Beyond the bathroom

24
BEYOND THE BATHROOM

description

Ex.t magazine for Cersaie 2010

Transcript of Beyond the bathroom

  • BEYONDTHE

    BATHROOM

  • QUATTRO DESIGNER

    EMERGENTIDI

    CULTURE PROGETTUALI

    DIVERSE.OGGETTI

    VERSATILI,PER

    ILBAGNO

    ... MA

    NON SOLO.

    FOUREMERGING DESIGNERSFROMDIVERSE BACKGROUNDS.VERSATILE OBJECTS,FORTHEBATHROOMANDBEYOND

    Sensibile ai cambiamenti e allevoluzione degli scenari abitativi, Ex.t prosegue nel 2010 la ricerca nelle tendenze del living e presenta una selezione di oggetti nati dalla collaborazione con emergenti designer di provenienza e culture progettuali diverse: Alex Bradley (Inghilterra), Hiroshi Kawano (Giappone), Jethro Macey (Inghilterra) e Ilaria Innocenti (Italia).Ironici e funzionali i prodotti Ex.t ampliano i confini della stanza da bagno e raccontano nuovi e inaspettati modi di vivere lo spazio e al tempo stesso invitano ad agire creativamente sui propri ambienti, adattandosi alle esigenze di una casa sempre in trasformazione.

    Aware of the changes and evolution in the living space,in 2010 Ex.t continues its research into lifestyle tendencies and presents a selection of objects born from the collaboration with emerging designers from different cultural and design backgrounds: Alex Bradley (UK), Hiroshi Kawano (Japan), Jethro Macey (UK) and Ilaria Innocenti (Italy).Ironic and functional, Ex.t reaches beyond the confines of the bathroom and proposes new and striking ways of experiencing the living space, adapting to the ever-evolving home environment while at the same time leaving the individual free to interpret their own needs.

  • ALEX BRADLEY

    Alex Bradley si laurea in industrial design presso la Loughborough University. Le sue competenze gli permettono di operare in varie aree del design, dallarredamento alla decorazione dinterni, e di seguire le varie fasi dei progetti dalla ricerca e la strategia fino alla realizzazione del prodotto finito. Alla professione di designer affianca una collaborazione con unimportante azienda di design strategy, Plan (www.plan.bz), dove si occupa di individuare nuovi trend. Il suo stile, semplice e qualche volta austero, guarda al futuro con un senso di longevit. I suoi progetti sono stati pubblicati ed esibiti in molti paesi oltre che in Inghilterra. Lo studio Alex Bradley Design si trova nel vivace quartiere di Shoreditch a Londra.

    Alex Bradley trained in industrial design at Loughborough University and went on to gain experience with both multi-disciplinary consultancies and in-house design teams. His experience encompasses consumer products interiors, transport, homewares and furniture design both in the context of design research and strategy and design and development for manufacture. Alex also works for a leading product strategy consultancy Plan (www.plan.bz), where he specialises in design trends and foresight. Alexs work is not just about functionality. His style, simple and sometimes even austere, looks to the future, with an imbued sense of longevity. Alex is based in Shoreditch, London. His work has been published and exhibited internationally.

  • NOTCHCABINETLa famiglia Notch di Alex Bradley si completa con un sistema contenitore da parete composto da quattro differenti moduli in alluminio verniciato. La struttura total white pu essere personalizzata con tre diversi colori per le ante o nella versione a specchio. Libreria, mensola, specchio, contenitore, e portalavabo, Notch Cabinet si adatta alle esigenze di una casa sempre in trasformazione e permette diverse soluzioni creative.

    The Notch family by Alex Bradley is complete with a wall cabinet composed of four different modules in painted alluminium. The total white structure can be customised in three colours or the mirror version for the doors. Whether its a bookshelf, mirror, shelf, container or basin support, the Notch Cabinet adapts itself to an ever-evolving home and allows for various creative solutions.

  • NOTCH PLUSSistema modulare che pu essere utilizzato singolarmente oppure abbinato secondo necessit per creare diverse soluzioni darredo. Variando lorientamento dei singoli moduli pu essere usato come sgabello, come tavolino di varie dimensioni o come una libreria personalizzabile. Pu divenire, alloccorrenza, anche un elemento di separazione tra i diversi ambienti del bagno o del resto della casa.

    Notch Plus is a modular system, which can be used independently or grouped together to create a range of furniture systems. Notch Plus enable users to reconfigure the layout to suite their evolving needs. Whether used individually as side tables, or configured as larger tables or storage units. Users can also customise their solution with the selection of notched or no-notch modules and by orientating the modules in such a way to suit their storage needs. In open spaces, Notch Plus can be utilised as a room divider.

    NOTCHTavolino, sgabello, contenitore dallestetica semplice ed austera pensato per la lettura. Il suo spazio centrale dentellato consente di riporre le riviste mantenendo aperta la pagina di lettura, cos come il ripiano leggermente sollevato permette di poggiare il libro tenendo il segno. Questo design si adatta agli stili di vita in continua evoluzione degli individui contemporanei. Un oggetto versatile perfetto per la stanza da bagno, ma anche per qualsiasi altro spazio della casa.

    The Notch side table and stool has a central space providing an area for storage, while the notch allows a magazine or book to be stored whilst keeping your page. The raised back section provides an area to lay literature open. The design stems from the ritual nature of human behavior, with versatility and longevity at its forefront. It aims to work with the ever-evolving lifestyles of consumers today, echoed in its simple and austere aesthetic. Notchs versatility enables it to be placed anywhere in home, ideally suited to the bathroom, bedroom and living areas.

  • LEANLEAN MIRRORLEAN OAKOak la nuova versione in rovere naturale di Lean, loggetto multifunzione che consente di sistemare asciugamani, accappatoi o capi di abbigliamento. Pensato non per sostituire ma per integrare i tradizionali attaccapanni, Lean, grazie alla sua flessibilit che lo rende facilmente spostabile e posizionabile pu essere sistemato in qualsiasi ambiente della casa. Lean disponibile anche nella versione con specchio.

    Oak is the new version of Lean in natural oak, a multifunctional object which can be used to hang up towels, bathrobes or items of clothing. Designed to complement, and not to replace the traditional clothes stand. Lean, thanks to its flexibility which allows it to be easily moved and positioned, can be placed anywhere in the home. Lean is also available in the edition with mirror.

  • HIROSHIKAWANO

    Hiroshi Kawano nasce a Kanagawa, Giappone nel 1971. Si laurea in architettura degli interni presso la Tama University di Tokyo. I suoi lavori sono stati esibiti a Stoccolma, Londra, Colonia, Bonn, Monaco, Parigi e Tokyo. Dal 2007 inizia a collaborare con diverse aziende. La sua lampada Bloom prodotta da Lignet Roset nel 2008 stata inclusa dalla rivista I.D. fra i pi interessanti progetti dellanno (New+Notable 2008: the years smartest products).

    Hiroshi Kawano was born in Kanagawa, Japan in 1971. He studied interior architecture at Tama Art University, Tokyo.His works have been exhibited in Stockholm, London, Cologne, Bonn, Munich, Paris and Tokyo. Since 2007, he has been working with international companies. His Bloom lamp (produced by Ligne Roset, 2008) was selected as New+Notable 2008 the years smartest products by I.D. magazine.

  • BON BONIspirato dalla forma delle tradizionali caramelle dellEuropa occidentale, Bon Bon un pensile componibile e flessibile. Composto da un sistema di guide a muro sulle quali scorrono diversi contenitori, Bon Bon pu essere configurato a piacere e cambiare aspetto ogni giorno, adattandosi a qualsiasi ambiente.

    Flexible wall mounted system, inspired from traditional sweets in West Europe. Customers can move each shelf and towel holder easily on the rail. Bon Bon is suitable for the bathroom and also for another room.

  • BIRDIEQuesto oggetto dalle linee morbide che rimandano alla forma di un uccello nasce dalla composizione di due fogli di carta. Leggero come un origami, Birdie rappresenta una nuova visione del contenitore che liberandosi dalla verticalit ed orizzontalit, diventa una soluzione ornamentale e al tempo stesso funzionale.

    The outline of Birdie was picked up from two pieces of paper, I made in January 2009. Originally these pieces were done as a trial for creating new vase. But I found a bird there! Soon I noticed that I should start to design new shelf by using this form. Because I think many shelves/storages are always too rigid, vertical and horizontal. (Hiroshi Kawano)Birdie shelf is suitable for the bathroom and also for another room.

  • JETHRO MACEY

    Jethro Macey un giovane ma gi affermato designer britannico, vincitore dellElle Decoration British Design Award 2007. Fin da subito si contraddistingue per la sua attenzione ai particolari e per il suo stile immediatamente riconoscibile. La sua vasta produzione gli ha permesso di crearsi unampia rete di collaborazioni con importanti clienti come, per citarne alcuni, Urban Outfitters, Liberty, The Design Museum e Heathrow Terminal 5. Il suo lavoro per Ex.t fonde insieme il gusto per lestetica contemporanea e la qualit della lavorazione artigianale.

    Jethro Macey is an award winning British furniture designer (Elle Decoration British Design award 2007). With a strong eye for pattern and fine detailing Maceys designs have developed a distinct signature style. He has compiled an impressive portfolio of clients since establishing his design practice, including Urban Outfitters, Liberty, The Design Museum and Heathrow Terminal 5. His collaboration with Ex.t brings together a contemporary aesthetic with strong geometric patterning and fine craftsmanship.

  • PORTRAIT/ LANDSCAPEMIRRORSpecchio con struttura in rovere naturale e fasce laterali in metallo verniciato. Elemento ricercato ma funzionale, pu essere usato anche come mensola portaoggetti.

    Mirror with oak structure and side panels in powder coated metal. A refined and functional object, it can also be used as a display shelf.

  • DOUBLE DRAWERSMobile cassettiera su ruote realizzato in rovere naturale e metallo verniciato bianco con texture geometriche serigrafate sulle pieghe frontali. Semplice e leggero stato pensato per ottimizzare gli spazi della casa.

    A mobile chest of drawers on wheels made of natural oak and white powder coated metal with a textured geometric design screenprinted on the front panel. Light and simple, designed to optimise the home living space.

    TRIO TABLES Elegante ed essenziale, Trio Tables, la composizione di tre tavolini impilabili composti da una struttura in rovere ed un ripiano in acciaio laccato e traforato con texture dai motivi geometrici. Leggero e versatile, si adatta facilmente a tutti gli spazi della casa.

    Elegant and essential, Trio Tables is a nest of three tables with geometric screen printed motifs on table top edges. Oak frame with powder coated steel tops.

  • CARPENTER STOOLOggetto divertente e ironico, Carpenter Stool uno sgabello che rivisita forme artigianali.

    An ironic and amusing object, Carpenter Stool is a stool which recalls primordial forms.

  • ILARIAINNOCENTI

    Ilaria Innocenti, classe 1983, lavora nel campo del product e interior design. Si diploma allo IED di Milano a pieni voti e, seppure molto giovane, fonda Studio Morinn, un collettivo di progettisti tra cui fotografi, grafici e designer. Negli ultimi anni si dedica anche alla creazione di una propria linea di oggetti.Tradizione artigianale e sensibilit per i sempre mutevoli contesti, sono i fattori che caratterizzano i suoi prodotti, rigorosamente realizzati in Italia.Da due anni partecipa al Salone del Mobile con delle autoproduzioni e porta avanti il suo lavoro di ricerca su un linguaggio decorativo che unisce disegni a mano libera, texture e suggestioni, come a formare le trame di un racconto.

    Ilaria Innocenti was born in 1983 and works in the field of product design and interiors. She studied in Milan at IED, where she graduated with first class honours. She then founded the Studio Morinn with a group of designers, photographers and graphic designers. Over the last few years she has dedicated herself to her own line in designed objects.Her products are traditionally crafted and are sensitive towards the constantly changing market; they are all manufactured in Italy.Over the past two years she has participated at the Salone del Mobile with her own productions and she continues her research into a decorative language which unites free hand drawing, texture and suggestions, as though she is narrating a story.

  • KNOTNasce da una riflessione sulla vicinanza esistente fra i modi di vita contemporanei e quelli delle comunit nomadi.

    I nomadi chiamavano casa ovunque stendessero un tappeto. Guardandomi intorno mi sono resa conto che oggi, in un mondo in continuo movimento, c bisogno di pi tappeti.

    Il tappeto diventa quindi simbolo di continuit tra ci che ci si lascia alle spalle e ci a cui si va incontro. Un oggetto affettivo da cui non ci si vuole separare. Vasi, medaglioni, lampade e disegni a mano libera di soggetti ironici ed inusuali decorano questi tappeti in lana di pecora realizzati da artigiani sardi. Il tratto prende vita, nodo dopo nodo, attraverso la tradizionale tecnica del telaio manuale di Villamassargia.

    Knot comes from a reflection on the similarities that exist between the contemporary lifestyles and those of nomadic communities.

    The nomads called home everywhere they spread out a rug. Looking around I realized that today, in an ever evolving world, more rugs are needed.

    The rug becomes a symbol of continuity between what we leave behind and what we will face. An emotional object from which we do not want to be separated from. Vases, medallions, lamps and freehand drawings of ironic and unusual objects decorate these rugs, made from wool by Sardinian craftsmen. The pattern comes to life, knot after knot, through the traditional technique of manual loom of Villamassargia.

    WALLPAPERWallpaper una carta da parati ceramica pensata per la stanza da bagno, ma non solo. Frammenti di texture ispirati ai vecchi decori delle tappezzerie, disegnati a mano libera, assemblati a collage e serigrafati su sottilelastra ceramica. Il decoro, uguale in ogni singolo modulo, pensato per rivestire superfici di qualsiasi dimensione. Un sistema pratico ed originaleper sostituire la comune piastrella.

    Wallpaper is a ceramic wallpaper designed for the bathroom, but not only. Fragments of textures inspired by the decorations of old tapestry, drawn freehand, assembled in a collage and printed on thin ceramic slab.The decor, the same in each module, can cover surfaces of any size. An original and practical system to replace the common tile.

  • Firenze via Arno 26, Sesto Fiorentino I-50019 Firenze +39 055 30 83 50 +39 055 37 55 49

    Milano via Tortona 34 I-20144 Milano +39 02 83 61 129 +39 02 83 24 97 31

    Torino corso Belgio 16 I-10153 Torino +39 011 81 42 064 +39 011 81 15 971

    @ [email protected] www.ex-t.it

    illus

    trat

    ion

    + g

    rap

    hic

    des

    ign

    by

    DA

    post

    roph

    e