relazioni con il contesto sociale pongonole condizioni di sviluppo per il business dell’Azienda eper la creazione di ricchezza comune. Si spiega, quindi,l’intensa attività nelle sponsorizzazioni di iniziative varie,da quelle sportive a quelle culturali, senza dimenticare lastretta e variegata rete di rapporti che lega SOMI almondo della scuola e della formazione.

Efficienza e redditività: l’importanza del profitto nonsolo come indicatore del buon andamento dell’impresama anche come valore vitale e sociale capace di garan-tire prosperità e sviluppo collettivo. È cura dell’Aziendadiffondere gli obiettivi presso tutti i dipendenti, facendosì che il continuo confronto con gli stessi diventi unmomento di condivisione e crescita dell’intera struttura,perché il raggiungimento dei livelli di reddito sia, quantopiù, espressione del risultato del lavoro di tutti.

2.4. L’ASSETTO ISTITUZIONALE E ORGANIZZATIVO

SOMIGROUP S.P.A è capogruppo e detiene la parteci-pazione totalitaria delle altre realtà nonché la supervi-sione gestionale e finanziaria.

La Direzione Generale rappresenta l’Azienda ed èresponsabile di ogni aspetto organizzativo, commercia-le e tecnico; stabilisce le politiche generali, fissandonegli obiettivi di breve, medio e lungo periodo; stabiliscele politiche di sviluppo, le linee commerciali; coordinatutte le funzioni aziendali assicurandone la relativa inte-grazione e l’equilibrato sviluppo. La Direzione Generaleè comune per tutte le aziende del Gruppo e questoassicura l’unitarietà di intenti e di scelte all’interno dellostesso. Così come comuni sono le funzioni di staff econtrollo: in particolare Qualità-Sicurezza-Ambiente,Controllo di gestione, Acquisti, Amministrazione-Personale e Ricerca-Sviluppo. Ciascuna azienda hapoi funzioni operative (vendite, produzione e logistica).

Quality of the products and services offered: theSOMI Group deems quality its very raison d’être. Thistranslates into continuous technological updating aswell as comprehensive research and innovation efforts.We are well aware that quality should not be limited totechnical issues but must include attention to safety andenvironment protection.

Responsible relationships and balance with the socialcontext: harmonic growth within the territory we work inand the attention paid to the problems of and relation-ships with the social context lay the foundations for thedevelopment of the Company’s business and creation ofcommon wealth. This accounts for the intense sponsor-ing of initiatives such as sport and cultural events. Andlet us not forget the close and varied network of rela-tionships that link SOMI to the training and educationalsectors.

Efficiency and profitability: profit is important not onlyas an indicator of the good condition of a company, butalso as a vital and social value that can ensure the devel-opment and prosperity of the whole community. TheCompany commits itself to spreading the objectivesamong its employees and making continuous dialoguewith them an opportunity for the growth of the wholestructure. Income levels should be the result of every-one’s efforts to the greatest extent possible.

2.4. INSTITUTIONAL AND ORGANIZATIONALSTRUCTURE

SOMIGROUP S.P.A is the parent company. It thorough-ly controls all the other companies, besides beingresponsible for management and financial supervision.

The General Management represents the Company andis responsible for all organisational, commercial and tech-nical aspects. It determines both the general policies byestablishing short/medium/long-term objectives, and thedevelopment and commercial policies. It also coordi-nates all the corporate functions by ensuring balancedintegration and development. The General Managementis common to all the companies in the Group in order toensure oneness of intents and choices inside the Group.Some other control- and staff-related functions are com-mon too, in particular Quality-Safety-Environment,Management Control, Purchasing, Administration-Staff, Research-Development. Each company also hasits own operating functions (sales, production, logistics).

Page 18: BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 SOCIAL AND ... · BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 ... Il Gruppo Somi pag. 1 2.2. ... IL BILANCIO AMBIENTALE 5.1. Politica ambientale pag. 49

9

BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004

Social and Env ironmental Report 2004

L’ IDENT ITÀ AZ IENDALE

Corporate identity

Il modello organizzativo può quindi riassumersi così: The following is a summary of the organisational chart:

Direzione Generale

General Management

Controllo di Gestione

Management Control

Produzione

Production

Acquisti

Purchasing

Marketinge VenditeMarketing

& Sales

Coordinamento Servizi Generali

Coordination General Services

Amministrazione Finanza Personale

Administration Finance Staff

Sviluppo prodotto ProgettazioneCostruzione Stampi

Product Development DesigningDie Construction

Sistemi Informativi

IT System

Qualità Sicurezza Ambiente

Quality Safety Environment

Logisticaintegrata

Integratedlogistics

Page 19: BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 SOCIAL AND ... · BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 ... Il Gruppo Somi pag. 1 2.2. ... IL BILANCIO AMBIENTALE 5.1. Politica ambientale pag. 49

Progettazione 2D-3D e CAMLo staff si fa carico delle problemati-che del cliente proponendo soluzio-

ni per ottimizzare il progettoin termini di affidabilità e costi.

Il lavoro è supportato da aggiornatiprogrammi di progettazione.

2D-3D and CAM DesigningThe staff takes care of the cus-tomers. problems and puts forwardsolutions aimed to optimise theproject in terms of costs and relia-bility thanks to updated designingsoftware.

10

BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004

Social and Env ironmental Report 2004

L’ IDENT ITÀ AZ IENDALE

Corporate identity

2.5. ATTIVITÀ, SERVIZI E PRODOTTI

Il ciclo produttivo

2.5. ACTIVITIES, SERVICES AND PRODUCTS

The production cycle

Dalla progettazionealla costruzione stampi

L’utilizzo di moderne fresatrici a con-trollo numerico e di macchine perl’elettroerosione permette di realiz-zare stampi dalla qualità superiore.

From designing to diemanufacturingThe use of modern numerical-con-trol milling machines and electro-spark machines permits manufactur-ing high-quality dies.

Dalla fusione al prodotto finitoIl ciclo di produzione inizia con la

fusione dei pani di materia prima inforni ad una temperatura media di

680° e la successiva fase di presso-fusione orizzontale a camera fredda

seguita dalla tranciatura del pezzo.La qualità dello stampaggio è assi-

curata dall’utilizzo di presse comple-tamente robotizzate con tonnellaggi

variabili dalle 400 alle 600 tonn.

Il semilavoratopassa poi alreparto per i

trattamentisuperficiali che

si avvale dimacchine

burattatrici,asciugatrici egranigliatrici.

La finitura e leprove di tenutasono assicura-te dal repartodelle lavorazio-ni meccanicheattraverso l’uti-lizzo di mac-chine transferte centri dilavoro dedicati.

Then the semifinished product goes tothe surface treatment department, which

uses tumbling machines, drying machi-nes and shotblasting machines.

Finishing and tightness tests are carriedout by the mechanical working depart-ment by means of transfer machinesand dedicated work centres.

From casting to the finished productThe production cycle starts with thecasting of raw-material ingots in the fur-naces at an average temperature of680°C. Then the phase consisting incold-chamber horizontal die-casting isfollowed by piece shearing.The quality of die-casting is ensured bythe use of completely robotised presseswith variable tonnage 400 to 660 tons.

Page 20: BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 SOCIAL AND ... · BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 ... Il Gruppo Somi pag. 1 2.2. ... IL BILANCIO AMBIENTALE 5.1. Politica ambientale pag. 49

11

BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004

Social and Env ironmental Report 2004

L’ IDENT ITÀ AZ IENDALE

Corporate identity

I PRODOTTI SOMIGROUP

Settore ElettrodomesticoIl prodotto storico del Gruppo è il bruciatore a gas, finoal 2003 prodotto su commessa solo per pochi grandiclienti. Dal 2004, coniugando esperienza trentennalenella pressofusione, tecnologia sicura ed affidabile edesign d'avanguardia, sono prodotti i nuovi bruciatoriSOMIPRESS.

La scelta di progettare e sviluppare nuovi bruciatori percucine a gas è stata favorita dalla convinzione che il gascome energia pulita è destinato ad avere una diffusionesempre più ampia; inoltre la potenza calorifera è più ele-vata di quella dell'energia elettrica e ciò ne riduce i con-sumi.

I bruciatori SOMIpress si caratterizzano per la forma sem-plice ed essenziale e per la sicurezza ottenuta attraversotermocoppie e candeline di accensione integrate al lorointerno; inoltre da sottolineare la versatilità data dal poterinteragire in più combinazioni con il piano cottura.

SOMIGROUP PRODUCTS

Electric home appliancesThe oldest product of the Group is the gas burner, whichused to be manufactured only upon request for a fewmajor customers until 2003. The new SOMIPRESSburners have been manufactured since 2004 thanks to acombination of 30 years’ experience in die-casting, safeand reliable technology and state-of-the-art designing.

The decision to design and develop new burners for gascookers was made on the assumption that gas as a cleansource of energy will be more and more widespread.Also, its heating power being higher than electric energy,consumption is reduced.

SOMIpress burners are characterised by their simpleessential shape and the safety ensured by thermocouplesand built-in ignitors. Mention must also be made of theversatility given by the possible interaction with the cook-top in various combinations.

Il set di bruciatori SOMIGROUP The set of SOMIGROUP burners

QualitàLa qualità dei prodotti è assicurata dall’attività di monito-raggio continuo del ciclo produttivo svolta dai nostriaddetti che utilizzano:

* Macchine tridimensionali computerizzate* Altimetri digitali* Proiettori di profili analogici* Microscopi* Rugosimetri* Macchina a raggi x

QualityThe quality of the products is ensured by the continuousmonitoring of the production cycle carried out by ouroperators by means of:

* Computer 3-D machines* Digital altimeters* Analogue profile projectors* Microscopes* Profilographs* X-ray machine

Page 21: BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 SOCIAL AND ... · BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 ... Il Gruppo Somi pag. 1 2.2. ... IL BILANCIO AMBIENTALE 5.1. Politica ambientale pag. 49

12

BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004

Social and Env ironmental Report 2004

L’ IDENT ITÀ AZ IENDALE

Corporate Ident ity

Settore automotive

La specializzazione è su componenti di media grandez-za che vanno in ogni parte dell’auto. A ciò si affiancaanche la produzione di componenti per settore ufficioed elettronica.

Automotive sector

The Company is specialised in medium-sized compo-nents destined to every car part. It also manufacturescomponents for the office and electronic industries.

Settore mobile e arredo

La SOMIDESIGN produce maniglie in metallo e com-plementi estetici per l’industria del mobile. La societàè orientata prevalentemente alla realizzazione di prodot-ti di trend moderno, con una buona attenzione agliaspetti ergonomici, e produce oggi principalmentemaniglie moderne, country, pomelli, piedini per mobili,maniglie per porte, maniglioni per frigoriferi e forni dicottura, manopole per piani cottura e componenti tecni-ci per ufficio. I prodotti sono principalmente in zamak(lega di zinco-alluminio-rame) e/o combinato con altrimateriali complementari o alternativi, come ottone,legno, ferro, acciaio, alluminio tornito ed estruso, cera-mica, plexiglass, ecc.. La gamma SOMI è arricchita davariazioni di colori offerti per ogni tipo di articolo.

Si realizzano anche prodotti analizzati e sviluppati in co-design con/per il cliente che ha necessità e desiderio diottenere prodotti specifici e in esclusiva.

Furniture and furnishings

SOMIDESIGN manufactures metal handles and aes-thetical complements for the furniture industry. TheCompany is especially oriented towards the manufactureof modern trendy products with attention to theergonomic aspect. Today it mainly produces modernand country handles, knobs, feet, door handles, refriger-ator and oven handles, cooktop knobs and technicalcomponents for offices. Most products are made ofzamak (zinc-aluminium-copper alloy) and/or combinedwith other complementary or alternative materials suchas brass, wood, iron, steel, turned and extruded alu-minium, baked clay, Plexiglas, etc. The SOMI range isenriched by several colour variants for each item.

We also manufacture products analysed and developedon a co-designing basis with/for the customers thatneed and wish to have exclusive and specific products.

I prodotti realizzati da SOMIPRESS The products manufacturedby SOMIPRESS

I prodotti a marchio SOMIDESIGN

SOMIDESIGN-branded products

Page 22: BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 SOCIAL AND ... · BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 ... Il Gruppo Somi pag. 1 2.2. ... IL BILANCIO AMBIENTALE 5.1. Politica ambientale pag. 49

13

BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004

Social and Env ironmental Report 2004

L’ IDENT ITÀ AZ IENDALE

Corporate Ident ity

2.6. SCENARIO - MERCATO DI RIFERIMENTO

Il momento economico continua nella sua incertezza.Stiamo vivendo un processo di globalizzazione che nonsolo ha portato sul mercato nuovi competitors maanche una gestione politica non più in grado di inciderepositivamente sul mercato; le nuove opportunità sonooffuscate.

Il Gruppo, lavorando per le grandi multinazionali, devegioco forza operare su mercati nuovi e geograficamen-te anche molto lontani (Australia, Messico, Brasile ….). Ilnostro credo è che come fornitori-partners di questigrandi gruppi, dobbiamo facilitare il loro processo didelocalizzazione adeguandoci a ns. volta.

Nel settore Automotive, pur restando il prezzo una com-ponente fondamentale della competizione, ad esso siaffiancano richieste in termini di co-design e logistica,richieste che aprono più fronti con maggiori spazi percompetere.

Nel settore della componentistica per piani cottura, ilprodotto-mercato, pur abbastanza maturi, lascianocomunque spazio a nuove proposte sia da un punto divista estetico (design dei componenti e tipologia deipiani cottura) sia dal punto di vista funzionale (aspettilegati alla sicurezza, al risparmio energetico, all’inquina-mento).

Nel settore Arredamento si sta confermando la tenden-za verso i “complementi di arredo” tranne che nelle cuci-ne dove permane forte il concetto di “componibile”. Ciòimplica richieste per un prodotto-maniglia con una este-tica versatile e un design meno forte ma valido per “tuttele stagioni”.

2.6. SCENARIO - REFERENCE MARKET

The current economic scenario is still characterised byuncertainty. We are experiencing a globalisation processthat has introduced not only new competitors into themarket but also a policy management that is not able topositively affect the market. New opportunities loomblurred.

The Group works for large multinationals and is conse-quently active on new markets that are sometimes veryfar away such as Australia, Mexico, Brazil, etc. We dobelieve that, as suppliers and partners of largegroups, we need to make their delocalisation processeasier by adjusting ourselves too.

In the automotive sector, although price still plays amajor competitive role, it is accompanied by requests forco-designing and logistics that open up several frontsand more spaces for competition.

As far as the components for cooktops are concerned,the product and the market, although quite mature, allowfor new proposals in terms of both aesthetical appear-ance (component designing and cooktop typologies)and functionality (aspects related to safety, energy savingand pollution).

In the furniture industry the trend towards “furniturecomplements” seems to prevail, except for kitchens,where the concept of “units” still plays a significant role.This translates into requests for handles with versatileappearances and a softer design that are suitable for allsituations.

Page 23: BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 SOCIAL AND ... · BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 ... Il Gruppo Somi pag. 1 2.2. ... IL BILANCIO AMBIENTALE 5.1. Politica ambientale pag. 49

14

BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004

Social and Env ironmental Report 2004

L’ IDENT ITÀ AZ IENDALE

Corporate Ident ity

2.7. PROGRAMMAZIONE E DISEGNO STRATEGICO

In accordo con la propria missione, in linea con i suoiorientamenti e nel rispetto dei valori d’impresa condivisi,SOMIGROUP persegue il seguente disegno strategico.L’azienda vuole crescere consapevole dell’obbligo diseguire fisicamente i nuovi mercati di sbocco per i pro-pri prodotti. Vogliamo essere presenti vicino a questimercati con unità produttive snelle in grado di acquisiree ottimizzare il ns. processo, oppure con magazzini logi-stici a servizio delle esigenze della clientela.

Le competenze tecniche acquisite in 30 anni di presso-fusione sono difficilmente esportabili in toto; il ns. obiet-tivo è continuare a migliorarle negli stabilimenti italianipotenziando la struttura a supporto, specializzandocinella progettazione di nuovi prodotti e nel co-design econtemporaneamente producendo i componenti più“difficili”, andando a delocalizzare le attività più standar-dizzabili, dove la componente prioritaria è il basso costo.

Nel settore elettrodomestico crediamo di poter sfruttarele sinergie tra le varie aziende del Gruppo, proponendo-ci quale fornitore tout court di componenti per la cucina(bruciatori e componenti estetici).

2.8. INNOVAZIONE E SVILUPPO TECNOLOGICO

L’innovazione rappresenta per SomiGroup uno dei fatto-ri principali su cui concentrarsi per essere in grado difronteggiare la forte concorrenza di un settore altamen-te specializzato quale quello delle pressofusioni.

È opinione della direzione che solo investendo sull’inno-vazione si potrà assicurare al Gruppo un ritorno in ter-mini di profitti e assicurargli un orizzonte temporale dilungo termine. SOMIGROUP è stato in grado di ritagliar-si una posizione di primo piano sul panorama interna-zionale, creando prodotti dalle prestazioni tecniche(consumi e potenza) estremamente competitivi e ogget-ti d’arredo caratterizzati da un trend moderno.

Innovazione di prodotto

Il principale risultato del 2004 è stato l’industrializzazionedel bruciatore Dual-Tripla corona a conclusione di 2anni di ricerca. Il prodotto viene presentato con diverseestetiche per andare incontro alle esigenze del cliente erisponde pienamente alle esigenze di risparmio energeti-co; può funzionare distintamente come unico bruciatore ocome doppio bruciatore per aumentarne le prestazioni.

2.7. PLANNING AND STRATEGY

According to its mission and in compliance with its ownorientation and shared corporate values, SOMIGROUPpursues the following strategy.The Company intends to grow based on the awarenessof its obligation to physically follow the new outlet mar-kets for its products. We wish to be near these marketseither with streamlined production units able to acquireand optimise our process or with logistic warehousesmeeting the customers’ needs.

The technical skills acquired during 30 years in the die-casting industry are difficult to export in their entirety.Our aim is to continue to improve them in the Italianfacilities by strengthening the supporting structure, spe-cialising in the designing of new products and in co-designing, manufacturing the most difficult components,and delocalising those activities (where low cost plays amajor role) that can be easily standardised.

In the industry of electrical home appliances we believewe can take advantage of the most advanced synergiesbetween the Group’s companies by supplying all cookercomponents (burners and aesthetical components).

2.8. INNOVATION AND TECHNOLOGICAL DEVELOPMENT

Innovation is one of the essential factors for SomiGroupin order to be able to face the keen competition in ahighly specialised industry such as die-casting.

The Management believes that only by investing in inno-vation will it be possible to ensure the Group both profitand a long life. SOMIGROUP managed to become aleader on the international markets by creating productswith extremely competitive technical performance (con-sumption and power) as well as modern trendy furnish-ing items.

Product innovation

In 2004 the main result was the industrialisation of thedual-triple crown burner after two years’ research. Theproduct comes with different aesthetical appearances inorder to meet the customers’ needs. It is fully compliantwith energy saving requirements and it can work as anindividual or double burner for improved performance.

Per completare la gamma di base è uscito sul mercatoil nuovo bruciatore dual-tripla corona

The new dual-triple crown burner has been launchedon the market to complete the basic range

Page 24: BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 SOCIAL AND ... · BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 ... Il Gruppo Somi pag. 1 2.2. ... IL BILANCIO AMBIENTALE 5.1. Politica ambientale pag. 49

15

BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004

Social and Env ironmental Report 2004

L’ IDENT ITÀ AZ IENDALE

Corporate Ident ity

Nei prossimi anni si investirà non solo sulle prestazionitecniche dei prodotti a catalogo, già di per sé eccellen-ti, ma si focalizzerà la ricerca verso la componente este-tica, ricercando linee più accattivanti per soddisfarequella esigenza di “personalizzazione” non solo deipiani cottura ma di tutto l’ambiente domestico (salotti,bagni, stanze da letto) attraverso la gamma di prodottiSomi.

Innovazione di processo

L’innovazione tecnologica in SOMIGROUP non si limitaal prodotto; notevoli sforzi sono stati profusi anche versol’innovazione di processo finalizzata a miglioramenti nonsolo in termini economici ma anche ambientali.

Attualmente stiamo lavorando sulla lubrificazione deglistampi da presso-colata, che in genere comporta la pro-duzione di acque reflue potenzialmente dannose perl’ambiente esterno: SOMIPRESS sta sperimentandonuove tecniche in grado di annullare completamente l’u-tilizzo di queste acque. I vantaggi interessano anche lariduzione del rumore, la riduzione dell’utilizzo di ariacompressa, l’eliminazione di nubi oleose (miglioramentodell’ambiente di lavoro), il risparmio di energia elettricae una migliore porosità dei prodotti. Inoltre l’eliminazio-ne dell'acqua sullo stampo ne comporta un aumentodella vita utile annullando lo stress termico provocatodall'evaporazione dell'acqua dalla superficie dell'acciaio.

Il processo di pressofusione prevede numerose variabiliche si modificano con facilità influendo sulla qualità deiprodotti; per ottimizzare il processo e averne il pienocontrollo occorrerà sponsorizzare sinergie tra i pressofonditori e i produttori di lubrodistaccanti, nonché leaziende operanti nel settore della termoregolazione.

Innovazione informatica

Nell’ultimo triennio sostanziosi investimenti in sistemi ERPe sulla rete interaziendale, nonché l’inserimento di unresponsabile CED hanno consentito un salto di qualità alGruppo. Ecco alcuni esempi di progetti realizzati:

FAX SERVER: la distribuzione a mano dei fax cartacei èormai abbandonata. Ora esiste un efficiente sistema diricezione ed inoltro dei fax via email che riduce a zero itempi di consegna in tutti gli stabili ed evita l’inutile spre-co di carta.

SALA RIUNIONI: si dispone di un avanzato sistema divideoconferenza che permette di comunicare inaudio/video con aziende dotate di sistemi compatibili suqualsiasi distanza in tempo reale. Si possono effettuareriunioni, analisi di documenti elettronici e presentazionirimanendo presso la propria sede. Le aziende del gruppodislocate in Romania e in Brasile ne sono entrambe dota-te e ne sfruttano le potenzialità ottimizzando tempi e costi.

In the next few years we will be investing in the techni-cal performance of the products in the catalogue (whichis already excellent) and our research will be especiallyaimed at the aesthetical appearance of the products.More appealing lines will be investigated to permit thecustomisation of cooktops and the whole home environ-ment (living rooms, bathrooms, bedrooms) by means ofSomi’s range.

Process innovation

SOMIGROUP’s technological innovation is not limited tothe product, as great efforts are made to innovate theprocess in view of economic and environmentalimprovements too.

We are currently working on the lubrication of pressuredie-casting dies, which usually entails the production ofwastewater that might be dangerous for the externalenvironment: SOMIPRESS is testing new techniques inorder to get rid of such wastewater thoroughly . The advantages would consist in noise reduction,decrease in the use of compressed-air, elimination ofoily clouds (improvement of the working environment),electrical energy saving and improved product porosity. Besides that, the elimination of water on the die trans-lates into its longer useful life thanks to the absence ofthermal stress due to the evaporation of water from thesteel surface.

Die-casting provides for a number of variables thatchange easily and affect the quality of the products. Inorder to optimise the process and have it under controlsynergies between founders, releasing-agent manufac-turers and the firms working in the thermoregulationindustry must be fostered.

It innovation

The substantial investment in ERP systems and in the cor-porate network made over the last three years togetherwith the introduction of an IT Department Manager havecaused the Group to take a big step forward. The followingare some examples of the projects we have carried out:

FAX SERVER: no more paper faxes are distributed byhand. We are currently using an efficient system to sendand receive faxes via e-mail that permits immediate deliv-eries to all the buildings and prevents any waste of paper.

MEETING ROOM: we have an advanced videoconfer-ence system that makes it possible to audio/vide-commu-nicate with the firms that have compatible systems in realtime from any distance. Meetings, analyses of electronicdocuments and presentations are all possible withoutleaving one’s office. The Group’s companies located inRomania and Brazil are both equipped with the systemand are already optimising timing and costs thanks to it.

Page 25: BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 SOCIAL AND ... · BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 ... Il Gruppo Somi pag. 1 2.2. ... IL BILANCIO AMBIENTALE 5.1. Politica ambientale pag. 49

16

BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004

Social and Env ironmental Report 2004

L’ IDENT ITÀ AZ IENDALE

Corporate Ident ity

INTRANET: è stato creato il portale interno aziendale,che fornirà svariati servizi fruibili da tutte le postazionipc del gruppo, anche in Romania e in Brasile.

INTRANET: an internal corporate portal has been createdthat will make a number of services available to all theGroup’s PC work stations, including those in Romania andBrazil.

Un giorno di “ordinaria videoconferenza”

“L’Home page” della nostra IntranetThe “home page” of our Intranet

A day of “ordinary videoconference”

Page 26: BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 SOCIAL AND ... · BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 ... Il Gruppo Somi pag. 1 2.2. ... IL BILANCIO AMBIENTALE 5.1. Politica ambientale pag. 49

17

BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004

Social and Env ironmental Report 2004

L’ IDENT ITÀ AZ IENDALE

Corporate Ident ity

SISTEMI GESTIONALI: la scelta strategica è stata di dotar-si di un sistema ERP modulare e completamente integrabi-le con il web. Ogni area (produzione, qualità, progettazione,amministrazione, controllo di gestione) travasa e riceve datida questo database e ne utilizza le funzionalità in un pro-cesso di gestione delle informazioni a cascata. Anche leaziende in Romania e Brasile sono collegate in rete e usu-fruiscono degli stessi strumenti informatici.

2.9. QUALITÀ E CERTIFICAZIONE

L’intera attività delle Aziende si ispira a criteri di garanzia equalità dei prodotti e dei servizi offerti, nella convinzioneche la qualità è un fattore fondamentale di vantaggiocompetitivo.

SOMIGROUP è tra le Aziende ispiratrici del Club dellaQualità di Assindustria, un’associazione nell’associazioneche nasce con lo scopo unico di diffondere la cultura dellaqualità nella gestione complessiva d’impresa: lo fa attraver-so la realizzazione di viaggi-studio degli imprenditori inpaesi quali Giappone, Stati Uniti e Cina, e con la program-mazione di incontri e riunioni con i principali e più famosiimprenditori italiani ed esteri, affinché le realtà marchigianepossano beneficiare di un continuo confronto con i leaderdi mercato.

SOMIGROUP ritiene importante soddisfare in manieracompleta tutte le esigenze e le aspettative del Cliente e delMercato, per acquisire e mantenere, attraverso l’offerta deipropri prodotti e servizi, una primaria reputazione in fatto diQualità. Per conseguire questi traguardi ha da tempo istitui-to un Sistema di Gestione per la Qualità sul quale coinvolgetutti i livelli aziendali, monitorandone l’efficacia e l’efficienzaattraverso verifiche interne, misurando il grado di soddisfa-zione del cliente, destinando le risorse necessarie per ilconseguimento degli obiettivi delineati in fatto di qualità.

Prioritario è il rispetto delle leggi in vigore e nessun com-promesso è ammesso dalla direzione in materia di Qualità,Sicurezza e Ambiente. La qualità è sempre più intesa nonpiù come dovere, ma come reale opportunità di far matu-rare al proprio interno una cultura dell’”eliminare lo spreconell’attività produttiva”.

Questo il “dogma” che il gruppo SOMI si è posto e grazie alquale si è reso possibile conseguire le certificazioni, rila-sciate da IGQ:● SOMIPRESS SPA: dal 1996 certificata per la Qualità ISO9001, certificazione incrementata nel 2003 con la ISO TS16949 (specifica per il settore auto); dal 2001 certificataper l’Ambiente ISO 14001.● SOMIDESIGN SRL: nel 2003 ha conseguito la certifica-zione ISO 14001; ha in cantiere la certificazione Vision2000 entro il 2005● S.C. SOMIPRESS ROMANIA SRL: conseguirà la certifica-zione VISION 2000 nel 2005.

SOMIPRESS ha da 4 anni il bilancio certificato dallaDeloitte & Touche e da 3 redige il Bilancio Sociale eambientale.

MANAGEMENT SYSTEMS: the strategic choice consist-ed in having a modular ERP system that could be com-pletely integrated into the Web. Each area (production,quality, designing, administration, management control)transmits and receives data into/from this database anduses its functions in a cascade information managementprocess. The Romanian and Brazilian companies are net-worked too and are thus able to take advantage of thesame IT systems.

2.9. QUALITY AND CERTIFICATIONS

All the activities carried out by the companies are basedon criteria of guarantee and quality of products and serv-ices, since we all believe that quality is a fundamentalcompetitive edge factor.

SOMIGROUP is one of the promoting companies of theQuality Club of Assindustria (the Association ofManufacturers of the Ancona Province) and was estab-lished with the only goal of spreading the culture of quali-ty in corporate management. This goal is pursued throughthe organisation of educational holidays for companyowners in foreign countries such as Japan, China and theUnited States as well as meetings with the most importantItalian and foreign entrepreneurs.

SOMIGROUP deems it very important to meet all the cus-tomers’ and markets’ needs and expectations to acquireand maintain an outstanding reputation as a high-qualitysupplier of products and services. In order to succeed inthese goals the Group has long established a QualityManagement System that concerns all corporate levels bymonitoring their efficacy and efficiency through internalaudits, by measuring customer satisfaction and by allocat-ing the resources needed to attain our quality goals.

Compliance with applicable laws is a priority and theManagement allows no compromise as to Quality, Safetyand the Environment. Quality has become not a simplemust but a concrete opportunity to develope a culture ofdeleting waste in production.

This is the “tenet” of the SOMI Group that made it possi-ble for us to be awarded the IGQ certifications as follows:● SOMIPRESS SPA: ISO9001 quality certified since1996 - the certification was complemented in 2003 byISO TS 16949 (specific to the car industry). ISO14001environment certified since 2001.● SOMIDESIGN SRL: in 2003 it was awarded the ISO14001 Certification. It also plans to obtain the VISION2000 Certification by the end of 2005● S.C. SOMIPRESS ROMANIA SRL: it will obtain theVISION 2000 Certification in 2005.

SOMIPRESS’s statements of the accounts have been audit-ed by Deloitte & Touche for 4 years and the Company hasbeen publishing a Social and Environmental Report for 3years now.

Page 27: BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 SOCIAL AND ... · BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 ... Il Gruppo Somi pag. 1 2.2. ... IL BILANCIO AMBIENTALE 5.1. Politica ambientale pag. 49

18

BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004

Social and Env ironmental Report 2004

L’ IDENT ITÀ AZ IENDALE

Corporate Ident ity

CERTIFICAZIONE ISO TS 16949 SOMIPRESSCERTIFICATION ISO TS 16949 SOMIPRESS

Page 28: BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 SOCIAL AND ... · BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 ... Il Gruppo Somi pag. 1 2.2. ... IL BILANCIO AMBIENTALE 5.1. Politica ambientale pag. 49

19

BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004

Social and Env ironmental Report 2004

L’ IDENT ITÀ AZ IENDALE

Corporate Ident ity

CERTIFICAZIONE ISO 14001 SOMIPRESSCERTIFICATION ISO 14001 SOMIPRESS

Page 29: BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 SOCIAL AND ... · BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 ... Il Gruppo Somi pag. 1 2.2. ... IL BILANCIO AMBIENTALE 5.1. Politica ambientale pag. 49

20

BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004

Social and Env ironmental Report 2004

L’ IDENT ITÀ AZ IENDALE

Corporate Ident ity

CERTIFICAZIONE ISO 14001 SOMIDESIGNCERTIFICATION ISO 14001 SOMIDESIGN

Page 30: BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 SOCIAL AND ... · BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 ... Il Gruppo Somi pag. 1 2.2. ... IL BILANCIO AMBIENTALE 5.1. Politica ambientale pag. 49

21

BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004

Social and Env ironmental Report 2004

IL RENDICONTO

Statement

Il calcolo delvalore aggiunto

derivadall’utilizzo deidati dei bilanci

d’esercizioredatti e

verificati nelrispetto delle

normecivilistiche e

certificati dallaDeloitte spa.

The calculationof the value

added comesfrom the use of

the operatingbalance data

compiled andverified accor-

ding to civil lawsand certified by

Deloitte SpA.

A) Valore della produzione (Production value):Ricavi delle vendite e delle prestazioniSales and service revenueVariazione delle rimanenze di prodotti in corso di lavorazioneVariation to product stock during workingIncrementi di immobilizzazioni per lavori interniIncrease in fixed assets for internal workAltri ricavi e proventiOther revenues and proceeds

Tot. A)

B) Costo intermedio della produzione:B) Intermediate production cost:Consumo di materie prime, di consumo, sussidiarie e merciRaw materials, consumption, subsidiaries and goods consumptionCosto per serviziService costGodimento beni di terziThird party goods useAccantonamentiFundsOneri diversi di gestioneVarious management expenses Tot. B)

C) Componenti accessori e straordinari:C) Accessory and extraordinary componentsSaldo gestione accessorieAccessory management balanceSaldo gestione straordinariaExtraordinary management balance

Tot. C)

- Ammortamenti e svalutazioni - Depreciation and devaluation

VALORE AGGIUNTO CARATTERISTICO LORDOGROSS VALUE ADDED

VALORE AGGIUNTO GLOBALE LORDOAVERALL GROSS VALUE ADDED

3.1. IL CALCOLO DEL VALORE AGGIUNTO 3.1. VALUE ADDED CALCULATION

2004 2003 2002

22.897.767 19.933.158 18.159.682

353.469 47.003 394.593

90.788 33.835 -

662.036 341.505 315.331

24.004.060 20.355.501 18.869.536

7.462.704 6.261.486 6.126.571

7.330.874 5.659.234 5.730.236

685.572 684.625 748.177

123.496 22.420 13.339

217.444 53.235 121.939

15.820.089 12.681.000 12.740.262

68.777 -216.828 128.925

-15.194 32.749 (6.986)

53.583 -184.078 121.939

998.212 863.624 -1.047.460

8.183.970 7.674.500 6.129.274

8.237.553 7.490.422 6.251.213

VALORE AGGIUNTO GLOBALE NETTOOVERALL NET VALUE ADDED

7.239.340 6.626.798 5.203.753

3. IL RENDICONTO

Il rendiconto è lo schema volto a fornire i dati rilevati dalConto Economico riclassificati in modo da evidenziare ilprocesso di formazione del Valore Aggiunto (differenzatra valore della produzione lorda e consumi di beni eservizi) e la sua distribuzione tra coloro che hanno unrapporto di “scambio” con il Gruppo SOMI.E’ da rilevare come il valore aggiunto (che differiscesostanzialmente dal risultato d’esercizio) rappresenti lacapacità dell’Azienda di produrre risorse aggiuntive chevengono ripartite tra le diverse componenti del territorio,cioè tra i diversi stakeholders di riferimento del contestosociale in cui opera. Pertanto, la determinazione delValore e la sua distribuzione, oltre alla finalità di eviden-ziare l’efficienza del Sistema SOMI, ha anche lo scopo dirappresentare le modalità con cui tale nuova ricchezzasi distribuisce.In questo modo, il rendiconto, da un lato svolge la fun-zione di indicatore significativo dei risultati conseguiti intermini di produttività e di efficienza gestionale, dall’altrala funzione di strumento informativo sui rapporti tra ilmondo SOMI e il sistema socio-economico in cui opera.

3. STATEMENT

The statement is a chart aimed at supplying the datagathered from the Profit and Loss Account reclassified tohighlight the formation process of the Value Added (i.e.the difference between gross output value and con-sumption of goods and services) and the distributionamongst those who have exchange relations with theSOMI Group.It is to be noted how the value added (that differs sub-stantially from the operating results) represents theCompany’s ability to produce additional resources,which are allocated amongst the various components ofthe territory, i.e. the major stakeholders of the social con-text in which it operates. Therefore the definition of theValue and its distribution - besides having the purpose ofhighlighting the SOMI system’s efficiency - aims at repre-senting the way in which this new wealth is distributedtoo. Thus, the statement is on the one hand a significantindicator of the results obtained in terms of productivityand management efficiency and on the other hand actsas a means of information on relations between SOMIand the socio-economical system in which it operates.

Page 31: BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 SOCIAL AND ... · BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 ... Il Gruppo Somi pag. 1 2.2. ... IL BILANCIO AMBIENTALE 5.1. Politica ambientale pag. 49

22

BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004

Social and Env ironmental Report 2004

IL RENDICONTO

Statement

L’analisi della distribuzione del valore aggiunto, per l’an-no 2004, mostra come il 61% dello stesso venga riparti-to tra il personale, a conferma che la parte preponderan-te della ricchezza creata da SOMI va a beneficio di colo-ro che contribuiscono attivamente a crearla. Tale vocecomprende la remunerazione delle Risorse Umane (inter-ne ed esterne) che collaborano con ilgruppo e somma la remunerazionediretta delle prestazioni lavorative eprofessionali (sotto forma di salari,stipendi e compensi) e le remunera-zioni indirette (servizi vari, come ades. la formazione). Altro 21% è desti-nato al Sistema Impresa, e compren-de l’utile dell’esercizio e le sommedestinate al recupero degli investi-menti realizzati e programmati; ilvalore attesta anche la capacità delGruppo Somi di autofinanziarsi e sot-tolinea l’astensione dell’Aziendadalla distribuzione dai dividendi.

An analysis of value added distribution for 2004 showsthat 61% is distributed to the staff and confirms that themain part of the wealth produced by SOMI benefitsthose who have actively contributed to its creation. Thisentry comprises the remuneration of Human Resources(internal and external) who collaborate with the Group;

and it adds direct remunerations ofworking and professional services(as salaries, wages and compensa-tions) to indirect remunerations(various services such as training).The other 21% is destined to theFirm and comprises the operatingincome and the amounts destinedto the recovery of investments -made and programmed. The valueconfirms SOMI Group’s auto-finan-cing ability and underlines theCompany’s abstention from divi-dend distribution.

✓ Remunerazione del personale Staff remunerationPersonale dipendente EmployeesPersonale non dipendente Non employee staffVarie Others

Tot.

✓ Amministratori e sindici Directors and auditorsCompensi e varie Payments and others

Tot.

✓ Remunerazione della Pubb. AmministrazionePublic Administration remunerationImposte sul reddito d’esercizio Taxes on operating incomeImposte indirette e tasse Indirect tax and dutiesVarie Others

Tot.

✓ Remunerazione del Capitale di CreditoRemuneration of Borrowed CapitalInteressi ed altri oneri finanziari Interest and financial charges

Tot.

✓ Remunerazione del Capitale di RischioRemuneration of Risk CapitalUtili distribuiti ai soci Profits distributed to partners

Tot.

✓ Remunerazione dell’Azienda Company RemunerationAmmortamenti e svalutazioni Depreciation and devaluationUtile Others

Tot.

✓ Liberalità esterne External giftsLiberalità ed omaggi Gifts and presentsSponsorizzazioni Sponsorship

Tot.

3.2. LA DISTRIBUZIONE DEL VALORE AGGIUNTO 3.2. VALUE ADDED DISTRIBUTION

2004 2003 %

8.237.553 7.490.422 100

3.662.910 3.365.5081.114.821 1.221.779232.069 194.117

5.009.800 4.781.404 61%

337.989 347.182337.989 347.182 4%

843.202 580.23077.363 185.397

920.565 765.628 11%

176.374 275.930176.374 275.930 2%

0 00 0 0%

998.212 863.624744.792 406.728

1.743.004 1.270.352 21%

7.016 3.06643.002 46.86150.018 49.927 1%

VALORE AGGIUNTO GLOBALE LORDO ripartito tra:OVERALL GROSS VALUE ADDED allocated amongst:

Il valore aggiunto misura la capacità di

SOMIGROUPdi produrre

ricchezza che vieneripartita tra coloro che, a

vario titolo, hanno unrapporto di scambio con

l’Azienda.

The Value Addedmeasures

SOMIGROUP’Sability to produce wealthallotted amongst those,

who at various levelshave exchanged rela-

tions with the Company.

Personale - Staff

Cap.Credito - Cap.Credit Azienda - Company

Amm. Sindaci - Audit. Dir. Pubb. Amm. - Pub. Admin.

Liberalità - Gift

Page 32: BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 SOCIAL AND ... · BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 ... Il Gruppo Somi pag. 1 2.2. ... IL BILANCIO AMBIENTALE 5.1. Politica ambientale pag. 49

23

BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004

Social and Env ironmental Report 2004

LA RELAZ IONE SOCIALE

Relationships with stakeholders

4. LA RELAZIONE SOCIALE

(IL RAPPORTO CON GLI STAKEHOLDERS RAPPRESEN-TATIVI PER L’AZIENDA)

Nello svolgimento delle proprie attività l’impresa si trovaa gestire i rapporti non solo con la propria clientela maanche con una serie di soggetti presenti sul territorio.La relazione di scambio sociale rappresenta il rendicon-to del modo in cui l’impresa si presenta ai propri dipen-denti con identità di stile e di comportamento, e delleinterazioni che essa vive quotidianamente con i propriinterlocutori esterni che esprimono e rappresentano ilcontesto sociale.In questo modo si fornisce una visione puntuale, com-pleta e trasparente della complessa interdipendenza trafattori economici e fattori sociali connaturati e conse-guenti alle scelte d’intervento del Gruppo SOMI, incoerenza sia coi valori dichiarati, sia con le aspettativelegittime dei suoi stakeholders significativi.

4.1. SOMI E LE RISORSE UMANE

La politica sulle risorse umane di SOMI è orientata a pro-muovere le potenzialità di ciascun dipendente, svilup-pandone le capacità e le competenze per conseguire ilsuccesso d’impresa. Tramite il progressivo coinvolgi-mento delle risorse umane, tale politica è finalizzata alperseguimento dei valori dichiarati e mira all’ottenimen-to di un elevato grado di soddisfazione delle aspettative.Acquisiscono particolare rilevanza la selezione e l’inseri-mento del personale, seguite da attente azioni di svilup-po e valorizzazione delle individualità, tutto ciò accom-pagnato da continue verifiche sul corretto inquadramen-to contrattuale e sull’applicazione della prevista politicaretributiva.

La condivisione e l’accrescimento, sia a livello di singoloindividuo che di azienda, del know-how, delle compe-tenze e della professionalità, rappresentano l’unica viapercorribile verso il raggiungimento di obiettivi di lungoperiodo. Ad animare tutto ciò vi è la convinzione che imodelli organizzativi possano produrre i benefici speratisolo se le strutture organizzative sono mosse da unsistema di valori condivisi e tutti i soggetti coinvolti nellagestione sono fortemente motivati. Lo sviluppo del Sistema SOMI sarà tanto più equilibratoe duraturo quanto più si riuscirà a conciliare gli obiettividi profitto con le istanze di carattere etico e sociale pro-venienti dalla comunità di riferimento. Centrale sarà ilrispetto del valore della persona e la salvaguardia dellasua integrità fisico-culturale: il che significa evitare tuttequelle situazioni che possano ledere l’individuo, avendouna cura costante a tutte le problematiche sulla sicurez-za del lavoro, a prescindere da quanto imposto dal legis-latore.

4. RELATIONSHIPS WITH STAKEHOLDERS

(THE COMPANY’S RELATIONSHIP WITH MAJOR STA-KEHOLDERS)

The company, in carrying out its activities, finds itselfmanaging relationships not only with its customers butalso with a series of organisations in the area.This social exchange relationship therefore represents astatement of the way in which the Company is seen byits own employees in terms of its unique style and beha-viour and in its daily dealings with those with whom it hasexternal contact and who represent the social context.A precise, complete and clear picture is thus created ofthe complex interdependence between the economicfactors and social factors arising as an innate conse-quence of the strategies decided upon by the SOMIGroup coherently with the declared values as well aswith the legitimate expectations of its major stakehol-ders.

4.1. SOMI AND HUMAN RESOURCES

SOMI’s policy on human resources aims to encouragethe potential of each employee, developing their capa-city and skills to further the success of the company. Thispolicy, through a progressive involvement of humanresources, aims to achieve the values which the com-pany stands for and seeks to bring about a high degreeof satisfaction in terms of expectations.Selection and staff placement policies become particu-larly important. They are followed by activities that aim tocarefully develop and maximise resources and are sup-ported by continual monitoring of the correct contrac-tual framework and the application of the appropriateremuneration policies.

The sharing and building up of know-how, skills and pro-fessionalism, at both individual and company level,represent the only viable route towards achieving longterm objectives. All of this is inspired by the convictionthat the organisational models can produce the desiredbenefits only if the organisational structures are opera-ted by a system of shared values and all those involvedin management are strongly motivated. The development of the SOMI system will be morebalanced and long lasting the more that it succeeds inreconciling the profit objectives with ethical and socialconsiderations relating to the community concerned. Ofcentral importance is respect for the value of the personand safeguarding his/her physical and cultural integrity.This means avoiding all situations that might cause harmto the individual and taking continual care over all pro-blems relating to work safety, over and above thoseimposed by legislation.

Page 33: BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 SOCIAL AND ... · BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 ... Il Gruppo Somi pag. 1 2.2. ... IL BILANCIO AMBIENTALE 5.1. Politica ambientale pag. 49

24

BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004

Social and Env ironmental Report 2004

LA RELAZ IONE SOCIALE

Relationships with stakeholders

Le iniziative assunte dovranno garantire:

✓ La costante ricerca del miglioramento dell’organizza-zione, dell’accentuazione della flessibilità delle attività edelle prestazioni e della mobilità interna;

✓ L’ottimizzazione degli organici, privilegiando la jobrotation interna per sviluppare le professionalità deidipendenti ed esplicitarne le potenzialità latenti;

✓ Il costante approfondimento delle conoscenze delleprofessionalità dei dipendenti e delle loro capacitàespresse e potenziali;

✓ L’attuazione di una politica retributiva basata sul merito;

✓ L’incremento dell’attività di formazione diretta a tuttii dipendenti al fine di sviluppare le professionalità indivi-duali, di accrescere ed aggiornare le conoscenze, di farpartecipare i lavoratori in maniera convincente e coin-volgente ai cambiamenti in atto.

CONSISTENZA E COMPOSIZIONE DEL PERSONALELe risorse umane in forza nel Gruppo al 31/12/2004ammontano a 116 unità, per la maggior parte occupatein Somipress Spa.

The actions taken must ensure:

✓ Continual search to improve the organisation and toplace emphasis upon the flexibility of activities and ser-vices and upon the internal mobility of workers;

✓ Optimisation of staff systems, encouraging internal jobrotation in order to develop professionalism amongemployees and to bring out their latent potentials;

✓ Constant development of employee skills and profes-sionalism and of their express and latent abilities;

✓ Implementation of a remuneration policy based on merit;

✓ Increase in training activities for all employees inorder to develop individual professionalism, to improveand develop skills and to enable workers to participateactively and decisively in on-going processes of change.

LEVELS AND COMPOSITION OF STAFFThe human resources within the Group as at 31.12.04total 116 staff, most of whom are employed bySomipress Spa.

ItaliaItaly 97

Resto del MondoRest of the world 19

Coll. a progettoProject-based coll. 2

Lavor. interinaliTemporary workers 5

Personale per Area GeograficaStaff by Geographical area

Italia - Italy

Resto del MondoRest of the world

Page 34: BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 SOCIAL AND ... · BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 ... Il Gruppo Somi pag. 1 2.2. ... IL BILANCIO AMBIENTALE 5.1. Politica ambientale pag. 49

25

BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004

Social and Env ironmental Report 2004

LA RELAZ IONE SOCIALE

Relationships with stakeholders

Nel corso del 2004 SOMIGROUP ha ospitato inoltre 7stagisti in collaborazione con istituti ed enti di formazio-ne. Lo stage in azienda non costituisce soltanto la fasepratica della formazione, finalizzata a far conoscere aigiovani la realtà aziendale e a far loro acquisire queglielementi applicativi di una specifica attività di lavoro, maviene valutato da SOMIGROUP anche e soprattuttocome momento di conoscenza del praticante in mododa poterlo selezionare per un eventuale rapporto dilavoro futuro. Le nuove leve sembrano dare fiducia all’a-zienda e a dimostrazione di ciò si può evidenziare comemediamente ogni anno SOMIGROUP riceve circa 500curricula specie di giovani neodiplomati e neolaureati.

Per quanto riguarda il livello di scolarizzazione dei collabo-ratori questo è adeguatamente distribuito tra le vari classi.

Più del 50% è in possesso dell’istruzione di base e circail 13% è in possesso della laurea; quest’ultima è costi-tuita per il 50% da materie tecnico-scientifiche e l’altrametà da materie socio-economiche.

In 2004 SOMIGROUP welcomed 7 interns in coopera-tion with training boards and institutes. In-house appren-ticeship does not only consist in the hands-on part of thetraining (aimed to familiarise the interns with theCompany and teach them the operating elements of aspecific job) but is also and especially seen by SOMI-GROUP as a learning phase for the interns in view oftheir possible future recruitment. The young applicantsseem to trust the Company. This shows in the 500 résu-més that SOMIGROUP receives on an average everyyear especially from fresh diploma/degree holders.

The educational level of our collaborators is evenly dis-tributed into the different classes.

Over 50% have a basic education and some 13% havegot a degree. Degrees are of technical/scientific nature(50%) and social/economic nature (50%).

LaureaUniversity degree 14 9 12,9

DiplomaHigher secondary-school diploma 42 37 36,2

Licenza mediaLower secondary-school certificate 50 53 42,2

Licenza elementarePrimary school certificate 10 10 8,6

Totali - Total 116 109 100

2004 2003 % 2004

Suddivisione dei collaboratori per titolo di studioSubdivision of collaborators by educational qualification

Page 35: BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 SOCIAL AND ... · BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 ... Il Gruppo Somi pag. 1 2.2. ... IL BILANCIO AMBIENTALE 5.1. Politica ambientale pag. 49

26

BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004

Social and Env ironmental Report 2004

LA RELAZ IONE SOCIALE

Relationships with stakeholders

Come dimostrato dai dati, SOMIGROUP è una realtàproduttiva che crea ricchezza nella zona in cui opera econtribuisce a rafforzare l’occupazione locale. Il suoorganico è composto da personale proveniente per lamaggior parte dalla zone limitrofe e in particolare:

The data shows that SOMIGROUP is a producer thatcreates wealth in the area in which it operates and con-tributes towards strengthening local employment. Mostof its staff come from neighbouring areas, in particular:

Considerando la distribuzione percentuale dell’occupa-zione per sesso si può notare come SOMIGROUP rien-tri nella media del settore metalmeccanico.

According to the percentage distribution of employeesby gender, SOMIGROUP shows average figures for themetallurgical and mechanical industry.

Distribuzione per zone di domicilio dei collaboratoriDistribution of collaborators by areas of domicile

Benchmark 2001 su dati Federmeccanica che prevedono: 80,4% uomini, 19,6% donne.Federmeccanica, Metalmeccanica in cifre 2003. www.federmeccanica.it

Benchmark 2001 according to Federmeccanica’s data that provides for: 80,4% men, 19,6% women.

Personale per sessoStaff by gender

So.Mi Italia - ItalyAncona78,4%

So.Mi ItaliaItaly

Macerata13,4%

So.Mi ItaliaItaly

Pesaro1%

So.Mi ItaliaItalyFuori

regione7,2%

So.MiRomania

Satu Mare100%

So.MiBrasile

San Carlos100%

Imos LineSterlingHeight100%

DonneWomen20%

UominiMen80%

Page 36: BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 SOCIAL AND ... · BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 ... Il Gruppo Somi pag. 1 2.2. ... IL BILANCIO AMBIENTALE 5.1. Politica ambientale pag. 49

27

BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004

Social and Env ironmental Report 2004

LA RELAZ IONE SOCIALE

Relationships with stakeholders

Entrando nel dettaglio, la categoria degli operai costitui-sce il 63% della forza lavoro con una flessione rispettoal 2003 di tre punti percentuali, mentre la categoriadegli impiegati è aumentata dal 32% al 34%.

In detail, the category of workers amounts to 63% of thelabour force, i.e. -3% than 2003, while the clerical staffincreased from 32% to 34%.

Per quanto riguarda l’anzianità di servizio la classe chepesa maggiormente è quella “fino a 5 anni”. Ciò è giusti-ficato dalle recenti costituzioni della SOMIDESIGN(2000), della SOMIPRESSS Romania (2001) e dellaSOMIPRESS do Brasil (2004), e dal processo di ringio-vanimento della forza lavoro in atto dal 2002.

As concerns seniority, the largest category is made up of“up to 5 years” employees as a result of the fresh esta-blishment of SOMIDESIGN (2000), SOMIPRESSRomania (2001) and SOMIPRESS do Brasil (2004), aswell as of the rejuvenation process of the labour forcethat has been going on since 2002.

OperaioWorkers 73 72

ImpiegatoClerical staff 40 35

QuadroExecutives 2 1

DirigenteManagement 1 1

Totali - Total 116 109

2004 2003Qualifica - Title

Fino a 5 anniUp to 5 years 73 62,9

6-10 anni6-10 years 21 18,1

11-20 anni11-20 years 13 11,2

Oltre 20 anniOver 20 years 9 7,8

Totali - Total 116 100

Unità %

Collaboratori suddivisi per anzianità di servizio (2004)Subdivision of collaborators by seniority (2004)

Page 37: BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 SOCIAL AND ... · BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 ... Il Gruppo Somi pag. 1 2.2. ... IL BILANCIO AMBIENTALE 5.1. Politica ambientale pag. 49

28

BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004

Social and Env ironmental Report 2004

LA RELAZ IONE SOCIALE

Relationships with stakeholders

I dati sulla suddivisione dei collaboratori per classi d’etàmostra come oltre il 48% dei dipendenti abbia meno di35 anni; l’età media aziendale è di 36 anni.

The data on the subdivision of collaborators by ageshows that over 48% of the our staff is younger than 35and the average age in the Company is 36.

ORARIO DI LAVORO

La durata massima settimanale del lavoro ordinario è di40 ore ripartite su 5 giorni settimanali, dal lunedì alvenerdì.

WORKING HOURS

The regularly scheduled working week is maximum 40hours over 5 days Monday to Friday.

Il solo reparto di fonderia lavora su 3 turni giornalieri.

TURNOVER

Nel corso dell’anno 2004 si sono verificate n°18 risolu-zioni del rapporto di lavoro (di cui 4 pensionamenti), afronte delle quali le assunzioni sono state 31, per unsaldo netto positivo di Gruppo pari a +13 unità. Tipologiadi assunzioni: 9 con contratto a termine, 19 con con-tratto a tempo indeterminato, 3 con contratto di appren-distato.

The foundry department runs three shifts a day.

STAFF TURNOVER

During the course of 2004 18 members of staff left thecompany (of whom 4 entered retirement) and 31 newmembers of staff were employed, i.e. +13 units in theGroup. Employment typologies: 9 fixed-duration con-tracts, 19 unspecified-term contracts and 3 apprentices-hip contracts.

18-25 11 9,5

26-35 45 38,8

36-45 42 36,2

46-55 13 11,2

> 55 5 4,3

Unità - Unit %

Suddivisione dei collaboratori per classi d’età (2004)Subdivision of collaborators by age (2004)

Operai - Workers 38

Impiegati - Clerical staff 32

Quadri - Executives 40

Dirigenti - Management 34

Anni - Anni

Età media dei collaboratori per categoria (2004)Average age of collaborators by category (2004)

ImpiegatiClerical staff 8,00 - 12,30 Pausa - Break 14,00 - 17,30

OperaiWorkers 8,00 - 9,00 Pausa - Break 9,15 - 12,30 Pausa - Break 14,00 - 17,45

TurnistiShift workers 6,00 - 14,00 14,00 - 22,00 22,00 - 6,00

Orario di lavoro - Working hours

Tempo indeterminatoUnspecified-term contracts 107

Tempo determinatoFixed-duration contracts 5

ApprendistaApprenticeship contracts 4

Tipologia di contratto (2004) - Contract typology (2004) Nr.

Page 38: BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 SOCIAL AND ... · BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 ... Il Gruppo Somi pag. 1 2.2. ... IL BILANCIO AMBIENTALE 5.1. Politica ambientale pag. 49

29

BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004

Social and Env ironmental Report 2004

LA RELAZ IONE SOCIALE

Relationships with stakeholders

PROVVEDIMENTI DISCIPLINARI

Circa l’adozione di provvedimenti disciplinari presi inattuazione del codice di comportamento sul posto di lavo-ro, nel corso del 2004 sono stati sollevati 4 casi riguar-danti dipendenti che hanno avuto ad oggetto le seguen-ti trasgressioni:- Disattenzione o negligenza sul posto di lavoro- Comportamento non idoneo all’ambiente di lavoroI provvedimenti adottati sono poi stati:ammonizione scritta (3 casi), 2gg. di sospensione (1 caso).

ATTIVITÀ E COMUNICAZIONE INTERNA

L’attività di comunicazione interna intende rendere esplici-ti la cultura, i valori e i comportamenti del Sistema SOMI,agevolando lo scambio d’informazioni.Il 40% dei collaboratori sono collegati in rete tramite ilsistema informatico e possiedono i più avanzati sistemi dioffice automation. Entro il 2005 sarà terminata la realizza-zione della piattaforma Intranet che collegherà anche levarie società.

Altro momento di comunicazione interna - oltre alle usua-li e periodiche riunioni - è rappresentato dal GiornalinoAziendale “Mondo Somi”, giunto ormai al 3° anno di età:con cadenza mensile, raccoglie ed eroga le informazio-ni/curiosità che servono a personalizzare e familiarizzare ilrapporto di lavoro (annunci di compleanni, matrimoni,eventi aziendali, nonché risultati raggiunti, encomi daclienti ricevuti, comunicazioni da parte della direzione,etc.). Il giornalino viene distribuito ad ogni dipendente per-ché entri nelle famiglie e serva ad accrescere il clima diappartenenza e di affetto verso l’azienda.

L’attenzione verso le Risorse Umane passa poi attraversouna fitta rete di iniziative a loro favore: la predisposizionedi un’area verde di sosta per le auto, la presenza di unlocale interno adibito a mensa, le agevolazioni legate allesponsorizzazioni con la possibilità di usufruire di scontivantaggiosi presso i complessi sportivi sponsorizzati, lacampagna di vaccinazione anti-influenzale, la convenzio-ne con il centro di assistenza fiscale per la presentazionedella dichiarazione dei redditi gratuito ai dipendenti, lecene aziendali, etc.

Una iniziativa particolarmente significativa, a cadenzabiennale è l’INDAGINE SUL CLIMA AZIENDALE, un’ana-lisi interna svolta con l’ausilio di una società di consulen-za, mirante a monitorare, tramite apposito questionario daelargire a tutti i collaboratori, la soddisfazione degli stessicirca aspetti importanti dell’organizzazione aziendale e illoro allineamento alle strategie e ai valori promulgati dalvertice. Gli esiti dell’indagine, che a ogni edizione si arric-chisce di tematiche e diventa più professionale nel meto-do con cui è condotta, vengono successivamente resipubblici ai dipendenti partecipanti oltrechè, chiaramente,essere utilizzati per impostare progetti di miglioramentonelle singole aree. La 3° edizione del 2003 ha fatto regi-strare risultati molto confortanti in termini di coinvolgi-mento del personale, di comprensione e allineamentoai programmi strategici del gruppo, di soddisfazionesull’ambiente di lavoro.

DISCIPLINARY ACTIONS

As concerns the adoption of disciplinary actions in com-pliance with the Code of conduct on the working place, in2004 there were 4 cases of employees responsible of thefollowing infringements:- Lack of attention or negligence on the working place- Behaviour not suitable to the working placeThe following actions were taken:written warning (3 cases), 2 days’ suspension (1 case)

INTERNAL ACTIVITY AND COMMUNICATION

The internal communication activity seeks to put into prac-tice the culture, the values and the policies of the SOMISystem, assisting the exchange of information.40% of collaborators are networked through the compu-ter system and are equipped with state-of-the-art officeautomation systems. An Intranet platform for the con-nection of the different companies will be completed bythe end of 2005.

Another internal communication means - in addition to theusual periodical meetings - is the company newsletter“Mondo Somi”, now in its 3rd year. It is published everymonth, and collects and provides all the information andnews stories that help to give the workplace a personaland family relationship (birthdays, weddings, companyevents, as well as company results, messages of appre-ciation from customers, management communicationsetc.). The newsletter is distributed to each employee sothat it can be shown to families in order to develop asense of belonging and loyalty to the company.

The attention towards Human Resources is also promotedthrough a whole network of initiatives - the availability of agreen open space, car parking facilities, provision of aroom within the building for meal services, concessionslinked with sponsorship arrangements and the possibilityof obtaining advantageous discounts at sponsored sportscentres, the anti-flu vaccine campaign, an arrangementwith the tax advice centre for a free service for presenta-tion of employee tax returns, company dinners, etc.

The COMPANY CLIMATE SURVEY is an initiative of par-ticular significance that takes place every other year.This is an internal analysis, carried out with the assistan-ce of a consultant company, that aims, by way of a que-stionnaire circulated among all those involved, to moni-tor their degree of satisfaction in relation to importantaspects of the company organisation and their consi-stency with the strategies and values promoted by theCompany management. The results of the survey - whichcovers an increasing number of areas in every editionand becomes more professional in the way in which it iscarried out - are subsequently circulated among thoseemployees taking part as well as being used to set upprojects to improve individual areas. The 2003 survey -in its third year - has produced very comfortingresults in terms of staff involvement, mutual under-standing and consistency with the strategic program-mes of the Group and satisfaction in the work place.

Page 39: BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 SOCIAL AND ... · BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 ... Il Gruppo Somi pag. 1 2.2. ... IL BILANCIO AMBIENTALE 5.1. Politica ambientale pag. 49

30

BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004

Social and Env ironmental Report 2004

LA RELAZ IONE SOCIALE

Relationships with stakeholders

VALUTAZIONE E POLITICHE RETRIBUTIVE

La struttura retributiva di SOMI si basa sulle previsioni delcontratto collettivo di lavoro nazionale delle aziendemetalmeccaniche e su un sistema di remunerazione cheprevede l’assegnazione di gratifiche sulla base delle pre-stazioni quantitative (premio presenza) fornite dal per-sonale, nonché l’attribuzione di una parte variabile al rag-giungimento di determinati obiettivi aziendali (premio dirisultato), nel tentativo di approcciare un vero e propriosistema di “management degli obiettivi” a tutti i livelli.

La valutazione dei dipendenti avviene secondo i casi indue momenti dell’anno (giugno e dicembre) ed è age-volata dalla presenza di un database centrale di gestio-ne del personale, informatizzato, contenente le schedeindividuali dei collaboratori, l’anamnesi della loro perma-nenza in azienda, i mansionari specifici, i percorsi for-mativi, le valutazioni periodiche e i profili di crescita pre-stabiliti.

Il Gruppo ha attualmente in cantiere un progetto di revi-sione complessiva del metodo del premio di risultatoannuale aziendale per renderlo ancora più calato nellarealtà operativa e più attinente alle prestazioni individua-li e di gruppo che erogano i propri collaboratori. La par-tecipazione ai successi aziendali è la condizioneessenziale che la DIREZIONE intravede per massi-mizzare la motivazione della squadra!

SOMI E LA FORMAZIONE

Nel 2004 si è proseguita la strada della formazionemirata al raggiungimento di capacità tecniche e gestio-nali superiori soprattutto da parte di impiegati e quadri.Alla attività formativa esterna, indirizzata a 25 collabora-tori, si aggiunge l’addestramento quotidiano agli opera-tori in macchina, l’adeguamento delle competenze infor-matiche individuali (oggi anche per pilotare una pressasi ha a che fare con un computer!), l’aggiornamento con-tinuo sulle norme di sicurezza e ambientali. Particolareenfasi è stata data all’esplicitazione delle norme e pro-cedure del sistema qualità, tramite riunioni interne,dimostrazioni pratiche, case histories, audit di processo.Nel 2004 la formazione linguistica si è arricchita, lad-dove ai corsi individuali seguiti da diversi anni dairesponsabili di funzione e dal personale commerciale sisono affiancati corsi di gruppo per gli impiegati degliuffici (complessivamente fanno corsi di lingua 15 perso-ne). Per un Gruppo che esporta l’80% della produzionesolide fondamenta linguistiche costituiscono condizionesine qua non per mantenere una buona relazione conclienti e partner sempre più globali.

ASSESSMENT AND REMUNERATION POLICIES

The SOMI remuneration structure is based on the pro-visions set out in the national collective labour agree-ments for metallurgical and mechanical companies andon a remuneration system that provides for the awar-ding of bonuses for the quantity of services (attendan-ce bonus) provided by the staff, as well as a part thatdepends upon the achievement of specific corporateobjectives (results bonus), in an attempt to approach areal system of “objective management” at all levels.

The evaluation of employees, which takes place at twodistinct moments of the year (June and December)according to specific cases, is assisted by a compute-rised central personnel management database thatincludes the collaborators’ personal files, the history oftheir stay with the company, their tasks, training pro-grammes, periodical evaluations and expected deve-lopment profiles.

The Group is currently working on a project for an ove-rall revision of the company’s annual results bonusmethod in order to make it even more closely linked withthe operational situation and more relevant to the indivi-dual and group services provided by its collaborators.Participation in corporate success is regarded by theMANAGEMENT as an essential condition for maximi-sing team motivation!

SOMI AND TRAINING

In 2004, the training policy aimed to achieve improvedtechnical and management skills, above all on the partof clerical and executive staff, was carried on. In additionto the external training activity, involving around 25 col-laborators, there was also daily training for machine ope-rators, individual computer skills development (todayeven the operation of a press requires familiarity with thecomputer), and continual updating on safety and envi-ronmental legislation. Particular emphasis was placedupon the explanation of quality control regulations andprocedures by way of internal meetings, practicaldemonstrations, case histories and process audits.In 2004 language training was enriched by group cour-ses for the clerical staff, besides the individual coursesfollowed for several years now by functional foremenand commercial men (15 people on the whole). In aGroup that exports 80% of its production a solid groun-ding in languages is now an essential condition for ente-ring into business relationships with customers and part-ners on an increasingly global scale.

Page 40: BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 SOCIAL AND ... · BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 ... Il Gruppo Somi pag. 1 2.2. ... IL BILANCIO AMBIENTALE 5.1. Politica ambientale pag. 49

31

BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004

Social and Env ironmental Report 2004

LA RELAZ IONE SOCIALE

Relationships with stakeholders

Particolare cura viene posta nel corretto e organizzatoinserimento dei neoassunti, tramite una policy che pre-vede (a) una tutorship iniziale del responsabile di area,(b) la frequenza, entro il primo anno, di un master inter-no che ha l’obiettivo di presentare filosofia, mercati, pro-dotti e iniziative del gruppo, (c) frequenti momenti diverifica dell’apprendimento e dell’inserimento nei pro-cessi aziendali, (d) una valutazione al termine del primoanno di collaborazione con la formalizzazione del per-corso di crescita successivo nonché degli obiettivi daraggiungere.

Particular care is placed upon the correct and organisedplacement of new staff by way of a policy providing for(a) initial tutoring by the area head, (b) taking part, withinthe first year, in an internal master course with the objec-tive of presenting the philosophy, markets, products andinitiatives of the Group; (c) frequent opportunities forensuring understanding and integration into the com-pany processes, (d) an assessment at the end of the firstyear of employment, with the establishment of a formalprogramme for subsequent development as well asobjectives for the new employee to achieve.

Spese per la formazione esternaExternal training costs

L’impegno di SOMIGROUP nella FormazioneRipartizione delle Spese nel 2004

SOMIGROUP’s commitment to training-allocationof costs in 2004

Ore Formazione esterna complessiveTot. hours of external training

Formazione linguisticaLanguage training53%

Formazionemanageriale/gestionaleManagerial training19%

Formazionetecnica

Technicaltraining

23% Formazionecommerciale

Commercial training5%

Page 41: BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 SOCIAL AND ... · BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 ... Il Gruppo Somi pag. 1 2.2. ... IL BILANCIO AMBIENTALE 5.1. Politica ambientale pag. 49

32

BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004

Social and Env ironmental Report 2004

LA RELAZ IONE SOCIALE

Relationships with stakeholders

4.2 SOMI E LA SICUREZZA

Un sistema di gestione della salute e sicurezza dei lavo-ratori permette alle imprese di salvaguardare il loro capi-tale più importante: i dipendenti.Un sistema di gestione della SSL consente di controllarei rischi relativi alla salute e sicurezza dei lavoratori,migliorare la performance del business, rendere l’am-biente di lavoro più sicuro per gli impiegati attuali e piùattraente per quelli futuri.

L’attenzione di SOMI alle problematiche della sicurezzadegli addetti, della collettività e dell’ambiente trova for-malizzazione in linee politiche che hanno l’obiettivo dioffrire a tutto il personale condizioni di lavoro fisiche ementali atte a proteggere la loro salute, quella dei terzi edell’ambiente in generale. Obiettivi perseguiti attraversoprocedure comportamentali ed operative, grazie allarealizzazione di impianti secondo i più elevati standarddi sicurezza, la manutenzione degli stessi per evitare ilverificarsi di incidenti, la formazione e l’informazione ditutti i dipendenti su procedure comportamentali, sul cor-retto funzionamento di macchinari e impianti, sulle misu-re di emergenza, nonché su tutti i rischi connessi all’atti-vità produttiva.

Nel 2004 SOMI ha proseguito il percorso intrapresonegli anni precedenti, a partire dal miglioramento dellapropria struttura al D.Lgs. 25/2002 sul rischio chimi-co degli operatori fino ad arrivare all’indagine sugliambienti di lavoro.I risultati della valutazione analitica degli inquinanti nel-l’ambiente di lavoro, effettuata nel mese di febbraio neglistabilimenti della SOMIPRESS e SOMIDESIGN hannoevidenziato come la concentrazione di inquinanti qualipolveri, solventi, acidi e metalli rispetti tutti i limiti nazio-nali e di bibliografia (ACGIH). L’indagine sulla rumorositànegli ambienti di lavoro, condotta nello stesso mese haevidenziato i seguenti range di livello:

4.2 SOMI AND SAFETY

An employee health and safety management systemmakes it possible for the companies to protect theirmost important assets: their staff.Such a management system permits monitoring therisks related to the employees’ health and safety, impro-ving business performance, making the working envi-ronment safer for current staff and more appealing tofuture members.

The attention paid by SOMI to the issues of safety withrespect to staff, the general public and the environmentis set out in the policy guidelines. These have the objec-tive of providing all staff with physical and mental wor-king conditions that will protect their health, the healthof others and the environment in general. These objec-tives have been followed through lines of conduct andoperational procedures thanks to the installation ofequipment that complies with the highest standards ofsafety, their maintenance to avoid accidents, trainingand information provided to all employees with regardto conduct procedures, the correct operation of machi-nery and equipment, emergency measures, as well asthe risks arising out of production activities.

In 2004 SOMI has continued to follow the programmeundertaken in previous years, starting with bringingtheir structure into line with Legislative Decree no.25/2002 in respect of chemical risks for operatorsand as far as the survey on work areas.The results of the analytical survey of pollutants on thework place that was carried out last February at SOMI-PRESS and SOMIDESIGN’s premises showed that theconcentration of pollutants such as powders, solvents,acids and metals is in compliance with all bibliographi-cal and national requirements (ACGIH). The survey ofnoise levels on the work place that was carried out inthe same month showed the following ranges:

FonderiaFoundry 85,0 ÷ 90,0

Lavorazioni meccanicheMechanical working 80,0 ÷ 85,0

Lavorazioni superficialiSurface working 85,0 ÷ 90,0

Officina stampiDie shop 80,0 ÷ 85,0

ManutenzioneMaintenance < 80,0

MagazzinoWarehouse < 80,0

Uffici variVarius offices < 80,0

StrutturaStructure 80,0 ÷ 85,0

Range livello di esposizione giornalieroLep,d dB (A)

Daily exposure level rangeLep,d dB (A)

REPARTO

DEPARTMENT

Page 42: BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 SOCIAL AND ... · BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 ... Il Gruppo Somi pag. 1 2.2. ... IL BILANCIO AMBIENTALE 5.1. Politica ambientale pag. 49

33

BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004

Social and Env ironmental Report 2004

LA RELAZ IONE SOCIALE

Relationships with stakeholders

Tra le priorità previste per il 2005 rientra la ripetizionedell’indagine sul benessere degli ambienti di lavoro(microclima) già effettuata nel 2003, dalla quale sonoemersi risultati più che soddisfacenti circa i parametriprevisti dalla legge su temperature, umidità relativa evelocità dell’aria.

Viene inoltre attuato un aggiornamento continuo suipiani di emergenza e di pronto soccorso. L’attività di for-mazione del personale iniziata già nel 2003 con il corsoanti-incendio, che ha coinvolto 14 dipendenti, è prose-guita nel 2004 con il corso di primo soccorso che hanominato 12 “infermieri-aziendali”. I corsi hanno riguar-dato sia aspetti di prima forùmazione che dimostrazionipratiche di operatività.

The priorities for 2005 include a repetition of the surveyof well-being in work environments (microclimate) per-formed in 2003 that gave very satisfactory results withregard to legal parameters on temperature, relativehumidity and air speed.

Emergency and first-aid plans are continuously updatedtoo. Staff training was started in 2003 with a fire-fightingcourse for 14 employees and carried on in 2004 with afirst-aid course that qualified 12 “corporate nurses”. Thecourses provided for both basic training and hands-ondemonstrations.

SOMIGROUPemployees carrying outfire drills

DipendentiSOMIGROUP impegnati

nelle esercitazionianti-incendio

Page 43: BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 SOCIAL AND ... · BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 ... Il Gruppo Somi pag. 1 2.2. ... IL BILANCIO AMBIENTALE 5.1. Politica ambientale pag. 49

34

BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004

Social and Env ironmental Report 2004

LA RELAZ IONE SOCIALE

Relationships with stakeholders

Nel corso del 2004 i principali interventi strutturali sonostati:- la costruzione di un camminatoio sulla copertura pereseguire in sicurezza le opere di pulizia filtri e dei puntidi emissione;- la costruzione di un impianto di aspirazione ed estra-zione dell’aria calda sulle macchine utensili del repartocostruzione stampi.

In 2004 the following main structural events were car-ried out:- the construction of a pathway on the roofing to safelyclean filters and emission points- the construction of a warm air suction and extractionsystem over machine tools in the die manufacturingshop.

Tale politica di investimenti sta dando i suoi frutti comedimostrato dal contenimento degli infortuni nel trien-nio 2002-2004.

This investment policy has been giving good results, asis shown by the decrease in accidents in 2002-2004.

L’aumento del numero di ore di infortunio è in buonaparte conseguenza di un infortunio in itinere occorsomentre il dipendente si recava al lavoro e di un infortuniodovuto a imperizia sul lavoro con successiva ricaduta, percomplessive 504 ore. Proprio per questo l’indice di gravità del gruppo ha inter-rotto il trend decrescente mentre l’indice di frequenzamostra una costante diminuzione.

The increase in the number of accident hours is largelydue to an accident that took place while an employeewas on his way to the work place and to an accident dueto inability followed by a relapse for tot. 504 hours. That is way the downward trend of the Group’s severityindex was halted, while the frequency index has beenconstantly decreasing.

Impianti, attrezzaturePlants and equipment 27.973 4.684 36.339

Consulenze esterneExternal consultants 10.806 21.110 19.600

Indumenti e dispositividi protezioneProtection devicesand clothes 22.467 22.797 23.583

Spese sanitarieHealthcare expenses 790 811 801

2002 2003 2004Valori espressi in € - Values expressed in €

Spese in SSL - Safety and health costs

Totali - Total 62.036 49.402 80.323

Anno 2002Year 2002 11

Anno 2003Year 2003 8

Anno 2004Year 2004 8

N° Infortuni riconosciuti dall’INAIL

No. of accidents acknowledged by INAIL

Ore InfortunioAccident hours

Page 44: BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 SOCIAL AND ... · BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 ... Il Gruppo Somi pag. 1 2.2. ... IL BILANCIO AMBIENTALE 5.1. Politica ambientale pag. 49

35

BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004

Social and Env ironmental Report 2004

LA RELAZ IONE SOCIALE

Relationships with stakeholders

I dati aggregati di SOMIPRESS SPA e SOMIDESIGNsono ben al di sotto della media regionale e provincia-le. Il gap con la frequenza media relativa nazionale puòessere spiegato in parte dalla tipica struttura del siste-ma produttivo marchigiano, specchio fedele dell’ossatu-ra economica italiana, caratterizzata dalla presenza dipiccole-medie imprese (più del 90% delle realtà indu-striali italiane) con un numero di addetti non particolar-mente elevato.

Consolidated data from SOMIPRESS SPA and SOMIDE-SIGN are well below regional and provincial averagevalues. The difference with the national average relativefrequency can be partly explained by the typical structu-re of The Marche production system, which mirrorsItalian economic structure. Both are characterised by thepresence of small and medium-sized companies(amounting to over 90% of Italian industrial entities) witha low number of workers.

2002 0,88

2003 0,43

2004 0,91

Indice di Gravità di gruppo (*)Group severity index (*)Anno - Year

2002 64,49

2003 41,15

2004 38,02

Indice di Frequenza di gruppo (**)Group frequency index (**)Anno - Year

* Giorni persi per infortunio/N° Addetti* Accident days/No. workers

** Numero infortuni per 1000000/ore lavorate** No. accidents x 1000000/work hours

(*) Fonte INAIL; media triennio 1999/01; codice di tariffa INAIL (metalmeccanica); http//bancadati.inail.it./prevenziona-le/Rischio.htm

(*) Source: INAIL; average 1999-01; INAIL rate code (metallurgical and mechanical industry); http//bancadati.inail.it./pre-venzionale/Rischio.htm

2002 1,61 6(*) 7,09(*) 6,53(*)

2003 084 - - -

2004 1,96 - - -

RAPPORTO DI GRAVITÀ SOMI ITALIA(Giorni persi per infortunio/N° addetti)

SEVERITY RATIO SOMI ITALY(Accident days/No. workers)

AnnoYear

ITALIAITALY

MARCHETHE MARCHE

ANCONA

2002 118,28 73,1(*) 98,01(*) 106,43(*)

2003 80,00 - - -

2004 81,63 - - -

FREQUENZA RELATIVA D’INFORTUNIO SOMI ITALIA(Numero infortuni x 1.000/N°addetti)

ACCIDENT RELATIVE FREQUENCY SOMI ITALY(No. accidents x 1000/No. workers)

AnnoYear

ITALIAITALY

MARCHETHE MARCHE

ANCONA

Page 45: BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 SOCIAL AND ... · BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 ... Il Gruppo Somi pag. 1 2.2. ... IL BILANCIO AMBIENTALE 5.1. Politica ambientale pag. 49

36

BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004

Social and Env ironmental Report 2004

LA RELAZ IONE SOCIALE

Relationships with stakeholders

Nel corso del 2004 è proseguita la consueta AttivitàSanitaria Aziendale, finalizzata alla tutela e alla sorve-glianza sulle problematiche specifiche dell’Azienda, cosìcome previsto dai D.L. 277/91; D.L. 626/94; D.L.25/2001. Durante l’anno è stata dedicata particolareattenzione alla valutazione del Rischio chimico nonchédei rischi da Atti ripetitivi e da Movimentazione manualedei carichi.

L’azienda dispone, inoltre, dei seguenti servizi:

✓ Valutazione delle schede tecniche tossicologiche deiprodotti;

✓ Valutazione sanitaria in fase di preassunzione di nuovemaestranze;

✓ Valutazione di idoneità al lavoro su richiesta dellavoratore e/o per richiesta variazione di mansioneper situazioni sanitarie personali prospettate dallostesso;

✓ Valutazione dello stato di salute al termine del rappor-to di lavoro;

✓ Valutazione della idoneità alla conduzione di mezzi inmovimento.

The usual Corporate Health Activity was carried onduring 2004 for the purpose of safeguarding and moni-toring specific problems in the Company, pursuant toLegislative Decrees 277/91, 626/94 and 25/2001.Particular attention was paid during the year to theassessment of Chemical Risk as well as the risks arisingfrom Repetitive Actions and from Manual Handling ofLoads.

The Company also carries out the following activities:

✓ Evaluation of toxicological technical sheets of pro-ducts;

✓ Health evaluation during the phase prior to employ-ment of new workers;

✓ Evaluation of work suitability upon the request of theworker and/or a request for variation of work tasks dueto personal health situations put forward by the workerhim/herself;

✓ Evaluation of the state of health at the end of the workrelationship;

✓ Evaluation of suitability to operate moving vehicles.

Sorveglianza sanitaria annualeAnnual health monitoring 62

Controlli sanitari semestraliSix-monthly health checks 25

AudiometrieAudiometrical test 88

SpirometrieSpirometrical test 88

Gruppi di esami ematochimiciSets of haematochemical checks 36

Valutazioni oftalmologicheOphthalmologic evaluations 3

Esami radiograficiRadiographic exams 16

Esami ECGECG exams 16

ATTIVITÀ SORVEGLIANZA SANITARIA 2004

HEALTH MONITORING ACTIVITIES 2004

Rischio inalantiInhalant risk 86

Rischio biologicoBiological risk 0

Rischio cancerogenoCarcinogenic risk 0

Rischio VDTVDT risk 27

Rischio rumoreNoise risk 86

Rischio siliceSilica risk 0

Altri rischiOther risk 0

RISCHI ESISTENTI

EXISTING RISK

NUMERO ESPOSTI

No. OF PEOPLE EXPOSED

Page 46: BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 SOCIAL AND ... · BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 ... Il Gruppo Somi pag. 1 2.2. ... IL BILANCIO AMBIENTALE 5.1. Politica ambientale pag. 49

37

BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004

Social and Env ironmental Report 2004

LA RELAZ IONE SOCIALE

Relationships with stakeholders

4.3. SOMI E I CLIENTI

Le linee guida nella gestione dei rapporti con la cliente-la rispecchiano l’obiettivo di SOMIGROUP di avvicinarsial cliente mettendo in risalto i valori dell’intera organiz-zazione. Tale obiettivo rappresenta una sfida che pre-suppone comportamenti corretti e il rispetto della tra-sparenza negoziale, valori verso i quali il GruppoSomi ha da sempre orientato le proprie politiche.L’Azienda è attiva nel promuovere e favorire un rapportoreciproco di trasparenza e correttezza dei comporta-menti al fine di accrescere maggiormente la qualità deiprodotti-servizi erogati e l’economicità delle proprie atti-vità di business.

L’attenzione al cliente passa necessariamente attraversola creazione di rapporti interpersonali basati sulla fideliz-zazione ed il coinvolgimento. Il cliente viene seguito,supportato e sostenuto in ogni sua scelta e in ogni suaesigenza anche attraverso un’efficiente ed efficace retedi vendita diffusa nei paesi esteri.

4.3. SOMI AND ITS CUSTOMERS

The guidelines regulating the management of relations-hips with customers reflect SOMIGROUPS’s objective ofan approach towards the customer which gives promi-nence to the values of the entire organisation. This objec-tive provides a challenge which assumes integrity ofconduct and openness in negotiations, values whichthe SOMI Group have always adopted in its policies.The Company actively promotes and encourages a mutualrelationship of openness and integrity in order to furtherincrease the quality of the products and services providedand the low cost of its business activities.

Attention to the customer necessarily involves the crea-tion of interpersonal relationships based on trust andinvolvement. The customer is followed, supported andassisted in every choice he/she makes and each ofhis/her requirements. This also includes an efficient andeffective sales network spread throughout other countries.

La politica commerciale del Gruppo sipone i seguenti obiettivi:

✓ Essere incisivi nei progetti determinanti, elabo-rando offerte mirate e vicine ai target price, ridurrei tempi di evasione degli ordini e delle offerte, espingere gli agenti affinché apportino un serviziosempre più integrato nel rapporto che lega Aziendae cliente;

✓ Mantenere alta la soddisfazione dei clienti conforniture di qualità, puntualità nelle consegne emaggiore efficienza per fronteggiare le richieste diriduzione dei prezzi;

✓ Ridurre i tempi di avvio dei nuovi prodotti, realiz-zare progetti più velocemente ed essere quindi piùflessibili alle esigenze del mercato e del Cliente.

The Group’s commercial policy has thefollowing objectives:

✓ To be incisive in significant projects, providingclear offers that are close to the target price, redu-cing times for dispatch of orders and offers, andpressing agents to give a service that brings greaterintegration to the relationship between theCompany and customer;

✓ To maintain a high level of satisfaction amongcustomers, providing quality, timely deliveries andgreater efficiency in order to meet requests forlower prices.

✓ To reduce time schedules for launching new pro-ducts, carrying out projects more rapidly and there-fore being more flexible in meeting the needs of themarket and the customer.

Page 47: BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 SOCIAL AND ... · BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 ... Il Gruppo Somi pag. 1 2.2. ... IL BILANCIO AMBIENTALE 5.1. Politica ambientale pag. 49

38

BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004

Social and Env ironmental Report 2004

LA RELAZ IONE SOCIALE

Relationships with stakeholders

SOMIGROUP opera in tre settori (Elettrodomestico,Auto, Articolo ornamentale), in ognuno di questi cam-bia il rapporto tra l’Azienda e il Cliente, in funzione delruolo assunto dall’Azienda stessa, da semplice produtto-re su progetto altrui, a ideatore-progettista-produttoredel componente.

TUTELA DEI NOSTRI PRODOTTI

Nel settore dei bruciatori a gas SOMI, come detto, sipresenta anche con un prodotto proprio di cui è total-mente responsabile. Tale responsabilità viene interpreta-ta da SOMIGROUP non solo in termini di rispetto deiparametri e delle direttive imposte dalle autorità (vedasidirettive ROHS e simili) ma anche in termini di respon-sabilità verso il lavoro di quanti hanno speso tempo einvestito risorse per la loro realizzazione.

La consapevolezza che chiunque, sotto qualsiasi latitudi-ne, possa imitare i nostri componenti e di conseguenzavanificare in poco tempo investimenti molto alti, ha spin-to SOMIGROUP ad adottare una politica di protezionedei propri prodotti richiedendo brevetti che copranotutta una serie di aspetti che personalizzano le propriecreazioni. Ovviamente questo orientamento verso la“brevettabilità” dei propri prodotti viene condotto conestrema correttezza senza ledere i diritti su invenzionialtrui. Nel corso del 2004 sono stati richiesti e depo-sitati n. 5 brevetti.

CONSISTENZA DELLA CLIENTELA E RETE DI VENDITA

La forza vendita rappresenta un asset strategico, un ele-mento cruciale in quanto garantisce la gestione del con-tatto diretto con il cliente e il corretto trasferimento delleinformazioni inerenti i servizi offerti dalle aziende.A seconda del settore in cui opera, SOMIGROUP haorganizzato la sua presenza sul territorio nazionale eall’estero in maniera capillare, utilizzando agenzie, rap-presentanze commerciali dirette, gli uffici vendita delleproprie sedi all’estero.La categoria dei grandi clienti, che in via generale siidentifica anche con quelli strategici, viene gestita attra-verso una struttura di Key Account interni che ha laresponsabilità di concordare e gestire la tipologia e lemodalità del servizio.

L’area di mercato comprende la maggior parte dei PaesiEuropei e alcuni extra Europei (Stati Uniti, Australia,Messico, Brasile). Il fatturato è così ripartito:

SOMIGROUP operates in three sectors (electric homeappliances, automotive, decorative products). In eachof these sectors, the relationship between the Companyand the customer changes according to the role carriedout by the Company itself, from simple producer workingon a third party’s project to creator-designer-producer ofthe component.

PROTECTION OF OUR PRODUCTS

In the industry of gas burners SOMI - as has alreadybeen said - has its own product, of which it is thoroughlyresponsible. SOMIGROUP sees such responsibility notonly in terms of compliance with statutory parametersand directives (see directives ROHS and similar), but alsoin terms of responsibility towards the work carried out byall those who have invested time and resources.

We are well aware that anyone, wherever they arelocated, can imitate our components and soon thwartthe high investments made. This has caused SOMI-GROUP to adopt a policy aimed at the protection ofour products by means of patents covering all theaspects that make our creations unique. Needless tosay all our applications for patents are filed based onfairness, without causing any damage to other com-panies’ invention rights. Five patents were applied for and registered in2004.

CUSTOMER LEVELS AND SALES NETWORK

The sales force is a strategic asset and a crucial element,as it ensures the management of direct contacts with thecustomers and the proper transfer of information on theservices offered by the company.According to the sector it is active in, SOMIGROUP hasorganised its presence on the home and foreign marketsthroughout the whole territory by means of agencies,direct representatives and the sales offices of its foreignlocations.The category of major customers - usually the same asthe strategic customers - is managed through an internalKey Account structure entrusted with agreeing andmanaging service typologies and modes.

The market area includes most of the European coun-tries and some non-European countries (UnitedStates, Australia, Mexico and Brazil). Turnover is divi-ded as follows:

Page 48: BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 SOCIAL AND ... · BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 ... Il Gruppo Somi pag. 1 2.2. ... IL BILANCIO AMBIENTALE 5.1. Politica ambientale pag. 49

39

BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004

Social and Env ironmental Report 2004

LA RELAZ IONE SOCIALE

Relationships with stakeholders

Totale CEETotal EEC 13.436.000 11.510.000 10.619.000

Totale extra CEETotal non EEC 3.815.000 3.037.000 1.992.000

Totale ITALIATotal ITALY 5.700.000 5.421.000 5.565.000

2004 2003 2002

AutoAutomotive 42% 37% 36%

ElettrodomesticoElectrical home appliances 34% 38% 39%

Complementi arredoFurnishings 10% 10% 11%

MeccanicaMechanical 9% 7% 7%

AltroOther 5% 8% 7%

Totale - Total 22.951.000 19.968.000 18.176.000

2004 2003 2002SETTORI - SECTORS

CEE - EEC51%

EXTRA CEEEXTRA EEC17%

ITALIAITALY25%

Page 49: BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 SOCIAL AND ... · BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 ... Il Gruppo Somi pag. 1 2.2. ... IL BILANCIO AMBIENTALE 5.1. Politica ambientale pag. 49

40

BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004

Social and Env ironmental Report 2004

LA RELAZ IONE SOCIALE

Relationships with stakeholders

COMUNICAZIONE, ATTIVITÀ DI MARKETING

Il rapporto con il cliente è fondato sul MarketingRelazionale. In virtù della forte concorrenza nei settori diriferimento, SOMIGROUP cerca di fidelizzare il clienteattraverso costanti visite, erogando un continuo suppor-to tecnico e commerciale e fornendo un servizio semprepiù integrato e completo, soprattutto tramite varimagazzini logistici dislocati in Europa.

Alto è il grado di informatizzazione tra Azienda e Cliente.Con alcuni clienti è stato instaurato un trasferimentoelettronico dei documenti commerciali (E.D.I.-electronicdata interchange) a tutto vantaggio dei tempi di approv-vigionamento e delle scorte, di una migliore gestionefinanziaria, di una riduzione della circolazione di carta.Con altri è previsto l’invio di ordini accedendo all’areariservata del sito web aziendale.

L’attività di promozione si sostanzia in:

- partecipazione a fiere di settore, in tutti i paesi di sbocco;

- predisposizione e diffusione di depliant, cataloghi prodotti, ecc;

- sito Internet interamente rinnovato e reso interattivo;- pubblicazioni in riviste specializzate del settore.

COMMUNICATION AND MARKETING ACTIVITY

The relationship with the customer is based onRelational Marketing. Due to strong competition in thereference sectors, SOMIGROUP seeks to create a rela-tionship of trust with its customers by way of constantvisits, providing continual technical and commercialback-up and an increasingly integrated and completeservice, especially thanks to logistic warehouses thatare located in different parts of Europe.

The Company-customer relationship is highly compute-rised. An electronic data interchange system (E.D.I.) forcommercial documentation was set up with some custo-mers in order to dramatically reduce hard copy circula-tion and to improve storing and procurement timing aswell as financial management. Other customers canaccess the subscription-only area on the Company’sWeb site to place their orders.

The promotional activity takes the form of:

- participation in trade fairs in all countries where thereis a market;

- preparation and distribution of booklets, productcatalogues, etc;

- an entirely new, interactive Web site ;- publications in specialist trade magazines.

Spese Commerciali - Commercial expenses

Ripartizioni spese commerciali 2004

Subdivision of commercial expenses 2004

Pubblicità - AdvertisingFiere - FairsSpese viaggi - Travel costsRicerche di mercato - Market researchVarie - Other

Page 50: BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 SOCIAL AND ... · BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 ... Il Gruppo Somi pag. 1 2.2. ... IL BILANCIO AMBIENTALE 5.1. Politica ambientale pag. 49

41

BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004

Social and Env ironmental Report 2004

LA RELAZ IONE SOCIALE

Relationships with stakeholders

CUSTOMER SATISFACTION

SOMIGROUP è consapevole che il processo di fideliz-zazione della clientela passa attraverso la possibilità dipossedere informazioni che permettano di conoscere ecercare di anticipare quelle che possono o potrannoessere le esigenze della propria clientela effettiva epotenziale. A tal fine da qualche anno si sta creando undatabase, che interagendo con il gestionale e il softwa-re di controllo della qualità, raccoglie una serie di infor-mazioni che permettono una migliore conduzione delrapporto sia col singolo cliente che un’analisi dei feno-meni generali. Si tratta di un sistema on-line che rende idati accessibili a tutti gli accounts e che trova supportoattraverso una serie di strumenti di comunicazione chevanno dal comune fax fino agli stessi account manager.

Il Gruppo Somi ha posto in essere un progetto di rileva-zione e monitoraggio costante della soddisfazione delcliente, al fine di incrementare le performance commer-ciali dell’Azienda attraverso la focalizzazione dei proces-si sugli elementi di valore del servizio atteso dal cliente.Dall’esame dei dati rapportati all’anno precedente suiclienti strategici è emersa nel 2004 una immutatafiducia nel rapporto sotto tutti gli aspetti per il 51%dei casi e un netto miglioramento per il 30% dei casi;il Gruppo sta lavorando sulle problematiche riscon-trate dal 19% delle aziende intervistate.

E’ in fase di sperimentazione l’utilizzo di un sistema diAuto Vendor Rating con l’obiettivo di autovalutarci sualcuni aspetti di servizio al cliente, cercando in questomodo di prevenire e anticipare eventuali situazioni didisallineamento con le attese delle controparti. I para-metri utilizzati vanno dalla puntualità delle consegne allaloro frammentazione, dal numero di reclami sulle conse-gne ai tempi di risposta ai solleciti. Le prime indicazioniche emergono sono confortanti ma attendiamo di con-solidare dati più significativi su un periodo di tempo piùlungo prima di ufficializzare i risultati.

Per accentuare la soddisfazione finale del cliente e ren-dere più efficiente il sistema logistico produttore-utente,già da qualche anno il Gruppo si è dotato di alcuni“magazzini delocalizzati in prossimità delle fabbrichedei clienti” in Europa e oggi sta concretizzando ulterio-ri progetti per l’Australia.

CUSTOMER SATISFACTION

SOMIGROUP is well aware that in order to acquire andkeep customers it needs to have information that makesit possible to know and possibly anticipate the require-ments of potential and current customers. To this end afew years ago we started creating a database that inte-racts with the quality control and management softwarein order to collect information useful to properly carry onrelationships with individual customers and to analysegeneral phenomena.It is an on-line system that makes the information availa-ble to all customers and is supported by a series ofcommunication tools ranging from the ordinary faxmachine to the account managers.

The SOMI Group has set up a project to carry out a con-stant survey and monitoring of customer satisfaction, inorder to improve the commercial performance of theCompany by focussing the procedures on the elementsof value in the service that the customer expects toreceive.The analysis of the data on strategic customers ascompared to the previous year showed in 2004unchanged trust in the relationship from all points ofview (51% of companies surveyed) and remarkableimprovement (30%). The Group is currently dealingwith the problems highlighted by the remaining 19%.

An Auto Vendor Rating system is being tested in orderto provide an in-house evaluation on certain aspects ofthe service to the customer, thus seeking to anticipateand avoid potential situations in which the expectationsof the customer are not met. The parameters usedinclude punctuality of delivery, their fragmentation, thenumber of complaints relating to delivery and the timetaken to respond to requests. Early feedback seemsencouraging, although we are waiting for more signifi-cant consolidated data covering a longer period of timebefore making the results official.

In order to improve final customer satisfaction and makethe logistic system between producer and customermore efficient, the Group has for some years also set upvarious “delocalised warehouses close to the custo-mers’ factories” in Europe. Today it is completing fur-ther projects in Australia.

Page 51: BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 SOCIAL AND ... · BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 ... Il Gruppo Somi pag. 1 2.2. ... IL BILANCIO AMBIENTALE 5.1. Politica ambientale pag. 49

42

BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004

Social and Env ironmental Report 2004

LA RELAZ IONE SOCIALE

Relationships with stakeholders

4.4. SOMI E I FORNITORI

Il processo di acquisizione si svolge nel rispetto di pro-cedure interne basate su criteri di economicità e traspa-renza nel rispetto delle regole della concorrenza e delmercato. E’ obiettivo di SOMIGROUP mettere tutte leparti su uno stesso piano, fornendo le stesse informazio-ni e predisponendo capitolati di fornitura standard o, inmancanza di questi, comunicando le preferenze azien-dali sul tipo di prodotto/servizio, al fine di ottenere inmodo trasparente offerte oggettivamente confrontabili.

4.4. SOMI AND ITS SUPPLIERS

The purchasing process is carried out following internalprocedures based on criteria of economy and opennessin respect of the rules of competition and of the market.SOMIGROUP aims to place all parties on the same level,providing the same information and establishing stan-dard terms of supply or, failing this, communicating com-pany preferences on the type of product/service, inorder to obtain offers that can be objectively and openlycompared.

L’avvio del progetto gas, unitamente alla esternalizzazio-ne e delocalizzazione di unità produttive ha fatto sì cheSOMIGROUP allacciasse rapporti di fornitura con nuoverealtà aziendali. Pur rimanendo fortemente ancorata allacatena della fornitura locale, il parco fornitori si sta glo-balizzando verso diverse nazioni e distretti industriali.Tuttavia, al fine di gestire in modo unitario i rapporti coni fornitori e di aumentare la flessibilità e l’efficienza deiprocessi d’acquisto, la funzione Purchasing è stata orga-nizzata in modo centralizzato.

La tipologia di fornitori riguarda tre tipi di acquisti:

* Materia prima* Componenti* Lavorazioni e/o trasformazioni

I fornitori di materia prima (leghe e alluminio) sono per il75% realtà operanti nel Nord Italia mentre il restante25% operano nell’Unione Europea.

The start of the gas project, together with the externali-sation and delocalisation of manufacturing units, causedSOMIGROUP to enter into supply relationships with newcompanies. Although still strictly linked to the localsupply chain, our suppliers have been becoming moreglobalised from different countries and industrial dis-tricts. Nevertheless, in order to manage the relationshipswith suppliers in a unitary way and to increase flexibilityand efficiency in purchasing processes, the purchasingfunction was organised centrally.

The suppliers are used to get hold of the following:

* Raw materials* Components* Working or transformation processes

75% of raw-material suppliers (alloy and aluminium) arecompanies from northern Italy, while the remaining 25%are located inside the European Union.

Il contratto coi fornitori rappresenta solo unafase, seppur importante, di un processo ben piùampio, ispirato alla missione aziendale e coeren-te con i valori di riferimento. Gli obiettivi di taleprocesso sono:

✓ soddisfare le esigenze aziendali con soluzioniottimali per rapporto prezzo/prestazioni;

✓ essere trasparenti nelle richieste verso ifornitori;

✓ scegliere le soluzioni migliori e piùconvenienti per il Gruppo.

The contract with the suppliers represents onlyone phase, though an important one, inspiredby the corporate mission and in keeping withthe values concerned. The objectives of thisprocess are:

✓ satisfying company requirements with optimum solutions for the price/performance ratio;

✓ being open in requirements towards suppliers;

✓ choosing the best and most advantageoussolutions for the Group.

Fornitori di materie primeSuppliers of raw materials

ITALIAITALY75%

EUUE25%

Page 52: BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 SOCIAL AND ... · BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 ... Il Gruppo Somi pag. 1 2.2. ... IL BILANCIO AMBIENTALE 5.1. Politica ambientale pag. 49

43

BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004

Social and Env ironmental Report 2004

LA RELAZ IONE SOCIALE

Relationships with stakeholders

I fornitori che provvedono ad effettuare prestazioni tec-niche quali lavorazioni di ripresa, di impregnatura, galva-niche e di verniciatura, sono per il 96% realtà italiane,per la maggior parte piccole e medie aziende locali construtture snelle e flessibili, in grado di adattarsi repenti-namente alle specifiche del Gruppo SOMI.

96% of suppliers of technical services (such as surfacefinishing working, impregnation, galvanisation and pain-ting) are Italian companies, mostly of small and middlesizes with streamlined flexible structures that are able toadapt to SOMI’s specifications in a very short time.

L’acquisto di componenti consente di organizzare almeglio la capacità produttiva mentre l’acquisto di lavo-razioni specialistiche permette di supportare le variazio-ni di programma dei committenti e rispecchia la volontàdell’organizzazione di decentrare attività non strategicheper focalizzarsi sul proprio core-business.

Il Gruppo SOMI cerca di creare con i propri fornitori unrapporto di collaborazione e integrazione in un’ottica dico-design, sfruttando al massimo le possibili sinergietecnico-produttive attivabili. L’Azienda cerca di coinvol-gere il fornitore sin dalla fase di progettazione peraccrescerne il grado di fidelizzazione e responsabiliz-zarlo su obiettivi comuni. L’Azienda anche in questocampo si mostra all’avanguardia a livello informatico: siè avviato il canale di lavoro via web con i 3 fornitoriprincipali di conto lavoro, canale che consente diaumentare l’integrazione e velocizzare i tempi di reazio-ne ad aumenti negli ordinativi.

Altro tema di particolare interesse per il Gruppo è rap-presentato dalla certificazione dei suoi fornitori.L’orientamento perseguito negli ultimi anni è quello dipreferire soggetti che ne siano muniti. Tuttavia, conscia dirappresentare una realtà produttiva locale di un certorilievo, il rigido rispetto di tale criterio avrebbe precluso lapossibilità di lavorare con molti dei terzisti locali con con-seguenti riflessi economici negativi sull’intera comunità. Atal fine si sta cercando di spingere affinché la maggiorparte di essi si adeguino volontariamente secondo unprogetto ben definito e secondo scadenze concordate.

The purchase of components permits optimum produc-tive-capacity organising, while the purchase of speciali-sed working processes makes it possible to support thecustomers’ programme changes and results from theOrganisation’s intention to decentralise non-strategicactivities in order to focus on its core business.

The SOMI Group seeks to create a relationship of colla-boration and integration with its suppliers, within a fra-mework of co-design, making maximum use of all possi-ble technical and productive methods for interactive col-laboration. The Company seeks to involve the supplierright from the design stage in order to increase trustand instil a sense of responsibility as to commonobjectives. The Company, also in this area, stands at theforefront in terms of computerisation. It has set up aweb-based work channel with the 3 main suppliers,enabling it to increase integration, speed up reactiontimes and increase orders.

Another subject of particular interest for the Group is thecertification of its suppliers. Over the last few years wehave usually opted for certified companies.Nevertheless, as we play a major role in local industry,following said criterion too strictly would have made itimpossible to cooperate with several local companiesworking for third parties and would have negativelyaffected the whole community. In order to overcome thisproblem we are trying to urge most of them to volunta-rily apply for certifications based on a well-defined pro-ject and agreed-upon schedules.

Fornitori di lavorazionie/o trasformazioni

Suppliers of workingand/or transformation processes

NORD ITALIANORTH ITALY 19%

ANCONA 59%MACERATA

15%

CENTRO ITALIACENTRE ITALY 7%

ITALIAITALY96%

Page 53: BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 SOCIAL AND ... · BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 ... Il Gruppo Somi pag. 1 2.2. ... IL BILANCIO AMBIENTALE 5.1. Politica ambientale pag. 49

44

BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004

Social and Env ironmental Report 2004

LA RELAZ IONE SOCIALE

Relationships with stakeholders

In ogni caso l’attività di monitoraggio dei fornitori è con-tinua come dimostrato dai 15 auditing di processo e diprodotto effettuati nel 2004.

SOMIGROUP richiede come requisito naturale e impre-scindibile ai propri fornitori il rispetto della persona e deilavoratori, lo svolgere la propria attività in ambienti salu-bri, il rinnegare qualsiasi forma di sfruttamento del lavo-ro minorile. È in fase di valutazione la possibilità di inse-rire nei contratti una clausola espressa, il cui non rispet-to comporti la cessazione del rapporto di fornitura.

4.5. SOMI E LA PUBBLICA AMMINISTRAZIONE

Il rapporto con la Pubblica Amministrazione viene con-dotto sempre secondo principi di trasparenza e recipro-ca collaborazione. Nel 2004 il Gruppo ha destinato alleAmministrazioni centrali e periferiche dei vari Paesi incui opera € 920.000 che rappresentano l’11% del valo-re aggiunto con un aumento rispetto al 2003 del 20%.

In any case our supplies are relentlessly monitored, asshow the 15 process and product audits carried out in2004.

SOMIGROUP demands from its suppliers the respect ofpeople and workers as well as healthy working condi-tions and the rejection of any form of child labour as anunavoidable natural requirement. We are also conside-ring introducing into our agreements an explicit clausewhose non-compliance would bring about the termina-tion of the supply relationship.

4.5. SOMI AND THE PUBLIC ADMINISTRATION

The relationships with the Public Administration arealways based on principles of transparency and mutualcooperation. In 2004 the Group gave € 920,000 to thecentral and local Administrations of the countries it ope-rates in, i.e. 11% of the valued added with a 20% increa-se over 2003.

Fornitori certifiati ISO - Suppliers of ISO certification

2004 2003 Variazione %

IMPOSTE DIRETTE - DIRECT TAXES

I.R.E.S. (ex I.R.P.E.G.) 548.000 324.000

I.R.A.P. 295.000 256.000

TOT. IMPOSTE DIRETTE - TOT DIRECT TAXES 843.000 580.000 263.000 +45%

IMPOSTE INDIRETTE ED ALTREINDIRECT TAXES AND OTHER TAXES

Spese bolli - Stamp duties 2.800 6.200

Tributi locali - Local taxes 39.400 13.100

Dazi doganali - Customs duties 4.200 1.100

Altre - Other 31.000 165.000

TOT. IMPOSTE INDIRETTE ED ALTRI 77.400 185.400 -108.000 -58%TOT. INDIRECT TAXES AND OTHER TAXES

TOTALE IMPOSIZIONE - TOTAL TAXATION 920.400 765.400 155.000 +20%

Dettaglio imposte e tasse di competenzaDetails of taxes and duties due

SIYES65%

NONO

35%

Page 54: BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 SOCIAL AND ... · BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 ... Il Gruppo Somi pag. 1 2.2. ... IL BILANCIO AMBIENTALE 5.1. Politica ambientale pag. 49

45

BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004

Social and Env ironmental Report 2004

LA RELAZ IONE SOCIALE

Relationships with stakeholders

4.6. SOMI E LA COLLETTIVITÀ

“I rapporti aperti e collaborativi con le autorità locali econ quanti vivono in prossimità dell’Azienda, sono di pri-maria importanza affinché si istauri un clima di recipro-ca accettazione e fiducia”.

4.6. SOMI AND THE COMMUNITY

“Open relationships in a spirit of collaboration with localauthorities and the community who live in the area nearthe Company are of primary importance in creating a cli-mate of reciprocal acceptance and trust”.

Il gruppo SOMI e tutti gli altri soggetti con i quali essointeragisce quotidianamente fanno parte di un contestocomune, costituito dal tessuto sociale dell’intera colletti-vità e dal territorio fisico nel quale si sviluppano le rela-zioni reciproche, che rappresentano il più grande patri-monio della comunità. La consapevolezza che il succes-so delle imprese, la loro credibilità e il loro prestigiodipendono anche dalla qualità dei rapporti che esseriescono a stabilire con il mondo in cui operano e dallaloro capacità di mostrare una coerenza coi valori dichia-rati e i comportamenti che vengono attuati quotidiana-mente, ispira SOMIGROUP nella gestione dei propri rap-porti con la collettività.

The SOMI Group and all those with whom it works on adaily basis are part of a community which consists of thesocial structure and the community at large as well asthe physical area in which reciprocal relationships - thecommunity’s greatest asset - are developed.SOMIGROUP’s relationship with the community is inspi-red by the awareness that the success of businesses,their credibility and prestige depend also on the qualityof the relationships which they are able to establish withthe world they operate in and their capacity to demon-strate coherence with the values that they stand for aswell as their everyday conduct.

Spese per la Collettività/SponsorizzazioniCommunity/Sponsoring expenses

2004 2003 Variazione %

Amministrazione Centrale dello Stato - State central administration 586.000 496.300 89.700 +18%

Regione Marche - The Marche region 334.400 269.100 65.300 -24%

TOTALE IMPOSTE - TOTAL TAXES 920.400 765.400 155.000 +20%

Dettaglio imposte e tasse di competenza territorialeDetails of taxes and duties due on a territorial basis

Page 55: BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 SOCIAL AND ... · BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 ... Il Gruppo Somi pag. 1 2.2. ... IL BILANCIO AMBIENTALE 5.1. Politica ambientale pag. 49

46

BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004

Social and Env ironmental Report 2004

LA RELAZ IONE SOCIALE

Relationships with stakeholders

E’ allora fondamentale affrontare l’impegno imprendito-riale nell’ambito di un progetto sociale più complessivo,con un approccio sistematico di coinvolgimento e direndicontazione con e verso la collettività, fondato sullatrasparenza, sulla competenza e soprattutto sullacoerenza tra “ciò che si dice e ciò che si fa”. Per questomotivo, una comunicazione a due vie, corretta ed esau-stiva, risulta di fondamentale importanza per l’attivitàstessa dell’impresa. A tal fine le scelte di (a) redigere unBilancio Sociale-Ambientale, quale strumento che evi-denzi gli aspetti relativi all’impatto sociale e ambientaledell’attività d’impresa, (b) redigere anche un BilancioConsolidato, per qualificare il bilancio guardando allacomplessiva realtà del gruppo SOMI, e (c) certificarlo,possono dare un contributo significativo.

Somipress e Somidesign hanno sviluppato i propri rap-porti con il mondo esterno e le comunità circostantiattraverso un vasto programma di eventi, iniziative emanifestazioni finalizzate al progresso umano, sociale,culturale e scientifico. In questo senso grande attenzio-ne viene riservata all’individuazione di possibilità di col-laborazione a progetti sociali e culturali che siano tesi almiglioramento di specifiche situazioni considerate biso-gnose di supporto ed appoggio. A queste, negli anni,sono stati sempre destinate numerosi fondi.

It is vital to face this business commitment within thecontext of a more comprehensive social project, with asystematic approach of involvement and accountabilitywith and toward the community, based on openness,competence and above all coherence between “what issaid and what is done”. For this reason, a two-fold com-munication - correct and exhaustive - is of fundamentalimportance for the activity of the business itself. In thisrespect, a significant contribution can be made throughdecisions relating to (a) drafting the Social andEnvironmental Report as an instrument which highlightsaspects relating to the social and environmental impactof business activity, (b) also drawing up ConsolidatedAccounts in order to highlight the overall reality of theSOMI Group, and (c) obtaining certification.

Somipress and Somidesign have developed their ownrelationships with the outside world and the surroundingcommunity through a vast programme of events and ini-tiatives aimed at human, social, cultural and scientificprogress. In this sense, great attention has been placedupon the identification of possibilities for collaborationon social and cultural projects which seek to improvespecific situations that are regarded as worthy of sup-port. Numerous funds have been set up over the yearsfor these purposes.

SOMI e lo sport:

Lo sport quale momento di socializzazione e di crescitadelle nuove generazioni, ha spinto SOMIGROUP ad abbi-nare il suo nome a sodalizi noti presso i giovani locali.Questo per accrescere il senso di appartenenza al terri-torio e la conoscenza dell’Azienda soprattutto tra lenuove generazioni.

Sponsorizzazione della piscina Baldoni di Loreto e dellarelativa Associazione sportiva: promozione e sviluppoattività dilettantistica di nuoto, promozione di eventi spor-tivi di particolare richiamo locale. Sponsorizzazioni della Società Pallavolo Loreto e dellaVis Basket Castelfidardo: sviluppo dei settori giovanili(scuola di minibasket con 100 piccoli atleti) e femminile

SOMI and sport:

Sport provides an opportunity for social contact anddevelopment among younger generations. This view hasencouraged SOMIGROUP to link its name with well-known initiatives targeting youngsters in particular inorder to strengthen the sense of belonging to the localarea and also awareness about the Company, particularlyamong the younger generations.

Sponsorship of the Baldoni swimming pool in Loretoand its Sports Association - promotion and developmentof amateur swimming activities and sporting events oflocal importance. sponsorships of the Loreto Volleyball Club and VisBasket Castelfidardo - development of children’s sec-

L’impegno di Somi nella collettivitàRipartizione delle spese nel 2004

Somi’s involument in the community-subdivisionof exepenses in 2004

SOLIDARIETÀSOLIDARITY4%

SPORTSPORT

78%

CULTURACULTURE

4%

Page 56: BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 SOCIAL AND ... · BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 ... Il Gruppo Somi pag. 1 2.2. ... IL BILANCIO AMBIENTALE 5.1. Politica ambientale pag. 49

47

BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004

Social and Env ironmental Report 2004

LA RELAZ IONE SOCIALE

Relationships with stakeholders

(squadra di volley femminile promossa in B”).Sponsorizzazione della U.C.Colfiorito (squadra di calcettodi serie C) nella quale militano dipendenti delle aziende.

In questo fitto e variegato legame con la realtà sportivalocale SOMI non solo fornisce i fondi richiesti, ma dota lesquadre con gli indumenti di gioco. Inoltre SOMIGROUPcerca di essere presente e partecipare fattivamente allavita e ai successi delle squadre sponsorizzate affinchédiventino effettivamente un momento di incontro e diapertura nel contesto sociale in cui si opera. Il tutto moni-torando anche la destinazione dei fondi elargiti, perchésiano effettivamente impiegati per contribuire allo svilup-po dei/delle giovani atleti/e: SOMI crede che lo sportdebba essere un’occasione di divertimento e di crescita,per questo ha sempre e solo sostenuto quelle iniziativesportive di carattere dilettantistico-amatoriale rivolte allenuove generazioni.

SOMI e la cultura:

Nella convinzione che il successo d’impresa sia legatoanche allo sviluppo economico-sociale del territorio incui si lavora, e che questo passi necessariamente attra-verso la valorizzazione del patrimonio culturale e la risco-perta della storia e delle tradizioni locali, SOMIGROUP èattenta nel selezionare e sostenere quelle iniziative dicarattere socio-culturale di particolare importanza e cheveicolano l’immagine delle Marche, in particolare dellacittà di Castelfidardo, in tutto il mondo. Ci si riferisce soprattutto alla sponsorizzazione e parteci-pazione nell’organizzazione di eventi quali il “Premiointernazionale Città di Castelfidardo” per solisti e com-plessi di fisarmonica, dedicato alla valorizzazione dellafisarmonica, strumento folcloristico, da anni legato alletradizioni popolari, che ha reso famosa Castelfidardo.

Cultura non significa solo riscoprire e valorizzare il “vec-chio” ma anche patrocinare il “nuovo”, per dimostrarequanto le tradizioni e il bagaglio storico siano input fon-damentali nella ricerca e nei traguardi moderni. Da quil’impegno del gruppo nel diffondere all’interno del con-testo sociale d’appartenenza l’arte del design, la chiavedi successo per l’attività dell’Azienda. Al design il Gruppodedica la collaborazione con l’Accademia Poliarte diAncona, fucina di giovani talenti che si spera di averequali collaboratori in futuro.

Altra iniziativa che il gruppo SOMI ha voluto sostenereè quella presentata dall’Associazione Culturale“Castelfidardo nel Mondo”, che svolge attività di pro-mozione e propaganda delle tradizioni culturali e dellarealtà socio-economica di Castelfidardo e zone limitro-fe attraverso la realizzazione di attività artistiche, edito-riali, ricreative, come fiere e convegni, e in particolarmodo gestisce con successo una propria testata gior-nalistica locale “Tutto Castello”, un interessante veicolod’informazione per tutte le politiche giovanili.

tion (mini-basketball school with over 100 young athle-tes) and women’s section (volleyball team promoted tothe Second Division). Sponsorship of U. C. Colfiorito (CDivision five-a-side football team), in which various mem-bers of the Companies play.

In this rich and varied relationship with the local sportsworld, SOMI not only provides the funds requested butalso provides team clothing. The SOMIGROUP also triesto be present and take active part in the life and succes-ses of the sponsored teams so that they become occa-sions for meeting and interaction with the social contextin which they operate. All of this is monitored in order toensure that the funds are effectively used in the develop-ment of young athletes: SOMI believes that sport shouldbe an occasion for enjoyment and development and forthis reason it has always supported only those amateursporting initiatives that involve younger generations.

SOMI and culture:

In the conviction that the success of a business is also lin-ked with the social and economic development of thearea it works in, and that this necessarily takes placethrough making best use of the cultural heritage and redi-scovering history and local traditions, SOMIGROUP iscareful in selecting and supporting those initiatives of par-ticular social and cultural importance and those whichpromote the image of the Marche region, and in particu-lar Castelfidardo, all over the world. Reference shouldespecially be made to the sponsorship and involvementin the organisation of events such as the “City ofCastelfidardo International Award” for accordionsoloists and groups, dedicated to enhancing the image ofthe accordion, a folk instrument that has been linked overmany years to popular traditions and that has madeCastelfidardo famous.

Culture does not mean just rediscovering and promotingwhat is “old” but also sponsoring what is “new”, in orderto demonstrate how traditions and history are fundamen-tal in modern research and trends. From here springs thecommitment of the Group in promoting within the socialcontext the concept of art as part of design, the key tosuccess of the Company’s activity. The Group dedicatesto designing its collaboration with the AccademiaPoliarte of Ancona for young talents, who will hopefullycollaborate with us in the future.

Another initiative the SOMI Group has chosen to supportis the “Castelfidardo nel Mondo” Cultural Association,which promotes and propagates cultural traditions andthe social and economic activities in Castelfidardo and inthe surrounding areas through the organisation of artistic,editorial and recreational activities such as fairs and con-ferences, in particular through the successful publicationof its own local newspaper “Tutto Castello”, an interestingsource of information about all of the youth initiativestaking place.

Page 57: BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 SOCIAL AND ... · BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 ... Il Gruppo Somi pag. 1 2.2. ... IL BILANCIO AMBIENTALE 5.1. Politica ambientale pag. 49

48

BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004

Social and Env ironmental Report 2004

LA RELAZ IONE SOCIALE

Relationships with stakeholders

SOMI e la scuola:

Sottolineando il ruolo delle nuove generazioni per lo svi-luppo del gruppo Somi e dell’intero Paese, SOMIGROUPgià da diversi anni è impegnata in attività che contribui-scono a farne un punto di riferimento per i giovani.L’obiettivo è di fidelizzare i ragazzi al gruppo in anticiporispetto all’ingresso nel mondo del lavoro, dando lorol’immagine di un’organizzazione attenta a valutare eincentivare l’intero mondo giovanile, e contemporanea-mente attivare un canale di reclutamento monitorando lemigliori risorse in uscita dalle scuole.

L’attività con le scuole generalmente si sostanzia con lapresentazione dell’Azienda ai ragazzi (in aula o nellasede stessa della Somipress), con la predisposizione diprogetti formativi ad hoc da svolgere durante l’annoscolastico sotto forma di stage e con accordi per stagesestivi.

Diversi sono gli Istituti con i quali SOMI, ormai da anni,intrattiene relazioni: l’Università Politecnica delleMarche, l’ISTAO di Ancona che realizza Master post-lau-rea nella gestione dell’economia e delle aziende,l’Istituto Tecnico Industriale “E.Mattei” di Recanati,l’Istituto Tecnico Commerciale “A.Einstein” di Loreto,l’Istituto Campana di Osimo, l’Istituto Tecnico ISIS diOsimo.

Ultimamente l’Azienda sta iniziando a collaborare anchecon enti quali il Centro Formazione Marche e l’IFOA cheveicolano fondi per corsi superiori a futuri managers spe-cialisti dell’internazionalizzazione e del marketing, offren-do la propria disponibilità ad ospitare ragazzi/e per pro-getti specifici legati allo sviluppo strategico.

SOMI e la solidarietà:

Rientrano negli interventi di solidarietà le elargizioni cheSOMI ha voluto destinare a tutte quelle associazioni divolontariato, e non, che si pongono come obiettivo larealizzazione di progetti di utilità sociale, di tutela dellasalute e di miglioramento di specifiche e reali condizionidi disagio. Si fa riferimento al supporto finanziario all’Avise alla Croce Verde di Castelfidardo e alle somme elargi-te ad alcune parrocchie locali da sempre impegnate nelsociale.

SOMI and the school:

SOMIGROUP, by highlighting the role of the youngergeneration in the development of the Somi Group and ofthe whole of Italy, has for many years been involved inactivities which contribute towards making it a point ofreference for young people. The aim is to create a rela-tionship of trust among them and the Group before theyenter into the world of employment, giving them theimage of an organisation that cares about valuing andencouraging the whole youth world, and at the same timesetting up a recruitment channel and monitoring the bestresources as they leave school.

Its activity with schools generally takes the form of thepresentation of the Company to school children (inclass and at Somipress premises), with the creation of adhoc training projects to be carried out during the schoolyear in the form of training workshops and with arrange-ments for summer training workshops.

SOMI has developed links with a number of educationalinstitutions over the years: the Università Politecnicadelle Marche, ISTAO in Ancona (which holds post-gra-duate Masters courses in economic and company mana-gement), the Istituto Tecnico Industriale “E. Mattei” inRecanati, the Istituto Tecnico Commerciale “A. Einstein”in Loreto, the Istituto Campana in Osimo, and theIstituto Tecnico ISIS in Osimo.

The Company is now starting up a collaboration withorganisations such as the Centro Formazione Marcheand IFOA, which offer funding for advanced courses forfuture specialist managers in international affairs andmarketing, offering its facilities for hosting students invol-ved in specific projects connected with strategic deve-lopment.

SOMI and solidarity:

SOMI has made contributions, as gestures of solidarity, tovoluntary associations and other associations which havethe aim of carrying out projects of social utility, safeguar-ding health and improving specific and real conditions ofdisadvantage. These include financial support for theAvis blood donors organisation and the Croce Verdevolunteer medical service in Castelfidardo and sumsprovided to various local parishes which continue tocarry out socially useful activities.

Page 58: BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 SOCIAL AND ... · BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 ... Il Gruppo Somi pag. 1 2.2. ... IL BILANCIO AMBIENTALE 5.1. Politica ambientale pag. 49

49

BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004

Social and Env ironmental Report 2004

BILANCIO AMBIENTALE

Env ironmental Report

5. BILANCIO AMBIENTALE

L’azienda si è sempre dimostrata particolarmente sensi-bile alle tematiche ambientali e tale sensibilità viene tra-smessa a tutti i collaboratori grazie a specifici program-mi formativi.L’obiettivo è di offrire a collaboratori, clienti e comunitàlocale tutte le garanzie di uno sviluppo produttivo nelrispetto della normativa ambientale e della migliore inte-grazione fra “fare impresa” e tutela dell’ambiente.

5.1. POLITICA AMBIENTALE

Il documento ufficiale che sancisce l’impegno volonta-riamente assunto da SOMIGROUP è rappresentato dalla“Politica ambientale” attraverso la quale l’organizzazionedescrive le proprie attività e dichiara gli impegni e gliobiettivi prefissati nell’ottica del rispetto ambientale, delmiglioramento continuo e della costante ricerca di tec-nologie produttive a sempre minore impatto ambientale.

5. ENVIRONMENTAL REPORT

The Company has always proven to be responsive toenvironmental matters. Such sensitivity is transmitted toall collaborators thanks to specific training programmes.The objective is to assure collaborators, customers andthe local community of production development in com-pliance with environmental regulations and optimum inte-gration between business and environment protection.

5.1. ENVIRONMENTAL POLICY

The official document that confirms SOMIGROUP’s vol-untary commitment is represented by the“Environmental Policy” through which the organisationdescribes its own activities and states the engagementsand objectives set in view of environment protection,continuous development and research for environmen-tally-friendlier manufacturing technologies.

POLITICA AMBIENTALE GRUPPO SOMIIl Gruppo SOMI, durante lo svolgimento delle sue Attività,si impegna a:

● Mantenere Conformità con Leggi / Regolamenti vigenti incampo Ambientale.● Perseguire il Miglioramento continuo orientato alla ridu-zione delle incidenze Ambientali ad un livello “corrispon-dente all’applicazione economicamente praticabile dellamigliore tecnologia disponibile”.

OBIETTIVI DELLA POLITICA AMBIENTALE● Implementare Sistema di Gestione Ambientale

soddisfacendo i Requisiti contenuti nella Norma UNI EN ISO14001 e applicando, modelli integrativi con il Sistema Qualitàe il Sistema Sicurezza.

● Comunicare al pubblico le informazioni necessarie per comprendere gli effetti sull’Ambiente delle Attività dell’Azienda, perseguendo un dialogo aperto.

● Promuovere le Responsabilità dei Dipendenti di ogni livello verso la protezione dell’Ambiente e realizzare Programmi diInformazione e formazione del Personale.

● Assicurare la cooperazione con le Autorità Pubbliche.● Conoscere la Gestione Ambientale dei propri Fornitori.● Valutare l’introduzione nel Processo Produttivo di Materie

Prime ed ausiliarie che abbiano una migliore compatibilità Ambientale rispetto a quelle attualmente in uso.

● Valutare in anticipo impatti Ambientali dei nuovi Processi e delle modifiche degli Impianti esistenti.

● Prevenire e mitigare gli impatti delle proprie Attività sul suoloe sulle acque sotterranee.

● Controllare e ridurre gli impatti sulle acque superficiali e sul Depuratore Comunale.

● Controllare e ridurre la Produzione di Emissioni Inquinanti inatmosfera.

● Migliorare la Gestione dei Rifiuti prodotti, con particolare attenzione a quelli Pericolosi.

● Adottare le misure necessarie per ridurre gli impatti Ambientali connessi a situazioni di emergenza.

● Controllare il consumo di risorse Idriche● Controllare la Quantità e la tipologia delle Materie Prime ed

ausiliarie e Prodotti finiti per la corretta definizione degli Indicatori Ambientali.

SOMI GROUP’S ENVIRONMENTAL POLICYThroughout its activities, the SOMI Group undertakes to:

● Comply with applicable laws / regulations on the envi-ronment.● Pursue continuous improvement aimed at environmen-tal impact reduction at a level that “corresponds to aneconomically feasible application of the best technologyavailable”.

ENVIRONMENTAL POLICY OBJECTIVES● To implement an Environmental Management System in

compliance with all requirements listed in the UNI EN ISO 14001 regulation by applying, where possible, integrative models with the Quality and Safety Systems.

● To supply the public with necessary information in order to understand the environmental effects of the Company’sactivities, by pursuing an open dialogue.

● To promote employee responsibility at all levels towardsenvironmental protection and to create information andtraining programmes for the staff.

● To ensure cooperation with Public Authorities.● To be familiar with the suppliers’ environmental

management.● To assess the introduction of raw and auxiliary materials into

the production process that are more environmentallycompatible to those in current use.

● To assess in advance the environmental impact of newprocesses and changes to existing plants.

● To prevent and mitigate the impact of the Company’sactivities on the soil and underground waters.

● To control and reduce the impact on the municipal purifier and surface waters.

● To control and reduce the production of atmosphericpollutants.

● To improve the management of waste produced, with special attention to dangerous waste.

● To implement necessary measures to reduce environmental impact in emergency situations.

● To monitor the consumption of water resources.● To control the quantity and types of finished products, raw and

auxiliary materials for proper definition of environmental indicators.

Page 59: BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 SOCIAL AND ... · BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 ... Il Gruppo Somi pag. 1 2.2. ... IL BILANCIO AMBIENTALE 5.1. Politica ambientale pag. 49

50

BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004

Social and Env ironmental Report 2004

BILANCIO AMBIENTALE

Env ironmental Report

Il Sistema di Gestione Ambientale presente in aziendapermette al gruppo SOMI di tenere sotto controllo i pro-pri aspetti ambientali (consumi energetici, produzionedei rifiuti, quantità e tipologia di sostanze emesse, possi-bili situazioni di emergenza, etc.), e di tracciare bilanciambientali a medio-lungo termine capaci di evidenziarei miglioramenti delle proprie performance nei confrontidell’ambiente.

SOMIGROUP ha istituito procedure che indicano lemodalità operative e le responsabilità per la gestione deipotenziali eventi incidentali e delle emergenze ambien-tali, al fine di assicurare adeguata prevenzione e garan-tire che siano correttamente individuate ed analizzate lerelative cause ed intraprese le opportune azioni corretti-ve e preventive.

Oltre a ciò esegue cicli di verifica del proprio “Sistema digestione ambientale” ad intervalli annuali per garantirela conformità rispetto alla propria “Politica” e ai requisitidelle normative applicabili e per accertare che il sistemasia correttamente attuato ed efficace nel raggiungimen-to degli obiettivi stabiliti.

Dopo una breve esposizione sulla localizzazione territo-riale dei diversi siti produttivi e sulla tipologia di materia-li utilizzati nel processo produttivo, sono riportati i prin-cipali aspetti ambientali tenuti sotto controllo dal Sistemadi gestione Ambientale; per ognuno vengono riportatiuna descrizione della gestione aziendale, gli eventualiprogrammi di miglioramento in corso e i valori di emis-sione dei possibili inquinanti o dei rifiuti prodotti.

Tutti i dati di seguito riportati sono ricavati da misurazio-ni precise e certificate (le indagini alle emissioni o i valo-ri degli scarichi idrici sono stati rilevati da analisi svolteda laboratori accreditati, i quantitativi dei rifiuti prodottisono ricavati dai Modelli Unici di Dichiarazione presen-tati negli ultimi anni)1.

The Company’s Environmental Managements systemallows the SOMI Group to keep environmental aspectsunder control (energy consumption, waste production,quality and type of substances released, possible emer-gency situations etc.) and to draw up medium/long-termenvironmental reports able to highlight performanceimprovements in environmental terms.

SOMIGROUP has set up procedures that show the oper-ation of and the responsibility for the management ofpotential accidents and environmental emergencies inorder to ensure proper prevention, the correct determi-nation and analysis of their causes, and the adoption ofsuitable preventive and corrective measures.

It cyclically checks its Environmental ManagementSystem on a yearly basis in order to ensure compliancewith its own Policy and the applicable regulations. Thisalso helps the Company to make sure the System isproperly implemented and able to reach the aims pro-vided for.

After a brief description of the territorial localisation ofthe production facilities and the types of materials usedin the manufacturing process, the main environmentalaspects monitored by the Environmental ManagementSystem are shown together with any improvement planin progress and the values of possible pollutantsreleased or waste produced.

The data listed below has been taken from precise certi-fied measurements (the values from research on emis-sions or on waste water were taken from analyses madeby qualified laboratories; and the quantities of waste pro-duced has been taken from the Income Statements putforward in recent years)1.

1 La significatività dei dati presentati deriva dal fatto che nel triennio indicato il valore della produzione è aumentatocostantemente.

1 The significance of the data is that production increased constantly in the referenced triennium.

Page 60: BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 SOCIAL AND ... · BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 ... Il Gruppo Somi pag. 1 2.2. ... IL BILANCIO AMBIENTALE 5.1. Politica ambientale pag. 49

51

BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004

Social and Env ironmental Report 2004

BILANCIO AMBIENTALE

Env ironmental Report

5.2. DESCRIZIONE DEI SITI PRODUTTIVI

Gli stabilimenti della Somipress S.p.A e della SomidesignS.r.l. sorgono in una zona mista artigianale ed industrialenel comune di Castelfidardo (AN) a circa 20 km a sud diAncona.Lo stabilimento Somipress copre un’area di circa 15000mq. con uno spazio industrializzato di circa 5000 mq; laSomidesign si sviluppa su di una superficie di circa 2000mq di cui 1000 occupati da edifici.Nel circondario non sono presenti aree di particolare valo-re naturalistico, né ecosistemi ad elevata vulnerabilità.

Lo stabilimento della Somipress Romania è situato lungola strada statale “Ratu Mare” nel versante ovest della cittàdi Satu Mare a circa 800 m. dall’area abitata più vicina. Nato nel settembre del 2004, si sviluppa su una superfi-cie di circa 13000 mq. di cui 1700 mq. risultano occupatida edifici. Entro la fine del 2005 si prevede che la super-ficie coperta da capannoni aumenti di altri 1512 mq. Non risultano nei dintorni aree di particolare valore pae-saggistico.

Lo stabilimento della Somipress do Brasil è localizzato nel-l’area industriale della città di San Carlos nello Stato diSan Paolo.L’area circostante è destinata ad utilizzo industriale; nellevicinanze non ci sono abitazioni ma si tratta di un distret-to industriale che occupa industrie di diversi settori.Lo stabilimento sorge su di una superficie di 7000 mq. el’area coperta da edifici è di circa 800 mq.Non risultano nei dintorni aree di particolare valore pae-saggistico.

5.3. MATERIALI UTILIZZATI

SOMIGROUP utilizza come materia prima alluminio eleghe di zinco (zama), secondo il processo di colata inpressione su stampi. L’alluminio e le leghe di zinco ven-gono utilizzate per la realizzazione di componenti per ilsettore elettrodomestico, automotive, casalinghi, com-plementi d’arredo, ecc.

L’uso sempre più crescente dell’alluminio è dovuto allenumerose proprietà che lo contraddistinguono; esso èinnanzitutto uno degli elementi più abbondanti presentisulla terra (il terzo dopo l’ossigeno e il silicio). È inoltrepiù leggero di metalli come rame e acciaio, è molto resi-stente alla corrosione, è facilmente lavorabile a basse edalte temperature, ha una buona conducibilità termica edelettrica, proprietà che consentono di utilizzarlo perottenere oggetti dalle forme più disparate. Occorre infi-ne ricordare che l’alluminio può essere riciclato indefini-tamente senza perdere le sue proprietà caratteristiche;non bisogna quindi temere alcuna perdita di qualità uti-lizzando alluminio riciclato.

5.2. DESCRIPTION OF PRODUCTION FACILITIES

Somipress S.p.A. and Somidesign S.r.l.’s facilities are locat-ed in a mixed artisanal and industrial area within theMunicipality of Castelfidardo (AN) some 20 km south ofAncona.Somipress covers an area of approximately 15,000 sqmwith 5,000 sqm of industrialised space; while Somidesignextends over some 2,000 sqm, half of which is coveredby buildings.The surrounding areas have no particular naturalistic valueand do not include ecosystems that are very vulnerable.

Somipress’s facility in Romania is located along the nation-al road “Ratu Mare” on the western side of the town SatuMare, approximately 800 metres from the nearest inhab-ited area. It was built in September 2004 and extendsover some 13,000 sqm, of which 1,700 sqm are coveredby buildings. The area covered by sheds is expected toincrease by 1,512 sqm by the end of 2005. The surrounding areas have no particular naturalisticvalue.

Somipress do Brasil’s facility is located in the industrialarea of San Carlos, in the State of São Paulo.The surrounding area is destined to an industrial use andthere are no homes nearby. It is an industrial district forfactories from different sectors.The facility extends over an area of 7,000 sqm, of which800 sqm are covered by buildings.The surrounding areas have no particular naturalisticvalue.

5.3. MATERIALS USED

SOMIPRESS uses aluminium and zinc alloys (zamak) asraw materials based on the pressure die-castingprocess. The zinc alloys and aluminium are used tomake the components for electrical home appliances,household products, furniture complements and theautomotive industry.

The increase in the use of aluminium is due to its manyproperties. First of all it is one of the most abundant ele-ments on earth (the third after oxygen and silicium).Besides that it is lighter than materials such as copperand steel, it is very resistant to corrosion, it is easy towork at low and high temperatures, it has good electri-cal and thermal conductivity. Thanks to all these proper-ties it can be used to make objects in any shape. It mustalso be stressed that aluminium can be recycled indefi-nitely without losing its characteristic properties. Theseis no decrease in quality when recycled aluminium isused.

Page 61: BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 SOCIAL AND ... · BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 ... Il Gruppo Somi pag. 1 2.2. ... IL BILANCIO AMBIENTALE 5.1. Politica ambientale pag. 49

52

BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004

Social and Env ironmental Report 2004

BILANCIO AMBIENTALE

Env ironmental Report

La lega Zama deriva principalmente da Zinco, Alluminioe Rame; si tratta di un gruppo di leghe a elevato tenoredi zinco iperpuro (purezza dell’ordine del 99.995 %, livel-lo a cui non possiede in assoluto alcuna tossicità) conte-nenti in proporzioni variabili alluminio e rame allo scopodi esaltarne alcune proprietà o caratteristiche a secondadell’impiego desiderato. La Zama si caratterizza:

● per ottima conducibilità elettrica e termica,

● per ottima resistenza meccanica e durezza,

● per elevata stabilità dimensionale e capacità di crearepiccoli spessori,

● per ottima capacità di subire lavorazioni a freddo dopolo stampaggio,

● per eccellente resistenza alla corrosione e capacità di essere trattata galvanicamente in qualsiasi modo.

● tutti i metalli costituenti la lega non presentano alcuna tossicità.

Il gruppo Somi tiene costantemente sotto controllo laqualità e la tipologia delle proprie materie prime attra-verso controlli sistematici sulle leghe in entrata, e risul-ta già ad oggi conforme ai requisiti indicati nelleDirettive 2002/95/CE (Direttiva ROHS) e 2000/53/CE(Direttiva ELV).

Zamak comes mainly from zinc, aluminium and copper,a group of alloys with a high content of hyperpure zinc(purity of 99.995%, i.e. it does not include any toxicity atall) comprising aluminium and copper in variable pro-portions in order to emphasise some properties or char-acteristics according to its intended use. Zamak is char-acterised by:

● optimum electrical and thermal conductivity

● optimum mechanical resistance and hardness

● high dimensional stability and ability to create small thicknesses

● optimum ability to be cold worked after casting

● excellent resistance to corrosion and ability to be galvanised in any way

● all the metals making up the alloy have no toxicity.

The Somi Group constantly monitors the quality andtypology of its raw materials by means of systematicchecks on incoming alloys. That is why we are alreadycompliant with the requirements set forth in Directives2002/95/EC (Directive ROHS) and 2000/53/EC(Directive ELV)

AlluminioAluminium 2.395.239 2.494.207 2.965.432

ZamaZamak 246.180 180.060 207.323

Totale in Kg.Total in Kg. 2.641.419 2.674.267 3.172.755

2002 2003 2004Acquisti di materie primePurchasing of raw materials

Page 62: BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 SOCIAL AND ... · BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 ... Il Gruppo Somi pag. 1 2.2. ... IL BILANCIO AMBIENTALE 5.1. Politica ambientale pag. 49

53

BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004

Social and Env ironmental Report 2004

BILANCIO AMBIENTALE

Env ironmental Report

5.4. GESTIONE DELLE RISORSE ENERGETICHE

La riduzione dei consumi energetici si ottiene sia attraver-so corretti comportamenti tesi ad evitare sprechi nei con-sumi sia investendo nelle migliori tecnologie disponibili.

CONSUMO DI METANO

Di fronte alle crescenti esigenze di razionalizzazione deiconsumi energetici e di salvaguardia dell’ambiente dall’in-quinamento atmosferico, il metano ha assunto un ruoloprimario tra le fonti di energia. La scelta del suo utilizzoper SOMIGROUP trova giustificazioni:

- nella sua presenza capillare su tutto il territorio; - nella potenzialità di erogazione che consente al gruppodi accedere agevolmente alla fonte energetica con ampiegaranzie sulla continuità della fornitura;- nel non imporre alcun impegno di stoccaggio al gruppo;- nell’essere una fonte energetica ecologica in quanto lasua combustione produce prevalentemente vapore d’ac-qua e anidride carbonica (quest’ultima in misura inferioreal petrolio e al carbone); dalla combustione sono pratica-mente assenti prodotti solforosi e polveri, e solo ad altetemperature possono svilupparsi ossidi di azoto, peraltroin quantità limitate; - nel possedere un elevato potere calorifico; le sue carat-teristiche lo rendono il combustibile ideale per applicazio-ni ad alta tecnologia ed efficienza.

Il metano è utilizzato nel Gruppo sia per il riscaldamen-to dei locali (circa un 10% del totale consumato) che perl’alimentazione dei forni di fusione.Dai dati che seguono emerge un leggero aumento nelconsumo di metano nel triennio 2002-2004 che trovagiustificazione nell’aumento della produzione.

5.4. MANAGEMENT OF ENERGY RESOURCES

Energy consumption is reduced thanks to a properbehaviour aimed to avoid waste and to investment in thebest technologies available.

METHANE GAS CONSUMPTION

Faced with the growing need for rationalisation of ener-gy consumption and environment protection from atmos-pheric pollution, methane gas has begun to play anessential role amongst energy sources. SOMIGROUP’sdecision to use is justified by:

- its widespread presence throughout the whole territory- an output potential that ensures the Group easy accessto this energy source based on an uninterrupted supply- no storing obligations on the Group.- its properties of environmentally-friendly energysource. Its combustion mainly gives rise to steam andcarbon dioxide - the latter being produced in smallerquantities than oil and coal. Sulphurous products andpowders are virtually absent from combustion and nitricoxides can be produced (in small quantities) at high tem-peratures only.- its high calorific power. Its characteristics make it anideal fuel for high-technology and high-efficiency appli-cations.

Methane gas is used by the Group for heating rooms(approximately 10% of the total amount) and also forstoking the smelting furnaces.The following data shows a slight increase in methanegas consumption in 2002-2004 due to an increase inproduction.

Consumo Metano (Mc)Methane Consumption 899.138 889.070 932.832

2002 2003 2004

Page 63: BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 SOCIAL AND ... · BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 ... Il Gruppo Somi pag. 1 2.2. ... IL BILANCIO AMBIENTALE 5.1. Politica ambientale pag. 49

54

BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004

Social and Env ironmental Report 2004

BILANCIO AMBIENTALE

Env ironmental Report

Per quanto riguarda le aziende che ricoprono maggiorpeso nell’ambito del gruppo, nonostante si sia registratoun aumento medio delle ore lavorate di circa il 4%, inSomipress il maggior consumo di metano è stato piùcontenuto che in Somidesign come mostrato dai graficiseguenti.

As concerns the most important companies in theGroup, Somipress’s increased methane gas consump-tion was smaller than Somidesign’s (see the followingdiagrams), in spite of the average increase in workinghours of about 4%.

CONSUMO DI ENERGIA ELETTRICAL’energia elettrica è utilizzata in SOMIGROUP principal-mente nelle seguenti tipologie di utenze:

✓ Alimentazione impianti produttivi;✓ Servizi generali (illuminazione, etc.).

Durante il 2003 è stato avviato un programma di otti-mizzazione dei consumi energetici attraverso un’analisidei consumi specifici dei singoli impianti, l’individuazio-ne degli impianti maggiormente energivori e attraversoprogrammi per la riduzione dei consumi (formazionedegli operatori, manutenzione impianti, etc.).Dall’indagine è emerso che in Somipress i reparti mag-giormente energivori risultavano essere la fonderia e illocale compressori. A seguito di ciò, nel corso del 2004si è deciso di acquistare un nuovo compressore a por-tata variabile che ha consentito una ottimizzazione e unariduzione dei consumi; per arginare gli eventuali sprechinel reparto fonderia è stato invece implementato unsistema di controllo sia tecnico che procedurale, oltrealla formazione continua degli operatori sul corretto uti-lizzo di impianti e macchinari.

Di seguito sono riportati i consumi di energia elettrica neltriennio 2002-2004.Dall’analisi si evidenzia un aumento del consumo di ener-gia che in parte deve essere imputato all’aumento dellaproduzione e in parte al nuovo stabilimento rumeno.

ELECTRICAL ENERGY CONSUMPTIONElectrical energy is used in SOMIGROUP mainly in thefollowing areas:

✓ To fuel production systems;✓ Utilities (lighting, etc.).

In 2003 an energy consumption optimising programmewas started by means of a specific consumption analy-sis of single systems, identification of the highest ener-gy consuming systems and consumption reduction pro-grammes (operator training, system maintenance etc.).The analysis showed that the highest energy consumingdepartments were the casting house and the compres-sor room. That is why a new variable-displacementcompressor was purchased that made it possible tooptimise and reduce consumption. In order to limit anywasting in the casting house, a technical and procedur-al control system was implemented together with a con-tinuous training system for the staff on how to useplants and machines properly.

The electrical energy consumption for 2002-2004 isindicated below:The analysis shows an increase in electrical consump-tion that is due partly to an increase in production andpartly to the new Romanian facility.

CONSUMO DI METANO IN SOMIPRESS SU ORE LAVORATE (mc)SOMIPRESS methane gas consumption on work hours

CONSUMO METANO PER ANNOYearly methane gas consumption

CONSUMO METANO 2004 - Methane gas consumption

CONSUMO DI METANO IN SOMIDESIGN SU ORE LAVORATE (mc)SOMIDESIGN methane gas consumption on work hours

Page 64: BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 SOCIAL AND ... · BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 ... Il Gruppo Somi pag. 1 2.2. ... IL BILANCIO AMBIENTALE 5.1. Politica ambientale pag. 49

55

BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004

Social and Env ironmental Report 2004

BILANCIO AMBIENTALE

Env ironmental Report

Tuttavia i dati normalizzati in base al numero di oreproduttive, come illustrato nei grafici seguenti, dimo-strano un risparmio energetico di circa il 2% inSomipress e dello 0,6% in Somidesign.

Nevertheless, the data normalised based on the num-ber of productive hours (see the following diagrams)shows 2% energy saving at Somipress and 0.6%energy saving at Somidesign.

Consumo Energia Elettrica (kW)Electrical Energy Consumption (kW) 4.021.440 4.022.470 4.149.706

2002 2003 2004

CONSUMO DI KW/h PER ORA LAVORATA (SOMIPRESS)KW/h consumption for work hour (SOMIPRESS)

CONSUMO DI KW/h SU ORE LAVORATE (SOMIDESIGN)KW/h consumption on work hours (SOMIDESIGN)

CONSUMO ENERGIA ELETTRICA PER ANNOYearly electrical energy consumption

Page 65: BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 SOCIAL AND ... · BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 ... Il Gruppo Somi pag. 1 2.2. ... IL BILANCIO AMBIENTALE 5.1. Politica ambientale pag. 49

SCARICHI IDRICI

La rete idrica di scarico è suddivisa in scarichi civili, sca-richi industriali e scarichi pluviali; ognuna delle reti èindipendente dalle altre e si garantisce l’assenza d’inte-razioni dell’una con l’altra prima dello scarico finale inpubblica fognatura.

WATER DISCHARGES

The water discharge system is divided into civil, industri-al and storm discharges. Each system is independentand the absence of any interaction with each other isensured before the final discharge into the public sewernetwork.

56

BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004

Social and Env ironmental Report 2004

BILANCIO AMBIENTALE

Env ironmental Report

GESTIONE DELLE RISORSE IDRICHE

L’uomo ha considerato per anni l’acqua come un bene discarso valore in quanto ritenuta di fatto inesauribile e dinessun costo reale. Invece le risorse idriche sono purtrop-po limitate e pertanto occorre che la comunità si dimostripiù responsabile nell’uso di un bene così prezioso.

Partendo da queste considerazioni, le aziende del grup-po si sono dotate di un impianto per il ricircolo com-pleto delle acque utilizzate nella fase produttiva. Leacque industriali vengono depurate e riutilizzate nuova-mente per i cicli tecnologici aziendali facendo così inmodo che le aziende non scarichino né consuminoacqua in quantità rilevanti.Anche per le acque di raffreddamento dei forni fusori èpresente un impianto di ricircolo tecnologicamentemolto avanzato che permette il completo riutilizzo dellarisorsa idrica.

La SO.MI.PRESS e la SO.MI. DESIGN si approvvigiona-no di acque per uso civile ed industriale da acquedottocittadino e da pozzo interno alla proprietà.In SO.MI.PRESS l’acquedotto è utilizzato per l’alimenta-zione dei servizi ad uso civile e in quantitativi minimi perla formulazione delle miscele di distaccanti utilizzati infonderia; l’acqua di pozzo è utilizzata per il reintrego delsistema di raffreddamento presse a circuito chiuso e peril reintegro del sistema di lavaggio dei pezzi di buratta-tura anche esso a circuito chiuso.In SO.MI.DESIGN, l’acqua di pozzo è utilizzata esclusiva-mente per irrigazione delle aree verdi presenti.Per entrambi i pozzi sono disponibili le autorizzazioni diattingimento ed è stata ottenuta la concessione quindi-cinale di uso da parte della Provincia.Entrambi gli stabilimenti esteri si approvvigionano diacque per uso civile ed industriale da acquedotto muni-cipale. Si riportano di seguito i dati relativi ai consumi dirisorse idriche nel triennio 2002-2004.

MANAGEMENT OF WATER RESOURCES

Man has long considered water as a low-value asset,deeming it inexhaustible and accessible at no real cost.On the contrary, water resources are unfortunately limit-ed and the whole community had better use such avaluable asset more wisely.

Based on these assumptions, the Group’s companieshave equipped themselves with a system for the com-plete recirculation of the water used in the manufac-turing process. Industrial water is purified and reused forthe company’s technological cycles, ensuring thatexcessive amounts of water are not discharged or con-sumed by the companies.A recirculation system is also used for the cooling waterof smelting furnaces that is highly advanced from thetechnological point of view and makes it possible tocompletely re-use the water.

SO.MI.PRESS and SO.MI. DESIGN derive the water theyuse for civil and industrial purposes from the municipalaqueduct and a well on the Companies’ premises.SO.MI.PRESS uses the aqueduct for civil services and -in small quantities - for the preparation of mixtures ofreleasing agents to be used in the casting house. Thewater from the well is used to fill the closed-circuit presscooling system and the closed-circuit tumbling-piecewashing system.SO.MI.DESIGN uses the water from the well to irrigatethe surrounding green areas only.For both wells the water-fetching authorisations and the15-year use license were obtained from the provincialauthorities.Both foreign facilities derive the water for civil and indus-trial purposes from the municipal aqueducts.The water resource consumption for 2002-2004 is indi-cated below:

Consumo Acquedotto (Mc)Aqueduct consumption (m3) 16.714 8.993 7.295

2002 2003 2004

CONSUMO RISORSE IDRICHE PER ANNOYearly consumption of water resources

Page 66: BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 SOCIAL AND ... · BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 ... Il Gruppo Somi pag. 1 2.2. ... IL BILANCIO AMBIENTALE 5.1. Politica ambientale pag. 49

57

BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004

Social and Env ironmental Report 2004

BILANCIO AMBIENTALE

Env ironmental Report

Acque uscenti dal ciclo produttivoL’unico scarico presente interessa lo spurgo dell’impian-to delle acque di raffreddamento che avviene con moda-lità e quantità variabili nell’arco dell’anno. Per quello checoncerne le altre acque utilizzate nel ciclo produttivo ilricircolo è pressoché totale.

Acque nere da scarichi civiliLe acque reflue provenienti dai servizi igienici sono con-vogliate nella rete fognaria comunale. Nello stabilimentorumeno queste vengono prima filtrate microbiologica-mente attraverso un depuratore aziendale e poi succes-sivamente riversate nella rete di raccolta municipale.

Acque meteoricheLe acque meteoriche provenienti dai discendenti pluvia-li e dai piazzali sono convogliate all’interno di caditoie econvogliate a dispersione nella rete fognaria comunale.

Sia per gli scarichi civili, che per quelli saltuari industria-li, l’azienda è comunque in possesso di regolare autoriz-zazione, ed effettua ogni 6 mesi, per propria conoscen-za, le analisi chimiche delle acque di scarico pressolaboratori accreditati.

5.5. GETIONE DELLE EMISSIONI IN ATMOSFERA

SOMI possiede la regolare autorizzazione alle emissioniin atmosfera per tutti i suoi stabilimenti ed effettua perio-dicamente le analisi dei propri camini al fine di garantireil costante mantenimento della conformità normativa.Già nel 2002 il Gruppo aveva sostituito tutte le cappe diaspirazione dei forni fusori della Somipress e predispo-sto un sistema di pulizia dei filtri che permette unamanutenzione dei camini maggiormente efficace e fre-quente. Nel 2003 sono state ottimizzate le periodicità dimanutenzione degli impianti di abbattimento e, nel2004, è stato avviato il programma di revisione genera-le dell’impianto di aspirazione e per l’abbattimento delleemissioni dei bruciatori dei forni della fonderia semprepresso la Somipress. Queste modifiche tecniche, oltread aver migliorato decisamente le condizioni di lavorointerne, hanno permesso di ridurre le concentrazioni disostanze inquinanti emesse in atmosfera.

Qui di seguito vengono riportate in dettaglio le principa-li sostanze emesse in atmosfera per gli stabilimenti pro-duttivi siti in Castelfidardo (Italia). Tra gli impegni perl’anno prossimo, il Gruppo, prevede di rendere pubblicianche i dati concernenti il nuovo stabilimento rumeno,per il quale, data la recente costituzione (settembre2004) e la differente metodologia di produzione è anco-ra in fase d’implementazione un sistema di rilevazioniefficace e significativo. Tra le sostanze rilasciate nell’at-mosfera, le maggiormente significative sono polveri tota-li, sostanze organiche volatili (SOV), ossidi di azoto, edossidi di zolfo, i cui valori sono ben al di sotto dei limitidi concentrazione previsti dalla legge. Di seguito si ripor-tano i valori delle analisi delle emissioni riscontrate nel-l’ultimo triennio.

Water from the production cycleThe only discharge is the cooling water system drainagethat is carried out in various ways and quantitiesthroughout the year. As for the other waters used dur-ing the production cycle, these are almost totally recir-culated.

Sewage from civil dischargesWastewater from toilets is made to flow into the munici-pal sewer network. At the Romanian facility it is firstmicrobiologically filtered through the Company’s purifierand subsequently piped into the municipal network.

Storm waterStorm water from rainwater pipes and squares is madeto flow into trapdoors and dispersed into the municipalsewer network.

The Company has the required authorisation for bothcivil and sporadic industrial discharges and has chemicalanalyses of waste water carried out every 6 months atqualified laboratories for its own information.

5.5. MANAGEMENT OF ATMOSPHERIC EMISSIONS

SOMI has the required authorization for atmosphericemissions for all its factories and carries out periodicalanalyses of its chimneys to be always compliant with theregulations in force.In 2002 the Group substituted all Somipress’s smelting-furnace suction hoods and arranged a filter cleaning sys-tem that allows more efficient and frequent chimneymaintenance.In 2003 reduction system maintenance regularity wasoptimised and in 2004 the general review programmefor the suction system and the reduction of the foundryfurnace burner emissions was started. These technicalmodifications, besides considerably improving insideworking conditions, have also reduced the concentra-tion of pollutants emitted into the atmosphere.

The following is a detailed list of the main substancesemitted into the atmosphere from the Castelfidardo(Italy) production facilities. One of the Group’s commit-ments for next year consists in making the data on theRomanian facility public too. Owing to its recent estab-lishment (September 2004) and the different manufac-turing methods, an efficient detection system is still underway at this facility. The main substances emitted into theatmosphere are total dusts, volatile organic substances(VOS), nitric oxides and sulphur oxides whose values arewell below the concentration limits provided for by laws.The values of emissions analysed over the last threeyears are listed below:

Page 67: BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 SOCIAL AND ... · BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 ... Il Gruppo Somi pag. 1 2.2. ... IL BILANCIO AMBIENTALE 5.1. Politica ambientale pag. 49

58

BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004

Social and Env ironmental Report 2004

BILANCIO AMBIENTALE

Env ironmental Report

DESCRIZIONE EMISSIONEEMISSION DESCRIPTION

EMISSIONE DECAPPAGGIOPICKLING EMISSIONS

POLVERI TOTALITOTAL DUST

SOSTANZA RILEVATASUBSTANCE REGISTERED

LIMITI DI LEGGE DICONCENTRAZIONE

(mg/Nm3)CONCENTRATION LIMITS

PRESCRIBED BY LAW(mg/Nm3)

CONCENTRAZIONERILEVATA (mg/Nm3)

REGISTEREDCONCENTRATION (mg/Nm3)

2002 2003 2004

0,6 0,5 0,7 25

FORNO FUSORIO 1SMELTING FURNACE 1

POLVERI TOTALITOTAL DUST

SOV (COME T.O.C.)SOV (COME T.O.C.)

6,4 5,1 4,8

0,6 1 0,9

10

15

FORNO FUSORIO 2SMELTING FURNACE 2

POLVERI TOTALITOTAL DUST

SOV (COME T.O.C.)SOV (COME T.O.C.)

0,7 1,3 1

0,4 0,8 0,7

10

15

FORNO FUSORIO 3SMELTING FURNACE 3

POLVERI TOTALITOTAL DUST

SOV (COME T.O.C.)SOV (COME T.O.C.)

1 1,4 1,1

0,6 1 0,8

10

15

FORNO FUSORIO 4SMELTING FURNACE 4

POLVERI TOTALITOTAL DUST

SOV (COME T.O.C.)SOV (COME T.O.C.)

1,3 1,5 1

0,4 1,3 0,9

10

15

FORNO FUSORIO 5SMELTING FURNACE 5

POLVERI TOTALITOTAL DUST

SOV (COME T.O.C.)SOV (COME T.O.C.)

1,2 1,6 1,3

4,5 5,1 2

10

15

FORNO FUSORIO 6SMELTING FURNACE 6

POLVERI TOTALITOTAL DUST

SOV (COME T.O.C.)SOV (COME T.O.C.)

1,1 1,4 1,2

4,1 3,1 2,4

10

15

FORNO FUSORIO 7SMELTING FURNACE 7

POLVERI TOTALITOTAL DUST

SOV (COME T.O.C.)SOV (COME T.O.C.)

1,2 1,6 1

1 1,2 1,3

10

15

ELETTROEROSIONESPARK EROSION

POLVERI TOTALITOTAL DUST

1,2 0,8 0,8 10

LAVORAZIONI MECCANICHEMECHANICAL WORK

POLVERI TOTALITOTAL DUST

2,3 1,7 1,5 20

GRANIGLIATRICESHOTBLASTING MACHINE

POLVERI TOTALITOTAL DUST

1,6 1,6 1,2 25

SALDATURA ED ELETTROEROSIONESOLDERING AND SPARK EROSION

SALDATURA ED ELETTROEROSIONESOLDERING AND SPARK EROSION

FORNI FUSORISMELTING FURNACES

POLVERI TOTALITOTAL DUST

METALLI PESANTIHEAVY METALS

0,6 0,9 0,3 10

0,02 0,03 0,008 2

POLVERI TOTALITOTAL DUST

METALLI PESANTIHEAVY METALS

0,5 0,6 0,5 10

0,03 0,02 0,009 2

FORNO FUSORIO 8SMELTING FURNACE 8

POLVERI TOTALITOTAL DUST

SOV (COME T.O.C.)SOV (COME T.O.C.)

5,8 4,9 4,2

3,1 3,7 2,1

10

15

IMPIANTO ABBATTIMENTOIMPIANTO ABBATTIMENTO

FUMI DEI FORNI FUSORIREDUCTION SYSTEM

POLVERI TOTALITOTAL DUST

OSSIDI DI AZOTONITROGEN OXIDEOSSIDI DI ZOLFOSULPHUR OXIDE

0,6 0,9 1,3

1,6 2,8 2,4

1 1,4 1,9

10

150

150

POLVERI TOTALITOTAL DUST

SOV (COME T.O.C.)SOV (COME T.O.C.)METALLI PESANTIHEAVY METALS

7,8 2,2 2,3

3,9 4,3 7,9

0,01 0,03 0,03

10

15

2

Page 68: BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 SOCIAL AND ... · BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 ... Il Gruppo Somi pag. 1 2.2. ... IL BILANCIO AMBIENTALE 5.1. Politica ambientale pag. 49

59

BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004

Social and Env ironmental Report 2004

BILANCIO AMBIENTALE

Env ironmental Report

5.6. GESTIONE DEI RIFIUTI

Per superare l’emergenza rifiuti, la più naturale ed imme-diata azione da sviluppare è rappresentata dalla riduzionedella produzione di rifiuti e dalla modifica del modello diproduzione e di consumo, introducendo orientamenti cul-turali che possono essere riassunti in una azione di pre-venzione (diminuzione delle quantità e della pericolositàdei rifiuti), di valorizzazione (recupero di energia e risorse),di corretto smaltimento con appropriate tecnologie.

Il Gruppo SOMI effettua da diversi anni la raccolta diffe-renziata dei propri rifiuti attraverso la predisposizione,all’interno dei diversi reparti produttivi, di idonei raccogli-tori per la carta, gli imballaggi, gli stracci sporchi, etc. Tuttigli operatori vengono periodicamente informati sullanecessità di differenziare i vari rifiuti e sulle modalità diraccolta degli stessi. L’impegno dell’azienda è inoltre rivol-to verso la volontà di accrescere il più possibile la per-centuale dei rifiuti che finiscono a recupero, piuttostoche in discarica. Esempio di questo, è la scelta dell’a-zienda, di affidare i propri stracci sporchi ad un’impresache effettua il lavaggio e il completo riutilizzo degli stessi.Discorso simile riguarda la gestione degli oli di fonderiache vengono fatti passare all’interno di un evaporatore, alfine di limitarne il più possibile la quantità. L’azione dell’e-vaporatore riduce di circa l’80% i quantitativi di emul-sioni oleose prodotte. Gli scarti e i rifiuti prodotti dallalavorazione dell’alluminio vengono recuperati totalmenteattraverso la rifusione.

Di seguito si riportano i quantitativi dei principali rifiuti pro-dotti nel gruppo, con l’indicazione del destino (recupero osmaltimento) e della tipologia (pericolosi o non pericolosi)degli stessi. Per alcune tipologie (olii totali, fanghi, carta ecartone, imballaggi) si presenta anche un dettaglio unifor-mato a livello di singola azienda e gli indicatori tenuti sottocontrolli per la valutazione degli obiettivi di miglioramentoambientale(*).

5.6. WASTE MANAGEMENT

In order to overcome the waste emergency, the mostnatural and immediate action consists in reducingwaste production and changing the manufacturing andconsumption model by introducing cultural orientationssuch as preventive actions (decrease in quantities anddangerousness of waste), value adding actions (recov-ery of energy and resources), and correct waste dis-posal through suitable technologies.

The SOMI Group has been using differentiated wastecollection for several years by means of suitable con-tainers in the various production areas for paper, pack-aging, dirty rags etc. All operators are periodicallyinformed about the need and ways to collect and dif-ferentiate various waste. The Company is committed toincreasing as much as possible the percentage ofrecyclable waste as an alternative to dumping. Forexample, the Company has decided to pass on all itsdirty rags to a firm that cleans and reuses them.Similarly, foundry oils are passed through an evapora-tor in order to limit their quantity as much as possible.Evaporation reduces by approximately 80% theamount of oily emulsions produced. Rejects andwaste produced during aluminium working are totallyrecycled by casting them again.

The quantities of the main types of waste produced bythe Group are listed below, indicating destination(recovery or disposal) and typology (dangerous/non-dangerous). For some typologies (total oils, sludge,paper, cardboard, and packaging) the adjusted detailsfor each company and the indicators monitored for theevaluation of environmental improvement objectivesare shown(*).

(*) Si riportano esclusivamente i dati riguardanti la Somi press e la Somidesign in quanto più significativi.(*) Only the data related to Somipress and Somidesign is shown, as it is the most significant.

Page 69: BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 SOCIAL AND ... · BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 ... Il Gruppo Somi pag. 1 2.2. ... IL BILANCIO AMBIENTALE 5.1. Politica ambientale pag. 49

60

BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004

Social and Env ironmental Report 2004

BILANCIO AMBIENTALE

Env ironmental Report

RIFIUTOWASTE

SOLUZIONIACQUOSE DILAVAGGIO EDEMULSIONIDI OLI VARI

WATERY CLEANINGSOLUTIONS AND

VARIOUS OILEMULSIONS

MATERIALIASSORBENTI

(Stracci e segatura)

ABSORBENTMATERIALS

(Rags and sawdust)

SMALTIMENTODISPOSAL

RECUPERORECOVERY

NON PERICOLOSONON-DANGEROUS

PERICOLOSODANGEROUS 228.989 205.017 -10,5

SCARTI DELLALAVORAZIONE

DELLE LEGHE DIZINCO (ZAMA)

SCRAPS FROMZINC-ALLOY

WORKING (ZAMAK)

RECUPERORECOVERY

NON PERICOLOSONON-DANGEROUS 11.032 11.729 6,3

SCARTI DELLALAVORAZIONE

DELL’ALLUMINIO

SCRAPS FROM ALUMINIUMWORKING

RECUPERORECOVERY

NON PERICOLOSONON-DANGEROUS 199.262 224.214 12,5

5.878 3.161 -46,2

POLVERI DISABBIATURA

SANDBLASTDUST

SMALTIMENTODISPOSAL

NON PERICOLOSONON-DANGEROUS 5.112 7.216 41,2

FANGO DI DEPURAZIONE

PURIFICATIONSLUDGE

SMALTIMENTODISPOSAL

NON PERICOLOSONON-DANGEROUS 13.660 7.225 -47,1

IMBALLAGGI IN PIÙMATERIALI

PACKAGING MADEUP OF DIFFERENT

MATERILS

RECUPERORECOVERY

NON PERICOLOSONON-DANGEROUS 22.180 29.620 33,5

CARTA, CARTONIIN GENERE

PAPER, CARDBOARDIN GENERAL

RECUPERORECOVERY

NON PERICOLOSONON-DANGEROUS 7.330 11.141 52,0

LEGNAME(imballaggi in legno)

TIMBER(wooden packaging)

RECUPERORECOVERY

NON PERICOLOSONON-DANGEROUS 6.530 4.530 -30,6

ACQUE E MORCHIECON SOLVENTI

ALOGENATI

WATER AND DIRTWITH HALOGENAT-

ED SOLVENTS

SMALTIMENTODISPOSAL

PERICOLOSODANGEROUS 986 761 -22,8

523.288 532.114 1,7

ROTTAMI DI FERRO

SCRAP IRONRECUPERORECOVERY

NON PERICOLOSONON-DANGEROUS 22.329 27.500 23,2

DESTINAZIONERIFIUTO

VASTE DESTINATION

PRODUZIONE2003 (KG)

PRODUCTION2003 (KG)

PRODUZIONE2004 (KG)

PRODUCTION2004 (KG)

S%TIPOLOGIATYPOLOGY

Totali - Total

Page 70: BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 SOCIAL AND ... · BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 ... Il Gruppo Somi pag. 1 2.2. ... IL BILANCIO AMBIENTALE 5.1. Politica ambientale pag. 49

61

BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004

Social and Env ironmental Report 2004

BILANCIO AMBIENTALE

Env ironmental Report

Destinazione rifiutiWaste destination

SmaltimentoDisposal

PericolosoDangerousNon PericolosoNon Dangerous

IMBALLAGGI SMALTITI IN SOMIPRESS SU ORA LAVORATA (kg)SOMIPRESS disposed - of packaging on work hour (kg)

CARTA - CARTONI SMALTITI IN SOMIPRESS SU ORA LAVORATA (kg)SOMIPRESS disposed - of paper-cardboard on work hour (kg)

EMULSIONI OLEOSE SMALTITE IN SOMIPRESS OGNI 1000 STAMPATE FONDERIA (kg)SOMIPRESS disposed - of oily emulsions each 1000 castings (kg)

FANGHI SMALTITI IN SOMIPRESS OGNI 1000 STAMPATE FONDERIA (kg)SOMIPRESS disposed - of sludge each 1000 castings (kg)

FANGHI SMALTITI IN SOMIDESIGN OGNI 1000 STAMPATE FONDERIA (kg)SOMIDESIGN disposed - of sludge each 1000 castings (kg)

TOTALE OLI SMALTITI IN SOMIDESIGN OGNI 1000 STAMPATE FONDERIA (kg)SOMIDESIGN disposed - of total oils each 1000 castings (kg)

CARTA - CARTONI SMALTITI IN SOMIDESIGN SU ORA LAVORATA (kg)SOMIDESIGN disposed - of paper-cardboard on work hour (kg)

IMBALLAGGI SMALTITI IN SOMIDESIGN SU ORA LAVORATA (kg)SOMIDESIGN disposed - of packaging on work hour (kg)

RecuperoRecovery

Tipologia di rifiutoWaste typology

Page 71: BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 SOCIAL AND ... · BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 ... Il Gruppo Somi pag. 1 2.2. ... IL BILANCIO AMBIENTALE 5.1. Politica ambientale pag. 49

5.7. PROTEZIONE DEL SUOLO

Per evitare ogni possibile inquinamento del suolo, oltrea predisporre bacini di contenimento per ogni conteni-tore di sostanze pericolose presenti (principalmente oli),nel corso del 2004 sono state effettuate le verifiche ditenuta e le impermeabilizzazioni delle vasche interratepresenti nello stabilimento Somipress. Durante lo stessoanno, è stato avviato un progetto (da attuarsi nei primemesi del 2005) per portare fuori terra tutte le canalizza-zioni di trasporto degli olii e le vasche di raccolta deglistessi; una volta realizzato tale progetto, le possibilità diinquinamento del terreno da parte dell’azienda risulte-ranno praticamente nulle.

Sempre allo stesso scopo, sono state poi implementateprocedure specifiche per la gestione di tutti quegliaspetti ambientali che potessero, in caso di emergenza,provocare un eventuale sversamento nel terreno disostanze o prodotti inquinanti (movimentazione di fustinel piazzale, trasporto dei rifiuti, lavaggio di pezzi ecomponenti sporchi di olio). Tali procedure sono statepoi presentate e spiegate a tutti gli operatori coinvolti eperiodicamente, vengono effettuati ulteriori incontri for-mativi atti a sensibilizzare tutti gli operatori dell’aziendasulla problematica specifica. Nel caso si verificasseroincidenti, sono state poi predisposte procedure operati-ve per contenere e successivamente ripulire le zoneinquinate; anche in questo caso, la formazione e la pre-parazione tecnica del personale è risultato uno degliobiettivi principali intrapresi dall’azienda. Non si sonomai verificati incidenti rilevanti di questo genere.

5.8. SPESE ED INVESTIMENTI AMBIENTALI

In questa parte verranno riportati tutti i costi sostenutidal gruppo - o da terzi per suo conto - per migliorare ilsuo sistema di gestione ambientale o per prevenire,ridurre, riparare danni causati all’ambiente per effettodelle sue attività operative oppure sostenuti per conser-vare risorse scarse o non rinnovabili.Tra questi costi si comprendono - ad esempio - quellisostenuti per:

* la conservazione o il miglioramento della qualità dell’aria;

* lo smaltimento e la minor produzione dei rifiuti;

* la rimozione di materiali inquinanti nell’edilizia;

* la tutele delle acque di superficie e di falda;

* la riduzione dell’inquinamento acustico;

* la ricerca di prodotti, materie e processi di produzionecompatibili con l’ambiente;

* la formazione ambientale prestata da terze economie.

5.7. SOIL PROTECTION

To avoid any chance of soil pollution, restrained areasfor each container of dangerous substances (mainlyoils) were set up and the buried tanks located onSomipress’s premises were made waterproof and test-ed in 2004. Again in 2004 a project was started (to befinalised in early 2005) in order to disinter all oil-car-rying ducts and oil-collection tanks. The project willvirtually remove all possibility of soil pollution due tothe Company.

To the same end specific procedures were imple-mented for the management of all environmentalareas that - in case of emergency - could cause landdumping of polluting substances or products (barrelhandling in the store yard, waste transportation, wash-ing of parts and components dirty with oil). Said pro-cedures were presented and described to all the oper-ators involved and additional training meetings areregularly organized to make the operators aware ofthe issue.In the event of accidents, operating procedures wereprovided for to limit and subsequently clean up thepolluted areas. Here again, staff training and technicalqualification were one of the Company’s main objec-tives. There has never been any significant accidentof this type.

5.8. EXPENSES AND ENVIRONMENTALINVESTMENTS

This section shows all the expenses incurred by theGroup (or third parties on the Group’s behalf) either toimprove its Environmental Management System orprevent, reduce, remedy any damage caused to theenvironment by its activities or to preserve poor ornon-renewable resources.Such expenses include the costs incurred in order to:

* preserve and improve air quality

* dispose of and produce less waste

* remove pollutants used in the building industry

* protect surface and ground water

* reduce noise pollution

* search for products, raw materials and manufacturingprocesses that are compatible with the environment

* environmental training given by third parties.

62

BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004

Social and Env ironmental Report 2004

BILANCIO AMBIENTALE

Env ironmental Report

Page 72: BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 SOCIAL AND ... · BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 ... Il Gruppo Somi pag. 1 2.2. ... IL BILANCIO AMBIENTALE 5.1. Politica ambientale pag. 49

63

BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004

Social and Env ironmental Report 2004

BILANCIO AMBIENTALE

Env ironmental Report

Sono invece esclusi, ovviamente, i costi, peraltro maisostenuti, derivanti da multe e sanzioni dovute per ilmancato rispetto di norme ambientali, gli oneri derivan-ti da risarcimenti a terzi per danni o perdite causati dapassato inquinamento ambientale e simili. Nell’ambito della formazione impartita da consulentiesterni sulle tematiche di interesse ambientale sonostate sostenute 52 ore di formazione rivolte a 35 dipen-denti.

Fines and penalties due to the non compliance withregulations on the environment (which we have neverreceived), and compensations for damages or lossescaused to third parties owing to environmental pollu-tion or similar reasons are not included. 35 employees followed a 52-hour course within the

scope of environmental training given by external con-sultants.

Impianti, attrezzature,materialiPlants, equipment,materials 47.871 4.870 131.864

Consulenze esterneExternal consultants 15.000 15.000 15.000

AnalisiAnalyses 5.914 5.902 8.005

Spese generaliambientali (smaltimentorifiuti, manutenzioneimpianti, ect). 97.467 58.400 63.683

General environmentalexpenses (waste disposal,plant maintenance, etc.)

2002 2003 2004

SPESE AMBIENTALI

ENVIRONMENTALEXPENSES

Valori espressi in €Values expressed in €

Totali - Total 166.252 84.172 218.552

Page 73: BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 SOCIAL AND ... · BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 ... Il Gruppo Somi pag. 1 2.2. ... IL BILANCIO AMBIENTALE 5.1. Politica ambientale pag. 49

64

BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004

Social and Env ironmental Report 2004

Le chiediamo di dedicarci qualche minuto nella compilazione di questo questionario per fornici la Sua opinione sul BilancioSociale e Ambientale 2004 e per darci eventuali suggerimenti di miglioramento per le future edizioni. Il questionario potrà esse-re inviato: a mezzo fax al numero: 071-7820049 - a mezzo posta all’indirizzo: SOMI Press - Via S. Scandalli, 4 - 60022Castelfidardo (Ancona) Italy - (tramite il nostro sito internet: www.somipress.it)Please dedicate a few minutes to filling up this Questionnaire about your opinion on our Social and Environmental Report 2004 and let us have any feed-back on how to improve next editions. The Questionnaire can be sent: by fax - number 071-7820049 - by post - address SOMI Press - Via S. Scandalli, 4 –60022 Castelfidardo (Ancona) Italy -(through our Web site - address www.somipress.it)

Tipo di stakeholder Type of stakeholder

Dipendente SOMIGROUP ❑ Collaboratore o professionista esterno ❑ Collettività-Ambiente ❑SOMIGROUP employee External collaborator or professional Community-Environment

Cliente ❑ Pubblica Amministrazione ❑ Fornitore ❑Customer Civil servant Supplier

Altro ❑Other

Come giudica la prassi di redigere un bilancio socio-ambientale? What do you think of the practise of drawing up a social and environmental report?

Necessaria ❑ Utile ❑ Meramente pubblicitaria ❑ Inutile ❑Necessary Useful Merely self-promotional Useless

Come giudica il Bilancio Sociale di SOMIGROUP relativamente ai seguenti aspetti?What do you think of SOMIGROUP’s social report as concerns the following aspects?

Ottimo Buono Sufficiente InsufficienteExcellent Good Sufficient Insufficient

Chiarezza espositiva - Clarity of expression ❑ ❑ ❑ ❑Completezza delle informazioni - Completeness of information ❑ ❑ ❑ ❑Coerenza delle informazioni - Consistency of information ❑ ❑ ❑ ❑Capacità di aumentare la coerenza sul gruppo societario ❑ ❑ ❑ ❑Ability to increase knowledge of the Group

Struttura grafica - Graphical structure ❑ ❑ ❑ ❑

Per quale parte avrebbe gradito un maggiore approfondimento? Which section would you have liked more information on?

Nessuna ❑ Il rendiconto ❑ Il bilancio ambientale ❑None Statement Environmental report

L’identità aziendale ❑ La relazione sociale ❑Corporate identity Relationships with stakeholders

Quali suggerimenti ritiene di poter dare per migliorare le prossime edizioni del bilancio sociale?What can you suggest we should do in order to improve the next editions of the social report?

________________________________________________________________________________________________________________

Come valuta complessivamente i risultati aziendali in campo:How do you judge the Company’s overall results in the following fields? Ottimo Buono Sufficiente Insufficiente

Excellent Good Sufficient Insufficient

Economico - Economic ❑ ❑ ❑ ❑Sociale - Social ❑ ❑ ❑ ❑Ambientale - Environ. ❑ ❑ ❑ ❑Nel caso sia favorevole a comunicarci le Sue generalità, Le chiediamo di compilare la seguente sezione e acconsentire al trattamento dei dati per-sonali ai sensi della vigente normativa sulla privacy. If you are willing to communicate your name and address, please fill up the following sectionand authorise the processing of your personal data in compliance with the Privacy Law in force.

Nome - Name ______________________________________ Cognome - Surname ___________________________________________

Professione - Job ___________________________________ Azienda/Ente - Company/Istitution ________________________________

Informativa ai sensi dell’articolo 10 della legge 675/96I dati personali acquisiti saranno utilizzati da SOMIGROUP S.p.A., anche con l’ausilio di mezzi elettronici o automatizzati, per la valutazione del grado di apprezzamento dei prodotti, servizi e attività svi-luppati, nonché per la realizzazione di ricerche di mercato volte alla miglior comprensione delle reali esigenze della clientela e dela comunità locale al fine di conformare alle stesse, ove possibili, le ini-ziative aziendali. Ai sensi dell’articolo 13 della legge 675/96, l’interessato ha il diritto di accedere ai propri dati chiedendone la correzione, l’integrazione e, ricorrendone gli estremi, la cancellazione o ilblocco. Preso atto dell’informativa di cui sopra, autorizzo il trattamento e la comunicazione dei miei dati da parte di SOMIGROUP S.p.A.

Briefing note in compliance with Art. 10 of Law 675/96The personal data acquired will be used by SOMIGROUP S.p.A. - also with the help of electronic or automated means - to assess to what degree the customers appreciate our products, services and acti-vities as well as to carry out market research aimed to better understand the customers’ and local community’s actual needs in order for the Company’s initiatives to meet them as much as possible. Incompliance with Art. 13 of Law 675/96, the person concerned is entitled to have access to his/her own data and to ask for its correction, integration and - if there are grounds for it - cancellation or block.Having read and acknowledged the above briefing note, I hereby authorise SOMIGROUP S.p.A. to process and communicate my personal data.

Page 74: BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 SOCIAL AND ... · BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 ... Il Gruppo Somi pag. 1 2.2. ... IL BILANCIO AMBIENTALE 5.1. Politica ambientale pag. 49

65

BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004

Social and Env ironmental Report 2004

RIFERIMENT I

Group of work

Il Bilancio Sociale 2004 è stato realizzato grazie alla collaborazione di un team interno al Gruppo, coordinato daAndrea Lucidi e Marco Matarese.

SUPERVISIONE - SUPERVISOR

Direttore Amministrazione & R.U. Andrea Lucidi

GRUPPO DI PROGETTO - GROUP OF PROJECT● Amministrazione - Administration Andrea Lucidi

● Personale - Human resource Diana Biondini

● Acquisti - Purchase David Galassi

● Vendite - Sales Federico Elisei

● Qualità-Ambiente-Sicurezza - Quality-Environment -Safety Giacomo TomboliniClaudio Bertini

Lucio Zenobi

● Ufficio tecnico e Sviluppo prodotti - Technical office and Research Development Paolo Serenellini

COORDINAMENTO E REALIZZAZIONE - COORDINATION AND REALIZATION Marco Matarese

ASSISTENZA GRAFICA - GRAPHICAL ASSISTANCE Fabio VaccaroniFrancesca Santoni

FOTOGRAFIA - PHOTOGRAPH SOMIPRESS SPAGianluca VeroloMarco Matarese

STAMPA - PRINT TecnostampaDivisione Digitale

SOMIGROUP

Page 75: BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 SOCIAL AND ... · BILANCIO SOCIALE E AMBIENTALE 2004 ... Il Gruppo Somi pag. 1 2.2. ... IL BILANCIO AMBIENTALE 5.1. Politica ambientale pag. 49