Biesse catalogue 2012

108
bi esse biesse 2 20 1 2 0 2

description

Catalogo biesse 2012

Transcript of Biesse catalogue 2012

Page 1: Biesse catalogue 2012

bies

se biessebiesse2

2012

2012

Page 2: Biesse catalogue 2012
Page 3: Biesse catalogue 2012

76

pag 88

pag 10

pag 144

pag 182N E W

P A L I O

Orla

ndin

i des

ign

desi

gn P

epe

Tanz

ide

sign

Pep

e Ta

nzi

A CZ

P A R KA V EN E W Lu

cci&

Orla

ndin

i des

ign

P A N

biesse2012

2012

news

Page 4: Biesse catalogue 2012

98

PAN

TRENTAPERTRENTA

DUE

L’OSCAR

TEODORO

EGREGIO

TAVOLOZZA

CHAOS

PALIO

GARDEN

SOFABAND

IPERKUBIK

QUADRANGOLO

BLITZ

ZAC

TIRA&MOLLA

DOUBLE X

GRANPRIX

PARK

PARK AVENEW

ULISSE

WAGON

AMERICA

ROMA

divani e poltrone sofabeds10

26

46

52

62

68

76

84

88

100

110

114

120

128

144

154

164

170

176

182

192

198

204

210

2012

2012

2012

2012

Page 5: Biesse catalogue 2012

1110

PAN

Page 6: Biesse catalogue 2012

PanDesign Pepe TanziComfortable sofas, armchair and pouf. The form is simple and reassuring to be able to last a long whilenot alter the emotional impact.Another quality of its form is the ability to adapt to environments with varying aesthetic valuesand heterogeneous.The bearings can accommodate multicolor allows to vary over time the image.Its name means all these things.The covers are removable, the profiles ofcovers are available in different finishes.

Structure supporting base, back and armrests are in stratified multilayer plywood upholstered with soft high resilience polyurethanic rubber with differentiated thickness.

DimensionsPouf cm. 78 x 55 x 40 (height)Pouf cm. 93 x 55 x 40 (height)Pouf cm. 108 x 55 x 40 (height)Armchair cm. 100 x 85 x 70 (l x w x h)2 seat sofa cm. 158 and cm. 1873 seat sofa cm. 216

1312

PAN

desi

gn P

epe

Tanz

i

2012

Pandesign Pepe TanziPoltrona, divani, pouf confortevoli. La forma è semplice e rassicurante per potere durare a lungo mantenendo inalterato l'impatto emozionale.Un'altra qualità della sua forma è la capacità di adattarsi ad ambienti dotati di valori estetici variabili ed eterogenei.La possibilità di accogliere cuscinetti multicolori consente di variarne nel tempo l'immagine.Il suo nome significa tutte queste cose. l rivestimenti sono sfoderabili, i profili dei rivestimenti sono disponibili in diverse coloriture.

Struttura di base, schienale e braccioli in pannello di legno stratificato;imbottitura in poliestere espanso ad alta resilienza realizzata con quote differenziate e fasciata con falda di fibra acrilica.

Dimensioni Pouf cm. 78 x 55 x 40 ( altezza )Pouf cm. 93 x 55 x 40 ( altezza )Pouf cm. 108 x 55 x 40 ( altezza )Poltrona cm. 100 x 85 x 70 ( l x p x h )Divano 2 posti da cm. 158 e da cm. 187Divano 3 posti da cm. 216

Page 7: Biesse catalogue 2012

1514

PAN

desi

gn P

epe

Tanz

i

2012

Page 8: Biesse catalogue 2012

1716

PAN

desi

gn P

epe

Tanz

i

2012

Page 9: Biesse catalogue 2012

1918

PAN

desi

gn P

epe

Tanz

i

2012

Page 10: Biesse catalogue 2012

20 21

2012

PAN

desi

gn P

epe

Tanz

i

D 158

D 187

D 216

Page 11: Biesse catalogue 2012

22 23

PAN

desi

gn P

epe

Tanz

i

Caleido D/1420Cordolo D/3792

Caleido D/3798Cordolo D/3792

Caleido D/1419Cordolo D/3798

Caleido D/2490Cordolo D/2993

Caleido D/3792Cordolo D/3798

TelaSacco L.1499/1410Cordolo D 1499TelaSacco L.1499/1410Cordolo D 1499

Caleido stampato FF/10Cordolo D/1420

Jacquard rigato D.4/11Cordolo D.4/13Jacquard rigato D.4/11Cordolo D.4/13

Page 12: Biesse catalogue 2012

2524

PAN

desi

gn P

epe

Tanz

i

2012

Page 13: Biesse catalogue 2012

27

trenta

pert

renta

desi

gn P

epe

Tanz

i

Page 14: Biesse catalogue 2012

29

trentapertrenta trenta

pert

renta

design Pepe Tanzi

28

desi

gn P

epe

Tanz

i

Trentapertrenta. design pepe Tanzi

Sistema innovativo per un paesaggio domestico più libero nel comfort, sorprendente nelle forme e nelle funzioni, meraviglioso nei colori.Piccoli cubi soffici si riuniscono in più grandi forme pensate per sedersi, sdraiarsi, riposare secondo la propria individualità.Se ne possono scegliere le soluzioni più tradizionali e classiche, come gli elegantissimi divani, oppure cimentarsi nel creare paesaggi domestici liberi e arditi.Piccoli mobili si integrano a suggerire usi solitamente affidati a complementi eterogenei.Componenti: pianali in legno con sostegni a slitta in acciaio, che assemblano e sostengono gli elementi imbottiti realizzati in materiali di elevata qualità.Tessuti in gamme di colori pensate per favorire la libertà di accostamento.Mobili ad alveare in pannello di fibra di legno colorato nella massa con lucidatura opaca trasparente nei colori nero e rosso.Caratteristiche Struttura portante in compensato multistrati; seduta, schienali e braccioli in gomma poliuretanica ad alta resilienza fasciata con fibra acrilica.Cuscini volanti in fibra acrilica quadrato cm. 45x45, guanciali da cm. 65x65 e 60x60 ed il rullo circolare da cm 55 e diametro di 17 cm.Gli elementi sono sostenuti da tavole in compensato multistrati e assemblati per mezzo di piedi a staffa in tubo d’acciaio cromato.

DimensioniSedute: cm 60x60, 60x90, 60x120, 90x90, 90x120,120x120Schienale: lineare da cm 60x30, 60x60, 60x90, 60x120 e ad angolo da cm 90x90.Volumi imbottiti di completamento da cm 30x30, 30x60, 30x90, 30x120.Mobili a casellario in legno nei colori rosso o nero:da 1,2,3,4 caselle da 30x30x30 cme da 2,4,6,8 caselle in due strati.Gli elementi imbottiti sono completamente sfoderabili.

Innovative system for a free domestic landscape in comfort surprising forms and functions, wonderful colors. Small cubes soft gather in larger forms designed to sit, lie down, rest under its own individuality. Can choose the more traditional and classical solutions, as the elegant sofas, or try to create domestic landscapes free and daring. Small furniture complement suggest you always use assigned to complements heterogeneous. Components: wooden pallets, with a sliding steel supports, which assemble and support the upholstered elements in materials of high quality. Fabrics palettes designed to encourage freedom of approach. Furniture wood fibre panel coloured throughout with matte polish in black or transparent red. Features: Structure in plywood, seat, back and armrests in high resilience polyurethane foam wrapped with fiber acrylic. Cushions are in acrylic: square cm. 45x45, loose cushions cm. 65x65 and 60x60 and roll cuschion 55 cm and a diameter of 17 cm. The elements are supported by plywood and boards. Assembled by foot stirrup steel tube chrome.

Dimensions Seats: cm 60x60, 60x90, 60x120, 90x90, 90x120, 120x120 Back: linear cm. 30x60, 60x60, 60x90, 60x120 cm and angle 90x90. Volume padded completion cm 30x30, 30x60, 30x90, 30x120.Boxes wooden furniture in red or black by 1,2,3,4 boxes 30x30x30 cm and 2,4,6,8 boxes in two layers.

Elements are fully padded removable.

30x30

trenta

pert

renta

Page 15: Biesse catalogue 2012

3130

desi

gn P

epe

Tanz

i

30x30x30

60x120

60x90

60x60

60x30

30x60x30

30x90x30

30x120x30

90x1

50

120x

150

120x

120

150x

150

90x9

0

90x1

20

30x30

30x60

30x90

30x120

30x120

30x90

30x60

30x30

30x120x60

30x90x60

30x60x60

30x60x30

30x30

trenta

pert

renta

Page 16: Biesse catalogue 2012

3332

desi

gn P

epe

Tanz

i

1 Angolo grande sx cm 150x150 1 Casella 21 Casella 2 + 2

1 Big corner sx 150x150 cm1 Box 21 Box 2 + 2

C 1

C 1

1 Angolo grande sx cm 150x150 1 Casella 21 Casella 2 + 2

1 Big corner sx 150x150 cm1 Box 21 Box 2 + 2

C 1

1 Angolo grande sx cm 150x150 1 Casella 21 Casella 2 + 2

1 Big corner sx 150x150 cm1 Box 21 Box 2 + 2

30x30

trenta

pert

renta

Page 17: Biesse catalogue 2012

3534

desi

gn P

epe

Tanz

i

L 1/11

1 Angolo con relax quadro 120x120 sx1 Pianale 11 Casella 1+1

1 Corner square relax 120x120 cm sx1 Flat 11 Box 1+1

C L/F 11

1 Angolo con relax quadro 120x120 sx

1 Corner square relax 120x120 cm sx

C L/F 11

1 Angolo con relax quadro 120x120 sx

1 Corner square relax 120x120 cm sx

30x30

trenta

pert

renta

Page 18: Biesse catalogue 2012

3736

trenta

pert

renta

desi

gn P

epe

Tanz

i

D 8/1

Divano così composto:1 Angolo Chaise Longue sx cm 90x1501 Angolo con relax quadro dx cm 120x1201 Casella 11 Casella 3+3

Sofa was composed as:1 Corner chaise longue sx cm 90x1501 Corner square relax dx cm 120x1201 Box 11 Box 3+3

D 8/1

Divano così composto:1 Angolo Chaise Longue sx cm 90x1501 Angolo con relax quadro dx cm 120x1201 Casella 11 Casella 3+3

Sofa was composed as:1 Corner chaise longue sx cm 90x1501 Corner square relax dx cm 120x1201 Box 11 Box 3+3

D 8/2

Divano così composto:1 Angolo Chaise Longue sx cm 90x1501 Angolo con relax quadro dx cm 120x1201 Panchetta imbottita 30x301 Schienale imbottito 60x90

Sofa was composed as:1 Corner chaise longue sx cm 90x1501 Corner square relax dx cm 120x1201 Upholstery bench 30x30 cm1 Padded back 60x90 cm

30x30

Divano così composto:1 Angolo Chaise longue sx cm 90x1501 Angolo con relax quadro dx cm 120x1201 Panchetta imbottita 30x301 Panchetta imbottita 30x90

Sofa was composed as:1 Corner chaise longue sx cm 90x1501 Corner square relax dx cm 120x1201 Upholstery bench 30x30 cm1 Upholstery bench 30x90 cm

Page 19: Biesse catalogue 2012

3938

trenta

pert

renta

desi

gn P

epe

Tanz

i

C 2

Divano così composto:1 Angolo Chaise Longue dx cm 90x1501 Angolo Chaise Longue sx cm 90x1501 casella 4x4

Sofa was composed as:1 Corner chaise longue dx cm 90x1501 Corner chaise longue sx cm 90x1501 Box 4x4

C 4

Divano così composto:1 Angolo Chaise Longue dx cm 90x1501 Angolo Chaise Longue sx cm 90x1501 Pouff/Seduta cm 120x120

Sofa was composed as:1 Corner chaise longue dx cm 90x1501 Corner chaise longue sx cm 90x1501 Pouff/seat cm 120x120

C 2

Divano così composto:1 Angolo Chaise Longue dx cm 90x1501 Angolo Chaise Longue sx cm 90x1501 casella 4x4

Sofa was composed as:1 Corner chaise longue dx cm 90x1501 Corner chaise longue sx cm 90x1501 Box 4x4

C 3

Divano così composto:1 Angolo Chaise Longue dx cm 90x1501 Angolo Chaise Longue sx cm 90x1501 Panchetta imbottita cm 30x120

Sofa was composed as:1 Corner chaise longue dx cm 90x1501 Corner chaise longue sx cm 90x1501 Upholstery bench cm 30x120

C 7

Divano così composto:1 Angolo Chaise Longue sx cm 90x1501 Angolo Chaise Longue dx cm 90x1501 Schienale imbottito cm 60x120

Sofa was composed as:1 Corner chaise longue dx cm 90x1501 Corner chaise longue sx cm 90x1501 Padded back 60x120

30x30

Page 20: Biesse catalogue 2012

4140

trenta

pert

renta

desi

gn P

epe

Tanz

i

C 14

Divano così composto:1 Pouff/Seduta cm 60x1201 Schienale imbottito ad angolo

cm 60x90x90 dx1 Schienale imbottito ad angolo

cm 60x90x90 sx

Sofa was composed as:1 Pouff/seat cm 60x1201 Padded backrest corner

cm 60x90x90 dx1 Padded backrest corner

cm 60x90x90 sx

C 14

Divano così composto:1 Pouff/Seduta cm 60x1201 Schienale imbottito ad angolo

cm 60x90x90 dx1 Schienale imbottito ad angolo

cm 60x90x90 sx

Sofa was composed as:1 Pouff/seat cm 60x1201 Padded backrest corner

cm 60x90x90 dx1 Padded backrest corner

cm 60x90x90 sx

C 14

Divano così composto:1 Pouff/Seduta cm 60x1201 Schienale imbottito ad angolo

cm 60x90x90 dx1 Schienale imbottito ad angolo

cm 60x90x90 sx

Sofa was composed as:1 Pouff/seat cm 60x1201 Padded backrest corner

cm 60x90x90 dx1 Padded backrest corner

cm 60x90x90 sx

30x30

Page 21: Biesse catalogue 2012

4342

trenta

pert

renta

desi

gn P

epe

Tanz

i

C. 16

Divano così composto:1 Angolo con chaise longue sx cm 90x1501 Angolo con chaise longue sx cm 90x150

Sofa was composed as:1 Corner chaise longue sx 90x150 cm1 Corner chaise longue sx 90x150 cm

C. 16

Divano così composto:1 Angolo con chaise longue sx cm 90x1501 Angolo con chaise longue sx cm 90x150

Sofa was composed as:1 Corner chaise longue sx 90x150 cm1 Corner chaise longue sx 90x150 cm

C. 16

Divano così composto:1 Angolo con chaise longue sx cm 90x1501 Angolo con chaise longue sx cm 90x150

Sofa was composed as:1 Corner chaise longue sx 90x150 cm1 Corner chaise longue sx 90x150 cm

30x30

Page 22: Biesse catalogue 2012

4544

30x30

trenta

pert

renta

desi

gn P

epe

Tanz

i

LL /5 LL /14

D.6/119 D.6/132 D.6/135 D.6/122 LL/5 LL/14 LL/15 HH/1

HH/5 HH/2 HH/4 HH/3

HH/9 HH/6 HH/7 HH/8

HH/11 HH/10HH/13 HH/12

LL/18 LL/17 LL/21 LL/19

LL/20 LL/23 LL/16 LL/22

CUSCINI VOLANTICon tessuto fantasia misura:Guanciali cm 60x60 Rullo cm 55 diametro 17 cmQuadrato cm 45x45x8

LOOSE CUSHIONSWith fantasy fabric size:Loose cushion cm 60x60Roll cushion cm 55 diameter 17 cmSquare cushion cm 45x45x8

Page 23: Biesse catalogue 2012

4746

DUEdesign Pepe Tanzi

2

Page 24: Biesse catalogue 2012

49

DU

Ede

sign

Pep

e Ta

nzi

DUEdesign Pepe Tanzi

Linea sobria ed elegante, armonica destinata a durare nel tempo. Queste sono le doti di Due, classico contemporaneo dalle forti capacità comunicative, e dall’inappuntabile confort. Due mostra le sue qualità negli ambienti classici o in quelli più rigorosi, senza timore reverenziale, ma sempre con leggerezza. Struttura della base in massello di abete con molleggio in cinghie elastiche. Pannelli dei braccioli e degli schienali in conglomerato di legno. Imbottitura in poliestere espanso ad alta resilienza realizzata con quote differenziate e fasciata con falda di fibra acrilica. I rivestimenti sono completamente sfoderabili.

dimensioni:Pouf cm 95x95, altezza cm 40Poltrona larghezza cm 113 Divani due posti da cm 175 e cm 195 Divani tre posti da cm 245 e cm 288, profondità cm 95, altezza schienale cuscino cm 72

Elegant and sober line, harmonic and intended to last for long time. These are the qualities of Due, a classical contemporary upholstered program with strong communicative abilities and offering a perfect comfort. Due is suitable for classical furnishings as well as for the most rigorous ones. Structure of the base in solid fir-wood with spring suspension in elastic belts. The panels forming the backs and the arms are in wooden conglomerate. Upholstery in high resilience expanded polyethere with different thickness and wrapped with acrylic fibre. The coverings are completely removable.

dimensions:Pouf - 95x95 cm, height: 40 cm Arm-chair - width: 113 cm - 2-seat sofas - 175 and 195 cm 3 seat sofas 245 and 288 cm, depth: 95 cm, height of the back cushion 72 cm

48

Page 25: Biesse catalogue 2012

5150

DU

Ede

sign

Pep

e Ta

nzi

Page 26: Biesse catalogue 2012

53

l’Oscardesign Antonello Mosca

52

Page 27: Biesse catalogue 2012

5554

l’Osc

arde

sign

Ant

onel

lo M

osca

L’Oscar. Elegant, smooth, sober line. This system comprises elements that can be used also as single items. Once joined together, they allow to get several shapes. Linear and angle compositions, with the possibility to create also seats to lie down and relax. Oscar satisfies even the most various wishes in a simple and personal way. Backs in big and soft cushions of down, covered with woolen knittings. Bearing frame of fir-wood. Upholstery in soft, high resilience polyurethan foam with different thickness and wrapped with acrylic fibre. Spring suspension on elastic belts. The coverings are completely removable. When creating the designer is guided by the pleasure for the formal elegance, but the function must meet -in every way and under every aspect -the exigences and the needs of the users. So the conception of Oscar was to get a sofa offering the formal pleasure together with the maximum comfort: two elements that the right covers can change into luxury.

L’Oscar. Linea elegante, morbida e sobria. Un sistema composto da elementi utilizzabili anche singolarmente che una volta uniti fra loro consentono di ottenere numerose configurazioni finali. Composizioni lineari, ad angolo, con la possibilità di creare anche zone per la seduta distesa allungata per il relax. Con Oscar anche i desideri più complessi si esaudiscono in modo semplice e personale. Cuscini grandi e morbidi, in piuma d’oca, a far da schienale, rivestiti in maglie di lana esclusivi come un maglione. Struttura portante in legno di abete. Morbida schiuma poliuretanica ad alta resilienza realizzata con quote differenziate. Fasciato con falda di fibra acrilica che molleggia su nastri elastici. I rivestimenti sono completamente sfoderabili. Il lavoro del progettista nella creazione guidato dal compiacimento per l’eleganza formale, ma la funzione deve assolvere in ogni maniera e sotto ogni aspetto alle necessità e ai bisogni di chi ne fruisce. Così per Oscar l’ideazione è stata quella di ottenere da un divano il piacere formale sposato al massimo comfort. Due elementi che i rivestimenti giusti possono trasformare in lusso.

dimensioni:

Elemento allungato - largo cm. 93 profondit cm 155angolo retto cm 110x110Terminale con bracciolo destro o sinistro cm 93x163x198x233 Poltrona cm106 Divani con due braccioli cm 186x221x256 profondità cm 110, altezza schienale struttura cm 70 Fodera cuscino volante cm 75x75, spessore cm 12 da usarsi solo per schienale volante Modello Oscar. Sono eseguiti su telai manuali come delle maglie di lana esclusive. Inglese: 100% pura lana vergine irrestringibile “merino” peso kg. 0,850. Rasata: 100% pura lana vergine irrestringibile “merino” peso kg. 1,250.Lavaggio come un capo di abbigliamento.

dimensions:

Chaise longue 93 cm wide depth: 155 cm, right angle 110x110 cm End element with right or left arm 93x163x198x233 cm Armchair 106 cm Sofas with two arms 186x221x256 cm depth: 110 cm, Back rest height of the frame 70 cm Cover of the loose cushion 75x75 cm; 12 cm thick to be used only for loose back cushion of the model Oscar. These covers are made on hand looms as exclusive woollen knittings. “English”: 100% pure unshrinkable wool “merino” weight 0,850 kg. “Plain Knitted”: 100% pure unshrinkable wool “merino” weight 1,250 kg. Washing as for a garment.

Page 28: Biesse catalogue 2012

56

l’Osc

arde

sign

Ant

onel

lo M

osca

57

Page 29: Biesse catalogue 2012

5958

l’Osc

arde

sign

Ant

onel

lo M

osca

Page 30: Biesse catalogue 2012

60

l’Osc

arde

sign

Ant

onel

lo M

osca

61

Page 31: Biesse catalogue 2012

63

teoDorodesign Pepe Tanzi

62

Page 32: Biesse catalogue 2012

64

TEODORO design Pepe Tanzi

Teodoro. Stile o, meglio, atmosfera classica evocata dalle linee soft di undesign moderno ma ricco di valori tradizionali: la ricercatezza dei particolari, i rivestimenti pregiati.Un’armonia determinata da tanti dettagli. Una nota quella giusta, quella chedà tono ad un’intera partitura.Originale l’accostamento dei tessuti di rivestimento, in tinta unita o fantasia, coordinati con la balza perimetrale.

Serie di divani con struttura in metallo schiumata a freddo in poliuretanoespanso. Cuscini di seduta e schienale imbottiti in piuma. Il rivestimento fisso, sotto l’abito, in tessuto di cotone bianco di elevata qualità, tale da consentire l’uso del divano stesso senza la fodera, che diventacosì optional. La fodera confezionata libera: sia per la struttura che per i cuscini l’abito tagliato secondo una foggia a cap-puccio. Grazie a questi accorgimenti la sfoderabilità di Teodoro agevole, la sua rifo-deratura del tutto semplice.

Teodoro. Classical style, or rather, atmosphere, evoked by the soft lines of adesign which is modern, but rich in traditional values: attention to details,precious fabrics. A harmony made of many particulars.A note, the right one, which sets the tone of the whole orchestration.The combination of the fabrics in plain or patterned colours with the perime-trical flounce is original.

Sofa series with a metal frame in cold-foam expanded polyurethane.Seating and back cushions in down.The fixed lining, under the cover, is in white high-quality cotton fabric: so thesofa can be used even without covering, that becomes optional.The cover is loose:for both the frame and cushions the clothes are cut in the shape of a hood.Thanks to these features, Teodoro, slip-covering is easy.

teoD

oro

desi

gn p

epe

Tanz

i

65

Dimensioni: Poltrona cm. 110 Divano 2 posti cm. 180Divano 3 posti cm. 245 Profondità cm. 90 -Altezza cm. 85

Dimensions: Armchair 110 cm 2-seat sofa 180 cm 3-seat sofa 245 cm Depth 90 cm Height 85 cm

Page 33: Biesse catalogue 2012

66

teoD

oro

desi

gn P

epe

Tanz

i

67

Page 34: Biesse catalogue 2012

69

egregiodesign pepe Tanzi

68

Page 35: Biesse catalogue 2012

7170

egre

gio

desi

gn p

epe

Tanz

i

EGREGIOdesign Pepe Tanzi

Inconfondibilmente di carattere, ma con la giusta nota di dolcezza, per una seduta sempre morbida e confortevole. La struttura portante del divano è in acciaio, con piedini cromati regolabili. La pannellatura di schienali e braccioli è in multistrato integrato con poliuretano schiumato a freddo. Imbottitura in piuma d’oca per i soffici cuscini. Vastissimo il ventaglio di colori e fantasie per i tessuti, con ampia concessione alle più estrose interpretazioni. Calati liberi e quindi non aderenti alla struttura, i rivestimenti in puro lino e cotone sono tutti facilmente sfoderabili. Egregio è proposto in diverse varianti e dimensioni.

Certainly a model of character, but with the right note of sweetness for a soft and comfortable sitting. Steel supporting frame with adjustable chromium plated feet. Backs and armrests are in multilayer wood integrated with cold foamed polyurethane. Goose down upholstering for the soft seat cushions. Extraordinary fabrics in a very wide range of colours and patterns. The easy removable covers in pure linen and cotton are free and dont adhere to the frame. Egregio is proposed in different versions and sizes.

Dimensioni: profondità 85 cm, altezza 90 cmPoltrona lunghezza 80 cm Divano due posti 134 cm oppure 162 cm,Divano tre posti 190 cm

Dimensions: depth: 85 cm, height: 90 cm Armchair length: 80 cm Two seat sofa 134 or 162 cm Three seat sofa 190 cm

Page 36: Biesse catalogue 2012

7372

egre

gio

desi

gn p

epe

Tanz

i

Page 37: Biesse catalogue 2012

egre

gio

desi

gn p

epe

Tanz

i

7574

Page 38: Biesse catalogue 2012

7776

design Pepe Tanzi

Page 39: Biesse catalogue 2012

7978

Come la vera tavolozza del pittore, questo nuovo divano si presenta come un elemento neutro su cui disporre e valorizzare i cuscini colorati.Per assecondare i propri desideri sono disponibili cuscini in gamme suggerite di colori caldi o colori freddi.Oppure si possono scegliere altri tessuti, con o senza disegni, costruendo una propria tavolozza personale.

Caratteristiche tecnicheLa struttura è in legno massello con applicati pannelli in compensato curvato e nastri elastici portanti.Il tutto è rivestito in schiuma poliuretanica ad alta resilienza fasciata con falda acrilica.Cuscini volanti in piuma e fibra acrilica di varie dimensioni.

Dimensioni: Divani con due braccioli da cm. 152, 185, 218. Divani con un solo bracciolo, accostabili linearmente o ad angolo da cm 142, elemento senza braccioli da cm 132. Profondità cm. 88 - Altezza schienale struttura con braccioli cm. 65. Pouf cm. 75x75 - Altezza cm. 40

As a true palette of the painter, this new sofa comes as a neutral element on which use the colored cushions. There are cushions available in the ranges suggested in warm colors or cool colors. Or you can choose other fabrics, with or without drawings, building own personal palette.

Specifications The structure is solid wood with applied curved plywood panels and elastic bearing. Everything is made in high resilience soft polyuretanic rub-ber with differentiated thickness in acrylic fibre. Loose cushions in feather and acrylic of various sizes.

Dimensions: Sofas with two armrests 152, 185, 218 cm. Sofas with one arm 142 cm to be assembled linearly or incorner shape. Element without arms 132 cm. Depth 88 cm - Height-back structure with arms 65 cm. Pouf 75x75 cm - height 40 cm

tavo

lozz

ade

sign

pep

e Ta

nzi

C. 70/10

DURIHARD

SOFFICISOFT

C. 50/10

C. 40/4 C. 45/5 C. 50/6 C. 60/8

Page 40: Biesse catalogue 2012

80

Tavolozza può essere richiesto con il solo cuscino di seduta se si desidera completarlo con cuscini volanti propri.I cuscini volanti da noi forniti sono disponibili nella versione “soffice” nelle dimensioni 40x40, 45x45, 50x50,60x60 cm. Qualora si desiderino cuscini con maggiore compattezza si scelgono quelli di tipo “duro” che sono disponibili nelle dimensioni 50x50, 70x50 cm.

Tavolozza can be supplied with the seat cushion only, if you want to use your own loose cushions. Our loose cushions are available in two versions: "soft" in the sizes 40x40, 45x45, 50x50, 60x60 cm;or "hard" in the sizes 50x50, 70x50 cm, should you want cushions with a higher stiffness.

tavo

lozz

ade

sign

pep

e Ta

nzi

81

Page 41: Biesse catalogue 2012

8382

tavo

lozz

ade

sign

pep

e Ta

nzi

Page 42: Biesse catalogue 2012

85

tavo

lozz

ade

sign

pep

e Ta

nzi

CHAOSdesign Pepe Tanzi

Disponibile in cinque diverse combinazioni cromatiche, la scocca abbina al color ghiaccio le seguenti tonalità screziate: nero, blu e arancione, porpora e verde, giallo zolfo e blu, rosso rubino e nero. Stessi colori della scocca anche per i braccioli. Grazie alla particolare tecnica di produzione, la forma della screziatura è diversa in ogni esemplare, facendone un pezzo unico e irripetibile.

Dimensioni: profondità 74 cm, altezza 78 cm, lunghezze 69 cm

The shell is available in five different colour combinations: ice colour with the following variegated tonalities: black, blue and orange, purple and green, sulphur-yellow and blue, ruby-red and black. Also the arms have the same colours. Thanks to the special production technique the form of the variegation is always different making any piece a single one that cannot be reproduced.

Dimensions: depth: 74 cm, height: 78 cm, length: 69 cm

84

Page 43: Biesse catalogue 2012

8786

L. 6/04 C. 6/026 L. 6/03

C. 6/022 C. 6/019 C. 6/033

L. 6/01 L. 6/02 C. 6/030

C. 6/032 C. 6/020 C. 6/035

tavo

lozz

ade

sign

pep

e Ta

nzi

Page 44: Biesse catalogue 2012

2012

primavera

paliospring

summer

autumnwinter inverno

Orla

ndin

i des

ign

88

Page 45: Biesse catalogue 2012

91

PALIO and his clothesOrlandini design

The project of Palio is the concept of "dress" the sofa body in new ways and original,the idea to capture an image of origami and then to design the coating by subsequentfolding and not only with traditional seams. In this design the fabric covering is stron-gly released from the supporting structure and the internal padding, so that the sofaPalio can be unlined with extreme simplicity and rapidity. The natural developmet ofthe project was therefore to differentiate his finishes, materials and coating the exter-nal image and create a collection of interchangeable outfits with the seasons.SPRING The appearance of a fresh coat colorful blown by the wind is perfectly suitedto the season, and the cover is finished and embellished with a special stitch sewing.SUMMER The sofa is envelope and the dress, reduced to a minimum, not merely maskthe bare minimum. Palio summer turns into a ultralight version with a visible and su-spended seat.FALL The season is colder and the tissue consequently extends far enough to cover, inpart, the legs of the sofa. The dress becomes a kind of poncho.WINTER Like a warm winter jacket mountain coating, quilted, lightly padded and com-fortable sofa transforms into a reassuring place.Steel bearing frame.The back and the armrests are in stratified multilayer plywoodupholstered with soft high resilience polyurethanic rubber with differentiated thick-ness. Spring suspension of seats on elastic belts. The perimetral supporting base is incrhomium-plated polished steel tube.90

2012

DIMENSIONIPoltrona cm. 94 x 94 x 80 (altezza)Divano 2 posti cm. 146 x94 x 80Divano 2 posti cm. 176 x94 x 80Divano 3 posti cm. 206 x94 x 80

e s t a t es u m m e r

e s t a t es u m m e r

e s t a t e

a u t u n n oa u t u m n

a u t u n n oa u t u m n

i n v e r n ow i n t e r

i n v e r n ow i n t e r

p r i m a v e r as p r i n g t i m e

p r i m a v e r a

Orla

ndin

i des

ign

palio

DIMENSIONSArmchair cm 94x94x80 (Height)2 seat sofa cm 146x94x802 seat sofa cm 176x94x803 seat sofa cm 206x94x80

PALIO e i suoi abitiOrlandini design

Alla base del progetto Palio c’è il concetto di “vestire” il corpo del divano in manierainedita ed originale, da qui l’idea di riprendere l’immagine dell’origami e quindi diconcepire il rivestimento tramite piegature successive e non soltanto con le tradizio-nali cuciture. In quest’ottica progettuale il rivestimento tessile si è fortemente svinco-lato dalla struttura portante e dalle imbottiture interne, tanto che il divano Palio puòessere sfoderato con estrema semplicità e rapidità. L’evoluzione naturale del progettoera quindi di differenziare nelle finiture, nei materiali e nell’immagine il rivestimentoesterno e creare una collezione di abiti intercambiabili in base alle stagioni.

PRIMAVERA L’aspetto di un fresco mantello variopinto gonfiato dal vento si addiceperfettamente alla mite stagione di mezzo; la fodera è rifinita ed impreziosita con cu-citura punto a cavallo.ESTATE Il divano si scopre e l’abito, ridotto al minimo, si limita a nascondere lo strettoindispensabile. Palio estate si rivela in una versione ultralight con struttura a vista e se-duta sospesa.AUTUNNO La stagione si fa più fredda e il tessuto di conseguenza si allunga quantobasta per coprire, in parte, le gambe del divano. Il vestito diventa una sorta di poncho.INVERNO Come un caldo piumino da montagna il rivestimento invernale, trapuntato,lievemente imbottito ed accogliente trasforma il divano in un luogo rassicurante.

Struttura portante in acciaio, lo schienale ed i braccioli sono stratificati di compensatomultistrato, imbottiti con morbida gomma poliuretanica ad alta resilienza realizzatacon quote differenziate con fasciatura di fibra acrilica. La seduta molleggia su nastrielastici. La base di supporto perimetrale è in tubo di acciaio cromato lucido.

Page 46: Biesse catalogue 2012

9392

2012O

rland

ini d

esig

npa

lio

i n v e r n ow i n t e r

Page 47: Biesse catalogue 2012

9594

2012O

rland

ini d

esig

npa

lio

a u t u n n oa u t u m n

i n v e r n ow i n t e r

Page 48: Biesse catalogue 2012

9796

2012

e s t a t es u m m e r

Orla

ndin

i des

ign

palio

Page 49: Biesse catalogue 2012

9998

P A L I O Orla

ndin

i des

ign

2012

Page 50: Biesse catalogue 2012

101100

design Lucci & Orlandini

La nuova collezione di imbottiti “Garden”, grazie ad undesign forte ed immediato manifesta subito le proprie diver-sità dagli imbottiti tradizionali… Una nuova concezione di divano sia dal punto di vista fun-zionale che da quello estetico. Il sistema è caratterizzato da elementi composti da due partiben distinte: un corpo base imbottito ed esteticamente neu-tro e una soffice trapunta a contrasto in luogo dei tradizio-nali cuscini; quest’ultima, realizzata con tessuti di pregio ericcamente decorata, costituisce il vero “volto” del divano eall’occorrenza può essere sostituita senza dover sfoderare ilcorpo base. In questo modo risulta estremamente agevolesia lavare la parte che più è soggetta allo sporco sia anchesolo cambiare la finitura del salotto. La struttura portante è in legno di abete, con morbidagomma poliuretanica ad alta resilienza realizzata con quotedifferenziate, fasciata con falda di fibra acrilica che molleg-gia su nastri elastici. La trapunta è imbottita con piumad’oca di prima qualità ed è fissata perimetralmente sullastruttura a mezzo nastri a strappo “velcro”. Il primo puntodi forza è la decorazione dei rivestimenti, non più il temaripetuto “a rullo” delle solite fantasie, ma quattro disegnistampati inediti dal carattere molto forte; Palme, FicusBenjamin, Folaghe e Rami, quattro elaborazioni grafiche chetrasformano e trasfigurano altrettante fotografie originali atema naturalistico; una reinterpretazione in chiave industria-le degli arazzi classici. Il posizionamento stesso dei temidecorativi sulle diverse misure delle trapunte risulta impreve-dibile e quasi casuale, questo fa si che non esista un divanouguale all’altro, ogni pezzo diventa unico e irripetibile frut-to di un approccio artigianale che si è ormai perduto. Ilsecondo aspetto saliente è rappresentato dalla grande flessi-bilità compositiva: ventidue elementi costituiscono il riccoabaco che consente di adattarsi alle più svariate tipologie diambiente, soddisfacendo ogni esigenza di arredamento, conbracciolo alto simmetrico “quadro” oppure basso inclinato“triangolo” ed una base perimetrale in tubo d’acciaio cro-mato lucido. Infine le finiture dei rivestimenti: sia i tessuti che le stampesono disponibili in diverse soluzioni cromatiche cha vannodai contrasti forti del bianco e nero a combinazioni più soft come rosso e marrone o al più ardito verde e turchese. Tutti questi fattori concorrono alla realizzazione di un siste-ma che fugge dalle omologazioni imposte dalla produzioneindustriale in favore di una flessibilità estetica e compositivapiù tipiche di un prodotto di alto livello creato “su misura”un esempio di un approccio progettuale che noi chiamiamo“personalizzazione industriale”.

Dimensioni: Pouff cm 90x90x40. Chaise longue, bracciolo destro o sinistro, larghezza cm 95 - profondità cm 145 - altezza schienale cm 75.Elementi terminali con bracciolo destro o sinistro, larghezza cm95/145/180/215/250 - profondità cm 95 - altezza schienale cm 75. Angolo, larghezza cm 95 - profondità cm 95 - altezza schie-nale cm 75. Poltrona larghezza cm 105 - profondità cm. 95 - altezzaschienale cm 75. Divano con braccioli, larghezza cm 155/190/225/260 - profon-dità cm. 95 - altezza schienale cm 75.

La struttura portante è in legno di abete.Lo schienale ed i braccioli sono stratificati di compensatomultistrati, imbottiti conmorbida gomma poliuretanica ad alta resilienza realizzatacon quote differenziatecon fasciatura di falda di fibra acrilica.La seduta molleggia su nastri elastici.II cuscino seduta “trapunta”, intero nella sua lunghezza conlo schienale ed i braccioli,è imbottito con piuma d’oca di prima qualità ed è fi ssataperimetralmentesulla struttura a mezzo di nastri a strappo “velcro”.La base di supporto perimetrale è in tubo di acciaio cromatolucido.I rivestimenti sono completamente sfoderabili.

The new collection of upholstered items “Garden”, thanksto a strong and immediate design, shows at once its diffe-rence from the traditional ones...a new concept of sofa both functionally and aesthetically. Elements consisting of twoquite distinct parts characterize the system: a basic andaesthetically neutral upholstered unit and a soft contrasting eiderdown instead of the traditional cushions; this eider-down, realized with precious and highly decorated fabrics, isthe real “look”of the sofa. If necessary, it can be replaced without removing the cover of the basic unit. In this way it isvery simple to wash the cover that gets dirty easily and evento change the look of the sitting room. The bearing frame is in pinewood; the upholstering is inhigh resilience soft polyuretanic rubber with differentiatedthickness and wrapping in acrylic fibre lap; the seat springs on elastic belts. The eiderdown is upholstered with highquality goose feather and fixed to the frame all around bymeans of polymeric bands “velcro” The first main point isthe decoration of the covers: no more the usual patternedfabrics with the same repeated subject, but four new prin-ted drawings with a very strong peculiarity. Palms, Ficus benjamin, Coots and Branches, four graphic pro-cessings that transform and transfigure the original photoswith naturalist theme; a new interpretation from an indu-strial viewpoint of the classic tapestries. So the positioning of the decorative subjects on the eider-downs in the different sizes becomes unforeseeable andalmost random: in this way each sofa is different from the other ones and each piece is unique and unrepeatable, asthe result of an artisan approach already lost. The secondimportant peculiarity is the wide flexibility of assembling: twenty-two elements form the rich abacus that enables tosuit the most different habitat tipologies matching with anyfurnishing need: with high linear “square” armrest or low inclined “triangular” one and a perimetral base in polishedchromium-plated steel tube. Finally the covers: both the fabrics and the patterns are avai-lable in various chromatic solutions; from strong contrastslike white and black to softer combinations as red and brown or to the more daring one: green and turquoise. All these elements contribute to the achievement of asystem that avoids the homologations imposed by an indu-strial production in favour of an aesthetical and assemblingflexibility that are peculiar of a high-level product made tomeasure... an example of a planning approach that we call“industrial personalization”.

Dimensions: Pouf = 90x90x40 cm. Chaise-longue = right/left armrest -width 95 cm - depth 145 cm - back height 75 cm. End elements = right/left armrest - width 95/145/180/215/250cm - depth 95 cm - back height 75 cm. Corner = width 95 cm- depth 95 cm - back height 75 cm. Armchair = width 105 cm- depth 95 cm - back height 75 cm. Sofa with armrests =width 155/190/225/260 cm - depth 95 cm - back height 75cm.

Bearing frame in pinewood.Back and armrests are in stratified multilayer plywood;upholstering in high resilience soft polyuretanic rubber withdifferentiated thickness; wrapping in acrylic fibre lap.The seat springs on elastic belts.The “quilted” seat cushion is in one piece with back andarmrests: it is upholsteredwith high quality goose down and fixed to the frame allaround by means of polymeric bands “velcro”.The perimetral supporting base is in polished chromium-pla-ted steel.The covers are completely removable.

Page 51: Biesse catalogue 2012

gard

ende

sign

Luc

ci &

Orla

ndin

i

GARDEN BRACCIOLO LINEARE QUADRO

• Divano braccioli quadro con struttura e sotto cuscino in C.6/035 parte superiore cuscino in N.8/013 (palme)

GARDEN SQUARE LINEAR ARMREST

• Sofa with square armrests: frame and lower cushion covered with C.6/035 upper cushion covered with N.8/013 (palms)

Tessuto (Fabric) n°8/011 Rami (Branches) Tessuto (Fabric) n°8/013 Palme (Palms)

GARDEN BRACCIOLO INCLINATO TRIANGOLO

• Divano braccioli triangolo con struttura e sotto cuscino inC.6/001 parte superiore cuscino in N.8/011 (rami) • Pouff con struttura e sotto cuscino in C.6/001 parte superiore cuscino in N.8/011 (rami)

GARDEN TRIANGULAR INCLINED ARMREST

• Sofa with triangular armrests: frame and lower cushioncovered with C.6/001 upper cushion covered with N.8/011 (branches) • Pouf: frame and lower cushion covered with C.6/001 upper cushion covered with N.8/011 (branches)

102 103

Page 52: Biesse catalogue 2012

105104

gard

ende

sign

Luc

ci &

Orla

ndin

i

GARDEN BRACCIOLO INCLINATO TRIANGOLO

• Divano braccioli triangolo con struttura e sotto cuscino inC.6/001 parte superiore cuscino in N.8/012 (ficus benjamin)

GARDEN TRIANGULAR INCLINED ARMREST

• Sofa with triangular armrests: frame and lower cushioncovered with C.6/001 upper cushion covered with N.8/012 (ficus benjamin)

Tessuto (Fabric) n°8/014 Folaghe (Coots)Tessuto (Fabric) n°8/012 Ficus Benjamin

GARDEN BRACCIOLO INCLINATO TRIANGOLO

• Divano braccioli triangolo con struttura e sotto cuscino in C.6/035 parte superiore cuscino in N.8/014 (folaghe)

GARDEN TRIANGULAR INCLINED ARMREST

• Sofa with triangular armrests: frame and lower cushion covered with C.6/035 upper cushion covered with N.8/014 (coots)

Page 53: Biesse catalogue 2012

106

gard

ende

sign

Luc

ci &

Orla

ndin

i

107

GARDEN BRACCIOLO LINEARE QUADRO

• Chaise-longue destra bracciolo quadro con struttura e sotto cuscino in C.6/035 parte superiore cuscino in N.8/026 (folaghe) • Terminale sinistro bracciolo quadro con struttura e sotto cuscino in C.6/035 parte superiore cuscino in N.8/026 (folaghe)

GARDEN SQUARE LINEAR ARMREST

• Chaise-longue-right- with square armrest: frame and lower cushion covered with C.6/035 upper cushion covered with N.8/026 (coots) • End element-left- with square armrest: frame and lower cushion covered with C.6/035 upper cushion covered with N.8/026 (coots)

Tessuto (Fabric) n°8/026 Folaghe (Coots)

GARDEN BRACCIOLO INCLINATO TRIANGOLO

• Angolare con struttura e sotto cuscino in C.6/026 parte superiore cuscino in C.6/030 • Terminale destro bracciolo triangolo con struttura e sotto cuscino in C.6/026 parte superiore cuscino in N.8/030 (palme) • Terminale sinistro bracciolo triangolo con struttura e sotto cuscino in C.6/026 parte superiore cuscino in N.8/030 (palme)

GARDEN TRIANGULAR INCLINED ARMREST

• Corner with frame and lower cushion covered with C.6/026 upper cushion covered with C.6/030 • End element-right- with triangular armrest: frame and lower cushion covered with C.6/026 upper cushion covered with N.8/030 (palms) • End element-left- with triangular armrest: frame and lower cushion covered with C.6/026 upper cushion covered with N.8/030 (palms)

Tessuto (Fabric) n°8/030 Palme (Palms)

Page 54: Biesse catalogue 2012

109108

gard

ende

sign

Luc

ci &

Orla

ndin

i

GARDEN BRACCIOLO INCLINATO TRIANGOLO

• Divano braccioli triangolo con struttura e sotto cuscino in C.6/022 parte superiore cuscino in N.8/022 (rami) • Terminale destro bracciolo triangolo con struttura e sotto cuscino in C.6/022 parte superiore cuscino in N.8/022 (rami) • Chaise-longue sinistra bracciolo triangolo con struttura e sotto cuscino in C.6/022 parte superiore cuscino in N.8/022 (rami)

GARDEN TRIANGULAR INCLINED ARMREST

• Sofa with triangular armrests: frame and lower cushion covered with C.6/022 upper cushion covered with N.8/022 (branches) • End element-right- with triangular armrest: frame and lower cushion covered with C.6/022 upper cushion covered with N.8/022 (branches) • Chaise-longue-left- with triangular armrest: frame and lower cushion covered with C.6/022

GARDEN BRACCIOLO LINEARE QUADRO

• Divano bracciolo quadro con struttura e sotto cuscino in C.6/016 parte superiore cuscino in N.8/016 (ficus benjamin)

GARDEN SQUARE LINEAR ARMREST

• Sofa with square armrests: frame and lower cushioncovered with C.6/016 upper cushion covered with N.8/016 (ficus benjamin)

GARDEN BRACCIOLO INCLINATO TRIANGOLO

• Poltrona bracciolo triangolo con struttura e sotto cuscino in C.6/016 parte superiore cuscino in N.8/016 (ficus benjamin) • Pouff con struttura e sotto cuscino in C.6/016 parte superiore cuscino in N.8/016 (ficus benjamin)

GARDEN TRIANGULAR INCLINED ARMREST

• Armchair with triangular armrests: frame and lower cushion covered with C.6/016 upper cushion covered with N.8/016 (ficus benjamin) • Pouf: frame and lower cushion covered with C.6/016 upper cushion covered with N.8/016 (ficus benjamin)

Tessuto (Fabric) n°8/022 rami (branches)Tessuto (Fabric) n°8/016 Ficus Benjamin

Page 55: Biesse catalogue 2012

111110

Sofabanddesign Pepe Tanzi

Page 56: Biesse catalogue 2012

113112

Sof

aban

dde

sign

Pep

e Ta

nzi

SOFABAND design Pepe Tanzi

Poltrona-divani di innumerevoli dimensioni, semplice nella progettazione ma pratico nel suo impiego.Facile nell’uso quotidiano.Quattro parallelepipedi che si compongono tra loro.Una struttura in legno di abete.Molleggio delle sedute e degli schienali con cinghie elastiche.

Armchair and sofas of pleasant look.Thanks to their simplicity these units match well any furnishing elements.Important are the six sizes; they are reduced without affectingthe comfort. Frame in fir-wood.Spring suspension of seats and backs by means of elastic belts.

Imbottitura in morbida schiuma poliuretanica ad alta resilienza realizzata con quote differenziate fasciate con falda acrilica. Una lamina scatolata in metallo stampato cromato per i braccioli incornicia la base. I rivestimenti sono completamente sfoderabili.

Upholstery in soft, high resilience polyurethane foam with different thickness and wrapped with acrylic fibre layer. A box sheet in chromium-plated pressed metal frames the base of the arms. The covers are completely removable.

Dimensioni: Poltrona larghezza cm. 95 profondità cm. 80 Altezza cm. 75 Divani larghezza cm. 141-157-173-189-205

Dimensions: Armchair = width 95 cm depth 80 cm height 75 cm Sofas = width 141-157-173-189-205

Page 57: Biesse catalogue 2012

115

Iperkubikdesign Pepe Tanzi

114

Page 58: Biesse catalogue 2012

117116

iperk

ubik

desi

gn P

epe

Tanz

i

Page 59: Biesse catalogue 2012

119118

IPERKUBIKdesign Pepe Tanzi

Iperkubik. Il divano più ipercubico che si possa immaginare, nasce da un’idea che forse tutti abbiamo almeno una volta accarezzato: disporre soffici cuscini su un piano sollevato da terra; proprio come penserebbe di fare un bambino. Oppure come suggerirebbe l’industrial design di un manufatto da realizzare in modo rapido e semplice, affinché si possa ottenere un prodotto di alta qualità con un costo sorprendentemente interessante. E anche per dare grande comfort pur mantenendo contenute le dimensioni. Pochi e normalizzati componenti formano infatti la poltrona, il divano a due e quello a tre posti, e il pouf accostabile ad essi per trasformare le sedute in forme per il relax. In essi i cuscini sono sostenuti da un solido pianale in legno di betulla e contenuti con naturalezza da eleganti volute in acciaio cromato. Mantenuti così in perfetto ordine possono peraltro, nel modo più facile, essere rimossi singolarmente per fare pulizia o per il lavaggio delle fodere.

Materiali:Pianale in legno di betulla nordica compensato con finitura naturale.Struttura in profilato tondo di acciaio realizzata con piegatura robotizzata ecromata. Ancoraggi dei cuscini con nastro polimerico a strappo per le sedute,con volantini manuali per i braccioli e gli schienali. Imbottitura in poliuretanoespanso a quote differenziate, ad alta resilienza, fasciato con falda di fibraacrilica. Rivestimento sfoderabile in numerosissime varianti di tessuti lavabili.

Pouff - larghezza cm. 60 profondità cm. 55 altezza cm. 42Poltrona - larghezza cm. 98 profondità cm. 78 altezza cm. 73Divano due posti - larghezza cm. 160 profondità cm. 78 altezza cm. 73Divano tre posti - larghezza cm. 222 profondità cm. 78 altezza cm. 73

Iperkubik. The most hypercubical sofa to be imagined is born from an idea that perhaps we all have cherished, at least once: to arrange soft cushions on a top; just as a child would do. Or, according to the suggestion of the industrial design, to realize quickly and simply a high-quality product at a very interesting cost and to offer a great comfort even keeping contained dimensions. Few and normalized components form the armchair, the 2-seat and 3-seat sofas and the pouf suitable for transforming the seats into elements for the relax. The cushions are supported by means of a strong birch wood panel and are contained in elegant volutes in chromium-plated steel that keep them in perfect order. They can also easily be taken away one by one to clean or to wash the covers.

Materials:Birch polywood panel. Natural finishing. Frame in round steel carried out withrobotized bending. Chromium-plated finishing. The seat cushions are fixed bymeans of polymeric band (Velcro). Manual knobs block the arms and thebacks. Upholstering in expanded polyurethan with differentiated thickness(high resilience); acrylic fibre wrapping. Removable covering in a very widerange of washable fabrics.

Pouf width 60 cm depth 55 cm height 40 cmArm-chair width 98 cm depth 78 cm height 73 cm2-seat sofa width 160 cm depth 78 cm height 73 cm3-seat sofa width 222 cm depth 78 cm height 73 cm

iperk

ubik

desi

gn P

epe

Tanz

i

Page 60: Biesse catalogue 2012

121120

quadrangolodesign Lucci & Orlandini

185

225

125

190 6070320

60

210

90

103300

175

50

60

90 210

Page 61: Biesse catalogue 2012

quad

rang

olo

desi

gn L

ucci

& O

rland

ini

122 123

Page 62: Biesse catalogue 2012

125124

quad

rang

olo

desi

gn L

ucci

& O

rland

ini

QUADRANGOLOdesign Lucci & Orlandini

Quadrangolo esprime il concetto di trasformabile in termini innovativi: non solo divano, non solo letto. Una grande isola quadrata scolpita da due tagli netti e scomposta in tre porzioni dalla forma asimmetrica, incernierate fra loro grazie a particolari supporti con ruote esclusivi brevettati. I tre elementi possono facilmente essere spostati a comporre le forme più libere: divano lineare, letto matrimoniale, divano angolare, chaise longue, isola relax

La particolare trapuntatura irregolare e le finiture a contrasto esaltano il carattere informale del divano; un sistema giovane e in continua evoluzione che rispecchia la dinamicità del nostro tempo. Quadrangolo è anche un prodotto classy e, grazie alle forme morbide, alle ricche imbottiture e ai numerosi cuscini di corredo, può essere bene ambientato anche in soluzioni di arredo tradizionale. Previsti anche diversi elementi accessori quali pouff quadrati e tavolini di varie misure che permettono di ampliare ulteriormente la componibilità del sistema.

Quadrangolo expresses the concept of convertible unit in innovative terms: not sofa only, not only bed. A large square island engraved by two clean cuts and split in three pieces with an asymmetrical shape, hinged by means of special patented supports on wheels.The three elements can be easily moved to create all possible compositions: linear sofa, double bed, angular sofa, chaise longue, relaxing island...

The particular irregular quilting and the contrasting trimmings enhance the informal character of the sofa; a young system in endless evolution that reflects the dynamism of our time. Quadrangolo is also a classy product and, thanks to its soft shapes, to the rich upholsteries and to the wide range of available cushions, can be easily placed even in traditional furnishings. Various accessories like square pouffs and tables in different sizes enable to increase the modularity of the system.

Struttura portante con pianali in legno multistrati pioppo.Schienali e braccioli stratificati di compensato stampato elastico. Imbottitura della base, schienali e braccioli in morbida schiuma poliuretanica ad alta resilienza realizzata con quote differenziate fasciate con falda acrilica.L’imbottitura dei cuscini volanti che compongono il prodotto è realizzata in piuma. I rivestimenti sono completamente sfoderabili.

Dimensioni complementi: Pouff satelliti asimmetrici: il piccolo,lato lungo cm.103, lato corto cm. 50il grande, lato lungo cm. 94, lato corto cm. 62L’apertura dei satelliti facilitata da una maniglia che sporge dalla base, alzandola leggermente si colloca il satellite nella posizione desiderata.Quando i tre pezzi sono intersecati tra loro creano un piano letto di cm. 190x155, togliendo tutti i cuscini volanti.

I tavolini sono in essenza struttura agglomerato legno pioppo, laccatura “diretta”. Finitura opaca nei colori bianco o nero.

Dimensioni: tavolini cm. 80x80x27 h, cm. 110x110x27 h. Possono essere con base fissa o girevole.Pouff quadrati, il piccolo misura cm. 80x80x40, il grande misura cm. 110x110x40. Possono essere con base fissa o girevole.

Bearing structure in multilayer poplar wood. Stratified backs and arms in elastic formed ply-wood. Upholstery of base, backs and arms in soft high resilience polyurethane foam with different thickness and wrapped with acrylic fibre. The loose cushions composing the product are down upholstered. The covers are completely removable.

Fornitures dimensions: Asymmetric satellite pouffs: the small one, long side 103 cm, short side 50 cmthe big one, long side 94 cm, short side 62 cm.A handle sticking out the base makes easier the satellites opening: raising slightly the handle the satellite gets the wished position. When the three pieces are intersected, taking off all the loose cushions,a bed of 190x155 cm is ready.

The tables are in poplar wood agglomerate, direct lacquering. Matt finishing in white or black colours.

Dimensions: tables 80x80x27h cm – 110x110x27h cm, available with fixed or turning base Square poufs: 80x80x40 cm the small one – 110x110x40 cm the big one, available with fixed or turning base.

Page 63: Biesse catalogue 2012

126

quad

rang

olo

desi

gn L

ucci

& O

rland

ini

Dimensioni divani: Elemento senza braccioli lunghezza cm. 190 profondità latosinistro o destro corto cm. 90 profondità lato destro o sini-stro lungo cm. 125 altezza schienale cuscini cm. 80 seduta cm. 40 Terminale con bracciolo basso applicabile solo dal lato cortolunghezza cm. 205 destro o sinistro Terminale con bracciolo alto applicabile solo dal lato lungolunghezza cm. 210 destro o sinistro. Divano con due braccioli: alto lato lungo, basso lato cortolunghezza cm. 225 destro o sinistro.

Sofas dimensions: Element without arms length 190 cm depth of the short side, left or right, 90 cm depth of the long side, right or left, 125 cm height: back cushions 80 cm sitting 40 cm End element with low arm for short side only length 205 cmright or left End element with high arm for long side only length 210 cmright or left Sofa with two arms: high for long side, low for short sidelength 225 cm right or left.

Page 64: Biesse catalogue 2012

blitz

128 129

Page 65: Biesse catalogue 2012

blit

zde

sign

pep

e Ta

nzi

131130

Page 66: Biesse catalogue 2012

blit

zde

sign

pep

e Ta

nzi

132 133

Page 67: Biesse catalogue 2012

blit

zde

sign

pep

e Ta

nzi

134 135

Page 68: Biesse catalogue 2012

blit

zde

sign

pep

e Ta

nzi

Eight seconds!

It is the necessary time to transform Blitz from sofa into bed and vice versa.

The padded back roll is taken off and the seat is lowered.

The bed is ready to accept the pillows, the sheet hood type and the comforter.

The back roll can be laid upright on the floor to spare room.

The closing movement is as quick as the opening.

Small chairs, suitable for conversation and also to be put at the dining table

can be used to complete the living room.

Bearing structure in chromium-plated tube.

The mattress has a metallic frame with wooden slats put inside the soft,

high resilience polyurethanic foam with different thickness. Wrapping in acrylic fibre.

The cover is removable both in the normal version and in the square quilted one.

Dimemsions:

Chair: 58x58x70 cm high

Sofa: 165x97x45 cm seating high

Bed: 165x195x30 cm high

Otto secondi!

E’ il tempo necessario per trasformare Blitz da divano in letto e viceversa.

Si sfila il rullo schienale imbottito, si ribalta il sedile.

Il letto è pronto per accogliere i guanciali, il lenzuolo a cuffia e il piumino.

Il rullo-schienale può essere appoggiato a terra in posizione eretta

per occupare poco spazio nell’ambiente.

La manovra per la chiusura è ugualmente rapida.

Per completare il soggiorno possono essere utilizzate le poltroncine,

adatte per conversazione ed anche per essere accostate al tavolo da pranzo.

Struttura portante in tubo cromato.

Nel materasso, intelaiatura metallo con doghe di legno

inserite nelle morbida schiuma poliuretanica ad alta resilienza

realizzata con quote differenziate. Fasciato con falda acrilica.

La fodera è sfoderabile sia nella confezione normale che nella trapuntata a quadro.

Dimensioni:

Quando è Poltrona cm 58 x 58 x 70 altezza

Divano cm 165 x 97 x 45 altezza seduta

Letto aperto cm 165 x 195 x 30 altezza

136 137

Page 69: Biesse catalogue 2012

blit

zde

sign

pep

e Ta

nzi

139138

Page 70: Biesse catalogue 2012

blit

zde

sign

pep

e Ta

nzi

140 141

Page 71: Biesse catalogue 2012

tapenta

case

llari

boxe

s

TREN

TAPE

RTRE

NTA

desi

gn P

epe

Tanz

i

PIANALI E CASELLARI PIROLETTANTI Mobili ad alveare in pannello di fibra di legno colorato nella massa con lucidatura opaca trasparente nei colori nero e rosso da 1, 2, 3 4 caselle da cm 30x30x30 e da 2, 4, 6, 8.

PANELS AND BOXES CASTOR Furniture wood fibre panel coloured throughout with matte polish in black or transparent red by 1, 2, 3, 4 boxes 30x30x30 cm and 2, 4, 6, 8 boxes in two layers.

143

Pianale 1 /RPanel 1

Pianale 2 /RPanel 2

Pianale 3 /RPanel 3

Pianale 4 /RPanel 4

Casella 1 /RBox 1

Casella 2 /RBox 2

Casella 3 /RBox 3

Casella 4 /RBox 4

Casella 1+1 /RBox 1 + 1

Casella 2+2 /RBox 2 + 2

Casella 3+3 /RBox 3 + 3

Casella 4+4 /RBox 4 + 4

142

Page 72: Biesse catalogue 2012

145144

2012

Page 73: Biesse catalogue 2012

146

2012

ZAC.design Pepe Tanzi

Il divano letto “ Zac “ contiene un vero letto pronto. Il mecca-nismo brevettato di cui è dotato consente di alloggiare all’in-terno un materasso a molle tipico da letto corredato dibiancheria. Per azionare il sistema di apertura della rete è suffi-cente spingere in avanti centralmente lo schienale preso da die-tro. La rete ruotando in avanti trasporta verso di noi lo schienalee la cuscineria seduta sotto la stessa, senza avere il problema ditoglierla. Il meccanismo è una rete elettrosaldata, in acciaio ver-niciato con polveri epossidiche in forno; i piedini sono in tubocromato lucido.

Il prodotto di base è fornito con struttura retro schienale in la-miera stampata in acciaio, impreziosita con una verniciaturaepossidica finitura al “cromo lucido trasparente”, particolaritàestetica, calda ed elegante.

Optional la struttura del retro schienale a richiesta può essererivestita in “eco-leather ”, La fodera in tessuto a richiesta puòessere trapuntata con cucitura a quadro (seduta e schienale),vedi listino.

DIMENSIONI Larghezza cm. 175Profondità cm. 82Altezza schienale cm. 80Materasso a molle cm 200 x 140 e alto cm 14L’ingombro totale in profondità con il letto aperto è di cm. 220,il letto da terra è alto cm. 50

ZAC.Design Pepe Tanzi

The sofa-bed "Zac" contains a real bed ready. The patented sy-stem allows to contain a spring mattress with bed linen. To ope-rate the system for opening the net it is sufficient to pushforward the two central backs taken from behind, tuning thenet forward the back and seat cushions are carried without ha-ving to remove them.The system is a electric-welder net , is steel and epoxy varnishedin furnace; the feet are in chrome tube.

The product is furnished with a back plate metallic frame, epoxyvarnished “transparent chromo and glossy", extreme particu-lar, warm and elegant.

The structure of the backrest on demand can be dressed in “eco-leather”, view in the price list. The cover in fabric on demand can be square quilted one (seatand back) view in the price list,

DIMENSIONS Width cm 175Depth only cm 82Back hight cm 80Springs matress cm 200x140 e alto cm 14The total depth when the bed is open is cm 220, the bed is high cm 50

desi

gn P

epe

Tanz

i

Z A C

Page 74: Biesse catalogue 2012

149

2012

desi

gn P

epe

Tanz

i

Z A C

148

Page 75: Biesse catalogue 2012

desi

gn P

epe

Tanz

i

Z A C

150 151

Page 76: Biesse catalogue 2012

153152

2012

desi

gn P

epe

Tanz

i

Z A C

Page 77: Biesse catalogue 2012

155

t i ramollat i r am o l l a&

design Lucci & Orlandini

154

Page 78: Biesse catalogue 2012

156tiramolla&

tira

molla

desi

gn L

ucci

& O

rland

ini

&TIRA&MOLLAdesign Lucci & Orlandini

La duttilità del meccanismo più ingegnoso e il divano si trasforma in chaise-longue, diventa letto, torna nuovamente divano. La struttura in metallo -verniciato con polvere epossidica color grigio - dotata di piedini con rotella incorporata. Massimo comfort con la rete a doghe in legno e il materasso a densità differenziata di 120 mm. Ergonomia high tech per un programma di divani letto da una, due e tre sedute, con schienale regolabile.

Dimensioni: altezza 88 cm, profondità 85 cm (193 cm in posizione letto). Una seduta lunghezza 97 cm Due sedute lunghezza 137 cm Tre sedute lunghezza 163 cm

Soprafodera in due varianti, a busta o a cappuccio. Ampia gamma di tessuti, sia tinta unita che decorati.

Thanks to the ductility of the cleverest device the sofa changes into a chaise-longue, then into a bed and into a sofa once more. The grey epoxy varnished metallic frame has feet with built-in wheels. The wooden slats and the mattress with 120 mm differentiated thickness offer the utmost comfort. Program of ergonomic High Tech sofa-beds with adjustable back available in one, two or three seats.

Dimensions: height: 88 cm, depth: 85 cm (193 cm in bed version)One seat model length: 97 cmTwo seat model length: 137 cm Three seat model length: 163 cm

Additional cover in two versions:like an envelope or a hood. Wide range of plain colour or patterned fabrics.

Page 79: Biesse catalogue 2012

159158

tira

molla

desi

gn L

ucci

& O

rland

ini

&

Page 80: Biesse catalogue 2012

161160

tira

molla

desi

gn L

ucci

& O

rland

ini

&

Page 81: Biesse catalogue 2012

163162

tira

molla

desi

gn L

ucci

& O

rland

ini

&

Page 82: Biesse catalogue 2012

164

doubleXdesign Lucci & Orlandini

165

Page 83: Biesse catalogue 2012

167166

DOUBLE Xdesign Lucci & Orlandini

Doppio divano letto, molto più di un semplice divano trasfor-mabile. Con un facile gesto, non solo il divano si trasforma inun letto matrimoniale, ma addirittura si sdoppia in due lettiseparati ed indipendenti. Non solo divano-letto ma qualcosa di molto più flessibile e ver-satile al passo con le nuove dinamiche dell’ambiente domesti-co. Nella forma della X il segreto della sua trasformabilità: unsemplice ed intuitivo movimento. La forma comprende anche una nuova funzionalità e compo-nenti tecnologiche di derivazione automobilistica. Double X: il letto superiore si abbassa dolcemente per raggiun-gere la quota del letto inferiore e si rialza, altrettanto dolce-mente, con un semplice pulsante collegato ad una molla a gas.

Dimensioni:

Pianali letto cm 190x80 quando singolo

Accostati a letto matrimoniale diventa cm 190x160

Double sofa-bed, much more than a simple convertible sofa. A simple movement transforms the sofa into a double bed orinto two separate and independent beds. Not only a sofa-bed, but a more flexible and versatile productthat meets todays dynamic lifestyles. The secret of its versatility lies in its X shaped sides: just one simple, easy movement. Double Xs shape incorporates also a new way of getting twobeds out of one single sofa and technical parts derived fromthe automotive industry. The upper bed goes softly down to the height of the lowerbed and goes up, always softly, just moving a knob connectedto a gas spring.

Dimensions:

Bed 190x80 cm in the single version

When close together as a double bed 190x160 cm

Struttura portante in acciaio cromato lucido. Bearing structure in polished chromium plated steel.

Nei materassi, intelaiatura metallo con doghe di legno inserite nellamorbida schiuma poliuretanica ad alta resilienza realizzata conquote differenziate fasciato con falda di fibra acrilica

The metallic frame and the wooden slats are inserted in the mat-tress: this one is in soft high resilience polyurethan foam with diffe-rent thickness and it is wrapped with an acrylic fibre layer.

Il rivestimento è completamente sfoderabile The cover is completely removable.

desi

gn L

ucci

& O

rland

ini

doub

le x

Page 84: Biesse catalogue 2012

169168

desi

gn L

ucci

& O

rland

ini

doub

le x

Page 85: Biesse catalogue 2012

171

granprixdesign Lucci & Orlandini

170

Page 86: Biesse catalogue 2012

173172

gra

npri

xde

sign

Luc

ci &

Orla

ndin

i

Page 87: Biesse catalogue 2012

175174

gra

npri

xde

sign

Luc

ci &

Orla

ndin

i

GRANPRIXLucci e Orlandini Design

Divano a tre posti che si trasforma in letto ad una piazza e mezzo. E flessibile e versatile, al passo con le nuove dinamiche dell’ambiente domestico. Per utilizzarlo come letto si spinge in avanti lo schienale per sbloccarlo, e poi lo si lascia ricadere dolcemente in posizione orizzontale. Nell’uso come divano lo schienale può essere regolato su quattro diversi gradi di inclinazione. Struttura portante in lamina di acciaio verniciato con polvere epossidica. Colore grigio metallizzato. Nel materasso, intelaiatura metallo con doghe di legno inserite nella morbida schiuma poliuretanica ad alta resilienza realizzata con quote differenziate. Fasciato con falda acrilica Tessuto sfoderabile con applicazioni capitonné, un’esclusiva tecnologica Biesse.

3 seat-sofa that changes into a small double bed. It is flexible, versatile and abreast of the new dynamics of the domestic habitat. To get a bed the back has to be pushed forward in order to unblock itand then let fall smoothly in the horizontal position. In the sofa version the back can be adjusted in four different inclinations. Bearing structure in steel sheet with grey metallized paint, epoxy varnished. The metallic frame with wooden slats are inserted in the mattress. This one is in soft high resilience polyurethane foam with different thickness and is wrapped with an acrylic fibre layer. The cover is removable and fixed to the quilted mattress by means of special buttons: an exclusive Biesse technology.

Divano cm. 198 di lunghezza cm. 75 di altezza cm. 85 di profondità

Sofa: length 198 cm height 75 cm depth 85 cm

pianale letto orizzontale altezza cm. 42 Bed: height from the floor 42 cm

materasso cm. 198x108 Mattress 198x108 cm

Page 88: Biesse catalogue 2012

177176

parkdesign Lucci & Orlandini

Page 89: Biesse catalogue 2012

179178

par

kde

sign

Luc

ci &

Orla

ndin

i

Page 90: Biesse catalogue 2012

181

PARKdesign Lucci & Orlandini

Giovane, disinvolto, perfetto per vivere in tutta naturalezza le dimensioni del giorno e della notte. Lontana da ogni artificiosa complicazione, la robusta struttura di Park scorre come un cassetto, con il passaggio in pochi attimi dalla configurazione di divano a quella di letto, singolo o matrimoniale. Struttura metallica di colore grigio. Doghe in legno sia per lo schienale che per la rete ortopedica. Le rotelle ad alto scorrimento incorporate nei piedini della struttura in acciaio proposta anche nella variante senza braccioli sono un’esclusiva tecnologica Biesse. In versione con copri materasso o senza, tonalità sempre fresche e vivaci per i rivestimenti tinta unita o fantasia, tutti altamente resistenti e antimacchia.

Dimensioni: Configurazione divano - lunghezza cm 200, profondità cm 80, altezza cm 88 - Configurazione letto Singolo - cm 200x80 Matrimoniale - cm 200x160

Young, easy, perfect to live with simplicity day and night. Without any complicated device, the strong frame of Park slides as a drawer changing quickly from the sofa version into a single or double bed. Grey metallic frame. Wooden slats both for the back and for the orthopedic bed-stead. The feet of the steel frame, available also without arms, have special built-in wheels, an exclusive Biesse technology. Fresh and bright shades for the anti-stain fabrics of the fixed and removable covers in plain colours or with patterns.

Dimensions: Sofa version - width: 200 cm, depth: 80 cm, height: 88 cmBed version - Single - 200x80 cm Double - 200x160 cm

180

Page 91: Biesse catalogue 2012

183

2012

parkavenew

182

Page 92: Biesse catalogue 2012

185

desi

gn L

ucci

&O

rland

ini

184

2012

E’ molto importante all’atto dell’ordine stabilire se si vuole

il prodotto con o senza rulli/braccioli perché cambia la

tipologia di confezione; stabilita la scelta non è più possibile

variarla in seguito.

DIMENSIONI

Quando è divano cm. 200 x 80 x 88 (lxpxh)

Quando è letto singolo cm. 200 x 80 x 45

Quando è letto matrimoniale cm. 200 x 160 x 35

E’ un restyling dello storico prodotto nato nel 1995 ma con

una revisione generale di maggiori contenuti estetici e di

preziosità. Lo schienale viene imbottito nella parte anteriore,

lasciando sempre intravedere le fasce di legno stratificato

nella parte posteriore. La base in acciaio viene impreziosita

con una verniciatura epossidica finitura al “cromo lucido

trasparente”, particolarità estetica, calda e più elegante

rispetto a quella dello storico. Caratteristico l’ancoraggio dei

rulli/braccioli alla seduta e materasso tramite innesto di

bastoncino di legno per permetterne la rimozione.

Divano 3 posti-Divano letto singolo o matrimoniale con o

senza braccioli. Struttura tubolare in acciaio, verniciata con

polvere epossidica al “cromo lucido trasparente”.

Molleggio in listellare doghe legno come lo schienale, la

doppia struttura di seduta a estrazione con l’apertura del

doppio materasso ed il ribaltamento dello schienale crea un

piano letto matrimoniale da cm 195x160x10; quando è

singolo cm 195x80x20. Imbottitura materasso trapuntato in

poliestere espanso e fibra acrilica. E’ completo di una cuffia

fodera per seduta e schienale.

par

kav

enew PARK AVENEW

design Lucci & Orlandini

Page 93: Biesse catalogue 2012

187

2012par

kave

new

desi

gn L

ucci

&O

rland

ini

PARK AVENEW

Design Lucci&Orlandini

It's a restyling of a story product since 1995 but with a large

general revision of aesthetics and preciosity. The back is padded

in the front , leave see the bands in wooden slats in the back.

The stearing frame will be imprezious with a epoxy varnished

“chrome transparent”, extreme particular, warm and most

elegant than the storic model. Characteristic fixed of

rolls/arms at the seat and mattress throught a wooden stick

for remove the rolls.

It' s very important that at the act of the order you decide if

want the product with or without the rolls/cushions

because change the tipology of the cover; fixxed the choice

isn't possible to change in the future.

3 Seat sofa - single or double sofa-bed with or withouth

armrest. Tubular, metallic frame grey epoxy varnished

“transparent cromo and glossy ”.

Bed-stead in wooden slats as the back, the double mattress

and the back overturns forming a double bed 195x160x10

cm. Quilted mattress in expanded polyester and acrylic fibre.

It can be completed with an additional cover hood type for

sitting and back.

DIMENSIONS

When is a sofa cm 200x80x88 (hxpxh)

When is a single bed cm 200x80x45

When is a double bed cm 200x160x35

Page 94: Biesse catalogue 2012

189

2012par

kave

new

desi

gn L

ucci

&O

rland

ini

188

Page 95: Biesse catalogue 2012

191190

2012par

kave

new

desi

gn L

ucci

&O

rland

ini

Page 96: Biesse catalogue 2012

193192

Ulissedesign Guido Rosati

Page 97: Biesse catalogue 2012

195194

Ulis

sede

sign

Gui

do R

osat

i

In the enclosure grew a vigorous and blooming olive with thin leaves: it was big like a column. Round it I made my bridal bed.

With these words Ulysses, the Homeric hero, describes the origin of his nuptial bed. Ulisse is a sofa-bed consisting of two semicircular superposed panels in multilayer plywood. The panel below, rotating and coming out from the front, allows to form a circular base, on which the mattress is opened and laid. The frame in chromiumplated steel can be bare or complete with an upholstered panel. It acts as back-rest or as bed-head when the sofa becomes a bed. The coverings are completely removable.

Dimensions:

Sofa - length: 215 cm, depth: 110 cm, height: 70 cm Bed - length: 215 cm, depth: 215 cm, height: 70 cm Quilted mattress 205 cm diameter in polyurethan wrapped with acrylic fibre. Besides the model foresees: two pillows - height: 70x50x9 cm Loose cushions with acrylic fibre padding 50x50x6 cm or 45x45x4 cm.

ULISSEdesign Guido Rosati

Nel recinto cresceva un ulivo dalle foglie sottili, rigoglioso, fiorente: come una colonna era grosso. Intorno ad esso feci il mio talamo.

Sono le parole con cui viene descritta da Ulisse, l’eroe omerico, l’origine del suo letto nuziale. Ulisse è un divano letto costituito da due pianali a mezzaluna in legno compensato multistrati sovrapposti. Quello sottostante ruotando e uscendo frontalmente permette di formare un basamento circolare, sul quale viene aperto e appoggiato il materasso. La struttura in acciaio cromato che fa da appoggio per la schiena, o da testiera quando il divano è in funzione di letto, può essere nuda oppure completata con un pannello imbottito. I rivestimenti sono completamente sfoderabili.

Dimensioni:

Divano: lunghezza cm 215, profondità cm 110, altezza cm 70 Letto: lunghezza cm 215, profondità cm 215, altezza cm 70 Materasso diametro cm 205 trapuntato inpoliuretano, fasciato con fibra acrilica.La cuscineria composta da due guanciali cm70x50x9h fascia. I volanti cm 50x50x6 oppure 45x45x4 imbottitura infibra acrilica

Page 98: Biesse catalogue 2012

Ulis

sede

sign

Gui

do R

osat

i

196

Page 99: Biesse catalogue 2012

199198

wagondesign Lucci & Orlandini

Page 100: Biesse catalogue 2012

201200

wa

go

nde

sign

Luc

ci &

Orla

ndin

i

Page 101: Biesse catalogue 2012

WAGONdesign Lucci & Orlandini

Poltrona, letto singolo, chaise-longue. Il naturale dinamismo di Wagon si fa in tre per offrire tutte le soluzioni in tema di comfort e relax. Pochi gesti essenziali e la parte anteriore si estrae e si allunga.La struttura ad arco dello schienale è facile da impugnare e rapidamente regolabile in più posizioni, a seconda delle esigenze del momento. La struttura in tubo d’acciaio, smaltato con polveri in colore argento antiriflesso. La parte estraibile anteriore è evidenziata, per contrasto, dalla finitura in nero. Finitura in nero venato per le doghe in legno, dalla confortevole conformazione arcuata. Materasso (altezza 12 cm) in resina sintetica a densità differenziata, con rivestimento in fibra acrilica.Cuscino a guanciale o a rullo, a richiesta. Wagon sfoderabile, con rivestimento a busta o a cappuccio.Disponibile anche la soluzione con rivestimento fisso.

Dimensioni: lunghezza 83 cm, profondità 85 cm (190 cm in posizione letto)altezza 85 cm (38 cm in posizione letto).

Armchair, single bed, chaise-longue. The natural dynamism of Wagon provides three solutions for comfort and relax. The fore part comes out and lengthens very easily. The bow-frame of the back is easy to seize and quickly adjustable in different positions, according to individual requirements. The tubular steel frame is enamelled in silver mat colour. The fore extensible part -on the contrary -is in anthracite black finishing. Black grained slats in bow-shaped wood for a comfortable sitting. Mattress (12 cm high) in expanded polyetere with differentiated thickness and acrylic fibre covering. Pillow or roll cushion by request. The removable cover can be envelope or hood type. Wagon is available also with fixed cover.

Dimensions:Length 83 cm, depth 85 cm (190 cm in bed version)Height 85 cm (38 cm in bed version)

203202

wa

go

nde

sign

Luc

ci &

Orla

ndin

i

Page 102: Biesse catalogue 2012

205

America

204

Page 103: Biesse catalogue 2012

207206

Am

eri

ca

Page 104: Biesse catalogue 2012

208

Relax in style for a night sleep, moving as a comfortable sofa in a real bed. The large mattress spring unfolds revealing unexpected dimensions, with no parties, the soft seat and back of the sofa will automatically positioned below the net.

Versions and DimensionsThe spring mattress is 200 cm long and is 14 cm high,

the back of the sofa is 80 cm high and is only 85 cm deep.The lengths are

180 cm with arms 5 cm190 cm with arms 10 cm200 cm with arms 15 cm. In this case, the mattress is 140 cm wide

Other lengths are 200 cm with arms 5 cm210 cm with arms 10 cm220 cm with arms 15 cm. In this case, the mattress is 160 cm wide.

The total depth when the bed is open is 220 cm, the bed is high 50 cm.

Tecnology and materials;The mechanism is a welded net,in powder-varnished steel.The feet are in chrome tube. The coverings are completely removable.

Am

eri

ca

Distendersi in grande stile per un sonno ristoratore, passando come se niente fosse da un comodo divano a un vero letto.Il grande materasso a molle si schiude rivelando dimensioni insospettate, senza parti che ingombrino la stanza, il morbido sedile e lo schienale del divano infatti, si posizionano automaticamente al di sotto della rete.

Versioni e DimensioniIl materasso a molle è lungo cm.200 ed è alto cm.14, lo schienale del divano è alto cm.80 e profondo solo 85 cm.

Le lunghezze sono dacm.180 con braccioli da cm. 5 cm.190 con braccioli da cm. 10 cm.200 con braccioli da cm. 15 In questo caso il materasso è largo cm. 140

Le altre lunghezze sono dacm.200 con braccioli da cm. 5 cm.210 con braccioli da cm. 10 cm.220 con braccioli da cm. 15 In questo caso il materasso è largo cm. 160

L’ingombro totale in profondità con il letto aperto è di cm. 220,il letto da terra è alto cm. 50,

Tecnologia e Materialiil meccanismo è una rete elettrosaldata, in acciaio verniciato con polveri epossidiche in forno I piedini sono in tubo cromati lucidiI rivestimenti sono completamente sfoderabili.

209

Page 105: Biesse catalogue 2012

211

romaROMA

210

Page 106: Biesse catalogue 2012

213212

Ro

maro

ma

Disponibile in cinque diverse combinazioni cromatiche, la scocca abbina al color ghiaccio le seguenti tonalità screziate: nero, blu e arancione, porpora e verde, giallo zolfo e blu, rosso rubino e nero. Stessi colori della scocca anche per i braccioli. Grazie alla particolare tecnica di produzione, la forma della screziatura è diversa in ogni esemplare, facendone un pezzo unico e irripetibile.

Dimensioni: profondità 74 cm, altezza 78 cm, lunghezze 69 cm

The shell is available in five different colour combinations: ice colour with the following variegated tonalities: black, blue and orange, purple and green, sulphur-yellow and blue, ruby-red and black. Also the arms have the same colours. Thanks to the special production technique the form of the variegation is always different making any piece a single one that cannot be reproduced.

Dimensions: depth: 74 cm, height: 78 cm, length: 69 cm

Page 107: Biesse catalogue 2012

214

rom

a

Distendersi in grande stile per un sonno ristoratore, passando come se niente fosse da un comodo divano a un vero letto.Il grande materasso a molle si schiude rivelando dimensioni insospettate, senza parti che ingombrino la stanza. Il morbido sedile del divano infatti si posiziona automaticamente al di sotto della rete.

Versioni e DimensioniIl materasso a molle è lungo cm.195 ed è alto cm.14, lo schienale del divano è alto cm.80 e funge da testiera quando è letto, ed è profondo cm.95. Le lunghezze sono cm. 195, con materasso largo cm. 140 cm. 215, con materasso largo cm.160 L’ingombro totale in profondità con rete aperta è di cm. 230, il letto da terra è alto cm. 50

Tecnologia e Materialiil meccanismo è una rete elettrosaldata, in acciaio verniciato con polveri epossidiche in forno I piedini sono in tubo cromati lucidiI rivestimenti sono completamente sfoderabili.

Relax in style for a night sleep, moving as a comfortable sofa in a real bed. The large mattress unfolds revealing unexpected dimensions, with no parties. The soft seat sofa automatically places below.

Versions and dimensions The spring mattress is long 195 cm and high 14 cm, the back of the sofa is high 80 cmand serves as a head when it is bed, and it is deep 95 cm. The lengths are

195 cm, with mattress. 140 cm wide215 cm, with mattress. 160 cm wide.

The total in depth with open the bed is 230 cm, the bed is high from the ground 50 cm.

Technology and Materials The mechanism is a welded net in powder-varnished steel.The feet are in chrome tube. The coverings are completely removable

215

Page 108: Biesse catalogue 2012