BG - български език · 2016-02-03 · bg - български език...

32
BG - български език Ръководство за инсталация и експлоатация съоръжение за отвеждане на кондензат BEKOMAT ® 32U (BM32U) 01-1919

Transcript of BG - български език · 2016-02-03 · bg - български език...

Page 1: BG - български език · 2016-02-03 · bg - български език Ръководство за инсталация и експлоатация съоръжение

BG - български език

Ръководство за инсталация и експлоатация

съоръжение за отвеждане на кондензат

BEKOMAT® 32U (BM32U)

01-1

919

Page 2: BG - български език · 2016-02-03 · bg - български език Ръководство за инсталация и експлоатация съоръжение

2 BEKOMAT® 32U

Уважаеми клиенти,

благодарим Ви, че взехте решение да закупите съоръжението за отвеждане на кондензат BEKOMAT® 32U. Умоляваме Ви да прочетете внимателно това ръководство за инсталация и експлоатация преди монтажа и пускането в експлоатация на BEKOMAT и да последвате нашите указания. Само чрез точно съблюдаване на описаните инструкции и указания може да се гарантира безупречното функциониране на BEKOMAT® 32U и надеждното отвеждане на кондензата.

Page 3: BG - български език · 2016-02-03 · bg - български език Ръководство за инсталация и експлоатация съоръжение

BEKOMAT® 32U 3

1 Пиктограми и символи ......................................................................................................................... 4

2 Указания за безопасност ..................................................................................................................... 4

3 Употреба по предназначение .............................................................................................................. 6

4 Какво не се числи към сферата на приложение ................................................................................ 6

5 Технически характеристики ................................................................................................................. 7

6 Електрически характеристики ............................................................................................................. 8

7 Чертеж ................................................................................................................................................... 9

8 Климатични зони и мощностни характеристики .............................................................................. 10

9 Функция ............................................................................................................................................... 11

10 Инсталация ......................................................................................................................................... 14

11 Електрическа инсталация .................................................................................................................. 17

12 Проверка и техническо обслужване ................................................................................................. 20

13 Търсене и отстраняване на грешки .................................................................................................. 23

14 Детайли и компоненти ....................................................................................................................... 24

15 Препоръчителни резервни части ...................................................................................................... 24

16 Принадлежности ................................................................................................................................. 25

17 Декларация за съответствие ............................................................................................................. 26

Page 4: BG - български език · 2016-02-03 · bg - български език Ръководство за инсталация и експлоатация съоръжение

Пиктограми и символи

4 BEKOMAT® 32U

Pos: 1 /Beko Technische Dokumentati on/Ü berschriften/1/Pi ktogramme und Symbol e @ 1\mod_1290773595840_10088.docx @ 20547 @ 1 @ 1

1 Пиктограми и символи Pos: 2 /Beko Technische Dokumentati on/Pi ktogramme/Anl eitung beachten blau @ 0\mod_1213268300255_10088.docx @ 10188 @ @ 1

Съблюдавайте ръководството за инсталация и експлоатация

Pos: 3 /Beko Technische Dokumentati on/Pi ktogramme/Anl eitung beachten s/w Typenschild @ 1\mod_1290772180142_10088.docx @ 20514 @ @ 1

Съблюдавайте ръководството за инсталация и експлоатация (на типовата табелка)

Pos: 4 /Beko Technische Dokumentati on/Pi ktogramme/Gefahr Warnung Vorsicht s/w @ 0\mod_1213265685174_10088.docx @ 10184 @ @ 1

Общ символ за опасност (опасност, предупреждение, внимание)

Pos: 5 /Beko Technische Dokumentati on/Pi ktogramme/G+W+ V N etzspannung s /w @ 0\mod_1213266193701_10088.docx@ 10186 @ @ 1

Общ символ за опасност (опасност, предупреждение, внимание) за мрежово напрежение и части, по които преминава напрежение

Pos: 6 /Beko Technische Dokumentati on/Ü berschriften/1/Sicherheitshinweise @ 0\mod_1183637609261_10088.docx @ 10094 @ 1 @ 1

2 Указания за безопасност Pos: 7 /Beko Technische Dokumentati on/Gl obal e Texte/Allgemei ner Hi nweis BM @ 0\mod_1183615737313_10088.docx @ 10091 @ @ 1

Pos: 8 /Beko Technische Dokumentati on/Sicherheit/Hi nweis Anlei tung BEKO ( männl. N ame) @ 0\mod_1184147787557_10088.docx @ 10112 @ @ 1

Моля, проверете дали това ръководство отговаря на типа на уреда.

Съблюдавайте всички посочени в това ръководство за експлоатация указания. То съдържа основна информация, която трябва да се съблюдава при инсталацията, експлоатацията и техническото обслужване на уреда. Поради това ръководството за експлоатация трябва да се прочете непременно преди инсталация, пускане в експлоатация и техническо обслужване от техническия персонал и от отговорния оператор/персонал.

Ръководството за експлоатация трябва да се намира на добре достъпно място на мястото на експлоатация на BEKOMAT® 32U.

Допълнително към него трябва да се съблюдават евентуално местните респ. националните нормативни разпоредби.

Уверете се, че BEKOMAT® 32U се използва само в рамките на допустимите и посочените на типовата табелка гранични стойности. В противен случай е налице опасност за хората и материала и е възможно да настъпят смущения във функцията и експлоатацията.

При неясност или въпроси относно това ръководство за експлоатация и инсталация се свържете с BEKO TECHNOLOGIES GMBH.

Pos: 9 /Beko Technische Dokumentati on/Sicherheit/Gefahr Druckluft @ 0\mod_1184148143854_10088.docx @ 10113 @ @ 1

Опасност!

Сгъстен въздух!

При контакт със сгъстен въздух, който се изпуска бързо или внезапно или с пръскащи се и/или необезопасени части от съоръжението, е налице опасност от тежки наранявания или смърт.

Pos: 10 /Beko Technische D okumentati on/Sicher hei t/Maßnahmen Druckluft BM @ 0\mod_1184148284291_10088.docx @ 10115 @ @ 1

Мерки:

• Не превишавайте максималното работно налягане (виж типовата табелка).

• Работи по техническото обслужване могат да се извършват само, когато съоръжението не се намира под налягане.

• Използвайте само инсталационен материал, който е устойчив на налягане.

• Укрепете добре захранващия тръбопровод. Отточен тръбопровод: къс, фиксиран напорен маркуч към устойчива на налягане тръба.

• Предотвратявайте нараняването на лица или предмети от кондензат или изпускащ се сгъстен въздух.

Page 5: BG - български език · 2016-02-03 · bg - български език Ръководство за инсталация и експлоатация съоръжение

Указания за безопасност

BEKOMAT® 32U 5

Pos: 11 /Beko Technische D okumentati on/Sicher hei t/Gefahr Netzspannung 1 s/w @ 0\mod_1184148186948_10088.docx @ 10114 @ @ 1

Опасност!

Мрежово напрежение!

При контакт с мрежово напрежение и проводящи неизолирани части е налице опасност от електрически удар с наранявания или смърт.

Pos: 12 /Beko Technische D okumentati on/Sicher hei t/Maßnahmen N etzspannung BM 31U/32U/33U @ 7\mod_1390467197804_10088.docx @ 38062 @ @ 1

Мерки:

• Спазвайте всички валидни разпоредби при електрическата инсталация (напр. VDE 0100 / IEC 60364).

• Работи по техническото обслужване и инсталацията могат да се извършват при отворен управляващ модул, само когато той не се намира под напрежение.

• Сваленият команден модул няма клас на защита IP.

• Всички работи, свързани с електроинсталацията, могат да се извършват само от оторизиран персонал.

Pos: 13 /Beko Technische D okumentati on/Sicher hei t/Sicherheitshinweise, weitere BM ( nicht Ex, nicht IF) @ 0\mod_1183616103770_10088.docx @ 10092 @ @ 1

Допълнителни указания за безопасност:

• При инсталацията и експлоатацията трябва да се спазват също валидните национални разпоредби и правила по техника на безопасността.

• BEKOMAT® 32U не трябва да се използва във взривоопасни зони.

• Избягвайте прекалено големи затягащите усилия при винтовите съединения на захранващите тръбопроводи. Това важи особено за конични винтови съединения.

• BEKOMAT® 32U функционира само при включено напрежение.

• Не използвайте тестовия бутон за непрекъснато обезводняване.

• Използвайте само оригинални резервни части. Само така може да се гарантира безупречната функция.

Pos: 14 /Beko Technische D okumentati on/Sicher hei t/Zusatz Sicherheitshi nweise BM31/32 SA + 31U /32U SA @ 0\mod_1185351496993_10088.docx @ 10144 @ @ 1

Допълнителни указания:

• Сваленият команден модул няма клас на защита IP.

• Използвайте повърхностите на ключа на захранващата страна (размер на ключа SW27) като срещуположна опора при монтажа.

• Сервизният модул не трябва да се разглобява.

Pos: 15 /Beko Technische D okumentati on/Sicher hei t/Vorsicht Fehlfunktion @ 0\mod_1214378096290_10088.docx @ 10232 @ @ 1

Внимание!

Неправилно функциониране при употреба!

Неправилната инсталация и недостатъчното техническо обслужване може да доведе до неправилно функциониране на BEKOMAT.

Кондензатът, който не се извежда, може да доведе до щети на съоръжението и на производствените процеси.

Pos: 16 /Beko Technische D okumentati on/Sicher hei t/Maßnahmen Fehl funkti onen BM @ 0\mod_1214378434025_10088.docx @ 10233 @ @ 1r

Мерки:

• Функциониращото отвеждане на кондензата оптимизира качеството на сгъстения въздух.

• За да се предотвратят щети и спирания, непременно съблюдавайте следното:

• точно спазване на употребата по предназначение и работните параметри на BEKOMAT във връзка със случая на употреба (за целта вижте глава „Употреба по предназначение")

• точно спазване на указанията за инсталация и експлоатация в това ръководство

• редовно техническо обслужване и контролиране на BEKOMAT според указанията в това ръководство за експлоатация

Pos: 17 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.docx @ 10240 @ @ 1

Page 6: BG - български език · 2016-02-03 · bg - български език Ръководство за инсталация и експлоатация съоръжение

Употреба по предназначение

6 BEKOMAT® 32U

Pos: 18 /Beko Technische D okumentati on/Überschriften/1/Besti mmungsgemäße Ver wendung @ 0\mod_1183637706293_10088.docx @ 10095 @ 1 @ 1

3 Употреба по предназначение Pos: 19 /Beko Technische D okumentati on/Besti mmungsgemäße Ver wendung/BEKOM AT/Bes ti mmung. Ver wend. BM 31/32/33 +U @ 0\mod_1213345398718_10088.docx @ 10213 @ @ 1

• BEKOMAT® 32U е електронно съоръжение за отвеждане на кондензат за компресорни станции с регулиране на нивото.

• Експлоатацията се извършва в рамките на допустимите експлоатационни параметри (вижте „Технически характеристики").

• BEKOMAT® 32U може да отведе кондензата от частите на съоръжението при наличието на работно налягане почти без загуба на сгъстен въздух.

• За да функционира, BEKOMAT® 32U се нуждае от работно напрежение и работно налягане (вижте „Технически характеристики").

• При употреба в съоръжения с повишени изисквания към качеството на сгъстения въздух (хранителна промишленост, медицинска техника, лабораторно обзавеждане, специални процеси и др.), операторът трябва да вземе решение относно мерките за наблюдение на качеството на сгъстения въздух. Те оказват влияние върху безопасността на посочените по-долу процеси и могат да предотвратят увреждания на хората и щети по съоръжението.

• Операторът има за задача да осигури посочените условия по време на целия живот на експлоатация.

Pos: 20 /Beko Technische D okumentati on/Überschriften/1/Ausschluss vom Anwendungsber eich @ 0\mod_1236003439359_10088.docx @ 13729 @ 1 @ 1

4 Какво не се числи към сферата на приложение Pos: 21 /Beko Technische D okumentati on/Besti mmungsgemäße Ver wendung/BEKOM AT/Ausschl uß Anwendung BM 31/32/33 +U @ 0\mod_1236003837511_10088.docx @ 13756 @ @ 1

• Като съоръжение за отвеждане на кондензат BEKOMAT® 32U не може да гарантира определено качество на сгъстения въздух, за целта тук са необходими други допълнителни технически устройства.

• BEKOMAT® 32U не е годен за употреба в съоръжения пропускащи подналягане или атмосферно налягане или във взривоопасни зони.

• BEKOMAT® 32U не трябва да се излага постоянно на директно слънчево или топлинно излъчване.

• BEKOMAT® 32U не трябва да се инсталира и използва в зони с агресивна атмосфера. Pos: 22 /Beko Technische D okumentati on/Besti mmungsgemäße Ver wendung/BEKOM AT/Ausschl uß Anwendung BM nicht für fros tgefähr dete Bereiche (Zusatz) @ 0\mod_1216106439206_10088.docx @ 11253 @ @ 1

• BEKOMAT® 32Uне може да се подгрява и не може да се използва в зони, при които има опасност от измръзване.

Pos: 23 /Beko Technische D okumentati on/Besti mmungsgemäße Ver wendung/BEKOM AT/Ausschl uß Anwendung BM 31/32 nicht fürC O2- Anwendg. +U @ 0\mod_1242828696240_10088.docx @ 14899 @ @ 1

• BEKOMAT® 32U не е годен за уредби с CO2.Pos: 24 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.docx @ 10240 @ @ 1

Page 7: BG - български език · 2016-02-03 · bg - български език Ръководство за инсталация и експлоатация съоръжение

Технически характеристики

BEKOMAT® 32U 7

Pos: 25 /Beko Technische D okumentati on/Überschriften/1/Techni sche D aten @ 0\mod_1184329570967_10088.docx @ 10125 @ 1 @ 1

5 Технически характеристики Pos: 26 /Beko Technische D okumentati on/Technische D aten/BEKOM AT/Techn. D aten BM 3xU + UC + GOST (o.Leistg.) @ 5\mod_1358843578945_10088.docx @ 30469 @ @ 1

Мин./макс работно налягане (вижте типовата табелка)

0,8...16 bar (12...230 psi)или 1,2...16 bar (17...230 psi)

Мин./макс. температура (вижте типовата табелка)

+1...+60 °C (+34...+140 °F)или +1...+70 °C (+34...+158 °F)

Захранване на кондензата G ½ (NPT ½) вътрешен макс. дълбочина на завинтване 13,5 mm (½")

Отвеждане на кондензата G ¼ Ø 8 ... 10 mm маншет за маркуч

Кондензат със съдържание на масло + без масло

Корпус алуминий + пластмаса, усилени със съклени влакна

Тегло (в празно състояние) 1,0 kg (2.2 lbs)

Този продукт е тестван според изискванията на CAN/CSA-C22.2 № 61010-1-12 трето издание, включително и следващата версия на същата норма, като под внимание е взето същото ниво на изисквания към теста.

Pos: 27 /Beko Technische D okumentati on/Technische D aten/BEKOM AT/Leis tung BM Standar d @ 0\mod_1184050678383_10088.docx @ 10110 @ @ 1

Макс. мощност за климатична зона „синьо" - вижте също и глава „Климатична зона и мощностни характеристики"

мкс. компресорна мощност 5 m³/min (175 scfm)

макс. мощност на хладилната сушилня

10 m³/min (350 scfm)

макс. мощност на филтъра 50 m³/min (1750 scfm)

Pos: 28 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.docx @ 10240 @ @ 1

Page 8: BG - български език · 2016-02-03 · bg - български език Ръководство за инсталация и експлоатация съоръжение

Електрически характеристики

8 BEKOMAT® 32U

Pos: 29 /Beko Technische D okumentati on/Überschriften/1/Elektrische D aten @ 0\mod_1183638451371_10088.docx @ 10107 @ 1 @ 1

6 Електрически характеристики Pos: 30 /Beko Technische D okumentati on/El ektrische Daten/BEKOM AT/Elektrische D aten BM 32U/33U @ 4\mod_1357737405732_10088.docx @ 29601 @ @ 1

Работно напрежение (вижте типовата табелка)

95…240 VAC ±10% (50…60 Hz) /100…125 VDC ±10%или 24…48 VAC ±10% (50…60 Hz) / 18…72 VDC ±10%

Консумирана мощност P = 0,6 ... 3 VA (W)

Препоръчителен диаметър на кабелната обвивка

Ø 5,0…10 mm (0,20“…0,39“)

Препоръчително сечение на жилото разклонителна пружинна клема(източник на захранване / реле)

0,75...1,5 mm² (AWG 16...20)

Препоръчително сечение на жилото - болтова клема (източник на захранване)

0,75...2,5 mm² (AWG 14...20)

Препоръчително сечение на жилото разклонителна пружинна клема(външен тест)

0,75...1,0 mm² (AWG 18...20)

Препоръчително сечение на жилото болтова клема (реле / външен тест)

0,75...1,5 mm² (AWG 16...20)

Препоръчително сваляне на кабелната обвивка (източник на захранване / реле)

~ 30 mm (~ 1.18")

Препоръчително сваляне на кабелната обвивка (външен тест)

~ 90 mm (~ 3.54")

Препоръчителна дължина на кабелния накрайникразклонителна пружинна клема

~ 8 mm (~ 0.31 inch)

Препоръчителна дължина на кабелния накрайникболтова клема

~ 6 mm (~ 0.24 inch)

Характеристики на присъединяване на контакта без потенциал превключване на товар *)

AC: max. 250V / 1ADC: max. 30V / 1A

Характеристики на присъединяване на контакта без потенциал превключване на нисък сигнал *)

min. 5 VDC / 10 mA

Характеристики на присъединяване на външния тест-контакт

от страната на уреда 5 VDC; ток на превключване ≥ 0,5 mA

Клас на защита IP 67

Категория на свръхнапрежение(IEC 61010-1)

II

VAC = V alternating current (променливо напрежение) VDC = V direct current (постоянно напрежение)

*) превключването на товари води до това, че характеристиките на контакта стават неподходящи за комутация на слаби сигнали.

Pos: 31 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.docx @ 10240 @ @ 1

Page 9: BG - български език · 2016-02-03 · bg - български език Ръководство за инсталация и експлоатация съоръжение

Чертеж

BEKOMAT® 32U 9

Pos: 32 /Beko Technische D okumentati on/Überschriften/1M aßzei chnung @ 0\mod_1183638072605_10088.docx @ 10101 @ 1 @ 1

7 Чертеж Pos: 33 /Beko Technische D okumentati on/Technische D aten/M asszeichnung @ 0\mod_1184569815280_10088.docx @ 10129 @ @ 1

Pos: 34 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.docx @ 10240 @ @ 1

Page 10: BG - български език · 2016-02-03 · bg - български език Ръководство за инсталация и експлоатация съоръжение

Климатични зони и мощностни характеристики

10 BEKOMAT® 32U

Pos: 35 /Beko Technische D okumentati on/Überschriften/1/Kli mazonen und Leistungsdaten @ 0\mod_1183638385480_10088.docx @ 10106 @ 1 @ 1

8 Климатични зони и мощностни характеристики Pos: 36 /Beko Technische D okumentati on/Kli mazonen/Kli mazonen BM @ 0\mod_1184573462796_10088.docx @ 10130 @ @ 1

Климатична зона

Макс. компресорна мощност

m³/min.

Макс. мощност на изсушителя

m³/min.

Макс. мощност на филтъра

m³/min.

зелена 6,0 12,0 60,0

синя 5,0 10,0 50,0

червена 3,5 7,0 35,0

Посочените мощностни данни се отнасят до умерен климат, отнасящ се до Европа, големи части от Югоизточна Азия, Северна и Южна Африка, части от Северна и Южна Америка (климатична зона: синя).

За сух и/или хладен климат (климатична зона: зелена) важи следният коефициент: Мощност в климатична зона „синьо" около х 1,2.

За топъл и/или влажен климат (тропиците; климатична зона: червена) важи следният коефициент: Мощност в климатична зона „синьо" около х 0,7. Pos: 37 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.docx @ 10240 @ @ 1

Page 11: BG - български език · 2016-02-03 · bg - български език Ръководство за инсталация и експлоатация съоръжение

Функция

BEKOMAT® 32U 11

Pos: 38 /Beko Technische D okumentati on/Überschriften/1/Funkti on @ 0\mod_1183637775808_10088.docx @ 10096 @ 1 @ 1

9 Функция Pos: 39 /Beko Technische D okumentati on/Funkti on/BEKOMAT/BM Ablei tfunktion @ 0\mod_1183618031702_10088.docx @ 10093 @ @ 1

Кондензатът нахлува в BEKOMAT® 32U през захранващия тръбопровод (1) и се събира в корпуса (2).

Капацитивно работещият сензор (3) регистрира непрекъснато нивото на запълване и подава сигнал към електронното управлени, когато съдът се напълни.

Регулиращият клапан (4) се задейства и мембраната (5) отваря отводния тръбопровод (6) за отвеждане на кондензата.

Когато BEKOMAT® 32U се изпразни, отводният тръбопровод се затваря отново плътно, преди да се стигне до ненужна загуба на налягане.

Pos: 40 /Beko Technische D okumentati on/Funkti on/BEKOMAT/BM 32U/33U LED-Taster-Funkti on @ 4\mod_1354691493582_10088.docx @ 29059 @ @ 1

Page 12: BG - български език · 2016-02-03 · bg - български език Ръководство за инсталация и експлоатация съоръжение

Функция

12 BEKOMAT® 32U

При BEKOMAT® 32U два светодиода показват отделните експлоатационни състояния.

Когато се включи захранващото напрежение се извършва BEKOMAT® 32U самодиагностика.

Двете светодиодни лампи са вкл. за около 1 секунда, след това уредът преминава в състояние "Готовност за експлоатация"

Готовност за експлоатация, налягането е включено.

Когато има повреда при отвеждане на кондензата, стартира авариен режим, който се показва чрез мигане на червената аварийна лампичка.

Повреда / авария

Тест за функциониране на вентила (ръчно отводняване): Задействайте бутона за около 2 сек.

Тест на аварийната функция (вижте по-долу): Натиснете бутона за най-малко 1 мин.

Да не се използва за непрекъснато отводняване.

Последователност на комутация на вентила в алармен режим

Авариен режим

Ако BEKOMAT не се изпразни след 1 мин., се извежда съобщение за повреда:

• Аварийната лампичка мига.

• Аварийното реле се включва (сигналът може да се отмени без потенциал).

• Вентилът се отваря на всеки 4 мин. за 7,5 сек.

• Когато се отстрани повредата, BEKOMAT се връща автоматично в нормалния режим на работа.

Възможни причини за повреда са напр.:

• грешка в инсталацията

• спадане на минималното налягане под мин. граница

• твърде голямо събиране на кондензат (претоварване)

• запушен/блокирал отводен тръбопровод

• прекалено голямо количество частички от замърсявания

• замръзнали тръбопроводи

Аварийно съобщение чрез контакт без потенциал

Pos: 42 /Beko Technische D okumentati on/Funkti on/BEKOMAT/BM 31U/32U/33U+ Vario Abl.- War tungsmel dg. akti v ( nicht 32U FMK + IF) Wartungsinter vall @ 5\mod_1371731964818_10088.docx @ 31039 @ @ 1

Page 13: BG - български език · 2016-02-03 · bg - български език Ръководство за инсталация и експлоатация съоръжение

Функция

BEKOMAT® 32U 13

BEKOMAT® 32U издава предупредително съобщение за извършване на техническо обслужване.

В зависимост от режима на експлоатация се активира визуално предупредително съобщение (обслужване), което сигнализира, че е необходима смяна на сервизния модул.

Предупредителното съобщение се индикира чрез мигане на лампата за работното напрежение „Power“.

Предупредителното съобщение се извършва след 2 x 8.760 часа или 1 милион цикъла на превключване.

Сервизният сигнал се издава, когато се достигне една от двете стойности.

Състоянието на таймера се запазва при спиране на тока или при изключено електрозахранване.

Дейностите за техническо обслужване са описани в глава „Проверка и техническо обслужване".

Преди да смените сервизния модул, трябва да нулирате. Командният модул се сваля като се натисне фиксиращата пластина. В свалено състояние поне за 5 секунди трябва да се натисне бутон ТЕСТ.

Pos: 43 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.docx @ 10240 @ @ 1

Page 14: BG - български език · 2016-02-03 · bg - български език Ръководство за инсталация и експлоатация съоръжение

Инсталация

14 BEKOMAT® 32U

Pos: 44 /Beko Technische D okumentati on/Überschriften/1/Ins tall ati on @ 0\mod_1183637835418_10088.docx @ 10097 @ 1 @ 1

10 Инсталация Pos: 45 /Beko Technische D okumentati on/Sicher hei t/Gefahr Druckl uft @ 0\mod_1184148143854_10088.docx @ 10113 @ @ 1

Опасност!

Сгъстен въздух!

При контакт със сгъстен въздух, който се изпуска бързо или внезапно или с пръскащи се и/или необезопасени части от съоръжението, е налице опасност от тежки наранявания или смърт.

Pos: 46 /Beko Technische D okumentati on/Sicher hei t/Maßnahmen Druckluft BM @ 0\mod_1184148284291_10088.docx @ 10115 @ @ 1

Мерки:

• Не превишавайте максималното работно налягане (виж типовата табелка).

• Работи по техническото обслужване могат да се извършват само, когато съоръжението не се намира под налягане.

• Използвайте само инсталационен материал, който е устойчив на налягане.

• Укрепете добре захранващия тръбопровод. Отточен тръбопровод: къс, фиксиран напорен маркуч към устойчива на налягане тръба.

• Предотвратявайте нараняването на лица или предмети от кондензат или изпускащ се сгъстен въздух.

Pos: 47 /Beko Technische D okumentati on/Sicher hei t/Vorsicht Fehlfunktion @ 0\mod_1214378096290_10088.docx @ 10232 @ @ 1

Внимание!

Неправилно функциониране при употреба!

Неправилната инсталация и недостатъчното техническо обслужване може да доведе до неправилно функциониране на BEKOMAT.

Кондензатът, който не се извежда, може да доведе до щети на съоръжението и на производствените процеси.

Pos: 48 /Beko Technische D okumentati on/Sicher hei t/Maßnahmen Fehl funkti onen BM @ 0\mod_1214378434025_10088.docx @ 10233 @ @ 1r

Мерки:

• Функциониращото отвеждане на кондензата оптимизира качеството на сгъстения въздух.

• За да се предотвратят щети и спирания, непременно съблюдавайте следното:

• точно спазване на употребата по предназначение и работните параметри на BEKOMAT във връзка със случая на употреба (за целта вижте глава „Употреба по предназначение")

• точно спазване на указанията за инсталация и експлоатация в това ръководство

• редовно техническо обслужване и контролиране на BEKOMAT според указанията в това ръководство за експлоатация

Page 15: BG - български език · 2016-02-03 · bg - български език Ръководство за инсталация и експлоатация съоръжение

Инсталация

BEKOMAT® 32U 15

Pos: 49 /Beko Technische D okumentati on/Sicher hei t/Hinweis Vorschrif ten Wer kzeug R einigung Kondensat Entsorgung @ 0\mod_1233239666823_10088.docx @ 13359 @ @ 1

Указание:

Непременно съблюдавайте посочените указания за опасност и предупредителните указания.

Съблюдавайте също всички правила и указания за охрана на труда и противопожарна охрана на съответното място за инсталация.

Използвайте само подходящ и пасващ инструмент, както и материал в добро състояние.

Не използвайте агресивни почистващи препарати и неподходящи уреди, като напр. уред за почистване под високо налягане.

Обърнете внимание на това, че кондензатите могат да съдържат агресивни и увреждащи здравето съставни части. Поради това трябва да се избягва контакт с кожата.

Кондезатът се числи към отпадъците, които трябва да бъдат събрани в подходящи съдове, рециклирани и преработени за повторна употреба.

Pos: 50 /Beko Technische D okumentati on/Installati on/BEKOMAT/BM 31/32/33+U+AU (nicht Vario) Installationshinweise @ 0\mod_1184161640511_10088.docx @ 10118 @ @ 1

Указания за инсталация:

• Разрешено е само изобразеното монтажно положение на BEKOMAT (3). Не монтирайте никога в легнало или друго наклонено положение.

• Захранващият тръбопоровод (1) и сферичният вентил (2) трябва да са най-малко G½.

• В захранващия тръбопровод не трябва да има филтър или сито.

• Наклон в захранващия тръбопровод >1%.

• Използвайте само сферични вентили (2).

• Работно налягане: мин. 0,8/1,2 bar (12/17 psig), макс. 16 bar (230 psig). Вижте типовата табелка.

• Къс, фиксиран към напорна тръба напорен маркуч (4).

• На всеки метър височина в отводния тръбопровод (5) минималното налягане се увеличава с 0,1 bar (1,4 psi).

• Отводният тръбопровод (5) трябва да има височина от макс. 5 m (16,4ft) .

• Събирателният тръбопровод (6) трябва да се положи най-малко ½" с 1% височина.

• Въведете отводният тръбопровод (5) отгоре в събирателния тръбопровод (6).

• Преди да пуснете в експлоатация, извършете проверка за херметичност и правилно фиксиране на командния модул.

Page 16: BG - български език · 2016-02-03 · bg - български език Ръководство за инсталация и експлоатация съоръжение

Инсталация

16 BEKOMAT® 32U

неправилно правилно

Разлики в налягането!

Всяко място, където се събира кондензат трябва да се обезводни поотделно.

Непрекъснат наклон!

В захранващата тръбопроводна система не трябва да се образува воден джоб

Отклоняваща секция!

Ако се наложи директно отводняване от тръбопровода, се препоръчва отклонение на въздушния поток.

Обезвъздушаване!

Ако в захранващият тръбопровод не е налице достатъчна височина или при наличието на други проблеми трябва да се положи изравнителен тръбопровод за въздуха.

Pos: 51 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.docx @ 10240 @ @ 1

Page 17: BG - български език · 2016-02-03 · bg - български език Ръководство за инсталация и експлоатация съоръжение

Електрическа инсталация

BEKOMAT® 32U 17

Pos: 52 /Beko Technische D okumentati on/Überschriften/1/Elektrische Install ati on @ 0\mod_1183638507355_10088.docx @ 10108 @ 1 @ 1

11 Електрическа инсталация Pos: 53 /Beko Technische D okumentati on/Sicher hei t/Gefahr Netzspannung 1 s/w @ 0\mod_1184148186948_10088.docx @ 10114 @ @ 1

Опасност!

Мрежово напрежение!

При контакт с мрежово напрежение и проводящи неизолирани части е налице опасност от електрически удар с наранявания или смърт.

Pos: 54 /Beko Technische D okumentati on/Sicher hei t/Maßnahmen N etzspannung BM 31U/32U/33U @ 7\mod_1390467197804_10088.docx @ 38062 @ @ 1

Мерки:

• Спазвайте всички валидни разпоредби при електрическата инсталация (напр. VDE 0100 / IEC 60364).

• Работи по техническото обслужване и инсталацията могат да се извършват при отворен управляващ модул, само когато той не се намира под напрежение.

• Сваленият команден модул няма клас на защита IP.

• Всички работи, свързани с електроинсталацията, могат да се извършват само от оторизиран персонал.

Pos: 55 /Beko Technische D okumentati on/Installati on/BEKOMAT/El ektrInstallation Hi nweise BM32U/33U allg. @ 4\mod_1357728884079_10088.docx @ 29533 @ @ 1

Указание:

Присъединяване на електрическо захранване:

1. Вижте допустимото мрежово напрежение на типовата табелка и непременно го спазвайте.

2. За захранващото напрежение трябва да се предвиди наблизо сепаратор (напр. контакт или прекъсвач), който да разделя от мрежата всички токопроводящи проводници.

3. При захранване с понижено напрежение (< 50 VAC / < 75 VDC) използвайте само функционално ниско напрежение с безопасно разделяне.

4. Извършвайте инсталационните дейности съгласно VDE 0100 / IEC 60364.

5. Съблюдавайте разпределението на клемите.

6. Не инсталирайте под напрежение.

7. Развийте болтовете (1) и свалете горната част на капака (2).

8. Развийте кабелното съединение (3), отстранете пробката (ако има такава) и положете кабела (4) за електрическото захранване.

9. Свържете кабела (4) към клемите X1 (1.1, 1.2) (5).

10. Положете кабела както това е изобразено (вижте също и разпределението на клемите в посочения по-долу текст).

11. Затегнете кабелното съединение (3), така че то да уплътнява леко.

12. Поставете горната част на капака (2) и затегнете болтовете (1) на ръка.

Page 18: BG - български език · 2016-02-03 · bg - български език Ръководство за инсталация и експлоатация съоръжение

Електрическа инсталация

18 BEKOMAT® 32U

Включване на контакт без потенциал и на външен тест:

1. Избор на подходящия кабел.

2. Присъединяването се извършва към Х2 и Х3, както е изобразено тук.

3. Инсталационните стъпки се извършват аналогично на присъединяването на електрическото захранване.

4. Ако контактът без потенциал пропуска опасни при докосване напрежения, то също трябва да бъде предвиден сепаратор.

5. Когато се използват контакти без потенциал и когато се свързват външни тестове трябва да се обърне внимание на достатъчно разстояние респ. подходяща изолация съгласно EN 60664-1 спрямо другите части от монтажната група.

6. Когато се използва общ многожилен проводник за свързването на контакта без потенциал и на външния тест този проводник трябва да е подходящ за най-високото напрежение и предвидения температурен обхват по отношение на размерите.

Pos: 56 /Beko Technische D okumentati on/Installati on/BEKOMAT/Kl emmenbel egung BM 32U/33U @ 4\mod_1354692952721_10088.docx @ 29127 @ @ 1

Разпределение на клемите мрежово напрежение (работно напрежение)

X 1 X 2 X 3 Nзточник на захранване

• X 1.1 L/+

• X 1.2 N/-

L = външен проводник

N = неутрален проводник

L/+

N/-

NO

CO

NC

IN1

GN

D

phase

neutr

al

norm

ally

open

com

mo

n

norm

ally

clo

sed

exte

rnalte

st(I

N1)

GN

D

1.1

1.2 2.1

2.2

2.3

3.1

3.2

Разпределение на клемите понижено напрежение (работно напрежение)

X 1 X 2 X 3 Nзточник на захранване

• X 1.1 L/+

• X 1.2 N/-L/+

N/-

NO

CO

NC

IN1

GN

D

pow

er

pow

er

norm

ally

open

com

mo

n

norm

ally

clo

sed

exte

rnalte

st(I

N1)

GN

D

1.1

1.2 2.1

2.2

2.3

3.1

3.2

Page 19: BG - български език · 2016-02-03 · bg - български език Ръководство за инсталация и експлоатация съоръжение

Електрическа инсталация

BEKOMAT® 32U 19

Разпределение на клемите на контакт без потенциал и за външния тест:

X 1 X 2 X 3 Съобщение за повреда / контакт без потенциал:

• X 2.1 n.o.

• X 2.2 com.

• X 2.3 n.c.

n.c. - com. затворен при повреда или спиране на напрежението (принцип на спокоен ток)

неопр. - com. затворен при нормална експлоатация

Контактите Х2.1 - 2.3 са без потенциал.

Външен тест / дистанционно управление:

• X 3.1 външен тест (IN1)

• X 3.2 GND

Контактите са свързани = тестът е активен = отвеждане

Контактите са отворени = тестът не е активен

Контактите X 3.1 -3.2 са потенциални контакти.

L/+

N/-

NO

CO

NC

IN1

GN

D

pow

er

pow

er

norm

ally

open

com

mo

n

norm

ally

clo

sed

exte

rnalte

st(I

N1)

GN

D

1.1

1.2 2.1

2.2

2.3

3.1

3.2

Указание:

При захранване с понижено напрежение (< 50 VAC / < 75 VDC) използвайте само функционално ниско напрежение с безопасно разделяне.

Затегнете леко уплътняващо болтовото съединение на кабела.

Pos: 57 /Beko Technische D okumentati on/Installati on/BEKOMAT/E- Schema @ 0\mod_1233758178163_10088.docx @ 13516 @ @ 1

Схема на токовите вериги Pos: 58 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.docx @ 10240 @ @ 1

Page 20: BG - български език · 2016-02-03 · bg - български език Ръководство за инсталация и експлоатация съоръжение

Проверка и техническо обслужване

20 BEKOMAT® 32U

Pos: 59 /Beko Technische D okumentati on/Überschriften/1/Kontr olle und Wartung @ 0\mod_1183637885371_10088.docx @ 10098 @ 1 @ 1

12 Проверка и техническо обслужване Pos: 60 /Beko Technische D okumentati on/Sicher hei t/Gefahr Druckl uft @ 0\mod_1184148143854_10088.docx @ 10113 @ @ 1

Опасност!

Сгъстен въздух!

При контакт със сгъстен въздух, който се изпуска бързо или внезапно или с пръскащи се и/или необезопасени части от съоръжението, е налице опасност от тежки наранявания или смърт.

Pos: 61 /Beko Technische D okumentati on/Sicher hei t/Maßnahmen Druckluft BM @ 0\mod_1184148284291_10088.docx @ 10115 @ @ 1

Мерки:

• Не превишавайте максималното работно налягане (виж типовата табелка).

• Работи по техническото обслужване могат да се извършват само, когато съоръжението не се намира под налягане.

• Използвайте само инсталационен материал, който е устойчив на налягане.

• Укрепете добре захранващия тръбопровод. Отточен тръбопровод: къс, фиксиран напорен маркуч към устойчива на налягане тръба.

• Предотвратявайте нараняването на лица или предмети от кондензат или изпускащ се сгъстен въздух.

Pos: 62 /Beko Technische D okumentati on/Sicher hei t/Gefahr Netzspannung 1 s/w @ 0\mod_1184148186948_10088.docx @ 10114 @ @ 1

Опасност!

Мрежово напрежение!

При контакт с мрежово напрежение и проводящи неизолирани части е налице опасност от електрически удар с наранявания или смърт.

Pos: 63 /Beko Technische D okumentati on/Sicher hei t/Maßnahmen N etzspannung BM 31U/32U/33U @ 7\mod_1390467197804_10088.docx @ 38062 @ @ 1

Мерки:

• Спазвайте всички валидни разпоредби при електрическата инсталация (напр. VDE 0100 / IEC 60364).

• Работи по техническото обслужване и инсталацията могат да се извършват при отворен управляващ модул, само когато той не се намира под напрежение.

• Сваленият команден модул няма клас на защита IP.

• Всички работи, свързани с електроинсталацията, могат да се извършват само от оторизиран персонал.

Pos: 64 /Beko Technische D okumentati on/Sicher hei t/Vorsicht Fehlfunktion @ 0\mod_1214378096290_10088.docx @ 10232 @ @ 1

Внимание!

Неправилно функциониране при употреба!

Неправилната инсталация и недостатъчното техническо обслужване може да доведе до неправилно функциониране на BEKOMAT.

Кондензатът, който не се извежда, може да доведе до щети на съоръжението и на производствените процеси.

Pos: 65 /Beko Technische D okumentati on/Sicher hei t/Maßnahmen Fehl funkti onen BM @ 0\mod_1214378434025_10088.docx @ 10233 @ @ 1r

Мерки:

• Функциониращото отвеждане на кондензата оптимизира качеството на сгъстения въздух.

• За да се предотвратят щети и спирания, непременно съблюдавайте следното:

• точно спазване на употребата по предназначение и работните параметри на BEKOMAT във връзка със случая на употреба (за целта вижте глава „Употреба по предназначение")

• точно спазване на указанията за инсталация и експлоатация в това ръководство

• редовно техническо обслужване и контролиране на BEKOMAT според указанията в това ръководство за експлоатация

Pos: 66 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.docx @ 10240 @ @ 1

Page 21: BG - български език · 2016-02-03 · bg - български език Ръководство за инсталация и експлоатация съоръжение

Проверка и техническо обслужване

BEKOMAT® 32U 21

Pos: 67 /Beko Technische D okumentati on/Sicher hei t/Hinweis Vorschrif ten Wer kzeug R einigung Kondensat Entsorgung @ 0\mod_1233239666823_10088.docx @ 13359 @ @ 1

Указание:

Непременно съблюдавайте посочените указания за опасност и предупредителните указания.

Съблюдавайте също всички правила и указания за охрана на труда и противопожарна охрана на съответното място за инсталация.

Използвайте само подходящ и пасващ инструмент, както и материал в добро състояние.

Не използвайте агресивни почистващи препарати и неподходящи уреди, като напр. уред за почистване под високо налягане.

Обърнете внимание на това, че кондензатите могат да съдържат агресивни и увреждащи здравето съставни части. Поради това трябва да се избягва контакт с кожата.

Кондезатът се числи към отпадъците, които трябва да бъдат събрани в подходящи съдове, рециклирани и преработени за повторна употреба.

Pos: 68 /Beko Technische D okumentati on/Wartung/BEKOM AT/Wartung BM 31U /32U ( nicht IF) stand-al one 2x8760h @ 5\mod_1358509672852_10088.docx @ 30363 @ @ 1

Препоръки за техническо обслужване:

След 2 x 8760 експлоатационни часа или 1 милион комутационни цикли се издава предупредително съобщение.

Зелената светодиодна лампа мига. След това или най-късно след две години (2 х 8769 експлоатационни часа) трябва да се смени сервизният модул (5).

1. Преди да смените сервизния модул, трябва да нулирате. Командният модул се сваля като се натисне фиксиращата пластина. В свалено състояние поне за 5 секунди трябва да се натисне бутон ТЕСТ под светодиодната лампа.

2. Свалете командния модул (1) като натиснете фиксиращата пластина (2)

3. BEKOMAT® 32U се отделя от устройството за изтичане (3)

4. Отстранете дизайнерската обвивка (4) (ако има такава) с помощта на винтовърт (10)

5. Демонтирайте сервизния модул (5) от тръбопроводната система на захранващия тръбопровод като развинтите съединителните гайки

6. или отстраните болтовете (6) от ъгловата наставка (7)

Page 22: BG - български език · 2016-02-03 · bg - български език Ръководство за инсталация и експлоатация съоръжение

Проверка и техническо обслужване

22 BEKOMAT® 32U

7. или развиете болтовете (8) на междинния адаптер (9) и го изтеглете надолу от сервизния модул

8. Контролирайте дали сервизният модул (5) пасва към командния модул (1) (типово обозначение и цвят на фиксиращата пластина (2))

9. Монтажът на новия сервизен модул (5) се извършва в обратна последователност.

Монтаж на командния модул върху сервизния модул:

1. Контролирайте дали сервизният модул (5) пасва към командния модул (1) (типово обозначение и цвят на фиксиращата пластина)

2. Контролирайте дали уплътнителната подложка (11) и контактните пружини (13) са чисти, сухи и без наличието на чужди тела.

3. Поставете сензора (12) в пластината на тръбата за датчика (14).

4. Окачете фиксиращата пластина (15) на командния модул (1) в пластината на тръбата за датчика (14).

5. Натиснете командния модул (1) към сервизния модул (5) и фиксирайте

Пускане в експлоатация след техническо обслужване:

Преди пускането в експлоатация:

• Направете проверка на херметичността на болтовите съединения

• Контролирайте електрическите връзки

• Контролирайте правилното фиксиране на командния модул

Pos: 69 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.docx @ 10240 @ @ 1

Page 23: BG - български език · 2016-02-03 · bg - български език Ръководство за инсталация и експлоатация съоръжение

Търсене и отстраняване на грешки

BEKOMAT® 32U 23

Pos: 70 /Beko Technische D okumentati on/Überschriften/1/Fehlersuche und Fehl erbehebung @ 0\mod_1183637945027_10088.docx @ 10099 @ 1 @ 1

13 Търсене и отстраняване на грешки Pos: 71 /Beko Technische D okumentati on/Fehlersuche/BEKOMAT/Fehl ersuche BM 32U/32UV/32U FM(K) /33U/33U V @ 4\mod_1357742330741_10088.docx @ 29669 @ @ 1

Изображение за грешка Възможни причини Мерки

Светодиодната лампа не свети

Неправилен източник на захранване

Платината е дефектна

Контролирайте напрежението на типовата табелка

Контролирайте изводите за наличие на работно напрежение

Контролирайте платината за възможни повреди

Всички светодиодни лампи светят непрекъснато

Грешка при стартиране на програмата

Платината е дефектна

Изключете уреда от работното напрежение и го включете след > 5 s.

Контролирайте платината за възможни повреди

Задействан е тестовият бутон, но

не се извършва отвеждане на

кондензата

Захранващият и/или отводният тръбопровод е блокиран или запушен

Налице е износване

Платината е дефектна

Сервизният модул е дефектен

Премината е минималната граница на минималното налягане

Превишено е максималното налягане

Контролирайте захранващия и отводния тръбопровод

Контролирайте дали вентилът издава звук при отваряне (натиснете многократно тестовия бутон > 2 сек.)

Контролирайте платината за възможни повреди

Контролирайте работното налягане

Извършва се отвеждане на

кондензата само, когато се натисне тестовият бутон

Отводният тръбопровод няма достатъчен наклон

Напречното сечение е твърде малко

Твърде голямо събиране на кондензат (претоварване)

Сервизният модул е силно замърсен

Положете захранващия тръбопровод с наклон

Сменете сервизния модул

Уредът изтласква непрекъснато

Сервизният модул е дефектен или силно замърсен

Сменете сервизния модул

Pos: 72 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.docx @ 10240 @ @ 1

Page 24: BG - български език · 2016-02-03 · bg - български език Ръководство за инсталация и експлоатация съоръжение

Детайли и компоненти

24 BEKOMAT® 32U

Pos: 73 /Beko Technische D okumentati on/Überschriften/1/Bauteile und Komponenten @ 0\mod_1183638014355_10088.docx @ 10100 @ 1 @ 1

14 Детайли и компоненти Pos: 74 /Beko Technische D okumentati on/Bauteil e und Komponenten/BEKOMAT/Bauteil e BM 32U stand-al one @ 4\mod_1358417886920_10088.docx@ 29985 @ @ 1

1 Болт 3,5 x 10

2 Горна част на капака

3 Уплътнение на формата

4 Платина

5 Сензор

6 Долна част на капака

7 Кабелно въвеждане

8 Уплътнителна подложка

9 Сервизен модул

10 Маншет на маркуча

11 O-пръстен 20 x 2

12 Междинен адаптер

13 Болт М6 x 12

14 O-пръстен 14 x 1,78

15 Ъглов адаптер

16 Дизайнерска обвивка

Pos: 75 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.docx @ 10240 @ @ 1

Pos: 76 /Beko Technische D okumentati on/Überschriften/1/Empfohl ene Ersatzteile @ 0\mod_1183638186183_10088.docx @ 10103 @ 1 @ 1

15 Препоръчителни резервни части Pos: 77 /Beko Technische D okumentati on/Ersatzteile Verbr auchsmaterialien Zubehör/BEKOMAT/Ersatz teil e BEKOM AT 32U (AU) @ 4\mod_1358418107278_10088.docx @ 30121 @ @ 1

Комплекти с резервни части, които могат да бъдат доставени

Съдържание № на поръчка

Сервизен модул 8, 9, 11* 4023571

Уплътнителен комплект 3, 8, 11* 4024392

Дизайнерска обвивка* 16* 4010167

Съединителен адаптер* 11*, 12*, 13*, 14*, 15* 4010155

* Не за BEKOMAT 32U built-in Pos: 78 /Beko Technische D okumentati on/Überschriften/1/Zubehör @ 0\mod_1232362905455_10088.docx @ 13049 @ 1 @ 1

Page 25: BG - български език · 2016-02-03 · bg - български език Ръководство за инсталация и експлоатация съоръжение

Принадлежности

BEKOMAT® 32U 25

16 Принадлежности Pos: 79 /Beko Technische D okumentati on/Ersatzteile Verbr auchsmaterialien Zubehör/BEKOMAT/H altewi nkel BM 31/32 / 31U/32U SA @ 0\mod_1232368058757_10088.docx @ 13076 @ @ 1

Комплекти с принадлежности, които могат да се доставят

Съдържание № на поръчка

Винкел за стена и земя

1 винкел

2 удължения с дължина G ½ 20

4010105

Pos: 80 /Beko Technische D okumentati on/Ersatzteile Verbr auchsmaterialien Zubehör/BEKOMAT/Abl auf- Set BM 31/32 / 31U/32U @ 0\mod_1232623241656_10088.docx @ 13273 @ @ 1

Комплекти с принадлежности, които могат да се доставят

Съдържание № на поръчка

Комплект за отвеждане

с маркуч и изолационен материал

Маркуч 10x3x800 Маншет 9-G½ Ms Скоба за маркуча 12-22/9 A2

2000045

Pos: 81 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.docx @ 10240 @ @ 1

Page 26: BG - български език · 2016-02-03 · bg - български език Ръководство за инсталация и експлоатация съоръжение

Декларация за съответствие

26 BEKOMAT® 32U

Pos: 82 /Beko Technische D okumentati on/Überschriften/1/Konfor mitätser klär ung @ 0\mod_1210752269256_10088.docx @ 10178 @ 1 @ 1

17 Декларация за съответствие Pos: 83 /Beko Technische D okumentati on/Zertifi kate/Er klär ung en/BEKOMAT 31U-33U-EG-Konfor mScan @ 5\mod_1358418648413_0.docx @ 30262 @ @ 1

Pos: 84 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.docx @ 10240 @ @ 1

Page 27: BG - български език · 2016-02-03 · bg - български език Ръководство за инсталация и експлоатация съоръжение

Декларация за съответствие

BEKOMAT® 32U 27

Pos: 85 /Beko Technische D okumentati on/Zertifi kate/Er klär ung en/BEKOMAT 31U-33U-EG-Konfor mWord @ 5\mod_1358418687242_10088.docx @ 30273 @ @ 1

BEKO TECHNOLOGIES GMBH

41468 Neuss, GERMANYТел.: +49 2131 988-0 www.beko-technologies.com

Декларация за съответствие на ЕО

Със следното декларираме, че посочените по-долу продукти отговарят на изискванията на валидните директиви и технически стандарти. Тази декларация се отнася само до продукти в състоянието, в което те са пуснати в търговския обмен. Частите, които не са поставени от производителя и/или допълнително извършените намеси не се вземат тук под внимание.

Обозначение на продукта: Съоръжение за отвеждане на кондензат

Модели: BEKOMAT 31U, 32U, 32UV, 33U, 33UV

Варианти на напрежение: 95…240 VAC ±10% (50…60 Hz) / 100…125 VDC ±10%или 24...48 VAC ±10% (50…60 Hz) / 18...72 VDC ±10%

Диапазон на работно налягане: 0,8…16 bar (12…230 psi)или 1,2…16 bar (17…230psi)

Описание на продукта и функция: Съоръжение за отвеждане на кондензат за отвеждане на кондензат в мрежата за сгъстен въздух, което е оборудвано с електронно регулиране на нивото.

Директива за ниско напрежение 2006/95/ЕО Приложени хармонизирани норми: EN 61010-1:2010

Година на поставяне на знака за съответствие СЕ:

13

Уредите с работно напрежение от 24...48 VAC и 18...72 VDC не попадат в сферата на приложение на директивата за ниско напрежение.

Директива за електромагнитна съвместимост 2004/108/EО Приложени хармонизирани норми: EN 61326-1:2006

EN 55011:2009 + A1: 2010, група 1, клас B

Директива за ограничаване използването на опасни вещества (RoHs) 2011/65/ЕС Изпълнени са изискванията на Директивата 2011/65/ЕС за ограничаване използването на опасни вещества в електрически и електронни уреди.

гр. Нойс, 21.8.2013 г. BEKO TECHNOLOGIES GMBH

по нареждане Кристиан Ридел ръководител на отдел „Управление на качеството"

Pos: 86 /Beko Technische D okumentati on/Globale Texte/Hinweis Ü bersetzg. d. Orig.anl eitg. @ 1\mod_1260433478358_10088.docx @ 17123 @ @ 1

Pos: 87 /Beko Technische D okumentati on/Globale Texte/Hinweis Original anl eitung @ 1\mod_1260433346280_10088.docx @ 17089 @ @ 1

Pos: 88 /Beko Technische D okumentati on/Globale Texte/Vorbehaltsklausel @ 0\mod_1213704033153_10088.docx @ 10231 @ @ 1

=== Ende der Liste für Textmar ke Inhalt ===

Page 28: BG - български език · 2016-02-03 · bg - български език Ръководство за инсталация и експлоатация съоръжение

28 BEKOMAT® 32U

А

Авариен режим 12

В

Воден джоб 16

Всички светодиодни лампи светят непрекъснато 23

Г

Горна част на капака 24

Д

Декларация за съответствие 26

Детайли 24

Дизайнерска обвивка 24

Долна част на капака 24

Е

Електрическа инсталация 17

Електрически характеристики 8

Електрически характеристики 8

З

Захранващ тръбопровод 11, 16

И

Изравнителен тръбопровод за въздух = изравнителен тръбопровод за въздух изравнителен тръбопровод за въздух = изравнителен тръбопровод за въздух 16

Изтласква непрекъснато 23

Инсталация 14

К

Какво не се числи към сферата на приложение 6

Квалифициран персонал 5, 17, 20

Клас на защита 5, 17, 20

Климатична зона

зелено 10

синя 10

червена 10

Климатични зони 10

Команден модул 22

Комплекти резервни части 24

Комплекти с принадлежности 25

компоненти 24

М

Маншет за маркуч 24

Междинен адаптер 22, 24

Мембрана 11

Монтаж 14

Мощностни характеристики 10

Н

Наклон 16

Не е налице отвеждане на кондензата 23

Неправилно функциониране 23

Ниво на запълване 11

Номер за поръчка 24, 25

О

Опасност от мрежово напрежение 5, 17, 20

Опасност от сгъстен въздух 4, 14, 20

Отвеждане на кондензата има повреда 23

Отводен тръбопровод 11

Отклоняваща секция 16

Отстраняване на грешки 23

Отстраняване на повреди 23

П

Пиктограми 4

Платина 24

Повреди 23

Препоръки за техническо обслужване 21

Препоръчителни резервни части 24

Принадлежности 25

Причини за повреда 12

Проверка 20

Р

Работи по техническото обслужване 4, 14, 20

Разлики в налягането 16

Размери 9

Регулиращият клапан 11

Резервни части 5, 24

Ръководство за инсталация и експлоатация 4

С

Самодиагностика 12

Светодиодната лампичка не свети 23

Сензор 24

Сервизен модул 21, 24

Символи 4

Сфера на приложение 6

Схема на токовите вериги 19

Т

Технически характеристики 7

Техническо обслужване 20

Търсене на грешки 23

У

Указания за безопасност 4

Указания, указания за безопасност 4

Уплътнителна подложка 22

Page 29: BG - български език · 2016-02-03 · bg - български език Ръководство за инсталация и експлоатация съоръжение

BEKOMAT® 32U 29

Употреба по предназначение 6

Ф

Функция 11

Х

Характеристики 7

Ч

Чертеж 9

Ъ

Ъглов адаптер 24

Ъглова наставка 21

Page 30: BG - български език · 2016-02-03 · bg - български език Ръководство за инсталация и експлоатация съоръжение

30 BEKOMAT® 32U

Page 31: BG - български език · 2016-02-03 · bg - български език Ръководство за инсталация и експлоатация съоръжение

BEKOMAT® 32U 31

Page 32: BG - български език · 2016-02-03 · bg - български език Ръководство за инсталация и експлоатация съоръжение

BEKOMAT® 32U

Headquarter :

Deutschland / Germany

BEKO TECHNOLOGIES GMBH

Im Taubental 7

D-41468 Neuss

Tel. +49 2131 988 0

[email protected]

中华人民共和国 / China

BEKO TECHNOLOGIES (Shanghai)Co. Ltd.

Rm.606 Tomson Commercial Building

710 Dongfang Rd.

Pudong Shanghai China

P.C. 200122

Tel. +86 21 508 158 85

[email protected]

France

BEKO TECHNOLOGIES S.à.r.l.

Zone Industrielle

1 rue des Frères Rémy

F- 57200 Sarreguemines

Tél. +33 387 283 800

[email protected]

India

BEKO COMPRESSED AIRTECHNOLOGIES Pvt. Ltd.

Plot No.43/1, CIEEP, Gandhi Nagar,

Balanagar, Hyderabad - 500 037, INDIA

Tel. +91 40 23080275

[email protected]

Italia / Italy

BEKO TECHNOLOGIES S.r.l

Via Peano 86/88

I - 10040 Leinì (TO)

Tel. +39 011 4500 576

[email protected]

日本 / Japan

BEKO TECHNOLOGIES K.K

KEIHIN THINK 8 Floor

1-1 Minamiwatarida-machi

Kawasaki-ku, Kawasaki-shi

JP-210-0855

Tel. +81 44 328 76 01

[email protected]

Benelux

BEKO TECHNOLOGIES B.V.

Veenen 12

NL - 4703 RB Roosendaal

Tel. +31 165 320 300

[email protected]

Polska / Poland

BEKO TECHNOLOGIES Sp. z o.o.

ul. Chłapowskiego 47

PL-02-787 Warszawa

Tel +48 22 855 30 95

[email protected]

Scandinavia

www.beko-technologies.com

España / Spain

BEKO Tecnológica España S.L.

Torruella i Urpina 37-42, nave 6

E-08758 Cervello

Tel. +34 93 632 76 68

[email protected]

South East Asia

BEKO TECHNOLOGIES S.E.Asia(Thailand) Ltd.

75/323 Romklao Road

Sansab, Minburi

Bangkok 10510

Thailand

Tel. +66 2-918-2477

[email protected]

臺灣 / Taiwan

BEKO TECHNOLOGIES Co.,Ltd

16F.-5, No.79, Sec. 1,

Xintai 5th Rd., Xizhi Dist.,

New Taipei City 221,

Taiwan (R.O.C.)

Tel. +886 2 8698 3998

[email protected]

Česká Republika / Czech Republic

BEKO TECHNOLOGIES s.r.o.

Na Pankraci 1062/58

CZ - 140 00 Praha 4

Tel. +420 24 14 14 717

[email protected]

United Kingdom

BEKO TECHNOLOGIES LTD.

2 & 3 West Court

Buntsford Park Road

Bromsgrove

GB-Worcestershire B60 3DX

Tel. +44 1527 575 778

[email protected]

USA

BEKO TECHNOLOGIES CORP.

900 Great SW Parkway

US - Atlanta, GA 30336

Tel. +1 404 924-6900

[email protected]

Превод на оригиналното ръководство.

Оригинално ръководство на немски език.

Запазено право на технически промени и грешки.

BM32U_uc_manual_bg_2014_08.