BGL 2007-08_low

46
2007 | 2008 Unidad móvil 'in event' Polivalencia SD/HD Estudios CATA Sonido y arte en alta definición Museo Arqueológico de Almería El camino a seguir Magma Un auditorio para el futuro Sistemas de comunicación Informativo editado por Bienvenido Gil S.L. Biblioteca Nacional Palau de Congressos de Girona Cedocam Xarxa de Televisions Locals Teatros Canal Isabel IIMuseo de la Real Escuela Ecuestre de Jerez Sala CNE Universidad Rey Juan Carlos Teatro Serrano Azterlan Auditorio La Línea Bilbao Exhibition Centre Aragon Radio Les Corts Valencianes Auditorio de Zaragoza 01 Portada25.indd 1 17/10/07 00:59:53

description

Revista de la empresa BGL Sistemas de Comunicación 2007-2008, dedicada a la ingeniería audiovisual y las comunicaciones, producida en su totalidad por VideoPressMedia. Aparición cada dos años.

Transcript of BGL 2007-08_low

Page 1: BGL 2007-08_low

2007 | 2008

Unidad móvil 'in event'Polivalencia SD/HD

Estudios CATASonido y arte en alta definición

Museo Arqueológico de Almería

El camino a seguir

MagmaUn auditorio para el futuro

Sistemasde comunicaciónInformativo editado por Bienvenido Gil S.L.

■ Biblioteca Nacional ■ Palau de Congressos de Girona ■ Cedocam ■ Xarxa de Televisions Locals ■ Teatros Canal Isabel II■ Museo de la Real Escuela Ecuestre de Jerez ■ Sala CNE ■ Universidad Rey Juan Carlos ■ Teatro Serrano■ A z t e r l a n ■ A u d i t o r i o L a L í n e a ■Bilbao Exhibition Centre■ Aragon Radio■ LesCortsValencianes■ Auditorio de Zaragoza

01 Portada25.indd 1 17/10/07 00:59:53

Page 2: BGL 2007-08_low

EDITORIALSUMARIO

del fundador que con tanto orgullo hemos llevado, a partir de ahora

se adapta y cambia a BGL, simbolizando la permanente evolución en

nuestra búsqueda por la excelencia.

BGL es el resultado de un nuevo modelo organizativo y de gestión,

que nos permite disponer de soluciones más innovadoras y adecua-

das en los diseños de ingeniería y servicios audiovisuales. Nuestro

desafío es colaborar en el éxito de sus proyectos con nuestra capaci-

dad y profesionalidad.

Desde estas páginas queremos agradecer a nuestros clientes las

facilidades para mostrar sus instalaciones, a proveedores y colabora-

dores por su apoyo, y también a todo nuestro personal por su ilusión

e implicación en todos y cada uno de estos proyectos.

Ángel Gil

Presidente

menta nuestra actividad,

y nos sitúa en el punto de

partida óptimo para afron-

tar los retos tecnológicos

actuales y futuros.

Reflejo de la dinámica

empresarial en la que nos

encontramos, una vez

más, damos un nuevo paso

adelante. Nuestra marca

“Bienvenido Gil”, nombre

Avanzando ya en el siglo XXI y próximos a cumplir 40

años de andadura empresarial, esta nueva edición de

“Sistemas de Comunicación” emerge como herramienta

de información de los proyectos más recientes y signifi-

cativos.

Es a través de ellos que queremos mostrarles el resultado del bagaje

de conocimiento e innovación, con el que nuestro equipo humano

responde a las demandas de nuestros clientes. Formación, entusias-

mo y profesionalidad, constituyen los cimientos en los que se funda-

AUDITORIO 60 Mejoras técnicas en el Auditorio Palacio

de Congresos de Zaragoza

BROADCAST 4 Aragón Radio, todo en digital

18 Instalaciones de la Xarxa Audiovisual

Local (XAL)

44 Laboratorio Audiovisual Polivalente de

Radio y TV en la Universidad Rey Juan

Carlos

48 Estudios de Sonido del Centro de Arte y

Tecnologías Argüelles (CATA)

56 Unidad móvil polivalente de “in event”

CENTRO CONVENCIONES 42 Bilbao Exhibition Centre (BEC)

HEMICICLO 26 Servicios Audiovisuales de Les Corts

Valencianes

MUSEOS 8 Museo de la Biblioteca Nacional

16 CEDOCAM: Centro de Documentación

de Canarias y América

20 Museo Arqueológico de Almería

36 Museo de la Real Escuela Andaluza de

Arte Ecuestre

PALACIOS CONGRESOS 12 Auditorio y Palacio de Congresos de

Girona

30 Magma Arte y Congresos en Tenerife

Sur

64 Palacio de Congresos y Exposiciones de

La Línea

SALA JUNTAS 58 Sala de juntas de la Comisión Nacional

de la Energía (CNE)

SALA MULTIUSOS 54 Azterlan, Centro de Investigación

Metalúrgica

SERVICIOS 62 BGL ofrece soluciones completas en

servicios

TEATROS 3 Teatros del Canal de Isabel II

50 Teatro Serrano de Gandia

Edita: BGL | www.bienvenidogil.com Redacción y Fotografía: Joaquín Costa Saladrigas | [email protected] Director de Arte: Martin Ribé | [email protected] Coordinación BGL: Marta ZazoImpresión: Viking | Depósito Legal: B-20663-2007

2 Sistemas de Comunicación

02 Edito.indd 2 17/10/07 01:01:29

Page 3: BGL 2007-08_low

La sala configurable, o Teatro Pequeño poliva-

lente, tendrá una capacidad variable, de 470 a 674

espectadores, y permitirá distribuir escenario y pla-

tea a gusto del autor o director de la obra.

El tercer edificio es el Centro de

Perfeccionamiento de la Danza y será dotado de

salas de análisis, vídeo, y difusión para el estudio de

este arte. Pretende ser el punto de encuentro para

los creadores que serán los motores del teatro.

Además de una sala de ensayo, que reprodu-

ce el escenario principal del gran teatro, los tres

edificios albergan cinco talleres, una

sastrería, seis vestuarios, seis cameri-

nos colectivos, siete individuales, siete

secundarios y otros seis para el centro

coreográfico.

El edificio estará dotado de un sis-

tema de gestión centralizada para to-

das las instalaciones con conexión con

el sistema de control de escenografía.

En la planta baja se busca la inte-

gración con el entorno albergando las

actividades más urbanas (cafetería,

tienda, vestíbulos,...), a la vez que llevar

dentro del solar el tapiz vegetal que

existe al otro lado de la calle.. ■

BGL se encarga del suministro e ins-talación de todo el equipamiento audiovisual del nuevo Centro de las Artes Escénicas de la Comunidad de Madrid, conocido como Teatros del Canal.

Nuevos teatros del Canal de Isabel II

TEATROS

Tres edificios diferenciados y unidos con un total de 29.400 m2 para 1.574 espectadores

Simulación de cómo quedará el interior de la sala principal, actualmente en construcción.

El nuevo Centro de Artes Escénicas

dará cobijo a tres edificios diferencia-

dos y unidos con un total de 29.400 m2 de

superficie útil. El presupuesto se acercará

a los 100 millones de euros, de los que 60

corresponden a la obra civil y unos 40 al

equipamiento.

La U.T.E. Dragados-OHL, adjudicó el con-

curso de ingeniería e instalaciones de audio

y vídeo de todos los edificios a BGL.

La sala principal con capacidad para

900 personas es, sin duda, el edificio funda-

mental del que se conoce ya popularmente

como teatro del Canal. Su caja escénica

tiene unas dimensiones espectaculares de

35 metros de altura por 24 m de boca y 20 m

de profundidad para albergar los decorados

y toda la tramoya y maquinaria. A esto de-

bemos añadir un gran garaje, con un súper

ascensor, que permite un acceso directo de

los camiones que deben transportar todos

los elementos necesarios para poner el es-

cenario a punto.

El foso de la orquesta tiene una capa-

cidad para 80 músicos y al igual que las

dimensiones del escenario, debe permitir

una perfecta acústica sin elementos elec-

trónicos.

3BGL

03 Teatros Canal Isabel.indd 3 16/10/07 22:40:40

Page 4: BGL 2007-08_low

4 Sistemas de Comunicación 5BGL

Para conocer los pormenores del

proyecto de esta nueva emiso-

ra entrevistamos a Juan Rocha Jefe

Técnico de Aragón Radio. TSA, delegó

en BGL la realización del proyecto de

ingeniería así como la instalación de

baja frecuencia y el suministro integral

del equipamiento de tres estudios,

dos cabinas de redacción y una unidad

móvil para Aragón Radio.

El 28 agosto del 2005, Aragón

Radio inició sus emisiones, pero no

fue hasta el 29 de enero del 2006

cuando se estrenaron las nuevas ins-

talaciones que muestra este reporta-

LA INSTALACIÓN TÉCNICA

Su sistema técnico está conceptuado

como una isla que trabaja en el formato de

compresión MPEG-2. A su juicio el MPEG-2

consigue un buen equilibrio de compresión

ocupando poco espacio con buena calidad.

Además disponen de un transcodificador

que les permite entregar al sistema el for-

Aragón Radio, todo en digital

mato que deseen pudiendo cambiar cuan-

do interese.

Todas las mesas de mezclas son digitales,

y el personal técnico, pese a no haber traba-

jado nunca en digital, no ha tenido ningún

problema de adaptación al nuevo sistema,

porque en digital todo son ventajas. Por ejem-

plo; cada técnico tiene su clave de trabajo,

con tan sólo introducirla, la mesa de mezclas

se ajusta a sus gustos y necesidades, según la

configuración previa definida por cada usua-

rio, como resultado los equipos se adaptan a

la persona y la aplicación, no al contrario.

Cada fuente de sonido está en

todos los faders de cada mesa.

A diferencia de lo que ocurría

en analógico, en el que si el

micrófono se conectaba al

primer fader eso era ina-

movible, a no ser que se

cambiara el cable conec-

tándolo a otro fader. En

Aragón Radio tienen una

matriz digital que inter-

conecta todos los estu-

dios, de forma que todas

Juan Rocha Jefe Técnico de Aragón Radio. Sobre estas líneas una de las salas de racks con parte de la electrónica y equipos de Aragón Radio.

BROADCAST

je. Actualmente entre el personal fijo

(22 en plantilla) y el externo (produc-

toras subcontratadas), Aragón Radio

da trabajo a 90 personas. Mediante

28 emisores cubre el 99% de la pobla-

ción e informa haciendo énfasis en

los contenidos de la comunidad du-

rante las 24 horas.

Su sistema técnico está conceptuado como una isla que trabaja en el formato de compresión de audio MPEG-2.En digital, cada fuente de sonido está en todos los faders de cada mesa.

BGL ha suministrado tres unidades móviles, una a Aragón Radio y dos a Aragón

Televisión.

Una nueva radio que trabaja completamente en digital, con un control central interconectado con todos los estudios y salas mediante fibra óptica. Además cuenta con un sistema digital de redacción automatizada muy avanzado.

04-06 AragonRadio.indd 4-5 17/10/07 01:31:52

Page 5: BGL 2007-08_low

6 Sistemas de Comunicación

las fuentes están disponibles en todos los

estudios.

Lo más destacable de la instalación de

Aragón Radio es el sistema digital de redac-

ción automatizada realizada por BGL. En

los estudios de Zaragoza se ha instalado un

control central con una matriz de conmuta-

ción de audio y software de control Matrix.

También incorpora el hardware informático

de los distintos sistemas, así como los au-

diocodificadores RDSI Prodys. Tanto la ma-

triz como los audiocodificadores pueden

ser manejados de forma remota desde cada

uno de los controles a través de software.

Se han instalado también dos contro-

les de locutorio y un autocontrol con mez-

cladores digitales y dos cabinas de graba-

ción equipadas con mezcladores digitales

. El control central está interconexionado

con cada uno de los controles mediante

fibra óptica.

En cuanto al software de automatiza-

ción, han sido instalados dos servidores

para audio y un servidor para el software

de matriz y comunicaciones, un pues-

to de emisión y grabación con tarjetas

digitales en cada uno de los controles

y cabinas, 20 puestos en redacción con

licencia para edición y gestión de noti-

cias, cuatro despachos de supervisión

y un portátil para uso en exteriores.

Las delegaciones de Huesca y

Teruel funcionan como puestos remo-

tos de la central de Zaragoza a través

de una VPN bidireccional.

SERVICIO DE

DOCUMENTACIÓN

Poder disponer de un Servicio de

Documentación en las emisoras de

Radio es algo prácticamente nuevo.

Hasta hace cinco o seis años no existía

la cultura ni el servicio de documen-

tación. Era un técnico, bajo su propio

criterio, quien archivaba. Ahora tienen

un documentalista que cuenta con un

servidor que guarda todos los ficheros

de audio indexándolos dentro de unos

estándares de trabajo, para su poste-

rior y fácil localización.

Ahora tienen la conciencia de ser

el archivo sonoro de la Comunidad de

Aragón. Una parte del archivo es la

copia legal de emisión ordenada por

fecha y hora, en tramos de 15 minutos.

Por otra, guardan todos los cortes de

audio que creen de interés, estos tam-

bién se transcriben y documentan. ■

20 puestos de redacción con licencia de software para edición y gestión de noticias, cuatro despachos de supervisión y un portátil para uso en exteriores. Cuentan con uncontrol central con una

matriz de conmutación de audio y software.

04-06 AragonRadio.indd 6 17/10/07 01:32:15

Page 6: BGL 2007-08_low

07 PUBLI Percon.indd 7 17/10/07 01:04:19

Page 7: BGL 2007-08_low

8 Sistemas de Comunicación 9BGL

curiosamente el visitante casi

siempre encuentra algo que le

atrae de forma personal.

Se dice que “la respuesta

está en los libros” y, por ex-

tensión, en cualquier soporte

que contenga información.

La Biblioteca Nacional, como

depositaria de soportes de

todo tipo, presenta un “museo

de las respuestas”, en el que,

a modo de juego didáctico, se

lanzan interrogantes a los que

el visitante hallará respuesta

dentro de las vitrinas, videos y

textos explicativos.

LA ESCRITURA Y SUS SOPORTES

La Sala de la escritura y sus soportes re-

lata la invención, evolución y difusión de los

diversos sistemas

de escritura: picto-

gramas, ideogramas,

fonogramas y logo-

gramas, sistemas

silábicos y alfa-

béticos; así como

el desarrollo

de sistemas de

comunicación adap-

tados para personas con

algún tipo de disfunción

física o psicológica.

Permite conocer la

historia y forma de uso de todo

tipo de soportes de la comunicación y sus ins-

trumentos: piedra, arcilla, hojas, cortezas de

árboles, conchas de tortuga, cañas de bambú,

huesos, metales, pieles, tejidos o productos

El actual museo de la Biblioteca

Nacional, inaugurado en febrero

de 2007, cuenta con una superficie de

exposición de 1.400 m2 y se encuentra

en el mismo espacio que albergaba el

antiguo Museo del Libro, que se cerró

en septiembre de 2004. Ha reabierto

sus puertas completamente renovado,

tanto en sus contenidos como en sus

estructuras. En el se aborda la oferta

educativa, formativa, cultural y de ocio

de la institución para el gran público y

se divulga con rigor las colecciones, fun-

cionamiento e historia de la Biblioteca

Nacional. Se trata de un edificio que

alberga veinte millones de documentos:

libros, discos, partituras, postales, ma-

pas, grabados, dibujos, comics, y todo lo

que tenga depósito legal..

Para conocer los pormenores de

esta nueva instalación conversamos

con Gema Hernández Carralón, jefe

del servicio del Museo de la Biblioteca

Nacional. Nos explica que el museo

ha encontrado el equilibrio entre una

exposición con contenido histórico y

clásico, combinada o complementada con

medios modernos como son los videopro-

yectores, monitores, pantallas planas e in-

teractivas y ordenadores. Se trata de una

muestra que se sale de lo tradicional.

El proyecto museológico lo realizó

la empresa InterpretArt, mientras que

el diseño del proyecto corrió a cargo de

ExpoCiencia, y BGL integró y desarrolló

toda la vertiente técnica audiovisual, den-

tro del entorno museístico con un concep-

to predefinido.

En las instalaciones audiovisuales

con equipos multimedia no sólo hay que

preocuparse de lo que se va a explicar o

mostrar, sino de cómo se almacenará y dis-

tribuirá la información, en qué soportes,

en qué tamaños (en función del espacio y

del entorno) y en qué calidades. Pero tam-

poco se debe olvidar la facilidad de uso, de

puesta en marcha y rápida reinicialización,

ni que luego habrá que hacer un manteni-

miento. Ello implica la necesidad de con-

tar con un equipamiento lo más estable y

solvente posible. También se debe buscar

un equilibrio económico sin necesidad de

La sabia combinación de elementos históricos con elaborados y cuidados contenidos audiovisuales permite llegar a todo tipo de público. A la vez que se obtiene una mejor comprensión de los trabajos que realiza la Biblioteca Nacional.

El nuevo museo de lapermite poder realizar cursos, conferen-

cias, proyecciones de cine y de vídeo, y que

actúa como un respaldo a los programas

públicos y educativos.

En el Museo se explica lo que hace la

Biblioteca Nacional, su historia y la his-

toria del libro, sus soportes y la escritura.

El discurso se quiso hacer accesible para

los niños, pero gusta por igual a todo el

mundo. Se buscó que fuese muy variado y

Biblioteca Nacional

MUSEOS

Con los equipos multimedia hay que saber que se va a explicar o mostrar, cómo se almacenará y distribuirá la información, en qué soportes, en qué tamaños y en qué calidades.

8 Sistemas de Comunicación 9BGL

bajar a niveles elementales del mercado

doméstico, que no son capaces de resistir

tantos miles de horas de funcionamiento.

EL NUEVO MUSEO

Una gran variedad de recursos audio-

visuales se alternan con piezas del patri-

monio de la Biblioteca para narrar su ayer

y su hoy de forma amena, con especial

atención a sus coordenadas espacio-tem-

porales. Tres grandes áreas mezclan piezas

e imágenes: contexto histórico, edificios

de la Biblioteca Nacional y la biblioteca de

puertas adentro.

En este museo priman la actividad y la

interacción con el público. En él encontra-

mos ocho salas con personalidad propia,

e incluso una sala de proyecciones que

Equipos instaladosCinco pantallas de plasma Panasonic TH-42PS9EK, cinco amplificadores Bosch IBB1935/20, cinco videoproyectores Mitsubishi XD-490, y un Mitsubishi XL-5959, y cinco pantallas táctiles 19”, más 17 auriculares antivandálicos, matrices y diversos equipos de sonido.

08-10 Biblio Nacional.indd 8-9 17/10/07 01:34:25

Page 8: BGL 2007-08_low

10 Sistemas de Comunicación

En la sala La Memoria del Saber se

repasa la historia del conocimiento y su

difusión, ilustradas por reproducciones

facsimilares y objetos artísticos de las co-

lecciones de la Biblioteca Nacional, desde

el códice de Metz hasta Internet, pasando

por los incunables.

El recorrido de la sala se divide en

dos grandes bloques con un claro punto

de inflexión, el de la generalización y

diversificación del saber marcado por el

nacimiento de la imprenta a mediados del

siglo XV. Culmina el discurso de la univer-

salización del conocimiento y cierra la visi-

ta al museo el gran cambio provocado por

Internet y la importante labor que están

afrontando las bibliotecas para preservar

la memoria digital.

EL AULA QUIJOTE

Es un espacio audiovisual

y multimedia que gusta mucho

a las familias con niños, en

ella se integra un taller de

impresión interactivo que

permite componer y llevar-

se impreso un fragmento

de El Quijote con la misma

tipografía que la primera

edición de 1605. La sala es muy

acogedora, también es una zona de

descanso. Dispone de mobiliario especial

“talla infantil” para que los niños estén

más cómodos, con pantallas planas donde

ver el Quijote a través del cine, pudiendo

navegar por más de cien escenas de pelícu-

las de los directores más representativos,

incluso con dibujos animados.

Dos puestos con sendos ordenadores

conmemoran los cuatro siglos de iconogra-

fía cervantina, aquí se pueden consultar

una magnífica colección previamente

digitalizada de ediciones originales, libros

de El Quijote en distintos idiomas, incluso

pudiendo examinar las cubiertas y con

todo detalle gracias a un programa de

software que mediante una lupa digital

amplia con facilidad el texto y los graba-

dos originales.

El Museo, con un promedio de 6.000

a 7.000 de visitantes al mes, tiene como

principal objetivo dar a conocer las activi-

dades de la Biblioteca Nacional. ■

elaborados a partir de estas materias pri-

mas, como el papiro, el pergamino o el pa-

pel. A este último se le dedica un apartado

especial, pues desde su invención en el

siglo II y posterior difusión ha sido el más

empleado hasta nuestros días, en que los

nuevos materiales y sistemas de codifica-

ción de la información han llegado a poner

en tela de juicio su hegemonía.

Para completar el conjunto, se mues-

tra una selección de registros del sonido y

de la imagen que traza la historia de estos

otros soportes de información.

Un “museo de las respuestas”, en el que, a modo de juego didáctico, se lanzan interrogantes a los que el visitante hallará respuesta dentro de las vitrinas, videos y textos explicativos.

10 Sistemas de Comunicación

08-10 Biblio Nacional.indd 10 17/10/07 01:34:53

Page 9: BGL 2007-08_low

11 PUBLI Mitsubishi.indd 11 17/10/07 01:06:57

Page 10: BGL 2007-08_low

12 Sistemas de Comunicación 13BGL

Este proyecto ha sido llevado a tér-

mino por el Ajuntament de Girona

con la colaboración de la Diputació de

Girona, Cambra de Comerç de Girona y

la Generalitat de Catalunya. La gestión

estará en manos de una fundación privada

formada por los propios promotores del

proyecto. La inversión total ascendió a

20 millones de euros, el proyecto se inició

en el 2002 y se inauguró el 27 de mayo del

2006.

Conversamos con Nuria Prats, técnica

del departamento de congresos y con

Antoni Jordi i Olivares, jefe de manteni-

miento. Nos explican que el edificio de

tres plantas ha sido concebido por los

arquitectos gerundenses Jordi Bosch, Joan

Tarrús y Manel Bosch, cuenta con 10.000

m2 de superficie, es de hormigón visto de

color blanco, muros cortina de cristal y

celosías de malla de acero inoxidable. En

su interior cuenta con tres salas que, de

mayor a menor son una sala sinfónica de

1.236 localidades, una sala de cámara de

402 localidades y una sala de ensayos de

178 localidades (con sala de grabación),

además de vestidores, camerinos, sala de

prensa, bar y vestíbulo-foyer de 1.005 m2.

En la segunda planta encontramos un

espacio polivalente para convenciones,

exposiciones y banquetes de 420 m2, con-

figurables en nueve distintas salas o aulas

(posibilidad de cinco salas de 30 personas u

otras combinaciones mediante paneles mó-

Una infraestructura de 10.000 m2 concebida para Auditorio de música sinfónica y Palacio de Congresos. Sus instalaciones audiovisuales permiten ofrecer servicios plenos y de calidad, tanto para grabación como reproducción en las distintas salas.

Auditorio y Palacio de Congresos El edificio se alza en un terreno de for-

ma triangular situado en el extremo oeste

del parque de la Devesa, conectado con el

Palacio Ferial y desde el que se disfrutan

magníficas vistas del parque protegido

Ribes del Ter y del frondoso bosque de

2.000 plátanos centenarios de la Devesa,

en la confluencia de los ríos Güell y Ter.

Su ubicación describe una línea de con-

tinuidad con el recinto de la Fira de Girona

(con un espacio neto de exposición de 7.815

m2). Esta proximidad permite la utilización

simultánea y complementaria de los dos

espacios unidos por una pasarela. Se trata

del lugar ideal para la celebración de todo

tipo de reuniones, congresos y convenciones,

así como ferias y exposiciones de cualquier

naturaleza.

Las tres plantas de este singular edi-

ficio están dotadas de las más avanzadas

instalaciones y cuentan, todas ellas, con

iluminación natural y sistema de oscure-

cimiento.

LA SALA SINFÓNICA

Tiene una zona de carga y descarga si-

tuada detrás del escenario que permite la

entrada directa de vehículos al escenario.

Las medidas de esta zona son de 22 m de

boca por 16 de fondo.

Dispone de una pantalla de proyección

colgada en el telón de fondo y con proyec-

ción frontal. Las dimensiones el escenario

admiten varias configuraciones. En forma-

to más amplio puede albergar una gran or-

questa o coros. Para formatos más peque-

ños, como un cuarteto, se puede reducir la

profundidad del mismo mediante un gran

panel metálico a modo de pared móvil. Las

paredes laterales del escenario se abren y

el techo también se eleva para dejar pasar

la pared móvil a la segunda configuración.

El escenario cuenta con cámara negra

y estructuras de trusses para suspender

luces, cajas de sonido, etc. La instalación

no se equipó con una caja escénica ya

que al mismo tiempo que se construía el

Auditorio se renovó el Teatro Municipal.

PALACIO DE CONGRESOS

Una infraestructura de TRIAX centralizada en el Control Central permite enviar señales entre las salas Sinfónica y de Cámara y el rack de unidades móviles.

La sala de control dispone de distintas áreas, para control de cámara y grabación de vídeo, control de sonido y racks con toda la electrónica también junto al escenario.

viles). A su vez, también existen cuatro salas más

con las siguientes capacidades y superficies: Sala

1: con capacidad para 90 personas (89 m2), Sala

2: con capacidad para 40 personas (40 m2), Sala

3: con capacidad para 40 personas (40 m2) y Sala

VIP (67 m2). En el segundo piso también se en-

cuentra una gran terraza (402 m2), así como los

despachos, los camerinos, los vestidores y el bar.

Nuria Prats, técnica del departamento de congresos y Antoni Jordi i Olivares, jefe de mantenimiento.

12 Sistemas de Comunicación 13BGL

de Girona

12-15 Girona.indd 12-13 17/10/07 01:36:31

Page 11: BGL 2007-08_low

14 Sistemas de Comunicación 15BGL

La firma consultora AudioScan diseñó

la acústica variable de la Sala Sinfónica.

El techo dispone de unos paneles des-

plegables para reducir la reverberación

y poder utilizar la sala con equipos de

amplificación y que la voz sea perfecta-

mente comprensible. Prácticamente todo

el equipamiento audiovisual de este com-

plejo ha sido suministrado por BGL .

EQUIPOS DE AUDIO

El sistema de sonorización de la Sala

Sinfónica está compuesto por dos line

array (formación en línea) de nueve cajas,

ocho subwoofers y seis de refuerzo frontal

o frontfills, más un sistema de monitores

de escenario.. Todo está gobernado por la

mesa de sonido en la cual hay dos siste-

mas. Uno de ellos es para FOH, compuesto

por una mesa de 48 entradas y 24 salidas.

El otro, para monitores está compuesto

por una mesa de 16 entradas y 16 sali-

das. La comunicación entre ellas se hace

mediante líneas MADI, y pueden trabajar

juntas o independientes. El procesado de

audio lo hacen dos procesadores.

El sistema de sonorización de la Sala

de Cambra lo componen cuatro cajas

acústicas, dos recintos de subgraves y una

mesa de sonido.

El sistema de audio de la Sala de Ensayos

está formado por dos cajas acústicas y una

mesa de sonido .

EQUIPOS DE VÍDEO

El sistema de vídeo de la Sala Sinfónica

lo componen matrices tanto en vídeo com-

puesto como en RGB, con un proyector de

11.500 lúmenes, que proyecta contra una

pantalla eléctrica de proyección frontal de

8 x 6 m. El sistema de captación de imagen

es Panasonic, y está compuesto por cámaras

AW-E650E, posicionadotes AW-PH360L, panel

de control AW-RP555L y un mezclador AW-

SW350E. En las Sala de Cámara y Ensayos

encontramos la misma configuración pero sin

el mezclador.

El sistema de vídeo de la Sala de Cámara

y de la Sala de Ensayos lo componen matrices

tanto en vídeo compuesto como en RGB,

proyectores de 5.000 lúmenes que proyecta

contra una pantalla eléctrica de proyección

frontal de 5 x 3,75 m, mientras que en la Sala

de Cambra la pantalla es de 3,5 x 2,6 m.

TRADUCCIÓN SIMULTÁNEA

E INTERCOMS

Todos los equipos de traducción simul-

tánea de las tres salas son marca Bosch de la

serie NG “Next Generation” compuesto por

los equipos: CCU DCN-CCUB, transmisor de

El Auditorio tiene una programación

cultural propia de música clásica, a la que

se suman las producciones ajenas que al-

quilan sus salas.

El Auditorio ha firmado convenios con

la Escuela Municipal de Música y con el

Conservatorio para utilizar las salas, y en

ellas realizan una programación especial

de conciertos que imparten estos centros

educativos a alumnos de EGB y ESO.

infrarrojos DCN-TX04, cuatro pupitres de

traductor DCN-IDESK-L y dos radiadores

de infrarrojos de alta potencia LBB-

4512/00.

El sistema de intercom es digital y

funciona bajo una infraestructura de

cableado estructurado CAT 5 en forma de

estrella. En cada sala podemos encontrar

dos paneles multiconfigurables, así como

sus correspondientes splitters y petacas.

BGL también ha suministrado toda a

megafonía del Palacio de Congresos. El sis-

tema de control y los amplificadores son

del sistema Praesideo de la firma Bosch.

En el control central la matriz prin-

cipal de intercom, así como una matriz

de audio y vídeo, donde se reciben y se

envían líneas de audio y vídeo a las tres

salas principales del Palacio de Congresos

y al rack de unidades móviles.

También encontramos una infra-

estructura de TRIAX centralizada en el

Control Central que permite enviar señal

de este tipo entre las salas Sinfónica y de

Cámara y el rack de unidades móviles.

ALGUNOS EVENTOS CELEBRADOS

En septiembre 2006, el Auditori de

Girona inició su actividad con el Congreso

Europeo del Paisaje que contó con la pre-

sencia de 350 congresistas. A finales de fe-

brero del 2007 se organizó el Gran Forum

Gastronòmic, con 800 congresistas. En el

escenario de la Sala Sinfónica se monta-

ron las cocinas desde las que Ferràn Adriá

y otros grandes cocineros impartieron sus

clases magistrales. Todo fue grabado por

el propio sistema de cámaras robo-

tizadas del palacio. El Hall se utilizó

como zona de stands que conti-

nuaba en el Palacio Ferial adjunto al

Palacio de Congresos.

En septiembre se celebró el Cartoon Forum

2007, certamen itinerante especializado en la

producción europea de animación para cine y

TV, promovido por el Programa MEDIA. ■

El escenario tiene 22 m de boca por 16 de fondo y cuenta con acceso directo para vehículos. La pared que sujeta la pantalla se puede mover y hacer más profundo el escenario en combinación con los paneles laterales y del techo.

A la izquierda, detalle de los paneles de conexionado y su rotulación, en el centro una vista de la Sala de Cámara, a la derecha equipos de grabación, proyección y mesa de sonido en la Sala Sinfónica.

Percon suministró el cableado de gran parte de esta gigantesca instalación. En BGL se cuida hasta el más pequeño detalle de los racks y los paneles de conexionado, para así permitir el control y ajuste de todo tipo de conexiones y combinaciones imaginables.

14 Sistemas de Comunicación 15BGL

Las mangueras de audio analógico de toda esta instalación son de Percon, y los patch pannels de AVP (firma representada por Percon).

12-15 Girona.indd 14-15 17/10/07 01:36:54

Page 12: BGL 2007-08_low

16 Sistemas de Comunicación 17BGL

El Cabildo Insular de Tenerife, a tra-

vés del Organismo Autónomo de

Museos y Centros, consciente de la im-

portancia estratégica de la cultura como

factor crítico en el desarrollo social, ha

decidido dotar a la isla de instituciones

como el Centro de Documentación

Canario-Americano (CEDOCAM). Esta

institución tiene como misión potenciar

las relaciones culturales y los elementos

de identidad comunes entre Canarias

y América, así como la conservación,

información y difusión del patrimonio

documental compartido.

Javier González Antón, coordinador

del CEDOCAM, nos explica que las nue-

vas instalaciones se inauguraron en abril

de 2007 y ofrecen al usuario información

científica sobre: referencias bibliográfi-

cas de libros, artículos de revistas, tesis,

periódicos canarios editados en América

y todo tipo de recursos documentales

sobre universidades, sociedades cientí-

ficas, congresos de próxima celebración,

centros de documentación, bibliotecas,

archivos, museos, bases de datos, etc.

Se configura como un centro con

funciones de Biblioteca, Servicio de

Documentación y Mediateca Digital que

pretende poner a disposición del público

las imágenes o los textos completos de

los documentos más relevantes, con

tres apartados; Cartoteca, Fototeca (con

4.000 imágenes primera mitad del siglo

XX) y Hemeroteca digital o virtual.

En cada una de las tres puertas de

acceso se ha instalado un sistema de in-

formación dinámica (con seis unidades),

que consiste en un mueble especialmen-

te diseñado que soporta dos pantallas

de plasma conectadas por red. Estos

puntos de información sustituyen a los

clásicos carteles o pizarras estáticas

y se emplean para mostrar la agenda

cultural.

El CEDOCAM tiene la opción de defi-

nir la imagen, el diseño y el contexto así

como los colores del fondo, los tamaños

CEDOCAM: Centro Documentación de Canariasy América

Un punto de información dinámica da la bienvenida a los visitantes en cada acceso. Dos interactivos facilitan consulta e infor-mación y una base de datos multimedia con varios puestos permite organizar y consul-tar todo tipo de archivos.

MUSEO

El CEDOCAM está ubicado junto al Museo de Historia de La Laguna (Casa Lercaro).

Arriba: En cada uno de los tres accesos se han instalado sistemas de información dinámica.Debajo, equipos Sony en la videote-ca. Al lado, rack sala de proyecciones.

de las ventanas por donde aparecerán las

imágenes estáticas o en movimiento, el tipo

de letra, su tamaño y color, si el texto apare-

ce de forma estática o en movimiento, etc.

También se define el desplazamiento de la

imagen de un monitor a otro, ya que la infor-

mación se presenta en bucle.

El sistema de información dinámica

funciona en base a una red local. Desde el

servidor se puede enviar un programa dis-

tinto o igual a cada punto de visionado. Los

contenidos pueden estar hechos en Flash,

en vídeo, ser imágenes JPEG, u otros y los

datos se introducen en el sistema mediante

un ordenador portátil.

LA BASE DE DATOS

Y PUESTOS INTERACTIVOS

La base de datos gestiona los conteni-

dos multimedia, cataloga y consulta todo el

material de centro. Esto incluye información

en todo tipo de soportes (textos, audio, vi-

deo e imágenes).

A su vez, se han instalado dos pues-

tos de información interactiva (uno en el

CEDOCAM y otro en el MHAT), compuestos

por una pantalla táctil de consulta conecta-

da a un PC con su pertinente aplicación.

Para terminar, mencionar que las ins-

talaciones del CEDOCAM cuentan con una

pequeña sala de proyecciones con una pan-

talla de plasma de 65” Panasonic, un sistema

de control de sala inalámbrico con pantalla

táctil, equipos audiovisuales y una videoteca

con seis monitores LCD 32” Sony con sintoni-

zador de TV.. ■

16-17 Cedocam.indd 16-17 17/10/07 01:38:36

Page 13: BGL 2007-08_low

18 Sistemas de Comunicación 19BGL

En equipamiento de audio cuentan

con una mesa digital, microfonía inalám-

brica y alámbrica; fuentes varias de señal

y procesadores de señal; 51 patch pan-

nels de video, audio y datos; cónsolas de

mobiliario técnico para control de reali-

zación, tráfico, continuidad y posproduc-

ción; sistema de distribución de señales

de TV por UTP para 64 usuarios; 15 racks

La Xarxa Audiovisual Local (Red

Audiovisual Local - XAL) es una en-

tidad pública empresarial creada por la

Diputación de Barcelona con el fin de

promover la comunicación local. Con este

objetivo gestiona la Xarxa de Televisions

Locals (Red de Televisiones Locales

- XTVL), el diario digital laMalla.net, la XN

Xarxa de Notícies y la XS Xarxa d’Esports.

Las competencias y finalidades de

la XAL son el fomento y la promoción

de la comunicación local mediante el

desarrollo, la gestión, la prestación y la

explotación, bajo cualquier forma, de toda

clase de servicios, bienes y medios audio-

visuales.

La Xarxa de Televisions Locals (XTVL)

dispone de un Centro de Coordinación que

es su sede oficial. En dicho centro se reciben

las aportaciones de las televisiones miem-

bros, se emiten los servicios de la XTVL y

se producen y coordinan sus actividades.

Desde abril de 2006 este Centro está en el

Pavelló Ponent del Recinte Maternitat. BGL

fue la empresa adjudicataria de la realiza-

ción del proyecto técnico y ejecución de las

obras del traslado y ampliación de los estu-

dios de la XAL / XTVL.

Aprovechando el traslado de su

sede las instalaciones se ampliaron con

nuevas estaciones de edición de noti-

cias, y mejoras en todas las áreas. Para

poder garantizar al máximo la fiabilidad

de su funcionamiento, a la vez que se

incrementa la calidad de la imagen y el

servicio prestado por la entidad.

NUEVO EQUIPAMIENTO

Se ha suministrado e instalado

un sistema de redacción digital DNP

(Digital News Production) formado por

13 estaciones de edición, dos estaciones

de grabación programada multicanal

(para ingesta), una estación de playout,

un servidor multicanal (Grabador Digital

de Vídeo Iteligente) para plató y conti-

nuidad.

Para el control de realización se ha

montado un mezclador de video SDI.

Puentes de monitorado para continui-

dad y tráfico con procesadores multi-

pantalla sobre 2 pantallas de 50” y 2 de

65” Panasonic. También se han instalado

matrices por SDI con audio multiplexado

(128 x 128 para Control Central y 32 x 32

para Continuidad).

En el nuevo recinto de la XAL se han incorporado importantes mejoras técnicas con el objetivo de continuar dando un servicio óptimo a las televisiones adheridas.

Nuevas instalaciones de la Xarxa Audiovisual Local- XAL

de 19” y 42U; siete monitores CRT en SDI

y 15 monitores/racks de monitorado en

TFT e intercom con matriz de 32 x 32.

MIEMBROS DE LA XTVL

La XTVL incorpora la práctica totali-

dad de las televisiones locales -públicas y

privadas, grandes, medianas y pequeñas,

las de las grandes ciudades metropo-

litanas y las de capital de provincia-

dentro un proyecto de coordinación de

contenidos y de gestión de servicios y

recursos en beneficio tanto de televisio-

nes públicas como privadas que están

adheridas en Cataluña, las Islas Baleares

y la Comunidad Valenciana. La suma de

la audiencia potencial estimada de las

70 televisiones adheridas es de 5.500.000

espectadores. Las televisiones pagan

una cuota mensual por su adhesión. ■

BROADCAST

La XAL ofrece servicios de adquisi-ción, realización, pro-ducción, distribución y explotación, bajo cual-quier soporte.

En el Centro de Coordinación de XTVL se reciben las aportaciones, se emiten los servicios y se producen y coordinan sus actividades.

Israel Vela, Director de tecnologías de la XAL.

18-19 Xtvl.indd 18-19 17/10/07 01:39:43

Page 14: BGL 2007-08_low

20 Sistemas de Comunicación 21BGL

MUSEO

El nuevo Museo

El anterior edificio se cerró en 1991 por

el mal estado de su construcción. Se convocó

y concedió un primer concurso, que después

se desestimó. Finalmente, el Ministerio de

Cultura realizó una nueva convocatoria,

ampliando la dotación presupuestaria, que

permitió construir la nueva sede. En 1999 se

adjudicó y en noviembre de 2003 se recepcio-

nó la obra civil.

Ana Navarro se incorporó como nue-

va directora del Museo Arqueológico de

Almería al terminar el edificio y antes de

que se diseñara el programa museológico

y su equipamiento.

En ese momento, la Administración

del Estado, de forma conjunta con la

Consejería de Cultura de la Junta de

Andalucía y la Subdelegación de los

Arqueológico de Almería

Museos Estatales elaboró un documento

base sobre el proyecto museográfico. El

concurso se adjudicó a la firma GPD y ésta

encargó la ingeniería, instalación y equipa-

miento a BGL.

El nuevo Museo Arqueológico de

Almería es un museo didáctico y diferente.

Presenta de forma muy novedosa la mate-

ria histórica apoyándose en la arqueología.

Hay que tener presente que la arqueología

resulta difícil de explicar y de trasladar

a no ser que esté situada en unas ruinas

espectaculares. Normalmente se muestran

materiales fragmentados que no están he-

chos con componentes nobles, ni joyería, ni

grandes arquitecturas, aquí la riqueza está

en el valor documental que entraña.

Conversamos con Ana Navarro,

directora del Museo Arqueológico

de Almería. Nos comenta que el museo

tenía la antigua sede en el mismo solar,

pero con una edificación antigua. Allí

se mostraba la misma colección ar-

queológica y alguna otra de arte y cos-

tumbres populares, pero presentada de

una forma completamente distinta..

Edificio singular hecho a medida, está dotado de una magnífica distribución y luz natural. La información se encuentra en sistemas interactivos, pantallas de proyección, monitores y plasmas, que convierten la arqueología en un tema ameno, interesante y atractivo.

20-24 Almeria 03.indd 20-21 17/10/07 07:05:12

Page 15: BGL 2007-08_low

22 Sistemas de Comunicación 23BGL

DATOS DEL EDIFICIO

El edificio proyectado por los arquitec-

tos Ignacio García Pedrosa y Ángela García

de Paredes ha sido premio FAD y Arco 2004.

Observando el exterior nadie imagina que

su interior sea tan cambiante y disponga de

tanta luz natural. Un gran espacio vertical

recorrido por una doble escalera enlaza las

salas de exposición permanente, ordenadas

en altura, con el vestíbulo. Unas y otras

se conectan visualmente entre sí a través

del patio interior. La escalera del vestíbulo

realiza una comunicación vertebradora, que

potencia este eje del museo.

El presupuesto que agrupa la construc-

ción del edificio de 6.284 m2 y la exposi-

ción supera los siete millones setecientos

mil euros.

DISTRIBUCIÓN DE LOS CONTENIDOS

Y DE LAS SALAS

En la planta baja se encuentra la colum-

na estratigráfica, formada por diez pantallas

de plasmas Panasonic de 42”, conectadas a

diez servidores de vídeo MPEG-2, todos sin-

cronizados al frame. Cada uno almacena una

carpeta de vídeo con las secuencias y su có-

digo de tiempo. Todas las pantallas forman

una imagen completa, y dentro de la misma

se producen cambios, por ejemplo, la imagen

del grano que cae y va llenando los monito-

res poco a poco, como si fuesen un silo.

Las pantallas situadas en posición

vertical y unidas una a otra, llegan desde el

suelo de la planta baja hasta el techo de la

tercera planta.

La columna estratigráfica representa el

hito diacrónico que acompaña al visitante

durante todo el recorrido por el Museo.

Junto a la columna se explica el inicio de la

investigación arqueológica en el Sureste

por Luis Siret.

La primera planta alberga las mani-

festaciones de las primeras sociedades

agrícolas y ganaderas, así como dos salas

dedicadas a la sociedad de Los Millares, una

sala de gran tamaño articulada entorno

al territorio y los modos de vida; y otra de

Hasta la fecha se observa que el

público se va del museo con muy buena

impresión, y sobre todo nadie se queda

indiferente, al hecho de que, pese a no ha-

ber existido una campaña de promoción y

difusión del museo, durante el primer año

ha tenido 52.000 visitas.

¿POR QUÉ UN MUSEO ARQUEOLÓGICO

EN ALMERÍA?

En el siglo XIX en Almería se inició una

intensa explotación minera, con extrac-

ciones y grandes movimientos de tierra.

Estos coincidieron con la construcción del

ferrocarril. Fue entonces cuando se puso

de manifiesto que Almería era una pro-

vincia con un alto potencial arqueológico,

con materiales inalterados que no habían

estado visibles.

La eclosión arqueológica en Almería

vino de la mano de Luis Siret, ingeniero

de minas con una formación topográfica

excepcional que ilustró y documentó

cada hallazgo arqueológico. Todo este

potencial arqueológico, unido a la figu-

ra señera de Luis Siret en cuanto a la

investigación científica, hizo posible la

creación de estas colecciones y después,

del museo.

Siret documentó yacimientos muy

novedosos e inalterados que contenían

gran documentación científica que se supo

aprovechar. Después se fueron ampliando

gracias a diversas entregas, depósitos y

donaciones de particulares, así como por

las numerosas excavaciones arqueológicas

que a lo largo de los años se han venido

realizando. Gracias a éstas, el museo ha ido

completando sus fondos y consiguiendo

una buena representación de la cultura ma-

terial desde el Paleolítico hasta el final de la

Edad Media.

En cuanto a su contenido, la intención

es que llegue a convertirse en un referente

de la Prehistoria en la Península Ibérica. Las

culturas de Los Millares y El Argar son las

auténticas protagonistas de la visita a este

recinto museístico.

Se han instalado altavoces ocultos (camuflados) de la firma Amina en el vestíbulo y en el primer piso.

Todas las plantas del edificio disponen de un sistema interactivo para cada apartado de la exposición, en total hay 15 pantallas táctiles conectadas a 15 ordenadores

Todas las proyecciones son muy discretas y están integradas en los conjuntos de la muestra.

20-24 Almeria 03.indd 22-23 17/10/07 07:05:35

Page 16: BGL 2007-08_low

24 Sistemas de Comunicación

Se observa que el público más joven utiliza con profusión y gran facilidad los sistemas interactivos de información y navegación.

menor tamaño dedicada al mundo de las

creencias.

Todas las proyecciones son muy discre-

tas y están integradas en los conjuntos de

la muestra, se utilizan más que nada para

ambientar la época y hacer más amena la

visita. Varias de las mismas se realizan en

alta definición con servidores y proyectores

de alta definicion, más otros de definición

estándar

La segunda planta está dedicada

exclusivamente a la cultura de El Argar.

Cuenta, asimismo, con un doble eje es-

tructurador que nos acerca a los modos

de vida y muerte en la desigual sociedad

argárica.

Con la tercera planta llegamos al final

del recorrido, coincidiendo con el fin de la

columna estratigráfica. En ella podemos

contemplar dos salas monográficas de ca-

rácter semipermanente, correspondientes

a dos momentos históricos en la provincia:

El imperio romano y la dominación musul-

mana.

DESTACAN LOS SISTEMAS

INTERACTIVOS

En este museo la tecnología interac-

tiva es una herramienta muy potente,

útil y versátil, es curioso ver como niños

y jóvenes la utilizan como algo normal, y

se manejan con gran facilidad. Todas las

plantas del edificio disponen de un sis-

tema interactivo para cada apartado de

la exposición, en total hay 15 pantallas

táctiles conectadas a 15 ordenadores.

La interactividad resulta muy didáctica,

ya que permite una consulta horizon-

tal, en la línea del tiempo, y a la vez

vertical, desde cualquier punto o época

pudiendo profundizar en la misma. Cada

panel acumula mucha información, eso

permite que cada visitante se interese

por determinados temas pero si vuelve

a visitar el museo descubrirá nuevos as-

pectos del mismo.

El contenido de las explicaciones au-

diovisuales e interactivas (guión y produc-

ción audiovisual), ha sido rigurosamente

supervisado con proyecciones en el con-

texto adecuado. Desde escoger un actor,

como se viste y cómo se mueve, todo ha

sido controlado por científicos asesores

del proyecto, participando en el mismo to-

das las universidades que han investigado

en Almería.

SERVIDORES DE ALTA DEFINICIÓN

Y EQUIPAMIENTO

En el sótano del edificio encontramos

el alma cibernética del museo, la sala de

máquinas y equipos electrónicos, que des-

tacan por el amplio espacio reservado y

bien acondicionado. Diversos racks alojan

diez lectores profesionales DVD Denon-

Marantz que pueden ser controlados por

el puerto serie RS232.

Cada servidor envía su señal por cable

coaxial y de forma directa a las fuentes de

display. Al utilizar servidores no necesitan

ordenadores externos para funcionar.

Todo el sistema audiovisual se puede con-

trolar desde la pantalla táctil.

Todo el equipamiento de audio del

museo es de la marca Bose, menos las ca-

jas empotradas en el techo, y los altavoces

pintados ocultos bajo el decorado. Los

ecualizadores gráficos y crossower se utili-

zan para regular las ganancias.

En esta instalación el departamento

de ingeniería de BGL asesoró a GPD (la

empresa de producción), sobre el tipo y

modelo de máquinas capaces de realizar el

trabajo que exigía cada aplicación, con los

parámetros técnicos necesarios. ■

20-24 Almeria 03.indd 24 17/10/07 07:05:46

Page 17: BGL 2007-08_low

25 PUBLI Adagio.indd 25 17/10/07 01:08:27

Page 18: BGL 2007-08_low

26 Sistemas de Comunicación 27BGL

Para conocer los detalles de las nue-

vas instalaciones y equipamientos

audiovisuales nos entrevistamos con

Javier Mediavilla, técnico operador del

CCTV de Les Corts Valencianes. Él nos

comenta que en total son tres los técni-

cos fijos que manejan los equipos y dan

servicio a toda la institución, grabando

los plenos, comisiones y eventos que se

celebran en el edificio..

BGL se ha encargado de la ingeniería,

planimetría, instalación y la puesta en mar-

cha de las nuevas instalaciones.

El trabajo habitual de este equipo con-

siste en grabar los plenos o las comisiones.

Para los plenos un operador maneja las

cámaras robotizadas; otro, realiza y el

tercero toma nota de los minutajes y del

guión del pleno. Todos estos datos se

introducen en un sistema de gestión de

contenidos, al que también tienen acceso

los parlamentarios.

Se trata de un sistema dedicado a la

captura y catalogación de los plenos en

calidad alta (MPEG2) y baja (Windows

Media Player). BGL ha instalado equipos de

captura tanto en el hemiciclo como en cada

una de las tres Salas de Comisiones, a los

que se suman otros 9 equipos dedicados

a la grabación de informativos de Radio y

Nuevos servicios audiovisuales de

TV. Todos estos elementos están conectados

en red con la librería de almacenamiento físico

Storage Tek SL500 también suministrada.

EQUIPAMIENTO DEL CONTROL

Y LAS SALAS

En total hay cuatro puestos de control,

uno para la sala de plenos y tres para las dis-

tintas salas de comisiones. En cada puesto

encontramos una mesa de control de cámaras

robotizadas Panasonic, mesa de mezclas de

vídeo profesional (para el hemiciclo) e indus-

trial Panasonic AG MX-70 (para cada sala de

comisiones). Los monitores LCD son de 17”

para previo y programa, y de 12” para las cáma-

ras (en el hemiciclo hay cinco cámaras y en las

salas de comisiones dos). Cada sala dispone de

un sistema de control centralizado por panta-

lla táctil, y en el hemiciclo incluso se pueden

HEMICICLO

les Corts Valencianes

En la foto superior un plano general de la sala de control de audiovisuales, donde llegan las señales de todo el edificio. Debajo una de las tres Salas de Comisiones.

Les Corts Valencianes han ampliado sus instalaciones y renovado por completo su equipamiento audiovisual analógico por nuevos equi-pos digitales.

26-28 CortesValencianas3.indd 26-27 17/10/07 07:08:42

Page 19: BGL 2007-08_low

28 Sistemas de Comunicación

controlar las matrices de audio y de vídeo.

En la sala de máquinas encontramos seis

grabadores Sony Profesional Disc IMX que pue-

den grabar en distintas calidades dependiendo

de la compresión en MPEG que se escoja desde

60 a 120 minutos. Ahora en Les Corts suelen

grabar en calidad digital DVCAM, mientras que

antes lo hacían en Betacam SP analógico.

Desde la sala de control central pueden

conversar mediante el intercom con diversos

puntos; cuarto de rack, con las distintas conso-

las de control y con la Sala de Espejos, Jardín,

Sala de Usos Múltiples, y Sala Vinatea. Estas

comunicaciones resultan muy útiles cuando

se desplazan dos cámaras a una de esas salas.

Desde la matriz se pueden redireccionar todas

las señales y enviar o recibir vídeo y audio en

cualquier espacio del edificio.

Los técnicos cuentan con una edición

no lineal. También se han cambiado las cin-

co cámaras de la sala de plenos por nuevas

Panasonic AWE-750 con posicionadores ro-

botizados y se renovó al completo el sistema

DCN de las tres salas de comisiones.

CABINAS DE PRENSA

Se ha reservado una zona para que los pe-

riodistas puedan redactar y grabar sus cróni-

cas, o transmitirlas, desde cabinas personales

profesionales perfectamente insonorizadas,

que disponen de ordenadores para seguir los

plenos por la intranet y enviar las noticias y

las fotos a sus medios.

Esta misma sala tiene televisores, fax y

ordenadores conectados a Internet.

SALA DE USOS MÚLTIPLES

Junto a las cabinas de prensa encontramos

la Sala de Usos Múltiples (SUM), en la zona

trasera han instalado una tarima elevada para

que las agencias de noticias y cadenas de TV

coloquen sus propias cámaras.

En el lado opuesto encontramos otra

parte elevada donde se ubican los con-

ferenciantes, esta mesa dispone de tres

monitores planos escamoteables, que solo

aparecen cuando son necesarios, de esta

forma no entorpecen la grabación de los

comparecientes.

En la pared de fondo podemos ver la

imagen corporativa de la institución y en

uno de los lados, cuando se precisa, apa-

rece una pantalla de plasma Panasonic de

42” que normalmente permanece oculta.

La sala tiene un aforo para 36 personas,

cada puesto dispone de tomas de audio y

de vídeo, además del sistema de traducción

simultánea y de conferencias Bosch DCN.

En uno de los lados se ha construido

una zona acristalada con dos partes diferen-

ciadas. Un set de radio para realizar entrevis-

tas con una mesa y cuatro micrófonos. Una

sala de control de grabación y realización

de vídeo, que alberga todo el equipamiento,

incluido un control centralizado e inalámbri-

co, cuatro monitores, una mesa de mezclas

de vídeo Panasonic AG-MX70E, control

de dos cámaras robotizadas AWE-750

Panasonic, mesa de audio, etc. El sistema

DCN de la sala se controla desde un PC.

Toda la instalación se ha actualiza-

do y digitalizado con los equipos más

avanzados que ofrecen gran fiabilidad y

versatilidad.

Desde hace meses se pueden seguir

los plenos por Internet a través del Canal

GV, e incluso ofrecen un servicio con len-

guaje de signos para sordomudos. ■

La Sala Multiusos con sus monitores escamoteables y su pantalla de plasma que se oculta y aparece tras el fondo

26-28 CortesValencianas3.indd 28 17/10/07 07:09:24

Page 20: BGL 2007-08_low

29 PUBLI Panasonic.indd 29 17/10/07 01:12:13

Page 21: BGL 2007-08_low

30 Sistemas de Comunicación 31BGL

PALACIO DE CONGRESOS

Tras diez años de trabajo, trascurridos

entre el nacimiento de la idea y la fina-

lización de la obra, los cerca de 60 millones

de euros invertidos por el Gobierno Canario

y la cesión de los terrenos por parte del

Ayuntamiento de Adeje, permiten que el nue-

vo Palacio de Congresos sea una realidad..

Magma Arte y Congresos,El equipo de arquitectos de AMP, formado

por Felipe Artengo, Fernando M. Menis y José

Ma Rodríguez Pastrana, son los responsables

del proyecto, tres arquitectos vinculados a la

isla de Tenerife, grandes conocedores de su te-

rritorio y también de las posibilidades plásticas

del hormigón armado.

El Magma abrió sus puertas en octubre de

2006 y en medio año ya se han celebrado más de

20 eventos, entre ellos la presentación mundial

del 4x4 Q7 de Audi, la convención de tour opera-

dores alemanes DRV y este año también se ce-

lebrará el congreso de la Asociación de Agentes

de Viaje y tour operadores ingleses ABTA. Han

empezado con buen pie, pues se trata de las

dos asociaciones más importantes de Europa

del sector turístico.

El edificio es completamente distinto al de

un auditorio al uso. Para conseguir una buena

acústica los arquitectos han utilizado formas

curvas y material acústico microperforado con

lana de roca en el techo y paredes, mejo-

rando los retardos de sonido y evitando el

efecto de eco, lo que les permite poder rea-

lizar conciertos sin amplificar, y que suenen

bien. La Orquesta Sinfónica de Tenerife,

tras cinco representaciones ha decidido te-

ner como sede el Magma, que también será

la sede del Festival de Jazz de Adeje.

El edificio tiene una fuerza arquitectó-

nica impresionante, el hormigón es omni-

presente, con unas líneas muy peculiares,

sobre todo en paredes, techos y cubierta,

y también por los materiales empleados.

Todo el edificio está concebido como una

escultura, cada espacio es diferente y no es

simétrico en ningún punto, lo que rompe

con los esquemas establecidos. Eso les da

mucho juego para configurar un espacio y

ambientarlo de forma distinta y al gusto del

cliente.

Las infraestructuras son magníficas, el

singularidad y tecnología

30 Sistemas de Comunicación

edificio dispone de una potentísima red de

cableado y conexiones fibra óptica que des-

de el sótano se distribuye por todas partes,

pero además cuenta con un equipamiento

técnico de lujo; retroproyección de gran

tamaño con 10.000 lúmenes, amplificación,

traducción simultánea, etc. Todo ha esta-

do pensado en beneficio de una óptima

utilización, lo que les permite compaginar

una cosa con la otra, configurar un evento y

personalizarlo.

EVENTOS

Entre los eventos organizados destaca

la convención de Sony España, que resultó

muy espectacular dado el contraste entre

la tecnología punta y las paredes de hormi-

gón rugoso. Otro evento organizado fue la

Pasarela l’Oreal Professionnel, un desfile de

moda en el que los organizadores destaca-

ron éste excepcional escenario. El edificio

Por ello nos entrevistamos con Iñaki

Domínguez, director general de explotación

de Magma Arte y Congresos, Highcongress

U.T.E., en Costa Adeje, en el

sur de Tenerife.

En Hicongress partici-

pan dos grupos turísticos

españoles muy importantes, como son el

Grupo Horizonia, de reciente creación, for-

mado por una escisión del Grupo Iberostar

(Viajes Iberia, Iberwold,

Iberoservices,etc. ) y

Globalia (Pepe Hidalgo, Air

Europa, Viajes Halcon, etc)

aportando el 80% de los

activos a los que se unen

dos empresarios locales,

uno de Palma de Mallorca y

otro de Tenerife. Con estos

socios resulta mucho más

fácil configurar cualquier

propuesta por complicada que sea.

Tenerife Sur tiene muchas playas,

hoteles e instalaciones lúdicas, pero nece-

sitaba un centro multifuncional como éste,

que fuera capaz de acoger un congreso y

cualquier tipo de representación y presen-

tación.

Este es un edificio que parece un lienzo en el que se puede proyectar y realizar cualquier evento. Su magnífica estructura proporciona grandes espacios libres de paredes o columnas. Gracias a una potente red de fibra óptica y racks móviles se pueden configurar e interconectar las salas con gran flexibilidad.

EN TENERIFE SUR

30-34 Magma 02.indd 30-31 17/10/07 07:12:09

Page 22: BGL 2007-08_low

32 Sistemas de Comunicación 33BGL

te a la red de cableado (por Triax) del edificio,

sin necesidad de tirar cables.

Los rack de comunicaciones son peque-

ños y móviles. En ellos van instalados todos

los equipos y la electrónica necesaria para

realizar la codificación y descodificación en

MPEG-4. Tan sólo se debe conectar el rack a

una de las cientos de arquetas de conexión

de la red de cable estructurado.

EDIFICIO POLIVALENTE CON

ESPACIOS CONFIGURABLES

El acceso principal consiste en una gran

superficie diáfana y de 2.800 m2 y con techos

a 8 metros. No hay líneas rectas por ninguna

parte, las paredes pueden estar inclinadas, y

en el techo progresan las líneas curvas. Al fondo

encontramos el escenario con su gran pantalla

de 12 x 5 m (60 m2) que desciende desde la caja

escénica. El Magma cuenta con dos proyectores

de 5.000 lúmenes, otro de 3.000 lúmenes y dos

proyectores Sony más pequeños.

A ambos lados del escenario encontramos

dos gradas enfrentadas con capacidad para 306

personas cada una. Estas pueden separarse

y configurarse como dos salas de congresos

independientes mediante una pared corredera.

Cada una cuenta con su correspondiente sala de

control técnico y traducción simultánea. Estas

salas son las únicas que disponen de material

fijo como cabinas de traducción simultánea,

cámaras Pan & Tilt para grabar las conferencias,

control de sonido, video e iluminación, sis-

tema de audio para conferenciantes, tomas

triax, para unidades móviles, etc. Todos los

sistemas audiovisuales, matrices de vídeo

y audio, control de cámaras e incluso el de

iluminación se controlan desde pantallas

táctiles inalámbricas.

Si se desea dejar todo el espacio diáfano

para montar una pasarela, se pueden añadir

gradas móviles, o bien montar un gran patio

de butacas con una capacidad total para

2.500 personas. El edificio ofrece grandes

posibilidades y atractivos ambientes.

SEÑALÉTICA, INFORMACIÓN

Y PUBLICIDAD

El Magma dispone de cuatro pantallas

informativas móviles Sistema de infor-

mación dinámica conectadas en red. Se

trata del también llamado Narrowcasting

o Digital Signage, cuyo objetivo es crear un

canal de información dinámico, que permita

comunicar eficazmente y con impacto di-

recto en cualquier punto de la red y siendo

gestionado y actualizado de forma remota

y centralizada. Cada módulo consta de dos

pantallas planas, integradas en una peana

o soporte que a su vez se conecta a la red.

Estos paneles móviles pueden reproducir

señal de vídeo, programas informáticos, pá-

ginas webs, imágenes estáticas o dinámicas,

ofrece infinidad de posibles encuadres para fo-

tografía y vídeo. Incluso para una cena de gala de

tan sólo 20 personas cualquier recoveco puede

resultar idóneo, gracias a las diferentes alturas

del falso techo, que recuerda el relieve de las

olas marinas y las distintas mamparas divisorias

es posible ir reduciendo el espacio con un aisla-

miento acústico muy eficiente.

La sala de la planta 1 tiene 1.200 m2 y acepta

hasta cinco divisiones con unos aforos de entre

50 y 200 personas, mientras que la sala principal

a nivel de la calle, tiene 2.800 m2 y admite hasta

ocho divisiones de 180 a 300 personas. Cuando se

retiran las mamparas y se guardan ocultas en sus

silos, los espacios quedan completamente diá-

fanos, sin ninguna columna ni pared. En la sala

principal han organizado cenas tipo banquete de

2.200 personas y conociendo los trucos que tiene

el edificio, con tan sólo jugar con la iluminación

se consigue un ambiente y un efecto fantástico.

También disponen de un gran Hall de 900

m2, que con el techo bajo gusta mucho para ce-

nas de gala, por su efecto de cueva. En este espa-

cio se encuentra una barra de bar y una terraza

exterior que puede convertirse en discoteca.

Cuenta con dos aparcamientos, uno de 100

vehículos más otro para 200 coches y 20 auto-

cares. En caso de ser necesario disponen de una

explanada de 4.000 m2 junto al edificio.

También han organizado ferias. En la sala

principal pueden situarse unos 90 stands

modulares de 3x3m, y en la explanada se

puede mostrar todo tipo de maquinaria y

vehículos pesados.

EL EQUIPAMIENTO

Santiago Arroyo, jefe de mantenimiento

del Palacio de Congresos MAGMA, nos explica

que BGL, instaló y suministró casi todo el

equipamiento audiovisual del Magma. Ésta

instalación es peculiar, más que nada por

las características del edificio, que permite

panelizar y subdividir las distintas salas en

espacios más pequeños. Como consecuencia

la mayor parte del equipamiento de audio y

vídeo es transportable y se configura a medi-

da de las dimensiones de las salas. Por ello se

han dotado de racks móviles que se trasladan

allí donde son necesarios, lo mismo sucede

con las cajas de sonido autoamplificadas,

que sólo necesitan una señal entrada, funcio-

nan incluso desde un ordenador portátil. Por

todo el edificio se han distribuido más de 900

tomas RJ45 además de una extensa red de

cableado estructurado y fibra óptica.

La solución aportada por BGL consiste

en conectar los equipos a la red FO y UTP

utilizando codecs MPEG-4, así se trasladan

las señales de audio y vídeo a cualquier

punto del edificio sin ningún problema ni

interferencia. Incluso se han previsto tomas

para las unidades móviles de TV, que pueden

entrar en el sótano y conectarse directamen-

En el Magma se han instalado 19 sistemas de información dinámica, unos están destinados a señalética (aseos, cafetería, etc.) y otros con doble pantalla publicitan los eventos.

Los equipos audiovisuales se conectan a la red FO y UTP utilizando codecs MPEG-4, así se trasladan las señales a cualquier punto del edificio y sin interferencias.

La sala principal a nivel de la calle, tiene 2.800 m2 y admite hasta ocho divisiones de 180 a 300 personas.

La sala de la planta 1 tiene 1.200 m2 y acepta hasta cinco divisiones con unos aforos de entre 50 y 200 personas.

30-34 Magma 02.indd 32-33 17/10/07 07:12:39

Page 23: BGL 2007-08_low

34 Sistemas de Comunicación

o texto en movimiento que anuncie lo que se

desee sobre el espectáculo o la conferencia

que va a comenzar.

En el Magma se instalaron 19 players a

los que dieron diferentes funciones. Unos es-

tán destinados a señalética (aseos, cafetería,

etc.) y otros con doble pantalla se centran

en mostrar contenidos publicitarios de los

eventos que realizan.

También disponen de una Sala de Juntas

con plasma de 52” y un sistema de control de

los equipos de audio y vídeo.

En la planta sótano del palacio circula

todo el cableado y se accede a los registros

de conexiones más importantes, pudien-

do pasar incluso grandes mangueras de

cables si fuese necesario. Es un edificio

muy avanzado que a diferencia de muchos

otros se han tenido presentes, desde

el primer momento, las necesidades de

comunicaciones y transmisión de señales

actuales y futuras utilizando un concepto

novedoso de transmisión en MPEG-4. ■

En los sótanos del Magma se distribuyen kilómetros de cables de fibra óptica para que las señales de audio y vídeo lleguen a cualquiera de sus salas, conectando los racks móviles de control.

Estas cajas de conexiones son muy importantes pues a ellas se conectan directamente las unidades móviles de televisión y desde aquí pueden acceder a cualquier punto del edificio.

Arriba, una sala configurada con equipos Bosch DCN para realizar una rueda de prensa. Abajo la Sala del Consejo con su pantalla de plasma conectada a la red local.

30-34 Magma 02.indd 34 17/10/07 07:13:06

Page 24: BGL 2007-08_low

35 PUBLI Bosch.indd 35 17/10/07 01:13:33

Page 25: BGL 2007-08_low

36 Sistemas de Comunicación 37

El Museo del Arte Ecuestre invita a

vivir los orígenes y la evolución del

arte ecuestre en Andalucía y en el mundo,

ofreciendo las claves de este arte a todos

sus visitantes.

Maria Ángeles Mata es la responsable

del Museo. Ella nos explica que la Real

Escuela de Arte Ecuestre, dependiente de la

Consejería de Turismo, Comercio y Deporte

de la Junta de Andalucía, es un auténtico

y completo museo vivo donde se disfruta

del arte ecuestre con todos los sentidos. El

núcleo del Museo está situado en la planta

baja y en los sótanos del Palacio del Recreo

de las Cadenas, una obra de arte en sí mismo,

diseñado por Garnier, el mismo arquitecto

autor de la Ópera de París, y construido por

su discípulo Ravel.

Para permitir que todas las personas

disfruten y comprendan el arte ecuestre, el

Museo utiliza las técnicas museográficas

más novedosas, siempre al servicio de los

contenidos, como las últimas tecnologías

multimedia e interactivas. Estas facilitan que

cada visitante indague en el arte ecuestre, y

“dialogue”, por ejemplo, con una “amazona

virtual” que responderá las preguntas sen-

cillas que nos hacemos todos, pero que sólo

conocen los expertos. Todos los sistemas in-

teractivos y audiovisuales están disponibles

en cuatro idiomas (español, inglés, francés y

alemán), además incorporan una opción con

subtítulos en español para los visitantes con

algún tipo de discapacidad auditiva.

Se utilizan imágenes digitales para repre-

sentar los hitos históricos del arte ecuestre,

con la calidad de una película cinematográfi-

ca y con un alto rigor científico.

La dirección del proyecto de éste

museo corrió a cargo de Isidro Moreno,

profesor y doctor de la Facultad de Ciencias de

la Información de la Universidad Complutense

de Madrid y director del grupo de investiga-

ción Museum I+D+C (Museo: Investigación +

Desarrollo + Creación).

La firma madrileña Imagen Line realizó la

producción de los contenidos del museo mien-

tras que BGL se ocupó de la ingeniería y toda

la instalación del equipamiento audiovisual de

todo el Museo, de la Casa del Guarda, y de la

Guarnicionería.

SALA DE BIENVENIDA

La sala de bienvenida e introducción al recin-

to se encuentra en la antigua “Casa del Guarda”.

Aquí se dan las primeras explicaciones de todo

lo que podrán ver y disfrutar los visitantes.

Posteriormente, cada cual se dirigirá, según la

entrada que haya adquirido, al Museo de Arte

Ecuestre, al Museo de Carruajes o al espectáculo

MUSEO

Museo de la Real Escuela Andaluza del Arte Ecuestre

El museo ocupa los sótanos del Palacio de Recreo de las Cadenas y en él destaca la magnífica integración de los equipos audiovisuales con los diversos juegos y preguntas que invitan al visitante a que participe, aprenda e interactúe.

37BGL

36-40 Ecuestre 02.indd 36-37 17/10/07 07:14:14

Page 26: BGL 2007-08_low

38 Sistemas de Comunicación 39BGL

sus altavoces, revive los juegos de cañas en

Jerez. En la Edad Media, los caballeros jereza-

nos se despojan de sus pesadas armaduras,

adoptan la forma de montar de los jinetes

árabes (a la jineta, pierna ligeramente flexio-

nada) y se entrenan para la guerra practican-

do peligrosos juegos de cañas.

SALA 2. LA REAL ESCUELA

Esta Sala resume la historia de la Real

Escuela a través de documentos gráficos,

audiovisuales, premios significativos, firmas

y fotos de visitantes ilustres, jinetes y caba-

llos, etc., desde su fundación en 1973 hasta

la actualidad.

Una instalación audiovisual invita a co-

nocer sus principales funciones: formación,

selección y mejora de la cría caballar, creación

y conservación de equipos ecuestres, compe-

tición y difusión del arte ecuestre.

Equipos: Un plasma Panasonic de 42”

con sonido 5.1 de Bose y 5 pantallas TFT.

SALA 3. ARQUITECTURAS ECUESTRES

En esta Sala, las maquetas del Palacio

del Recreo de las Cadenas, del Picadero cu-

bierto y del Museo del Enganche se pueblan

de personajes virtuales a escala de la maque-

ta del edificio, y gracias a un juego óptico de

reflejos y ángulos de reflexión podemos ver

estos personajes y sus explicaciones.

Equipos: Dos plasmas Panasonic de

50” para realizar la proyección holográfica

mediante un juego de espejos y cristales, un

sistema de iluminación para la maqueta con-

trolado mediante impulsos por el servidor de

vídeo, que envía instrucciones a los dimmers

de iluminación. Dos pequeños monitores

integrados en la maqueta consiguen mayor

realismo, el sonido es Dolby 5.1.

SALA 4. LOS CABALLOS HABLAN

Desde tiempos inmemoriales, los humanos

hemos procurado que los caballos entendiesen

nuestro lenguaje; sin embargo, nos hemos

esforzado poco por aprender el suyo. En la

presentación “Los caballos hablan” de la Sala 4

aprenderemos a entenderlos y saber escucharlos.

Los caballos son animales nobles que transmiten

sus sentimientos a las personas con el mismo

lenguaje que utilizan con sus semejantes. Sobre

todo hay que fijarse en su actitud, en sus orejas,

mirarle a los ojos y hablarle.

Equipo: Un plasma táctil Smart Board

Panasonic de 42”, con sonido 5.1 conectado a un

PC para la aplicación interactiva.

SALA 5. EJERCICIOS DE ALTA ESCUELA

En esta Sala, siete monitores muestran si-

multáneamente los distintos ejercicios de alta es-

cuela ejecutados por caballos y jinetes de la Real

Escuela: Pasagge, Piaffer, Paso español, Posada,

Levada, Corveta, Cabriola.

Estos complicados ejercicios de alta escuela

son el paradigma del arte de la doma y del arte

ecuestre. El visitante puede compararlos visual-

mente, profundizar en sus explicaciones y admi-

rar el momento culmen de cada aire representado

en las miniaturas.

Equipo: Siete monitores TFT de 20”, co-

nectados a siete servidores de vídeo.

SALA 6. PROFESIONES CON ARTE

La sala 6 es un homenaje a los distintos

profesionales del mundo del caballo que de-

dican su vida al arte ecuestre en una presen-

tación titulada “Profesiones con arte” y que

incluye a herradores, veterinarios, mozos de

cuadra, guarnicioneros, mayorales y jinetes.

La proyección se realiza en una pantalla

de 3,60 x 2,70 (180”), desde un videoproyec-

tor que permanece oculto, y conectado a un

servidor de vídeo de 40 GB, con un equipo de

sonido 5.1 de Bose, y un amplificador.

SALA 8. EL CABALLO ARTISTA.

DIÁLOGOS CON UNA AMAZONA

VIRTUAL

En esta sala, un sistema interactivo per-

mite dialogar con una amazona (un maniquí

sin rostro, ya que es la propia proyección de

vídeo la que genera su cara y su expresión). La

amazona responde a nuestras preguntas so-

bre la vida de los caballos de la Real Escuela,

caballos artistas que protagonizan el espectá-

culo “Cómo bailan los caballos andaluces”.

Equipo: Una plasma Panasonic de 42”, y

una pantalla táctil TFT de 20” para el interac-

tivo, un proyector, con sonido Bose y con am-

plificador Denon, la iluminación se controla

por el servidor de vídeo.

SALA 9. JUEGOS ECUESTRES

Un juego interactivo pone a prueba los

conocimientos que, sobre el caballo y el arte

ecuestre, han adquirido los visitantes del

Museo. En un tablero interactivo con tres ni-

veles de dificultad se seleccionan preguntas

sobre el mundo del caballo y los contenidos

del Museo.

Además de medirnos con la persona o

con el grupo de al lado, se puede competir

con los visitantes que nos precedieron y con

los que vendrán después. El sistema nos dirá

si ocupamos un puesto de honor.

Equipo: Un plasma de 50” Panasonic, y

una pantalla táctil interactiva TFT de 20”,

conectada a un ordenador y sistema de

sonido Bose.

Como Bailan los Caballos Andaluces.

La sala tiene un aforo para 65 perso-

nas, cuenta con un sistema de sonido de

Bose 7.1, un proyector conectado a un

servidor de 40 Gb. El control de pantalla

táctil, empotrado en la pared, controla

todos los equipos de dicha sala; audio,

video, iluminación, etc. Tan sólo hay que

activarlo. Al llegar la energía al rack, todo

se pone en marcha y se sincroniza según

se haya programado.

LOS EQUIPOS DE REPRODUCCIÓN

Y VISUALIZACIÓN

Las pantallas de plasma instaladas

en el museo han sido conectadas a un

pequeño panel de control antivandálico

desde el que los visitantes pueden con-

trolar la reproducción, y la pausa, así

como escoger el idioma de visualización.

Todos los monitores, proyectores y plas-

mas presentan grabaciones cortas de

45 a 55 segundos y cada una de ellas se

reproduce en bucle desde los 33 discos

duros de 40 Gb con compresión MPEG-2.

Las pantallas interactivas TFT van conec-

tadas a programas de PC.

SALA 1. ORÍGENES DEL ARTE

ECUESTRE EN ANDALUCÍA Y EN EL

MUNDO

Un espectacular programa audiovi-

sual en una pantalla LCD-TFT de 40” con

Mediante tecnologías multimedia interactivas podemos dialogar con una amazona virtual que responde a nuestras preguntas.

Todas las imágenesse almacenan en discos durosde estado sólido que consiguen un alto rendimiento y calidad profesionalmuy superior al DVD.

En el Picadero cubierto se realiza el espectáculo “Cómo bailan los caballos andaluces”, un ballet ecuestre con coreografías extraídas de las reprisses de doma clásica y vaquera, música española y vestuario a la usanza del siglo XIX.

Gracias a un juego óptico de reflejos y ángulos de reflexión aparecen personajes virtuales en movimiento e incluso dentro de la maqueta del edificio.

36-40 Ecuestre 02.indd 38-39 17/10/07 07:14:52

Page 27: BGL 2007-08_low

40 Sistemas de Comunicación

SALA 11. DISCIPLINAS DE LOS

JUEGOS ECUESTRES

En esta sala se exhiben las distintas

disciplinas de los Juegos Mundiales Ecuestres

celebrados en Jerez en 2002 e invita a pro-

fundizar en estas siete especialidades de

los juegos ecuestres. Admirar, comprender

y vivir el arte de la equitación a través de las

grandes competiciones: doma clásica, salto,

completo de equitación, raid, enganches,

volteo, reining.

Equipo: Siete servidores conectados a

siete monitores TFT de 20”.

GUARNICIONERÍA

La Guarnicionería de la Fundación

Real Escuela se ha acondicionado como

dependencia museística con una sala

con distintos tipos de sillas de montar.

Tecnológicamente hablando, la sala cuenta

con un plasma Panasonic de 50” y con un

servidor con botonera antivandálica. El

sonido 5.1 es de la firma Bose con amplifi-

cación Denon. En el plasma se pueden ver

diversas grabaciones relacionadas con el

tema. Se trata de un auténtico laboratorio

de restauración, investigación y creación

de los atalajes tradicionales para hacer que

éstos se conviertan en una segunda piel

del caballo. La Guarnicionería también es

una escuela dedicada a mantener y difundir

unas profesiones artesanales imprescindi-

bles para la equitación. ■

SALA 10. EL CABALLO EN LOS CINCO

CONTINENTES

Esta sala invita a un recorrido visual

por el mundo del caballo en los cinco conti-

nentes.

Un gran planisferio aloja cinco monitores

con imágenes representativas del mundo del

caballo y de la equitación en las distintas par-

tes del mundo. Un recorrido que desemboca

en Jerez para admirar y comprender la doma

vaquera que la Real Escuela convierte en arte

ecuestre en sus espectáculo “Cómo bailan los

caballos andaluces”. Con la doma vaquera,

la Fundación Real Escuela Andaluza del Arte

Ecuestre homenajea a todas las escuelas y a

todas las personas que aman el mundo del

caballo en todos los rincones de la tierra.

Equipo: Cinco monitores TFT de 20”

conectados a cinco servidores, más un orde-

nador con pantalla táctil para el interactivo

la “Doma Vaquera”.

La Guarnicionería de la Real Escuela es auténtico laboratorio de conservación y restauración de elementos ecues-tres.

La sala de bienvenida tiene un aforo para 65 personas, cuenta con un sistema de sonido de Bose 7.1, y un proyector conectado a un servidor de 40 Gb.

36-40 Ecuestre 02.indd 40 17/10/07 07:15:25

Page 28: BGL 2007-08_low

41 PUBLI Bose.indd 41 17/10/07 01:18:37

Page 29: BGL 2007-08_low

42 Sistemas de Comunicación

Bilbao Exhibition Centre

dispone de una superficie

expositiva de 150.000 m2, dis-

tribuida en seis pabellones sin

columnas. Su gran flexibilidad

y versatilidad hacen del BEC el

recinto perfecto para la organi-

zación de cualquier evento.

El centro de convenciones con

5.500 m2 distribuidos en zonas

diferenciadas, tiene un total de

12 salas de diversas capacidades y

configuraciones (de 20 a 2.500 per-

sonas) repartidas en cinco niveles.

Cuenta con hall, atrio en la planta

baja, zona VIP y salas de prensa en

la segunda, Pabellón Luxua en la

tercera, el Auditorio en la planta 4

y Salas Configurables capaces de

acoger todo tipo de congresos, sim-

posios y reuniones en la planta 5.

BGL ha suministrado e instala-

do en el edificio de acogida y con-

gresos, las parrillas motorizadas

y la iluminación correspondiente

para los escenarios de los audi-

torios 1 y 2 (planta 4), más ocho

parrillas motorizadas de ilumina-

ción para la Sala de Exposiciones

(planta 5).

La gestión de iluminación

corre a cargo del software Horizon

rejilla de seguridad, porta filtros,

etc. Más toda la instalación eléc-

trica y 108 armarios de regulación

RVE.

En la planta 3 encontramos

el Pabellón Luxua, un espacio po-

livalente de 2.800 m2 (48 x 59 m)

con suelos y paredes de madera

que puede ser dividido en dos es-

pacios. Con un office para catering

puede ser utilizado para cocktails

y cenas de gala de hasta 1.000

personas.

La planta 4 Auditorio tiene una

capacidad de 950 personas en sillas

con pala y 450 personas en mesas

electrificadas. También es divisible

en dos auditorios de 450 plazas.

En la planta 5 están las gran-

des salas subdivisibles y configura-

bles: la sala 1 tiene una capacidad

de 340 personas en 450 m2, divi-

sible en dos y dada su flexibilidad

pueden ser configuradas de muy

diversas formas.

El BEC es un gran recinto que se

complementa, además, con otras

instalaciones de gran nivel como el

Bizkaia Arena, un pabellón versátil

de gran capacidad (26.000 perso-

nas) y características muy espe-

ciales, capaz de albergar cualquier

espectáculo multitudinario. ■

CENTRO DE CONVENCIONES

98 y Horizon Gold con interface DMX

512 canales, en ordenador Pentium

IV, que incluye la gestión de focos ro-

botizados con biblioteca de los prin-

cipales fabricantes. Splitter DMX

512 una entrada y seis salidas una

unidad 19”. Cable DMX de armario

de reguladores a sistema de gestión

y a sala.

Se han suministrado 36 focos

Fresnel Olympus 1000/1200 w. 36

Focos de Plano Convexo Teatro

Acento 1000/1200 w. 12 Focos

Fresnel Vulcano 500/650 w. 12 Focos

de Plano Convexo Teatro Acento

500/650 w. Todos con lente de 150

mm, lámpara, viseras cuatro aletas,

Abre sus puertas un nuevo e innovador recinto ferial y centro de convenciones que será un gran motor para el desarrollo económico, social y cultural del País Vasco. El BEC tiene vo-cación de convertirse en

uno de los principales centros de negocios

del mundo.

BEC-Bilbao Exhibition Centre

42 Bilbao.indd 42 17/10/07 07:16:28

Page 30: BGL 2007-08_low

43 PUBLI Neotecnica.indd 43 17/10/07 01:17:45

Page 31: BGL 2007-08_low

44 Sistemas de Comunicación 45BGL

El campus de Fuenlabrada cuenta con un equipo joven, muy ilusiona-do en hacer realidad un proyecto in-tegrador de Universidad global.

Laboratorio Audiovisual Polivalente de Radio y TV

La Universidad Rey Juan Carlos depende La Universidad Rey Juan Carlos depende Lde la Consejería de Educación de la Lde la Consejería de Educación de la LComunidad de Madrid. Actualmente dispone

de cuatro campus operativos en Alcorcón,

Fuenlabrada, Móstoles y Vicálvaro. Su

oferta de estudios incluye 25 titulaciones,

16 dobles, cuatro on-line, dos bilingües, co-

rrespondientes a las áreas de Ciencias de la

Salud, Ciencias Experimentales y Tecnología,

Ciencias de la Comunicación y Ciencias

Jurídicas y Sociales. También se pueden cursar

programas de doctorado, Máster y títulos

propios.

Universidad Rey Juan Carlos

El campus de Fuenlabrada ocupa una extensión de 50 hectáreas.Las clases son de 40 alumnos, y los laboratorios han sido utilizados por más de 3.000 estudiantes en los últi-mos tres años.

45BGL.

BROADCAST

DOS PLATÓS DE TV

Cada plató tiene 150 m2, y su configu-

ración se basa en una sala de control de

realización independiente para cada plató y

una sala de máquinas conjunta. Cada plató

dispone de tres cadenas de cámaras, trípo-

des, iluminación, mi-

crofonía, teleprompters, monitorado de audio

Bose, un control de realización con mezclador,

tres controles de cámara, tres magnetoscopios

DVCPRO AJ-0455, sistema de titulación y genera-

ción de caracteres teleprompter Tecco, control

de iluminación por ordenador, intercom, matriz,

un videoservidor IVR de con dos canales de

entrada y dos de salida que graba en

calidad DV25 y almacena hasta ocho

horas, aunque es ampliable, monitora-

do de vídeo, monitorado de audio en

cabina, y mesa de audio

A su vez, los estudiantes disponen de un

aula con 40 puestos de ordenadores equipados

con software, para creación de gráficos y ani-

mación en 3D, más otra aula con 40 puestos de

ordenadores con software de edición de vídeo,

más 18 cabinas equipadas con el software, que

facilita la obtención de noticias y las funciones

de búsqueda, tareas de asignación, investiga-

ción de historias y administración de la comu-

nicación en la redacción, con los profesionales

El campus de Fuenlabrada ocupa una

extensión de 50 hectáreas. Está concebido

bajo modelo arquitectónico y urbanístico

de alta racionalidad y con marcado carácter

funcional. Recuerda en su entramado pro-

pio las tesis de Le Corbusier, ya clásicas, por

las que el peatón no colapsa con el auto-

móvil. De esta forma, se configura una per-

fecta integración entre los estudiantes, los

profesores, el personal de administración

y servicios, o cualquier visitante, con el es-

pacio físico circundante con mixtura entre

ámbito medioambiental y arquitectura.

LABORATORIO AUDIOVISUAL

POLIVALENTE DE RADIO Y TV

En el Campus de Fuenlabrada se estu-

dian diversas carreras, pero las que utilizan

los laboratorios de audiovisuales son

Ciencias de la Comunicación y Publicidad.

Las clases son de 40 alumnos, y los

laboratorios han sido utilizados por más de

3.000 estudiantes en los últimos tres años.

Nos entrevistamos con Balbino

González, técnico de audiovisuales, quien

nos explica que las instalaciones han sido

equipadas en su mayor parte por BGL, pues

ha realizado la ingeniería, suministrado los

equipos y la instalación final de dos platós

de TV polivalentes, dos aulas con 80 ordena-

dores y tres estudios de radio completos.

Cada estudio de radio dispone de un sistema

de redacción de noticias y base de datos, para la gestión de archivos de audio, más los sis-temas auxiliares de grabación como DAT, MiniDisc Sony, ple-tinas Tascam...

44-46 Universidad JuanCa.indd 44-45 17/10/07 00:19:47

Page 32: BGL 2007-08_low

46 Sistemas de Comunicación

de las noticias pueden controlar el

sistema completo desde su ordenador

y ajustar la redacción de los contenidos

informativos dentro del clip editado.

Dos estaciones de trabajo con software

para el modelado de objetos, pudiendo

trabajar con polígonos y realizar la ani-

mación de una escena.

ESTUDIOS DE RADIO

La zona de Radio tiene seis estu-

dios de los cuales BGL ha montado

tres. Cada uno cuenta con sistema de

redacción de noticias y base de datos

Xframe para la gestión de archivos

de audio, bases de datos musicales,

clips, documentación y archivo. El Xframe está

presente en todas las cabinas de los distintos

estudios, cada una con una entrada y salida de

la base de datos.

Cada estudio de audio dispone de una mesa

con seis entradas de micro y seis de línea (12 ca-

nales en total). Mesa de mezclas

digital de audio para emisión

DHD. La amplificación y etapas

de potencia son AKG. Además

cada estudio dispone de sistemas auxiliares de

grabación como son MiniDisc Sony, DAT y pleti-

nas de cassette TASCAM, y CD, más el ordenador

de redacción de noticias. Uno de los estudios

dispone de mesa de mezclas digital que puede

regular hasta 12 entradas. ■

Tienen un aula con 40 puestos con 3D Studio Max, para creación de gráficos y animación en 3D, y otra

aula con 40 puestos de edición de vídeo.

46 Sistemas de Comunicación

44-46 Universidad JuanCa.indd 46 17/10/07 00:20:13

Page 33: BGL 2007-08_low

47 PUBLI Tannoy.indd 47 17/10/07 01:21:47

Page 34: BGL 2007-08_low

48 Sistemas de Comunicación 49BGL

Todo el material que se genera se di-

gitaliza y almacena en tiempo real en un

servidor común. Posteriormente, esa señal

se puede recuperar para trabajar con ella

desde cualquier otra sala o terminal.

En CATA ya es posible trabajar en HD y en la máxima resolución actual a 4K y ver el resultado en cine digital a gran pantalla con un proyector Sony de 4K, y sonido Digital Surround EX 7.1

Estudios de sonido del Centro de Arte y Tecnologías Argüelles

BROADCAST

Los estudios de sonido están interconectados a través de 24 cables de fibra óptica que comunican todo el edificio

En enero de 2007 la Fundación Autor

inauguró en Madrid su Centro de

Arte y Tecnologías Argüelles (CATA). Es un

centro único, dotado con la más avanza-

da tecnología audiovisual, como apoyo

a la producción audiovisual propia de la

Fundación Autor, y que presta especial

atención a la formación y a la puesta en

marcha de los nuevos proyectos creativos

de sus socios..

Ángel Quintanilla, director de los estu-

dios CATA, nos explica la dotación de sus

instalaciones y algunas de sus especiales

características. Estas nuevas y potentes ins-

talaciones están atendidas por un equipo

formado por 14 profesionales (fijos), que

podrá ampliarse a 30 cuando el centro fun-

cione a pleno rendimiento. El Sello Autor

elaborará aquí sus producciones. BGL se ha

encargado de dotar este centro con la tec-

nología audiovisual más avanzada, lo que

permite ofrecer a sus socios estudios de

grabación y masterización en HD 5.1, salas

de mezcla de sonido certificadas por Dolby,

sala de proyección de cine digital y sonido

digital surround EX 7.1, con butacas que

vibran así como salas de postproducción de

vídeo y grafismo 3D.

AVID Digital Studio, firma de la que CATA es

socio tecnológico.

El estudio de cine cuenta con todo lo

necesario para hacer doblaje, mezclas de

todo tipo, corrección de color en HD y 4K, e

incluso proyección, en una sala provista con

una gran pantalla y varias filas de butacas.

Todo el proceso se realiza completamente

en digital e incluso con una resolución para

Cine Digital, con imágenes de hasta 4K (de

4096 x 2160 pixels). A tal efecto cuentan con

un proyector Sony CineAlta SRX-R105HD

RX105CE capaz de reproducir imágenes a

5.000 lúmenes y con una resolución cuatro

veces superior a la Full HDTV (1920 x 1080).

En los estudios de CATA de Madrid ya es

posible trabajar con resoluciones de 4K in-

cluido etalonaje digital.

Las opciones que ofrecen los estudios

CATA son tan amplias como variadas; prepa-

radas para cubrir todas las necesidades de

quienes los utilizarán. Eso les permite ofrecer

un servicio “a la carta””.

LOS ESTUDIOS DE AUDIO

Los estudios de sonido pueden trabajar

de modo autónomo o bien conjuntamente

en un mismo proyecto. Están interconec-

El estudio de cine realiza doblaje, mezclas de todo tipo, corrección de color en HD y en 4K, e incluso proyección en 4K

48 Sistemas de Comunicación 49BGL

tados a través de 24 cables de fibra óptica

que comunican todo el edificio. El estudio

principal de audio cuenta con más de 100

m2, siendo capaz de albergar hasta a 40

músicos. Asimismo CATA dispone de otros

dos estudios de grabación y otro de maste-

rización. ■

CINE Y VÍDEO EN HD Y EN 4K

Los estudios de grabación de vídeo

tienen capacidad para trabajar sobre cual-

quier formato, pero fundamentalmente en

Alta Definición (HD) con un magnetoscopio

Sony HDW-M2000. Para ello emplean siste-

mas de edición, como Apple Final Cut 5.1, y

Entre los equipos instalados destacar los micrófonos,

los plasmas Panasonic, el proyector CineAlta, y los

magnetoscopios Betacam Digital y HD de Sony,

más los tres proyectores Mitsubishi.

Ángel Quintanilla

48-49 Cata.indd 48-49 17/10/07 00:23:06

Page 35: BGL 2007-08_low

50 Sistemas de Comunicación 51BGL

Es el típico teatro de ciudad de tama-

ño medio de principios del siglo XX.

La mayor parte de su historia fue de pro-

piedad privada, pero hace 14 años pasó a

ser de titularidad municipal. La primera

construcción se cree que fue en 1900 y

por aquel entonces era un teatro-circo.

En 1929 se construyó un edificio perma-

nente que se cerró en 1995 para realizar

una completa renovación y ampliación..

Con una superficie construida de 4.260

m2 y una inversión aproximada de 9 mi-

llones de euros, ha sido financiado a tres

bandas, por el Ministerio de Fomento, el

Ministerio de Cultura y el Ayuntamiento de

Gandia, mientras que la Generalitat Valenciana

hizo posible la compra del edificio. El presu-

puesto anual de mantenimiento del Teatro

Serrano es de un millón de euros, y el teatro da

trabajo de cierta continuidad a entre 15 y 20

personas.

Joan Fuster, director del Teatro Serrano de

Gandia, nos explica que la idea era que fuese un

espacio vivo y no majestuoso. Por ese motivo

se optó por construir dos salas más funciona-

les, una más grande con capacidad para 606

personas, dedicada a ópera, teatro, conciertos.

Otra más pequeña de 171 butacas, con equipo

de proyección de cine y con un escenario de

35m2 para otras propuestas artísticas, como

Nuevo Teatro Serrano de Gandia

TEATROS

monólogos, danza, pequeños grupos de

música, etc.

La idea es montar una escuela de teatro

que contribuya a promocionar el espacio.

También piensan alquilar las distintas salas

a precios razonables para empresas y aso-

ciaciones.

El edificio cuya reapertura fue todo

un acontecimiento para la comarca de la

Safor, mantiene su fachada modernista,

fácilmente reconocible por todos los ciu-

dadanos, y ofrece un interior funcional y

adaptado a los tiempos que corren.

Horacio Fernández del Castillo fue el

autor del proyecto arquitectónico diseñan-

do unas instalaciones muy eficientes, tanto

para los espectadores, como para los actores,

músicos o técnicos.

ASPECTOS TÉCNICOS DESTACABLES

La dotación técnica es muy completa, inclu-

so una parte del escenario es una plataforma

móvil que sube y baja, se puede ampliar la pla-

tea o el escenario e incluso convertirse en un

foso y alojar la orquesta para representar

una ópera o una zarzuela.

El escenario de 178 m2 es modular

y las plataformas pueden modificarse e

incorporar módulos hidráulicos. El esce-

nario tiene unas amplias dimensiones

capaces de albergar escenografías muy

completas con zona de almacén y de car-

ga y descarga.

Se trata de un teatro

municipal, que cons-

ta de dos salas con

un aforo total para

777 espectadores, y

una caja escénica de

178 m2. Toda la ins-

talación cuenta con

un completo equipa-

miento audiovisual

propio preparado

para todo tipo de

montajes

El edificio alberga dos salas, una para 606 personas, dedicada a ópera, teatro, conciertos. Otra de 171 butacas, con equipo de proyección de cine y con un escenario de 35m2 para monólogos, danza, pequeños grupos de música.

Ambas salas pueden acoger todo tipo de conferencias y reuniones, incluso disponen de equipos de traducción simultánea

50-52 Teatro Serrano.indd 50-51 17/10/07 00:32:09

Page 36: BGL 2007-08_low

52 Sistemas de Comunicación

la sala. La otra mesa tiene 48 canales

y 36 submaster.

La proyección de vídeo se realiza

con un equipo de 10.000 lúmenes, con

una pantalla de 7 x 5 m, en el teatro

y un proyector de 4.500 lúmenes

con pantalla de 4 x 3 m, para la sala

pequeña, con una matriz de vídeo,

y grabadores de vídeo Sony DVCAM,

DVD, etc.

El sonido estéreo cuenta con diez

pantallas autoamplificadas, de am-

plia cobertura, con dos para subgra-

ves, más seis monitores de audio para

el escenario, y dos mesas de sonido,

una Midas Verona de 32 entradas

y otra de 24 entradas, y una Midas

Venice de 24 entradas. Asimismo

cuenta con la microfonía, etapas de

potencia, y ecualizadores gráficos,

procesadores, etc.

MONITORES DE VÍDEO EN TODOS

LOS ACCESOS

Diseminados por todas las entra-

das de acceso al teatro encontramos

dos pantallas de plasma de 42”, dos

LCD de 14”, seis TFT de 20”, y cinco

TV Sony de 14”, que muestran lo que

está sucediendo en el escenario del

teatro gracias al sistema CCTV insta-

lado mediante cámaras domóticas

BCR-300 de Sony. En la cafetería del

teatro se han instalado dos plasmas

que pueden recibir señal de TV o del

circuito CCTV.

Todo el edificio está cubierto por

un sistema de telefonía e intercom,

para que los técnicos se coordinen,

con sus petacas y auriculares, pres-

tando especial atención a la zona

de camerinos para que el regidor se

comunique con los actores.

Las Salas de control albergan la

electrónica de audio y vídeo, como

ecualizadores de audio, un ordenador

dedicado a los ajustes del sistema de

sonido, controlando los niveles y el

rendimiento de cada caja, patch pan-

nel de audio y vídeo, reproductores

y grabadores de distintos formatos.

También tienen un sistema de debate

de cinco puestos Bosch DCN para

cada sala. ■

A la izquierda, algunos de los racks con los equipos de iluminación espectacular del teatro. Debajo el bar con sus pantallas de plasma.

motorizadas, truss, focos, iluminación escénica,

desde la mesa de control hasta el armario de

protección de dimmers, los propios dimmers

para 168 canales de 3kW, los patch DMX, los pa-

tch de potencia, tomas para mangueras, cajas

de conexionado distribuidas por todo el escena-

rio, por las barras, por el proscenio, por las calles

del techo del escenario, etc.

Una de las mesas de control de ilumina-

ción de 750 canales y 48 submasters, que per-

mite ajustar toda la iluminación desde una

PDA inalámbrica y desde cualquier punto de

EQUIPAMIENTO AUDIOVISUAL

Los responsables han sido coherentes y

realistas. Por ello han pedido a BGL un equipa-

miento dimensionado para el uso habitual cuyo

presupuesto ascendió a 600.000 €, mientras que

para situaciones excepcionales piensan alquilar

el refuerzo de equipos que sean necesario. Suele

ocurrir que la mayor parte de compañías en

giras llevan su propio equipo de control, como se

puede apreciar en el reportaje fotográfico que

coincide con una representación de teatro.

En el teatro se instalaron todas las barras

La iluminación puede ajustarse desde cualquier punto de la sala mediante un PDA inalámbrico.

50-52 Teatro Serrano.indd 52 17/10/07 00:32:23

Page 37: BGL 2007-08_low

53 PUBLI Aupro.indd 53 17/10/07 01:23:47

Page 38: BGL 2007-08_low

54 Sistemas de Comunicación 55BGL

y los servicios tecnológicos. Entre sus ob-

jetivos se encuentra el de formar técnicos

especialistas y dar apoyo a las empresas con

el fin de mejorar la competitividad y el nivel

tecnológico.

Con la puesta en marcha de las nuevas

instalaciones, el plan quinquenal (2005-

2010) prevé, que la facturación anual de

Azterlan se incremente entorno a un 15%

(en el 2005 fue de 6 millones de euros).

Al tratarse de una entidad sin ánimo de

lucro, los beneficios obtenidos por Azterlan

se revierten en el Centro, propiedad de la

Institución Marista con más de 30 años de

historia al servicio del sector.

En Azterlan cubren todas las necesida-

des, desde la definición de la pieza que cum-

pla una determinada función, el proceso

productivo y el cumplimiento de las especi-

ficaciones técnicas. Se intenta abarcar todo

el bucle productivo (coingenieria, produc-

ción, predicción, caracterización, etc.) en

procesos que para su desarrollo se emplean

materiales metálicos.

Actualmente se está trabajando con

intensidad en el Área de Medio Ambiente,

en determinar la tipología de las emisiones,

ubicar los focos de generación y en deter-

minar los medios más adecuados, para su

eliminación o transformación en compo-

nentes no nocivos para la salud.

Como sectores preferentes con los que

Azterlan esta colaborando en su desarro-

llo, podríamos citar, Eólico, Automoción,

Estampación, Matricería, Ferrocarril,

Fundiciones de hierro, acero, aluminio, etc....

SALA MULTIUSOS

Entre sus instalaciones destaca la Sala

Multiusos, pensada para impartir cursillos

y conferencias. Uno de los objetivos de

Azterlan es fomentar la formación y el re-

ciclaje profesional del sector metalúrgico,

tanto de forma presencial como mediante

videoconferencias (equipo Sony), pudiendo

asistir 50 personas en multivideoconferen-

cia con distintos formadores, por ejemplo

estadounidenses.

La sala también está pensada para

que las empresas del sector la utilicen

para lanzar nuevos productos, soluciones,

maquinaria, realizar presentaciones o

reuniones técnicas dentro de un sólido

entorno tecnológico.

Cuenta con dos pantallas de video en

modo retroproyección, una de ellas es una

pantalla que interactúa al tacto con el pro-

Azterlan, Centro de Investigación Metalúrgica

SALA MULTIUSOS

El Centro de Investigación Metalúrgica

Azterlan inauguró sus nuevas instalacio-

nes en Durango en septiembre del 2006. Con

una inversión de 9 millones de euros en el edi-

ficio de 6.000 m2, trabajan 80 personas. Entre

sus instalaciones audiovisuales realizadas

por BGL, destaca la Sala Multiusos, dos aulas

y la sala de prensa o presentaciones..

Azterlan está configurado en distintas áreas,

destacando como más operativas: Materiales,

Ingeniería y Procesos de Fundición, Tecnología y

Medio Ambiente.

José María Murua, Director del Área de

Materiales, que presta servicio a más de 2000

empresas, nos comenta los pormenores de la

nueva instalación y su cometido.

EL OBJETIVO DE AZTERLAN

Azterlan es un centro orientado al desarro-

llo de la investigación metalúrgica aplicada, la

innovación en cuanto a materiales y procesos

grama informático que esté activado. Este

equipo permite dibujar y escribir en distin-

tos colores con lápices electrónicos espe-

ciales, borrar sobre las páginas de distintos

programas o bien dirigir el cursor con la pro-

pia mano a modo de ratón. El conferencian-

te puede abrir programas, e interactúa con

la misma facilidad como si estuviese en una

pizarra clásica, aunque aquí es multimedia

y se pueden grabar y enviar las explicacio-

nes a cada alumno.

EQUIPAMIENTO AUDIOVISUAL

Los dos videoproyectores de la Sala

Multiusos tienen 4200 lúmenes, uno con

pantalla de 84” con visión horizontal de

hasta 180º.

Dispone de un atril interactivo con pan-

talla de 15” inalámbrica, con bolígrafo sin

batería unido al atril, botones de función,

software Smart Board.

El sistema de videoconferencia es un

Sony PCS-1P cib conexión vía LAN (confor-

me al estándar H323) y capacidad para co-

nectar hasta seis puestos a 384Kbps.

El sistema de control inalámbrico, se

realiza de forma que el usuario puede con-

trolar la sala de una manera muy sencilla e

intuitiva y absolutamente personalizada

según sus indicaciones.

Incluye una pantalla táctil de 6”, siste-

ma de control, Gateway RF unidireccional,

cuatro emisores de infrarrojos, programa-

ción y puesta en marcha del sistema de con-

trol en la sala. La programación incluye el

control de: DVD Grabador, combo, selector-

procesador de audio y video, proyectores,

videoconferencia e iluminación.

La Sala Multiusos permite, a la vez y en distintas pantallas, mantener una videoconferencia y trabajar en pantalla táctil de gran tamaño con todo tipo de programas a modo de pizarra electrónica.

Azterlan es el representante en España de la Asociación Mundial de Fundición.

Arriba vemos la pantalla táctil en modo retroproyección que interactua con los programas activados. A la derecha, una vista general de la Sala Multiusos con doble pantalla y sistema de videoconferencias Sony. Abajo, una sala de reuniones.

SISTEMA DE CONFERENCIAS Y

TRADUCCIÓN SIMULTÁNEA

El sistema de conferencias está forma-

do por la unidad de control central Bosch

LBB3500/15, un ordenador en formato

rack de 2u y monitor TFT para control del

sistema DCN con su software para la ges-

tión de micros.

Posee una unidad de Presidente con

selector de canales, micrófono largo que

incorpora pulsador de prioridad y 22

unidades de Delegados con selector de

canales y su correspondiente micrófono.

54 Sistemas de Comunicación 55BGL

54-56 Azterlan.indd 54-55 18/10/07 22:48:56

Page 39: BGL 2007-08_low

56 Sistemas de Comunicación 57BGL

Incluye pupitre de intérprete

Bosch con pantalla LCD para siste-

ma DCN. Admite hasta 15 idiomas,

más el idioma de la sala. Tiene mo-

nitor de vídeo y diez receptores de

traducción simultánea.

El sistema de sonido de la

sala consta de un Módulo Bose

Acoustimass y dos altavoces tipo

cubo doble para sonido directo/

reflejado, con procesamiento de

señal y ecualización electrónica

activa.

El sistema incluye cámara de

vídeo de 1⁄4” de 2 lux y 450 líneas,

colgada en el techo y se utiliza

para realizar tomas de los confe-

renciantes, así como una matriz de

vídeo compuesto y audio estéreo

de ocho entradas y cuatro salidas

con control RS 232. Una matriz

de conmutación de 8 x 4 RGBHV y

audio estéreo se encargan de dis-

tribuir todas las señales.

EQUIPOS DE LAS DOS AULAS

Cada aula dispone de una pan-

talla de proyección frontal de altas

prestaciones de accionamiento eléc-

trico. Un pantógrafo para salvar los

obstáculos de altura o de aquellos

objetos que impidan la proyección

óptima con un recorrido máximo de

105 cm. Soporta el video proyector

Panasonic PT-LB20NTE LCD, XGA, de

2.000 lúmenes. Éste incluye tarjeta

para transmisión inalámbrica de

audio y vídeo desde PC y un equipo

reproductor combo Sony DVD-VHS.

SALA CENTRAL

Se trata de una sala o patio inte-

rior al lado del vestíbulo de acceso,

En ella se realizan presentaciones y

ruedas de prensa. Esta sala dispone

de un equipo de apoyo formado por

una pantalla de plasma Panasonic

de 65” de alta definición con kit de

altavoces, entrada por BNC, placa

para Terminal PC, amplificador

mezclador Denon de cuatro zonas y

pack para dos micrófonos inalámbri-

cos Sony y caja de conexiones, más

reproductor DVD. ■

56 Sistemas de Comunicación

Las grabaciones se realizan con mag-

netoscopios Betacam Digital.

El splitter de audio distribuye las se-

ñales a las distintas mesas mediante una

manguera Harting que comunica el patch

interior de la móvil con el exterior.

Gracias a los dos buses de la mesa de

mezclas se pueden hacer dos realizaciones

distintas. La móvil integra un SAI para cu-

brir los primeros 10 minutos ante la falta

de energía.

En la parte trasera dos grandes puer-

tas dan entrada a un amplio espacio de

carga y acceso a la parte posterior de los

racks. En los laterales se han instalado

múltiples bodegas de carga y otras

para los paneles de conexiones, por

separado, de audio y vídeo. La móvil

ha sido fabricada a medida por la

empresa Indecar, a partir de un pro-

yecto de ingeniería de BGL. ■

Nueva unidad móvil polivalente de "in event"

BROADCAST

ción y mezclas de audio, perfectamente

insonorizada.

La unidad está diseñada para trabajar

con hasta 12 cámaras (en estos momentos

tiene seis), y está preparada para una rá-

pida migración a HD, ya que sus sistemas

de conexionado, conmutación, mezcla y

monitorado de señales de vídeo se han

implementado en alta definición, siendo

compatibles con definición estándar.

Esta móvil es polivalente, puede rea-

lizar tanto cobertura de deportes, como

programas de entretenimiento, ficción,

directos, etc.

Como equipamiento destacado cuenta

con cámaras de 14 bits Sony DXC-D55,

magnetoscopios Betacam Digital Sony M-

2000P, dos sistemas de grabación en disco

duro EVS XT-2 de 100 Gb, mezclador de ví-

deo, sistemas de monitorado por mosaico,

matriz SD/HD de 32 x 32.

Preparada para migrar de SD a HD

y gestionar hasta 12 cámaras, puede realizar dos programas

distintos de forma simultánea. Su puente de monitorado es configurable tanto en el

número de señales como en los tamaños.

Visitamos la población de Utebo,

en Zaragoza, donde la nueva móvil

de “in event” se ha puesto a prueba

con la realización del programa “Canta

Conmigo” para CHIP Audiovisual, prin-

cipal productora de Aragón Televisión.

Juanma Rodríguez, Director Técnico

de la unidad móvil para “Canta Conmigo”

nos explica que en 8 días han efectuado 40

grabaciones.

"in event" es una nueva empresa crea-

da entre VideoReport y BGL. La móvil está

montada sobre un camión Renault con

chasis-cabina para 18 toneladas. La caja,

mide 6,90 metros de longitud y el total del

vehículo 10 metros y 4 m de altura. En su

habitáculo interior dispone de dos áreas

separadas de trabajo; una para la graba-

ción y realización de vídeo (mesa de mez-

clas, discos duros, seis magnetoscopios,

control de cámaras) y otra para la graba-

El splitter de audio distribuye las señales a las distintas mesas mediante una manguera Harting que comunica el patch interior de la móvil con el exterior.

54-56 Azterlan.indd 56-57 18/10/07 22:49:22

Page 40: BGL 2007-08_low

58 Sistemas de Comunicación 59BGL

La Comisión Nacional de Energía (CNE) es La Comisión Nacional de Energía (CNE) es Lel ente regulador español de los sistemas Lel ente regulador español de los sistemas Lenergéticos, tanto del mercado eléctrico

como los mercados de hidrocarburos líqui-

dos y gaseosos. Sus objetivos son velar por la

competencia efectiva en los sistemas ener-

géticos y por la objetividad y transparencia

de su funcionamiento, en beneficio de todos

los sujetos que operan en dichos sistemas y

de los consumidores.

El edificio sede de la CNE se encuentra en

la calle Alcalá, 47 de Madrid. Antigua sede del

Banco Urquijo (desde 1921) originalmente

fue un inmueble de viviendas. La planta baja

dispone un gran hall rectangular de dos pisos

de altura que da paso a los despachos de los

directivos. La planta principal y el resto del

edificio se remodelaron para adaptarlos a

oficinas.

LA SALA DE JUNTAS

En una de las galerías cubiertas, la CNE

ha ubicado una magnífica y espaciosa Sala

de Juntas, donde se celebran reuniones y

conferencias.

En el diseño de esta sala ha primado

el respeto por la arquitectura original y la

limpieza de sus líneas, se ha evitado insta-

lar equipos que pudiesen molestar o tomar

excesivo protagonismo.

Los videoproyectores trabajan en

modo de retroproyección suspendidos del

techo, dejando libre el espacio y permane-

ciendo semi ocultos en la zona porticada.

La Sala tiene buenas dimensiones y

mucha luz natural, con dos zonas diferen-

ciadas, la central, en la que se sitúa la mesa

de conferencias y otra, porticada.

Sala de Juntas de la CNE

SALA DE JUNTAS

COMPLETO EQUIPAMIENTO

En tres de sus cuatro lados se han mon-

tado pantallas de vídeo motorizadas para

retroproyección, que facilitan el visionado

de documentos y explicaciones. A la mesa

llegan conexiones para ordenadores por-

tátiles y para el sistema de conferencias y

traducción simultánea, con un puesto de

presidente y 29 para delegados. Los ocho

paneles acústicos Amina pasan desaperci-

bidos dado su diseño extraplano y su color,

que se confunde con las paredes.

La mesa puede configurarse de distinta

Respetando la arquitectu-ra original se han instalado equipos audio-visuales que pueden perma-necer ocultos o camuflados cuando no son necesarios.

En tres de sus cuatro lados se

han montado pantallas de vídeo motorizadas para

retroproyección, que facilitan el visionado

de documentos y explicaciones.

forma, según sea el número de participantes en

las reuniones, si fuese necesario se puede am-

pliar el aforo de la sala.

El equipamiento electrónico y de control,

así como las cabinas de traducción simultánea,

se ha instalado en unas dependencias anexas

con visión directa a la Sala de Juntas. Todos los

cables permanecen ocultos. Cuando se desea,

las pantallas se recogen automáticamente,

dejando la sala limpia de obstáculos con su ar-

quitectura original.

Un sistema inalámbrico de control y gestión

de sala integra los distintos dispositivos de la

misma, lo que permite variar su configuración, y

activar o desactivar cualquier equipo. Una mesa

de control de facilita los ajustes de los niveles

de grabación y reproducción.

En esta sala el CNE realiza su ciclo anual de

conferencias que este año ha tratado sobre “La

Energía y su Regulación” habiéndose efectuado

hasta siete conferencias entre enero y mayo del

2007, así como diversas Jornadas y Seminarios,

como la XI Reunión Anual Iberoamericana de

Reguladores de la Energía ARIAE (Junio 07) que

acordaron suscribir la Declaración de Madrid

sobre la Regulación del sector energético. ■

Sistema de conferencias y traducción

simultánea con un puesto de

presidente y 29 para delegados.

A la izquierda casi pasa desapercibido el altavoz plano de la firma Amina.

58-59 Sala CNE.indd 58-59 17/10/07 00:44:09

Page 41: BGL 2007-08_low

60 Sistemas de Comunicación 61BGL

Entrevistamos a José Luis Martínez,

responsable del departamento téc-

nico e instalaciones del Auditorio Palacio

de Congresos de Zaragoza. Nos explica

que cuando se diseña un edificio de

estas características, se piensa en unos

usos concretos. Después, el tiempo pone

las cosas en su lugar y se deben hacer

ajustes técnicos para adaptar lo mejor

posible la instalación a los verdaderos

usos de la misma, no sólo a los previstos

inicialmente. Lo cierto es que, además

de música clásica, se hacen muchas más ac-

tividades como conciertos de rock, galas de

peluquería, congresos de todo tipo, etc..

El nivel de ocupación es de 400 activi-

dades al año (en 10 meses), cuya media

serían tres actos diarios. Por el Auditorio de

Zaragoza pasan al año medio millón de perso-

nas, en una ciudad de 700.000 habitantes.

LA INSTALACIÓN ORIGINAL DE AUDIO

Un factor clave para este tipo de insta-

laciones es la acústica del espacio. Una sala

Mejoras técnicas en el Auditorio Palacio de Congresos de Zaragoza

AUDITORIO

Tras 13 años de actividad era necesario adecuar las insta-laciones en la Sala Mozart, a múltiples usos - no sólo sinfó-nicos - por ello se han instala-do 2 Line Array, colgados del forjado mediante motores y nuevo cableado de FO.

auditorio tiene como objetivo generar un

tiempo de reverberación adecuado para

la música sinfónica, ya que ésta no se

amplifica. Los requisitos acústicos varían

al tener que escuchar a dos personas que

hablan utilizando equipos de amplifica-

ción. Cuando se suman las voces es difícil

de comprender, porque el sonido directo

se suma al reflejado.

MEJORA DEL SONIDO

Dada la diversidad de actos que se

celebran y debido a la peculiar forma de

la sala, se planteo la necesidad de cubrir

unos mínimos requisitos acústicos. La

única solución fue que el sonido llegara

desde arriba. Por ello fue necesario perforar

los distintos forjados, instalar hasta diez

motores , sobre el techo y suspender los

trusses y las cajas.

En el verano del 2006 iniciaron las

obras para instalar los anclajes y los moto-

res. En algunos casos hubo que perforar hasta

tres capas (dos forjados y el techo de madera)

para hacer que los trusses colgasen del lugar

exacto requerido por la sala.

LOS NUEVOS EQUIPOS DE SONIDO

Se optó por montar equipos capaces de

satisfacer todo tipo de demandas y así facilitar

el trabajo de los técnicos de sonido. Para ello se

dispusieron dos clusters, cada uno con diez ca-

jas;, nueve verticales y una lateral para cubrir un

pequeño hueco, todas suspendidas del techo.

Cada caja abre mucho en horizontal pero

poco en vertical, la direccionalidad es muy

concreta y así se consigue una percepción real.

Además, es un sistema autoamplificado que no

hace nada de ruido. Esto es importante porque

en la Sala Mozart cualquier ruido se incrementa

debido a la reverberación.

También hemos colocado un refuerzo

frontal para cubrir las tres primeras filas de

butacas con 4 Cajas.

Tras solucionar algunos problemas de

cobertura, ahora el Auditorio de Zaragoza dis-

fruta de un rendimiento de lujo, asegurando

de 105 a 110 dB, con una cobertura del 95% del

espacio, y con una reverberación controlada

mediante el sistema de control de ecualiza-

ción Galileo, que incluso permite un manejo

vía Wi-Fi mediante un ordenador portátil.

Además por la red Ethernet se puede compro-

bar el rendimiento de cada caja.

Para los subgraves se han colocado cuatro

cajas escondidas debajo del escenario, dos

delante y dos detrás. Están colocados en

contrafase para que no haya rebufo hacia el

escenario. Cuando no se utilizan, quedan ca-

muflados y cubiertos con tapas.

RENOVACIÓN DEL CABLEADO CON FO

Han aprovechado las obras para realizar

una actualización de la instalación de cablea-

do. Han colocado fibra óptica (FO) y eliminado

el paso de cables por la sala utilizando un rack

con splitters de señal para que se conecten

las unidades móviles. Poder distribuir la señal

entre distintas salas es primordial, y ahora

pueden establecer mucha conectividad.

Es frecuente que los técnicos de grupos

musicales en giras internacionales, descon-

fíen de los equipos locales e instalen sus pro-

pios equipos. Ahora, cuando ven que pueden

contar con un primera división, simplemente

se conectan. ■

Ahora tienen un rendimiento de lujo, asegurando de 105 a 110 dB, con una cobertura del 95% del espacio, y con una re-verberación controlada.

60-61 Zaragoza.indd 60-61 18/10/07 22:43:00

Page 42: BGL 2007-08_low

62 Sistemas de Comunicación 63BGL

Inicialmente empezamos ofreciendo

servicios de mantenimiento para los

equipamientos que íbamos instalan-

do, pasando rápidamente a tomar más

responsabilidad sobre la operación de

los mismos realizando la gestión de las

operaciones técnicas de explotación,

lo que venimos desarrollando desde

hace años. Sin duda pretendemos que

el mercado valore nuestra oferta plena

también en servicios, de forma que

podamos convertirnos en cómplices

de sus éxitos.

En la actualidad ofrecemos una gama

amplísima de servicios, pero que se adap-

ta en cada caso a las necesidades reales

preparando un “traje a la medida” de

acuerdo con el cliente:

Mantenimientos: Preventivos, correc-

tivos, conductivos, 360/24, etc.

Servicios de Operación Técnica de

Explotación de equipamientos audiovi-

suales.

Gestión completa del Servicio de

Audiovisuales, Sonido, Proyecciones, Señal

de TV, Grabaciones, Retransmisiones,

BGL ofrece soluciones completas en servicios

SERVICIOS

Video-conferencia, etc.

Alquiler de equipamientos AV,

Unidades Móviles de TV, Unidades

Móviles de Satélite (DSNG), etc..

Estos trabajos se realizan mediante

contratos y también de forma puntual

dando servicio a producciones necesi-

dades efímeras. Nuestro “leitmotiv”, es

dar la tranquilidad a nuestros clientes

de que con toda seguridad le vamos a

dar respuesta en sus necesidades de

servicios en materia audiovisual. ■

Unido al desarrollo de nuestra actividad de ingeniería audio-

visual, hemos ido asumiendo deter-minados servicios en respuesta a las

demandas del mer-cado.

BGL se encarga del mentenimiento de los cinco centros de información del Parque Nacional de Doñana. Arriba el Palacio del Acebrón. Al lado el centro de visitantes el Acebuche con cinco salas de audiovisuales.

Casa Encendida Cortes de Aragón

Inditex

Parlamento NavarroEmpresas:Telefónica, Banesto, Centro

Kursaal, Tradia (Cecat, Cetite),

Radio Intercontinental, Schindler,

Opel España, Consejo General

de Enfermería, Casa Encendida,

Retevisión, Inditex, Ibercaja, Gestor

de Infraestructuras Ferroviarias

(GIF), Sociedad Gestora de la Bolsa

de Valencia, SAICA, CAI, Parque Tecnológico de San Sebastián,

Universidad de Villanueva, Fundación Cajamadrid, Fundación San

Pablo CEU, Tecnocom (Hotel Meliá Castilla), Museo de Historia de

Valencia, Museo de Almería, Museo de Arte Ecuestre de Jerez de la

Frontera, CHIP Audiovisual,

Caixa Forum Madrid, Factoría

Plural, Magma (Palacio

Congresos Tenerife Sur) etc.

Como referencia a

continuación citamos

algunos de los clientes que

han confiado en BGL:

Instituciones: Presidencia de Gobierno y Portavoz de Gobierno,

Ministerio de Defensa, Ministerio de Fomento, Ministerio de Educación Cultura

y Deporte, Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED), Instituto

de Meteorología, Universidad Politécnica de Valencia, Organismo Autónomo

Parques Nacionales (Parque Nacional de Doñana; Ministerio de Medio Ambiente),

Cortes de Aragón,

Universidad de Zaragoza

(Facultad de Derecho),

Universidad País Vasco

(Facultad de Bellas Artes),

Diputación Provincial

de Huesca, Comunidad

de Madrid (Consejería

de Inmigración), y el

Parlamento de Navarra,

Universidad Rey Juan

Carlos, Museo Biblioteca

Nacional, Parlamento de

Andalucía etc.

62-63 Doñana.indd 62-63 17/10/07 00:55:47

Page 43: BGL 2007-08_low

64 Sistemas de Comunicación 65BGL

Los criterios prioritarios a la hora de

planificar su diseño fueron la flexibi-

lidad y la funcionalidad. Se planteó un

edificio que pudiera adaptarse a congre-

sos de muy diversa afluencia de público, y

permitiera albergar simultáneamente dis-

tintos eventos congresuales, expositivos,

sociales, culturales o festivos.

Especial atención merece la ubicación

del Palacio de Congresos y

Exposiciones de La Línea. Se

encuentra en un enclave muy sin-

gular: entre dos mares, dos países,

dos continentes y con un solo

clima. Cuenta con un aeropuerto

internacional a menos de 500 me-

tros de la entrada (ocho minutos

andando a Gibraltar), y África está

a 45 minutos en Ferry (Ceuta). Se

sitúa a 50 metros de la playa y

del futuro puerto deportivo, que

contará con 800 amarres, muy

próximo a los mejores campos

de golf de Europa. Se encuentra

Desde enero de 2007 el Ayuntamiento de

la Línea se hizo cargo de la gestión íntegra

del Palacio de Congresos y Exposiciones

y en tan sólo tres meses han facturado

480.000 €, con una cartera consolidada de

1.200.000 €, y unas reservas de ocupación

del 65%.

En junio del 2007 se celebró la con-

vención mundial de Exxon Mobil. En

septiembre el Congreso Mundial del

Medio Ambiente (WWF-Adena) con 7.000

Palacio de Congresosy Exposiciones de La Línea

PALACIO DE CONGRESOS

dentro de la zona de avistamiento de ce-

táceos, y con infinidad de pecios y restos

marinos en sus proximidades. A su vez, se

halla muy cercano al Parque Natural de los

Alcornocales (UNESCO) y adosado al hotel

Iberostar City

Javier Salinas, director del Palacio de

Congresos y Exposiciones de La Línea,

nos cometa que disponer de un Palacio

de Congresos supone tener un motor eco-

nómico para toda su área de influencia.

64 Sistemas de Comunicación 65BGL

FRENTE AL PEÑÓN DE

GIBRALTAR

El Palacio de La Línea combina un área de congresos y otra expositiva con una capacidad total para 1.400 personas. Sus 3.000 m2 útiles per-miten la celebración de una amplia gama de eventos culturales y em-presariales

El Gran Anfiteatro La Línea tiene un escenario de 200 m2, 10 metros de altura, con una boca de 16,60 m de ancho y 6,60 m de fondo, permite la realización de conciertos, eventos y congresos

asistentes, entre ellos varios jefes de

estado. También han reservado fechas

sus congresos nacionales, entre otros,

matemáticos, odontólogos y optome-

tristas.

Los meses de verano se centran en

la programación cultural cuya oferta

llega a Málaga, Cádiz y Jerez. La acús-

tica de la sala fue puesta a prueba por

Montserrat Caballé cantando a cape-

lla. En ella han realizado espectáculos

Raphael, Manuel Carrasco, David de

Maria, además de tres Zarzuelas, tres

óperas: Aída, La Boheme y Madame

Butterfly, tres teatros infantiles, y

también ha actuado la Real Orquesta

Filarmónica de Gibraltar.

LAS SALAS

El Auditorio conocido como Gran

Anfiteatro La Línea cuenta con un

magnífico escenario de 200 metros

cuadrados de superficie y 10 metros

de altura, con una boca de 16,60 m de

ancho y 6,60 m de fondo que permite

la realización tanto de teatro o con-

ciertos como de eventos y congresos.

En la parte más alta del anfiteatro

se encuentra la cabina de control téc-

nico y las cuatro salas de traducción

simultánea. Dispone de 1.044 butacas,

entre la platea y el anfiteatro.

El Anfiteatro Cádiz cuenta con 344

butacas. Ambos anfiteatros gozan de

sistema de traducción simultánea, en

la grande para nueve idiomas y en la

menor para cuatro, y hasta 18 puestos

de conferenciantes.

EQUIPAMIENTO

GRAN ANFITEATRO LA LÍNEA

La ingeniería, instalación y prácti-

camente la casi totalidad del equipa-

miento ha sido realizado por BGL.

El Palacio está equipado con un

sistema de audio con dos Line Array

curvilíneos de 8.000 W por canal,

cada uno formado por tres cajas de

subgraves y ocho de agudos, más unos

pequeños refuerzos para las primeras

filas. En el escenario se han instalado

ocho cajas ocultas de conexionado,

64-66 La Línea.indd 64-65 17/10/07 00:57:53

Page 44: BGL 2007-08_low

66 Sistemas de Comunicación

para la mesa de presidencia y los atriles, con

terminales de audio, microfonía, envío y retor-

no de VGA, videopresentador de objetos, etc.

En cuanto a imagen, cuentan con dos

cámaras robotizadas Bosch, control de sala,

un proyector de 6.000 lúmenes que proyecta

sobre una enorme pantalla de vídeo que cierra

toda la embocadura del escenario colgada de

un truss.

El Auditorio dispone de una amplia sala de

control bien equipada, con sistemas de enru-

tamiento para señales de: vídeo, audio y VGA,

una mesa de sonido con 42 entradas. Dispone

también de escaladores de audio y vídeo,

capaces de transformar una señal de entrada

por ejemplo de vídeo a VGA y así poder ver la

señal de una cámara por un monitor VGA.

El sistema de conferencias es de la firma

Bosch modelo DCN “Next Generation” con 18

puestos, más uno de presidente. Conectadas

al Bosch encontramos cuatro cabinas de

traducción simultánea con sus puestos de

trabajo independientes, cuatro radiadores

de infrarrojos dan cobertura a toda la sala y

a los 50 receptores de traducción simultánea

Bosch. Entre otros equipos destacar los seis

micrófonos inalámbricos AKG.

Una de las salas de con-trol de audiovi-suales y deta-lles de los equi-pos Panasonic, Bosch y Bose instalados en el palacio.

El sistema de conferencias es de la firma Bosch modelo DCN “Next Generation” con 18 puestos, más uno para el presidente

EQUIPAMIENTO ANFITEATRO CÁDIZ

La sala, de tamaño medio, es muy

agradable. Está equipada con un proyec-

tor Panasonic PTD 5500, con una pantalla

eléctrica de 4 x 3 m, sistema de traducción

simultánea Bosch DCN y un sistema de

control centralizado con pantalla táctil.

Esta sala se comunica con el gran audito-

rio mediante señales de enrutamiento de

vídeo, audio y VGA para poder ampliar el

aforo y hacer presentaciones simultáneas

en ambas salas.

También dispone de cabina de traduc-

ción simultánea independiente.

El sonido es de la firma Bose, con dos

unidades 402 más un subgrave oculto y los

dos micrófonos inalámbricos AKG.

En el escenario existe una caja de

conexiones para equipos de audio, envío y

retorno de VGA, microfonía, videopresen-

tador de objetos, etc.

OTRAS SALAS Y ESPACIOS

Un conjunto de salas y espacios cir-

cundan y potencian estas instalaciones,

pensados para hacer exposiciones o bien

la celebración de actos sociales o cenas

de gala, con capacidad para mil comen-

sales. Tres salas de exposiciones en la

planta baja del edificio; dos de 470 metros

cuadrados y una de 225. Estas salas son

independientes, pero pueden ser utiliza-

das como un espacio único, según sean los

criterios de flexibilidad.

En la planta superior poseen un

conjunto de otras cuatro salas con una

capacidad máxima para 400 personas, que

pueden dividirse en ocho salas panelables

ideales para salas de prensa, seminarios,

presentación de productos o reuniones

de grupo. Todas ellas están equipadas con

sistemas de proyección portátiles, una

pantalla de vídeo 2,40 x 1,80, sistema de

sonido Bose, amplificadores Plenair de

Bosch. Más cuatro micrófonos inalámbri-

cos AKG.

Además cuentan con otro espacio de

700 m2 que es el nexo de unión entre el

hotel y el Palacio de Congresos. De hecho,

la conexión se realiza por tres accesos

directos distintos, garaje, planta baja y

planta primera.

Por último, en el sótano se localiza

una zona de servicios que incluye tres mó-

dulos de oficinas, el guardarropa y un es-

pacio de control o taquilla, una cafetería,

almacenes y un parking para 180 plazas. ■

66 Sistemas de Comunicación

64-66 La Línea.indd 66 17/10/07 00:58:19

Page 45: BGL 2007-08_low

67 PUBLI Sony.indd 67 17/10/07 01:27:39

Page 46: BGL 2007-08_low

68 PUBLI BGL.indd 68 17/10/07 01:29:40