Bhakti Notes

14
Sivaalayam loki velle mundu nadeeswaruni permission teesukovali e kindi mantram tho:------- Nandeeswaraa namah stubhyam saambaananda pradaayaka mahaadevasya sevaardham anugnam dhatu marhasi.. Kanchi Paramaacharya Chandrashekarendra saraswathi mahaswami varu: 1894 వవవవవవవవవవ వవవవవవవవవ వవవవవవవవవవవ వవవవవవవవవ వవవవవవ వవవవవవవవవవవ . వవవవవవవవవవవవ వవవవవవ వవవవవవవ వవవవవవవవ వవవవ వవవవవవవవవవ వవవ వవవవవ వవవవవవవవ వవవవవవవవవ వవవవవవవవవ వవవవవ వవవవవవవవ వవవవవ వవవవవ వవవవవవ వవవవవ వవవవవవవ వవవవవవవవవవ వవవవవవవవవవ

description

jgrz

Transcript of Bhakti Notes

Page 1: Bhakti Notes

Sivaalayam loki velle mundu nadeeswaruni permission teesukovali e kindi mantram tho:-------Nandeeswaraa namah stubhyamsaambaananda pradaayaka mahaadevasya sevaardham anugnam dhatu marhasi..

Kanchi Paramaacharya Chandrashekarendra saraswathi mahaswami varu:

1894 వ సం�వతస�రం�ల దవనుం��చ ఓ దవ�జయ�త పర�కశతస� భు�వప అవతసరం�చ�ద. తసమళనడు�లన దకషణ ఆరక$ట జలల( ల ఉనుం* వలలు�( పురం� అన ఓ చనుం* గర/ మం�ల మంధయ�తసరంగత కు�టుం��బం�ల జయనమం సం�వతస�రం� వశఖ శు�ద< అషట>మ రజునుం అనుం�రకధ నుంకషతసC�ల జనD�చరం� మంహసవHమ. సవHమవరం తసలల(ద�డు�K లలు� సం�బంLహమDణ� శసతరO, మంహలలుకషమQ అమమDళ. ఆ పుణ� ద�పరతస�లలు ఆరం�గ�రం సం�తనుం�ల సవHమవరం� రం�డువ సం�తనుం�. పరరంమమచరం��లలు పూరకHశుWమం నమం� సవమనథన. తసమళనడు�లన పర�సతరద< కషతసC� సవHమమంల సం�బంLహమDణ� సవHమ అనుం�గ/హమ�త జనD�చరంన ఆయనుంకు� సవHమనథన అన తసలల(ద�డు�K లలు� పరం� పటట> రం�. బలలు��లన తస�డరK వదc కురకd టుంకు సం�గతన* అవపసంనుం పరటట> రం� సవHమనథన. తసలల( మంహలలుకషమQ అమమDళ వదc శల( కలలు�, మం�తC లలు� నరం�hకు�న*రం�. సవHమనథన నుం� వరం తసలల(ద�డు�K లలు� అనకుసవరం�( క�చపురకనక తసం�కు�వళళn వరం�. ఒకు సం�దరంp�ల కు�చ కమంకట పఠం� 66వ పఠధపరత శరW చం�దyశఖరం�దy సవHమవరం దరం|ననక తసలల(ద�డు�K లలుత పటుం� సవHమనథన వళnగర ఆ బలలు�ణణd చం�సతరనుం జగద�� రం�వులలు� ఈ బలలు�డు� ఒకు మంహతస�Dడతడు�. క�చపురం పఠన* సతస� అధరహసవ� డు�, అన అన*రంటుం. బలలు��లన పర�తభపటుంవలలు� పర�దరం|�చనుం సవHమనథన నుం� చం�సతర అధ�పరకు�లలు� ఆశుhరం�పయవరం�. సవHమవరం పదతసలల( కు�మమరం�డనుం లలుకషమQక�తసన ఋగవHదన* అభు�సతరసం�� నుం*పు�డు� సవHమనథన శుWద<గర వనవడు�. ఆ వనుండు�తన ఋగవHద మం�తC లలునుం� నరం�hకు�న*రం�. 1905 ల సవHమనతసనుం� ఉపరనుంయనుం� జరంగనుం తసరకHతస సం�సం$�తస వద�నుం�

Page 2: Bhakti Notes

అభు�సతర�చరం�. ఓ సం�దరంp�ల సవHమనథన జతసకన* పరరంశరలల�చనుం ఒకు జయ�తషట��డు� ఈ బలలు�డు� పర�పర�చంమ పూజ�చం�తసట గపర� యగ అవుతడున చప�డు�. కు�చ పఠధపరతస�లలు అనుం��గ� శషట��లనుం లలుకషమQక�తసన పర�తనతస�� పఠధపరతస�లలు సవల తసరం�చంవడు�. ఆటుంనుం� చంస కం�కురక�లలునుం� సవHమనథన శుWద<గర గమంన�చంవడు�. వలలు�( పురం�కు� సంమపర�ల ద�డర వనుం�ల ఉనుం* ఆరక$ట అమరంకున మషటన సం�$ల ల ప� థమకు వద�భ�సం� చంశడు� సవHమనథన. బబల నుం� సతస� అకషరం దషలలు� లకు��డ చందవవడు�. సం�$ల ల చంద�వుకు�న రజులలుల నటుంకు పర�దరం|నుంలలుల సతస� పర�తభునుం� చటుం�కు�న*డు�. కు�చ కమంకట పఠం� 66వ పఠధపరత శరW చం�దyశఖరం�దy సంరంసంHత శవకు�� చ�దగరన సవHమనథన పదcమంD కు�మమరం�డు� పరదదcనమదళn లలుకషమQక�తసన సంన�సం� సవHకురం�చ 67వ పఠధపరతగర కు�చకమంకట పఠన* అధరహ�చరం�. ఈ వరం¤ తలలయగరన లలుకషమQక�తస� తసలల(న పరరకమంరం|�చండనక సవHమనథన త కులలసతర మంహలలుకషమQ అమమDళ కులలు�వకు� బంయలలు�దరకరం�. అయత మమరం�మంధయ��ల సం�ధ�వ�దనుం� ఆచంరంసం�� నుం* సవHమనథన వదcకు� కు�చ పఠనక చ�దనుం మం�నరంతస*� అన సవకు�డు� వచh సవHమనథన నుం� తసనుంత వ�టుంన బంయలలు�దరం రకవలలుసతర�దగర కరకడు�. వరం తసలల( కసం� మంర బం�డర ఏరక�టుం� చంశమంన తలలయజశరం�. ఆ సవకు�డర వ�టుం బంయలలు�దరంనుం సవHమనథన కు� అసంలలు� వషటయ� తలలు�సం�� �ద. 67 వ పఠధపరతగర కు�చ పఠన* అధరహ�చనుం లలుకషమQక�తసన కు�డ శవకు�� చ�దడున. ఆ సవª నుం�ల తసనుంనుం� పఠధపరతగర నయమ�చంబతస�న*రంన అరంªమతస��ద.66వ పఠధపరత శరW చం�దyశఖరం�ద�y లలు అధష­ నుం� వదc సవHమనథన పర�ణమలలు(గరన ఆ బలలు�డరల ఓ జ® నుంజయ�త వలలగనుంటలం°�ద. సవHమనథన తస�డరKక టలంలలగర/ � దHరక వషటయన* జరంవసతరనుం మంఠం� సతరబం²�ద సవHమనథన నుం� పఠధపరతగర నయమ�చం�ద�కు� సం�పర�దయ కు³తస�వులలు� నరంHహ�చరం�. ఫబంLవరం 13, 1907 ల కు�చకమంకట పఠం� 68వపఠధపరతగర శరW చం�దyశఖరం�దy సంరంసంHత నమంధయ�త 13 ఏళn సవHమనథన నయమతస�లలుయ�రం�. సవHమనథన వదcకు� చంరం�కు�నుం* తసలల(ద�డు�K లలునుం� ఆ బలలు సంన�సతర ఓదరంh ఇం�టక పర�పసవ� రం�.

శు�చ - శు�భుతస:

సవధరంణ�గర మం�తసC వసంరం¹నుం చంస� పద పర�కషళనుం చంసం�కన ఆచంమంనుం� చంసవ� డు� శు�చ సం�పరనుం�*డనుంటుం�వ�ట వడు�. మంలలుమం�తసC వసంరం¹నుంలలు� చంసతరనుం తసరం�వతస చంయవలలుసతరనుం వధయ�లలు� మంనుంకు� కన* ఉన*య. శు�ద< చంసం�కవడు� అనద. ఇంపు�డుసంలలు� సవ*నద�ల పర�శ*రంªకలలు� అయపయయ. నళ½n పసం�కవడు� వరం�, సవ*నుం� చంయడు� వరం�. సవ*నుం� చంయడు� అ�ట పపరహమరంణ మం�తసCమం�లలుత సవ*నుం� చంయలల. అఘమంరంÀణ మం�తసCమం�లలు� అన చప� రం�. శలW తCయ�డనుం వడు� అలల చంసవ� డు�. ఆ వజ® నుం� తలలయనుంపు�డు� గ�గర సంDరంణ, గవ�ద నమం సంDరంణ, ఇంషట>దవత సంDరంణ చంసం�� సవ*నుం� చంయలల. అద సవ*నుం� అ�టటరం�. లకుపత నళ½n పసం�కవడు� అవుతస��ద. అదవధయ�గర శచం�. మంలలుమం�తసC వసంరం¹నుంలలు� అయనుం తసరకHతస ఆ వసంOమం�లలుత ఇం�టల( క పర�వశస� ఆ ఇం�టల( దవతసలలు� ఉ�డురం�. అ�ద�కు� వటన శు�భు¸�గర తసడు�పుకవడు�, ఆచంమంనుం� చంయడు� అటుం� తసరకHతస అనుం* సవHకురంణకు� కన దనకంన అరంÄతస ఉ�టుం��ద. అనుం*� తనటుంపు�డు� కన* నయమమలలు�. ఇంవన* శు�చం�లలు� చప�రం�. ఈ శు�చ చంయడు� వలలు( ఏమటుం�ట ఎకు$డు శు�చ ఉ�టుం��ద అకు$డు దవతస ఉ�టుం��ద. అనచరం�, అశు�చ ఈ రం�డు� ఉ�ట కులలపురం�షట�డరక entry లలుభసం�� �ద. అయత ఆ రజులలుల నుంలలు చంకు³వరం¤ల పర�వశ�చండనక చనుం* ఆధరం� దరంక�ద. ఇంపు�డు� పపర� windows ఏమట doors య open చంసతర అన*రంకలలు�గర ఆహHనుం� పరలలు�కు�తస�న*� కులలపురం�షట�డరన. ఆయనుంక పపర� ఎకు$డు ఉ�డల తలలయన వసం��తసమనుం చటుం�( దరం�కు�తస�న*య. కవలలుసతరనుం�తస అనచరం�, ద�రకచరం�. పగర దవభుకు�¤ లలు� ఎ�తస పరంగపయయ. భుకు�¤ లలు� చలల మం�ద పరంగ పయరం�. భుకు�¤ లలు� పరంగలద�, భుయలలు� పరంగరయ. దవుడరన కు�డ తసమం అవసంరకలలు� తరం�hకవడనక సవధయనుంగర వడు�కు�న*రం� అ�త. డుబం�² సం�పదనుంకు� అనకు సవధయనలలు� ఉనుం*ట( దవుడరక దణd� పటుం>డు�, కబం²రంకయ కటుం>డు� కు�డ ఒకుటపయ�ద. కన భుగవ�తస�డు� ధయరంD ప�య�డు�, శు�చ ప�య�డు�. అ�ద�క అమంDవరం� “సందచరం పర�వరం¤క, ద�షట>ద�రక ద�రకచరంశుమంన దషటవరం¹త”. ఒకువపు దషట�, ద�రకచరం� చంససం�� ఏ� పరరంవలద�డ అన చప� గ�రం�వకుడు�. ఈ అనచరకలలు�, ద�రకచరకలలు� పటసం�� న పరకయణలలు� చంస వరం� మంరకువపు. ఆటుం�కుపు రజులలుల కు�డ సంహమసంÐనమమలలు� చందవవచం�h అన ఒకురం� చప� రం�. అవన* కులలు�పుకు��ట ఇం�క సంహమసంÐ నమమలలు� ఎ�ద�కు�డ? మలలులలు� ఇంవన* కులలప పరకయణలలు� చంస� లలభు� లద�. అ�ద�క అనుం*మమచరం� చప� రం� “మం�టుం�> లన కు�డు� ఒకు మం�దcడనుం చలలు� తటుం�> లనదన బంLతస�కు� ఒకు దనుంమనుం చలలు�, అపు�లన సం�సవరంమనుం పట చలలు�, తసపు�లన జతసమకు$తరంమనుం చలలు� ” – అశచం�త తన ప�డరవ�టుంలలుకున* శచం�త తన కసతర�తస భజనుం� చలలు� అన చప�డు�. అ�ద�కు� శు�చక ప� ధనుం�� ఇంచhనుం దశు� మంనుంద.

Page 3: Bhakti Notes

సంపర� మకష పరటుం>ణలలుల క�చనుంగరం� ఒకుట.అయధ�మంధయ�రక మమయ కశర క�చ అవ�తక!పుర దHరంవత చవ సంపØత మకషదయకÙ!!

Palani Sthalapuranam

The story of Lord Muruga, why He left Kailasa and came to Palani, and how Palani got its name.Lord Siva and Goddess Parvathi are seated atop Mount Kailas. One day, Lord Narada comes and gifts them a celestial fruit. The two sons of Lord Siva, namely Ganapathy and Murugan, demand the entire fruit for each of them. Siva announces a competition and promises to give the fruit to the one who wins the test. The condition is they should go round the world and reach back first. Both agree to it and Ganapathy makes a circumambulation of His parents, reaches first, and wins the fruit. Murugan who goes on his peacock around the world reaches later and finds that Ganapathy has won the prize. He therefore gets disappointed and, renouncing the world, stands atop the Palani Hill. Siva and Parvathi come to Palani and pacifies Murugan telling him Muruga, you are yourself a divine fruit ; then why do you need a fruit? Fruit, in Tamil, is called Pazham. Hence this place came to be called as Palani, as Muruga was addressed as Palam Nee. Some say that Palani got its name from Pazhanam (meaning paddy fields )

అ�తసకలలు సంDరంణ

శరWమందpగవదగ�తస "అకషరంపరరం బంLహమDయగమం�" ఐదవ శల( కు�

"అనుం�కల చం మమమవ సంDరంనుం�Dక¤ H కుళళబంరంమ

Page 4: Bhakti Notes

య: పర�యత సం మంధ²వ� యత నసం�ÝతసC సం�శుయ:"

తతస�రం��: ఎవడు� మంరంణకలలుమం�ద� కు�డు నుంన* సంDరం�చం�చం� శురరంమం�నుం� వడరచపవుచం�న*డ, అతసడు� నసంHరం�పరమం�నుం� పం�ద�చం�న*డు�. ఇం�ద� సం�శుయమమ లద�.ఈ అ�తసకలలుసంDరంణకు� శరWశరWశరW తCద�డర శరWమంన*రకయణ జయర సవHమ వరం� చంసతరనుం వ�ఖయ�నుంమం� శరWవకు��ఠం ఏకదశ నడు� ఓసవరం జ® పరకు� చంసం�కు��దమం�.ఈ శల( కుమం�ల చప�నుంటుం�( అ�తసకలలుసంDరంణ చంయటటనక అ�దరంక అవకశుమం�లకుపవచం�hకుద?క�తసమం�ద ఆసం�తCల మం�కు�$ల, నటల( టుం��బం�లలుత, కుäతCమం శHసంలలుత, ఉ�టటరం�కుద? మంరంవరం�అ�తసకలలుసంDరంణ ఏలల చంయగలలురం�? వరంన అ�తసకలలుమం�ల ఆ సతరªతల "తసనుంనుం�" సంDరం�చంమంనుంటుంమం� న�యమన? అనుం* అనుం�మమనుంమం� మంనుంక వసం�� �ద. మంరం మంనుం సవHమ అ�తస కుఠనుం�డ? అనుం* చంరంhకు� తవులకు��డ ఈ అ�తసకలలుసంDరంణక అరం<� ఏమటుం�ట " నవు బగ�నుం*పు�డు�, అ�ట న అవయవలలున* బగర పరనచంసం�� నవు బగర తరం�గ�తస�నుం*పు�డు�, భుగవ�తస�న మంరం�వకు��డ రజు శరWసవHమన ఆరకధసం�� ఉ�ట, నకు� చంతసకకు��డ అచంతసనుం�డువ పరడరఉనుం*పు�డు�, ఆ దయమంయ�డు� నబంద�లలు� అ�తసకలలుసంDరంణ తసన చంసతర, నకు� కవలలుసతరనుం పరరంమంపరదన* కులలు�గచంసవ� డున" మంహనుం*తసమనుం వ�ఖయ�నుంమం� చంసతర మంనుంమం� నత�రకధయనుంమంగ�*లలుమ ఉ�డలలున భధ�చరం�.

అయ�పర� దగకష - ఆరగ� రంహమసవ�లలు�:

సవHమ అయ�పర� దగకషల ఆరగ� రంహమసవ�లన* దగ ఉన*య. తలలు(వరం� జమం�నుం బL హమDమం�హమéరం¤�ల నదyలచ, చంన*ట తసలలుసవ*నుం� చంయడు� వలలునుం రకతCవళ చం�దyకరంణలలు�, నుంకషతసCక�త నటక సకుడు� వలలునుం నరం� సంHచంh�గర పరవతసC�గర ఉ�డర ఉత�హన* కులలు�గజసం�� �ద.తలలు(వరం�ఝమం�నుం చంస సవ*నన* దవత సవ*నుం�గర పర$�టటరం�. సవ*నుంపు గదల సవ*నుం� కున* నుందగ సవ*నుం� లకు బవవదc చంస సవ*నుం� శుW íషట­ �. పర�వహ�చం నరం� శురరకన* ఉత�జపరరం�సం�� �ద.తసడరచంసతరనుం వభు�దన నుం�ద�టప అలలు�కురం�చం� కవడు� వలలునుం శురరం�ల వద��త పర�వహ�చ నుం�తసనుం శుక¤ వసం�� �ద. వభు�ద, చం�దనుం�, కు��కు�మం ధయరం�చండు� వలలునుం మం�ఖ వరంhసం�� పరం�గ�తస��ద. మంనుంసం� పరవతసC�గర నరంDలలు�గర ఉ�డుడనక దహమదపరడు�తస��ద.మం�ఖకషవరం� చంసం�కకు��డ గడð న* ప�చం�కవడు� వలలునుం శురరం�ప మంమంకరం� తసగ�� తస��ద.అహమ�కరకన* ద�రం� చంసం�� �ద. చపు�లలు� లకు��డ నుండువడు� వలలు( శుబంరంమంలలు యతసCల అడువులలుల క�డులలుప సం�లలు�వుగర నుండువడనక పదలలు� మద�c బరం అలలువటుం� పరడుతయ. పదలలుల రకళ½n, రంపర�లలు� వ�టవ గ�చం�hకవడు� పదలలుల వున* కన* నడు�లలు� (ఆకు��ప�షటర) ఉత�హన* కులలగ�చ మంనుంకు� తలలయకు��డన భుక¤ పరంవశ�నక లనుంవుతమం�.పర�తరజూ రం�డు�పూటుంలల సవ*ననుం�తసరం� దగపరకధయనుం చంసతర పూజ చంయడు� వలలునుం అయ�పర�సవHమ శురంణలలు� ఉచంhరం�చండు� వలలు( ఆధ�తDకు చ�తసనుం అలలువడర భుక¤ పరంవశ�న* కులలు�గజసం�� �ద. తసరంచం� దవలలుయ సం�దరం|నుం, సం�తస��గ�, భుజనుంలలు వలలు( భుక¤ భవ� పరంగ మంనుంసం�త నరంDలలు చతస��త న�డరపతస��ద. ఉదయ� వళ, సవయ�తసC� వళ రజూ దవలలుయలలుకు�, భుజనుంలలుకు� నుండుచ వళల( రకవడు� వలలు( తలలయకు��డ మమరం*�గ వక, ఈవన�గ వక చంసతరనుంటుం(వుతస��ద.బంLహమDచంరం� వõతస� వలలు( బం�ద<బంలలు�, మంనబంలలు�, దహమబంలలు� పరం�గ�తస��ద. బంLహమDచంరం�� వలలున దహమబంలలు�త ఆ�జనయ�డు�, బం�ద<బంలలు�త నరంద�డు� మంనుంకు� ఆరకధయ�దవలలుయ�రం�. నలలుమద చపరప నదy�చండు� వలలునుం వనుం�*పూసం, దహమమం� గట>పరడర, శురరం� సవHధనుం�ల వు�డర పరరంHతరహమణ సం�లలు�వుగర చంయడనక దహమదపరడు�తస��ద.ఏకుభు�కు¤మం� సవతHకహరంమం� మతస�గర భు�జ�చండు� వలలు( శురరంమం� తలలకుగర వు�డర ఉత�హమ�గర యతసCల నుండువడనక తడు�డు�తస��ద. మతస�గర ఆహరంమం� ఒకు కు³మం పరద<తల శు�చ, శు�భుతస పట�చ సంకలలు�ల తనుండు� వలలు( ఎకు$డు పరడరత అకు$డు బంయటుం ఆహరకన* తనుంకుపవడు� వలలునుం ఆరగ�� బగ��టుం��ద. మంద�మమ�సవద�లలు జయలలక పకు��డ, పగరగర/ గడు�, జూడుమమడుడు� వ�ట ద�రంHÝసంనలలుకు� ద�రం�గర ఉ�డుడు� వలలు( రగరలలు� దరంక చంరకవు. దగకషల క�దరం� కఫ, టలలు� కు�డ వసంరం¹�చ పరళ½n పలలు� మమతసCమ సవHకురం�చండు� వలలు( ధయäడు�గర ఆరగ�వ�తస�లలు�గర ఉ�టటరం�.

Why do Indian Women wear Toe Ring:

Wearing toe rings is not just the significance of married women but there is science behind it. Normally toe rings are worn on the second toe. A particular nerve from the second toe connects the uterus and passes to heart. Wearing toe ring on this finger strengthens the uterus. It will keep it healthy by regulating the blood flow to it and menstrual cycle will be regularized. As Silver is a good conductor, it also absorbs polar energies from the earth and passes it to the body.

నుంమ హమరంకశయపరవతన పుష> న� పరతసయ నుంమంÙహమరంకశయ అ�ట పరరంమశుHరం�డర సంHరం�పర� చపుú న*రం�. పరచంhన కశుమం�లలు� కులలువడు�. పరచంhన కశుమం�లలు� అనుంగర వ�క¤న కన హమరంకశ అన వరంd�చ� అ�ట నుంలలు(న జుటుం�> గలలువడు� అన. అ�ట పరచంhగర ఉ�ద జుటుం�> పర�డరపయనుం జుటుం�> కద�. నుంలలు(న జటటజూటుం� కులలగ ఉనుం*టుం�వ�ట వడు�. 

Page 5: Bhakti Notes

ఉపరవతన – యజయ® పరవతస� వసం�కన కు�రం�hన*డుటుం. అ�ద�క యజయ® పరవతస� పరరంమం� పరవతసC� పర�జపరతÙ యతస�హమజ� పురంసవ� త| పర�జపరత అ�ట సంమంసం�మం�లనుం పర�జలలుకు� అ�ట జవకటక. పర�జలలు� అ�ట మమనుంవులలు� మమతసCమ కద�. పర�జ – బగర పుట>నుంవ అన అరంª�. ఈ పుట>నుం వళn�త పర�జ. ఈ జవకట అ�తసటక ఎవడు� పరత వడు� పర�జపరత. ఈ పర�జపరత అన ఆయనుంక సంహమజ�గర ఉ�దటుం యజయ® పరవతస�. అ�ట మంనుంక ఒకు కురంD చంయలల అ�ట యజయ® పరవతస� వసతర అరంÄతసన ఇంసవ� రం�. మంరం వశుHకురంDనుం� చంయలలు�ట ఆయనుంక ఎవరం� యజయ® పరవతస� వసవ� రం�? ఆయనుంన కునుం*వడు� ఎవరన ఉ�ట యజయ® పరవతస� వసవ� డు�. ఆయన తసనుం�తస తనుం� అయనుంవడు� కునుం�కు వశుHకురంDనుం� చంయడనక యజయ® పరవతస�తన వచhడుటుం. వశుHమంన యజ® న* చంయగలలు అధకరం� తసనుం�తస తనుం� పం�దడు� కునుం�కు ఉపరవతన అన*రం�. అలల ఉనుం*వడు� పుష> న� పరతసయ నుంమంÙ – అ�ట ఇంకు$డు మంనుంక బL హమDణ రం�పర�ల ఉనుం* శవుణణd వరంd�చరం�. అ�ట బL హమDణ�డ శవుడ�డ? ఇం�కవరం� కద? అన ఇంలల�ట పర�శు*లలు� చలల తం�దరంగర పుడుతయ. తసరకHతస ఏ� చపుú న*న వనుంరం�. చతస�రంHరంdమం�లలు� పరరంమశుHరం సంHరం�పరమం�ల. వశుH�ల గడరðపరరంకు నుం��చ మంహవäకష� వరంకు� ఈశుHరం�డు� అన చప�నుంపు�డు� చతస�రంHరంdమం�లలు� ఆయనుం సంHరం�పరమం�ల. చతస�రంHరంdమం�లలుల సంమమజనక ఒక$కు$రం దHరక ఒక$కు$ట జరంగరలల. వడర దHరక సంమమజనక అద జరంగనుంపు�డు� సంమమజన* పషం�చం పరరంమశుHరం�డు� ఆ పషం�చం శుక¤న ఒక$కు$ వరక� నక ఇంచh పర�పసం�� న*డు� ఆ జవులలు కురంDగత పర�కరం�గర. వడరక ఆ దహమ�ల ఆయ శుకు�¤ లలునచh బధయ�తసలలున పటట> డు�. అ�దరం� యజ® లలు� చంసవ� � అ�ట మగలలనుం పరనుం�లలు� ఎవరం� చంసవ� రం�? అ�ద�కు� ఒకు రంకుమనుం వ�వసంª . ఈ వ�వసంª అనద పరరంమశుHరం�డు� వశుH�ల అ�దరంక పటట> డు�. మంనుంక కద� గ/హలలుల చతస�రంHరకd లలు� ఉన*య. వäకషలలుల చతస�రంHరకd లలు� ఉన*య. రకళnల( చతస�రంHరకd లలు� ఉన*య. రకళnల( చతస�రంHరకd లలు� తలలయలలు�ట సంªపరతస�లలున అడుగ�డర చప� రం�. ఏద బL హమDణ శలలు? ఏద కషతCయ శలలు? ఏద వశు� శలలు? ఏద శు�దy శలలు? ఏ శలలు ఏ శలల�నక వడలల? పర�తదన( ఉ�ద. బL హమDణ శలలు అ�ట జ�ధయ�� వసం�కన కు�రhద�. దనక సంHభవ� ఉ�ద. వటుంన*టక ఆద ఆయన. అ�ద�కు� పరరంమశుHరం�డు� చతస�రంHరంd సంHరం�పుడు�గర ఇంకు$డు మంనుంక చం�పసం�� న*రం�. అన*న� పరతసయ నుంమంÙ అన చప�నుం తసరకHతస బL హమDణ�డరన ఎ�ద�కు� చప�రం� అ�ట ఆ వద� ధయరకDన* వశుH�ల పర�తషట­ చంయవలలుసతరనుం బధయ�తస బL హమDణ�డర మద ఉనుం*ద. ఈ రం�దy న* సంకు³మం�గర నతస�� సంHరం సంహతస�గర చందవ ఉచంhరం�చ ఆరకధ�చంవలలుసతరనుం బధయ�తస బL హమDణ�లలుక ఉనుం*ద. మగలలనుం వరం�దరం� రం�దyనుంమంకు స� తసC� మదలనుంవ చంద�వుకవచం�h. అ�ద�క వటన అ�ద�బటుం�ల తసం�కు�వచంh పర�యత*లలు� చంసం�� ఉన*�. మంహమరం�À లలు� లకు కషమం� కరం�కు�న*రం�. అ�ద�క వదలలునుం� వ�సం� చంసతరనుం వ�సందవుడ వదలలుల ఉనుం* రం�దy� వదకు మమరం��ల ఉ�టుం� వదధయ�యనుం తసతస�రం�ల ఉపరనుంయనుం సం�సవ$రం� ఉనుం* వరంక బధయ�తసగర అపర�గ�చ అద మగలలనుం వరం�దరం� ఫలలతస� పం�దడనక స� తసC రం�పర�ల అద భవలల*, అవ అకషరకలలున తసం�కన సంమంకు�రకhరం�. అలల ఎవరం� చంయగలలురం�? ఋష చంయగలలురం�. ఆయనుం అలల చంశడు� కుద�డ! ననుం� వదమం�తC లలుక శల( కలలు� వõ ససవ� నుం� అ�ట కు�దరంద�. ఎవడు� దరం|�చడ వడ దనన ఎలల modify చంసతర ఇంవHల ఆయనుంక తలలు�సం�. ఔషటధన* ఏవధయ�గర మంలలుచ రగక తసగ�టుం�> ఇంవHల డకు>రం�క తలలు�సం�. అ�తకన మంనుం�తసటుం మంనుం� dilute చంయలల? Densify చంయలల? మంనుంమవరం� నరంdయ�చంగలలు�? అదవధయ�గర ఋషం మంనుంక రం�దy నుంమంకుస� తసC� మదలనుంవ ఇంచhరం�. ఇంవ అన* కు�డ అ�దరం� పరకయణ చంయవచం�h స� తసC రం�పర�ల ఉనుం*వ. వషట�d సంహమసంÐ� మదలనుంవ వదకుమనుం వశుH శుక¤న అ�దరంక అ�దజయడనక మంహమరం�À లలు� అ�దజసతరనుంవ.

YamaTeerth, Yamaditya, Yameshwar – Kasi Khand – Sankata Ghat

On an auspicious day when Tuesday, Bharani Nakshatra and Chaturdasi coincide, if a person performs rituals for his forefathers, he will attain all round happiness. Forefathers wait eagerly for their descendants to do that. A person who prays to Yama Aditya and Yameshwar after taking bath in Yama Teerth will always remain happy.

24 ఏకదశు�లలు పరం�( మంరంయ� ఫలలలలు�01. చతసC శు�కు( ఏకదశ – ‘కమంద’ - కరం$లలు� తరం�సం�� �ద.02. చతసC బంహమ�ళ ఏకదశ - 'వరం�ధన' - సంహమసంÐగదనుం ఫలలు� లలుభసం�� �ద.03. వశఖ శు�ద< ఏకదశ - 'మహన' - దరంద�y డు� ధయనుంవ�తస�డుగ�నుం�.04. వశఖ బంహమ�ళ ఏకదశ - 'అపరరం' - రకజ�ప� ప�.05. జ�షట­ శు�కు( ఏకదశ - 'నరం¹లలు' - ఆహరంసంమంäద< .06. జ�షట­ బంహమ�ళ ఏకదశ - 'యగన' - పపలలునుం� హమరంసం�� �ద.07. ఆషఢ శు�ద< ఏకదశ - 'దవశుయన' - సం�పరద-ప� ప� (వషట�d వు యగనదyకు� శుయన�చం రజు).08. ఆషఢ బంహమ�ళ ఏకదశ - 'కమకు' - కరంనుం కరం$లలు� ఫలలసవ� య.09. శW వణ శు�కు( ఏకదశ - 'పుతసCద' - సంతస��తనుం ప� ప�.10. శW వణ బంహమ�ళ ఏకదశ - 'అజ' - రకజ�, పరత*, పుతసC ప� ప� మంరంయ� అపరన*వరంణ�.

Page 6: Bhakti Notes

11. భదyపరద శు�ద< ఏకదశ – ‘పరరంవరం¤నుం' - యగసతరద< (యగనదyల వషట�d వు పర�కు$కు� పంరం�( నుం� కునుం�కు పరరంవరం¤నుం).12. భదyపరద బంహమ�ళ ఏకదశ - 'ఇం�దరక' - సం�పరదలలు�, రకజ�మం� ప� ప��చం�నుం�.13. ఆశుHయ�జ శు�కు( ఏకదశ - 'పప�కు�శు' - పుణ�పర�ద�.14. ఆశుHయ�జ బంహమ�ళ ఏకదశ - 'రంమమ' - సంHరం�ప� ప�.15. కరం¤కు శు�కు( ఏకదశ - 'పర�భదన' - జ® నుంసతరద< (యగనదy నం�దనుం మంహవషట�d వు మలక$న రజు).16. కరం¤కు కుäషటd ఏకదశ - 'ఉతస�త� ' - ద�షట>సం�హరంమం� (మం�రకసం�రం�న సం�హమరం�చనుం కునుం� వషట�d శురరంమం� నుం��డర జన�చనుం రజు).17. మమరం�శరం శు�కు( ఏకదశ - 'మకషద' - మకషప� ప� (ఇంద వకు��ఠం ఏకదశ).18. మమరం�శరం కుäషటd ఏకదశ - 'వమంలల' (సంఫలల) - అజ® నుంనవäత�.19. పుషట� శు�కు( ఏకదశ - 'పుతసCద' - పుతసCప� ప� (ఇంద వకు��ఠం ఏకదశ).20. మమఘ కుäషటd ఏకదశ - 'కులల�ణ' (షటట�లల) - ఈతబధయ నవరంణ�.21. మమఘ శు�కు( ఏకదశ - 'కమంద' (జయ) - శపర వమం�క¤.22. మమఘ కుäషటd ఏకదశ - 'వజయ' - సంకులలు కరం� వజయ� (ఇంద భషటD ఏకదశ).23. ఫలలు�� ణ శు�కు( ఏకదశ - 'అమంలలుక' - ఆరగ�పర�ద�.24. ఫలలు�� ణ కుäషటd ఏకదశ - 'సమమ�' - పపరవమం�క¤