Besthd Gringo
Transcript of Besthd Gringo
-
7/25/2019 Besthd Gringo
1/65
100:00:56,392 --> 00:00:59,454- Preciso de um mdico.- Vais morrer, seu idiota.
200:00:59,455 --> 00:01:01,390Devias ter disparado primeiro.
300:01:02,923 --> 00:01:04,624Vamos atrs de dois palhaosvo para sul,
400:01:04,625 --> 00:01:07,246na Rota 51. A 6 km da fronteira.
500:01:08,012 --> 00:01:10,157Pra de sangrar para cima do dinheiro.
600:01:13,350 --> 00:01:17,164
Os suspeitos esto armados e so perigosos.700:01:22,026 --> 00:01:23,485Mas que mer...
800:01:23,486 --> 00:01:27,864Bem, ol, meninos e meninas.No h nada pior do que um palhao triste,
900:01:27,865 --> 00:01:29,866
a no ser que outro palhaoesteja a perder sangue,
1000:01:29,867 --> 00:01:32,379e a cuspir sanguepara cima do teu dinheiro.
1100:01:32,870 --> 00:01:35,667Bem, suponho que passar umas friasde vero do outro lado da fronteira.
1200:01:35,668 --> 00:01:38,249agora estava fora de questo.
1300:01:38,250 --> 00:01:41,336Mas como a minha me me dizia!
1400:01:41,337 --> 00:01:43,557
-
7/25/2019 Besthd Gringo
2/65
Que se lixem os vencidos.
1500:02:25,589 --> 00:02:29,143Gringos a perseguir um carrodo outro lado da fronteira.
1600:03:44,250 --> 00:03:48,872- Mas que grande merda.- O circo chegou cidade.
1700:03:48,873 --> 00:03:50,773 isso mesmo!
1800:03:50,774 --> 00:03:52,722Sabes uma coisa?
1900:03:52,723 --> 00:03:57,220- Tomamos conta disto, melhor.- melhor. Evita muitos papis.
2000:03:57,221 --> 00:04:00,682- Dizemos que no passaram a fronteira.- No tem problemas.
2100:04:00,683 --> 00:04:02,761Comandante.
2200:04:15,156 --> 00:04:17,668M.Vazquez G.
2300:04:19,452 --> 00:04:21,964Polcia Federal.903489
2400:04:26,375 --> 00:04:29,586- Coloquem estes gajos no carro.- Estes sacos tambm.
2500:04:29,587 --> 00:04:31,431
E apaguem este fogo.
2600:04:35,092 --> 00:04:39,429- Temos que ficar com eles.- Conversa de treta.
2700:04:39,430 --> 00:04:42,418- Estes prisioneiros so nossos, Vasquez.
-
7/25/2019 Besthd Gringo
3/65
- No assim que eu vejo.
2800:04:42,419 --> 00:04:44,559Esto em territrio mexicano.
2900:04:44,560 --> 00:04:48,438Tu s um idiota, Vasquez.No podes levar estes palhaos.
3000:04:48,439 --> 00:04:50,273No ests em posio de negociar.
3100:04:50,274 --> 00:04:53,695Pago pelo nosso acordo todasas teras-feiras de cada ms.
3200:04:53,696 --> 00:04:55,486Vai-te lixar Vazquez!
3300:04:55,487 --> 00:04:59,449- Ests-me a dizer que vais falar?- Sim, se for necessrio.
3400:04:59,450 --> 00:05:04,155- Isso uma ameaa?- Olha. Tu s corrupto ns somos corruptos.
3500:05:04,156 --> 00:05:08,259Mas h uma diferena,
somos honestos em relao a isso.
3600:05:11,328 --> 00:05:17,736 melhor enterra-los junto como teu sistema de "caram do nosso lado.
3700:05:19,428 --> 00:05:24,567Ganhaste, Bill.No vais mais ouvir falar deles.
38
00:05:25,267 --> 00:05:29,364Olha. O que que eles fizeram?Assaltaram um banco?
3900:05:34,443 --> 00:05:37,038Tenta descobrir, gnio.
4000:05:38,321 --> 00:05:40,249
-
7/25/2019 Besthd Gringo
4/65
Vamos.
4100:05:47,889 --> 00:05:51,725- Lus. Vamos embora com os prisioneiros.- Seguimos os procedimentos.
4200:05:51,726 --> 00:05:54,614Que se lixe os procedimentos.Vamos.
4300:06:08,076 --> 00:06:10,296No tm documentos.
4400:06:13,248 --> 00:06:17,636- Como te chamas?- Sou o Bozzo, e ele o Frosty...
4500:06:18,628 --> 00:06:23,133- Como te chamas?
- Howard? Dennis?4600:06:23,134 --> 00:06:25,970- Merda.- Ruben?
4700:06:27,470 --> 00:06:29,607Este tipo est morto.
4800:06:30,098 --> 00:06:33,058
No te preocupes,vamos dar-lhe um lindo funeral...
4900:06:33,059 --> 00:06:37,075Tiramos-te o problema do dinheiroe encontramos-te uma boa estadia.
5000:06:37,266 --> 00:06:39,676Vais ficar contente com ela!
51
00:06:44,487 --> 00:06:46,905A priso...
5200:06:46,906 --> 00:06:50,836Que bom. Podia ter sido pior,um buraco no deserto.
5300:06:52,161 --> 00:06:57,718
-
7/25/2019 Besthd Gringo
5/65
E como no tinha dinheiro,tinham que me manter preso.
5400:06:58,209 --> 00:07:03,640S Deus sabia onde estava o meu dinheiro,mas pelo menos sabia quem o tinha.
5500:07:15,559 --> 00:07:19,323Esta porcaria est a tocarh seis malditas horas.
5600:07:19,480 --> 00:07:22,242Uma tortura Mariachi.
5700:07:24,443 --> 00:07:28,321- O que isto?- Verifiquem as armas. Conhecem as regras.
5800:07:28,322 --> 00:07:33,159
Prisioneiros com armas.Isto novidade.
5900:07:33,160 --> 00:07:35,536Tem cuidado com isso.
6000:07:35,537 --> 00:07:38,383Ainda tenho que aprender muito deste lugar.
6100:07:46,215 --> 00:07:48,768
D-me os sapatos, cabro.
6200:07:51,720 --> 00:07:55,306Danar com as estrelas.Compreendo.
6300:07:55,307 --> 00:08:00,728Mantm a cabea cheia com a msica altapara assim no conseguires dormir.
64
00:08:00,729 --> 00:08:05,785Ora bem. Mais cedo ou mais tardevou ter que pagar o preo.
6500:08:07,778 --> 00:08:11,822- Sapatos?- Desculpa, sim?
66
-
7/25/2019 Besthd Gringo
6/65
00:08:11,823 --> 00:08:14,711Os sapatos, puto.
6700:08:15,077 --> 00:08:20,967Pareces ter os ps pequenose estes so tamanho 45...
6800:08:32,803 --> 00:08:38,818- Porra, doloroso.- Vais-te divertir aqui, parvalho.
6900:09:22,227 --> 00:09:27,408Esta vai ser a vossa casa por algum tempoe ns somos a vossa famlia.
7000:09:27,982 --> 00:09:32,371Nas prximas horas serotransferidos para a Priso Federal.
71
00:09:33,112 --> 00:09:35,655Tero alguma liberdade.
7200:09:35,656 --> 00:09:40,879Mas lembrem-se,que ser sempre uma priso.
7300:09:41,913 --> 00:09:44,138Usem o que aprenderem nestas celas...
74
00:09:44,229 --> 00:09:46,929ou podem arranjar problemaspara os outros...
7500:09:46,930 --> 00:09:49,040tanto como para vocs.
7600:09:49,378 --> 00:09:54,977Ou como diz o ditado:"Cidade pequena, inferno grande".
7700:09:56,135 --> 00:09:57,396Bem vindos!
7800:09:58,721 --> 00:10:01,775Isto o El Pueblito.
7900:10:03,809 --> 00:10:06,405
-
7/25/2019 Besthd Gringo
7/65
Deus vos abenoe.
8000:10:21,535 --> 00:10:25,497Jack, tu trabalhas demais.O consulado est fechado.
8100:10:25,498 --> 00:10:28,082S vim buscar os ficheiros.
8200:10:28,083 --> 00:10:31,254Acho que se esqueceram de informarque tm aqui um cidado americano.
8300:10:31,255 --> 00:10:35,590- Isso uma ofensa grave, Armando..- Um erro honesto, Jack.
8400:10:35,591 --> 00:10:39,646Anda visitar-me amanh.
Ns resolvemos o problema.8500:10:42,681 --> 00:10:47,1365000 msicas mais tardesamos das celas,
8600:10:47,137 --> 00:10:51,324transferidos para a Priso Federal.
8700:11:14,755 --> 00:11:20,478
J tinha estado na priso, antes,mas esta dum tipo diferente.
8800:11:35,025 --> 00:11:39,080Isto uma prisoou o pior shoping do mundo?
8900:12:18,860 --> 00:12:24,458Se quisesse sobreviver neste sitio,tinha que fazer aquilo em que era bom.
9000:12:26,117 --> 00:12:30,506Enfim, precisava de mais cigarros.
9100:13:12,955 --> 00:13:15,300Bonito Rolex.
9200:13:18,836 --> 00:13:20,347
-
7/25/2019 Besthd Gringo
8/65
Porra.
9300:13:44,361 --> 00:13:46,123Obrigado.
9400:13:48,482 --> 00:13:51,655Est na hora de dormir em El Pueblito.
9500:13:51,656 --> 00:13:55,466Todos os bons lugares estavam ocupados.
9600:14:05,257 --> 00:14:07,602Levantem-se, seus malditos preguiosos.
9700:14:10,095 --> 00:14:15,485Mexam-se, mexam-se!Podem conversar mais tarde.
98
00:14:16,351 --> 00:14:18,113Mexam-se!
9900:14:23,358 --> 00:14:25,286Tu tambm gringo,pega naquilo ali.
10000:14:25,611 --> 00:14:28,498Mexam-se, vamos.
101
00:14:37,497 --> 00:14:39,259Plstico.
10200:14:40,500 --> 00:14:45,598Sabem tem que se ter assassinospara reciclar.
10300:15:08,903 --> 00:15:13,459Anima-te gringo, vieram por ti.
104
00:15:36,514 --> 00:15:40,361- Isto vai doer um pouco.- O qu?
10500:15:50,576 --> 00:15:52,974Almoo.
10600:16:03,907 --> 00:16:07,955
-
7/25/2019 Besthd Gringo
9/65
Algum mandava aqui,e no era a policia.
10700:16:10,047 --> 00:16:14,050Sim. Aquele parece ser um desses.As pessoas mostram-lhe respeito.
10800:16:14,051 --> 00:16:18,190Sim, ele o chefe.Ele grita com as pessoas.
10900:16:23,994 --> 00:16:27,599E o gajo com roupas esquisitas,trabalha para o gordo...
11000:16:27,600 --> 00:16:29,523est-lhe a fazer a vida negra.
11100:16:29,524 --> 00:16:35,780
E..., esperem a. s 12 horas.Um gajo de robe no terrao.
11200:16:35,781 --> 00:16:39,993Bem, deve ser ele o manda chuva.
11300:16:39,994 --> 00:16:43,837No. No estes dois, trabalham para ele...
11400:16:43,838 --> 00:16:47,844
No teve sequer tempo de se vestire j est a dar na cabea destes dois.
11500:16:48,277 --> 00:16:50,833Onde se compra um robe como aquele?
11600:16:50,834 --> 00:16:54,257Preciso de melhoraro meu estatuto social, por aqui.
117
00:16:54,258 --> 00:16:55,675Era muito simples.
11800:16:55,676 --> 00:16:57,677Por 2 dlares ganhas um dia de folga...
11900:16:57,678 --> 00:17:00,790para que te possas concentrar
-
7/25/2019 Besthd Gringo
10/65
no verdadeiro trabalho.
12000:17:04,101 --> 00:17:08,854Precisas de herona?Vais ao "Smag Shag".
12100:17:08,855 --> 00:17:11,794Onde as coisas correm de "vento em poupa".
12200:18:07,485 --> 00:18:09,495 isso
12300:19:00,516 --> 00:19:05,587- Tens um cigarro?- Sim.
12400:19:05,588 --> 00:19:08,757- Ds-me um?- Quantos anos tens, mido?
12500:19:08,758 --> 00:19:10,592- 18.- Mentira.
12600:19:10,593 --> 00:19:13,564- Tenho 10. Ds-me um agora?- No.
12700:19:18,067 --> 00:19:21,205
Provavelmente queres que fique calado.
12800:19:25,282 --> 00:19:27,200A Tenda de Tacos do Manuelest em chamas.
12900:19:27,201 --> 00:19:30,662E ao Rodrigo o mdico,roubaram-lhe o dinheiro.
130
00:19:30,663 --> 00:19:35,333- Quando falo, h problemas.- Cigarro?
13100:19:35,334 --> 00:19:40,599Lume?
13200:19:42,591 --> 00:19:46,521
-
7/25/2019 Besthd Gringo
11/65
- Ento... s um vigia?- No ganho muito para vigiar.
13300:19:46,762 --> 00:19:50,139- Porque ests aqui?- Isso muito engraado.
13400:19:50,140 --> 00:19:52,003S tenho dez anos.
13500:19:52,004 --> 00:19:55,027- O meu pai era um revendedor.- Era?
13600:19:55,028 --> 00:19:57,972Sim, moro aqui com a minha me.
13700:19:57,973 --> 00:20:01,528- Onde aprendeste a falar to bem Ingls?
- Rua Ssamo.13800:20:04,112 --> 00:20:06,774Porque que as crianas que deviam estarna escola, andam por aqui?
13900:20:06,775 --> 00:20:08,643Se no s prisioneiro,podes entrar e sair.
140
00:20:08,644 --> 00:20:10,995- Eles vivem aqui?- Sim.
14100:20:11,586 --> 00:20:14,290Se tens dinheiro, a tua famliapode vir e viver aqui contigo.
14200:20:14,291 --> 00:20:16,249- o que deves fazer.- uma novidade.
14300:20:16,250 --> 00:20:19,393- Porqu no vais escola?- Sou especial.
14400:20:19,394 --> 00:20:21,807Porqu especial?
-
7/25/2019 Besthd Gringo
12/65
14500:20:22,589 --> 00:20:27,103- S o acendi para ele.- Vamos.
14600:20:28,828 --> 00:20:31,055O que que eu te disse sobre os cigarros?
14700:20:31,056 --> 00:20:33,092A maioria dos gringos estariamnum estado horrvel
14800:20:33,093 --> 00:20:34,717depois de alguns diasem El Pueblito.
14900:20:34,718 --> 00:20:39,855- Sim... tal como umas frias?- Tu parece gostares de beber.
15000:20:39,856 --> 00:20:43,661- Gosto sim.- Sim.
15100:20:45,737 --> 00:20:49,323A tua ficha no tem nome.Qual o teu nome?
15200:20:49,324 --> 00:20:54,370- Sim, Richard Johnson.
- Dick Johnson.
15300:20:54,371 --> 00:20:57,550Sim, infelizmente.
15400:20:57,765 --> 00:21:03,397Queres contactar com algum, Dick?Para a mulher... amante... namorado?
15500:21:03,398 --> 00:21:05,965
- No.- Vi logo que no.
15600:21:05,966 --> 00:21:11,679Diz aqui que compras-te valium na cidadenuma farmcia sem receita mdica.
15700:21:11,680 --> 00:21:14,640
-
7/25/2019 Besthd Gringo
13/65
Isto no coerente.O que que ests a fazer aqui?
15800:21:14,641 --> 00:21:16,600Tens razo!Isso uma treta!
15900:21:16,601 --> 00:21:19,421Eles inventaram isso.Dois oficiais escolheram-me...
16000:21:19,422 --> 00:21:21,730roubaram-me e vim parar aqui.
16100:21:21,731 --> 00:21:24,191- Precisas de me tirar daqui.- Foi s um mal entendido.
16200:21:24,192 --> 00:21:26,996
Sim. isso mesmo.16300:21:27,362 --> 00:21:30,916No h impresses digitais.
16400:21:32,826 --> 00:21:34,880Um tipo que queimaas prprias impresses digitais,
16500:21:34,881 --> 00:21:37,591
tem coisa, at eu sei disso.
16600:21:37,997 --> 00:21:42,759- Vais-me tirar daqui ou no?- Parece que algum quer que fiques aqui.
16700:21:42,760 --> 00:21:45,382No me digas, Sherlock?
16800:21:49,559 --> 00:21:53,044
O que que tu queres?Talvez te possa ajudar?
16900:21:53,045 --> 00:21:57,933No te posso ajudar sem informaes.No me deste nenhuma informao.
17000:21:57,934 --> 00:22:00,863
-
7/25/2019 Besthd Gringo
14/65
Planeias deixar-me aqui.
17100:22:01,562 --> 00:22:06,833Sabes, mais fcil aquiacabar morto do que sobreviver...
17200:22:06,834 --> 00:22:09,238"um gringo sem dinheiro"na "priso da fronteira".
17300:22:09,239 --> 00:22:11,279No assim to mau, sabes.
17400:22:11,280 --> 00:22:13,767Pelo menos melhordo que um buraco fedorento.
17500:22:13,768 --> 00:22:15,592Est bem!
17600:22:15,593 --> 00:22:19,857No me vais dizer nada.Tudo bem. Respeito isso.
17700:22:20,181 --> 00:22:23,183Mas descubro a verdadepor mim mesmo.
17800:22:23,184 --> 00:22:26,822
At um porco cego achaum esquilo por aqui.
17900:22:27,730 --> 00:22:30,242Chamaste-me gordo.
18000:22:30,274 --> 00:22:34,277Cuidado amigo. No me insultes.Vou dizer-te uma coisa.
181
00:22:34,278 --> 00:22:38,531H um rapaz magro dentro de mim,e sabes o que ele me diz?
18200:22:38,532 --> 00:22:43,296Diz-me que algo est errado contigo.E vai descobrir o que .
183
-
7/25/2019 Besthd Gringo
15/65
00:22:45,581 --> 00:22:49,219- Prazer em conhecer-te.- O prazer meu. At logo.
18400:22:49,668 --> 00:22:52,420- No transpires muito.- Nunca transpiro.
18500:22:52,421 --> 00:22:56,568O americano feio.Pensei que era eu at ele aparecer.
18600:22:56,683 --> 00:22:58,626No gosto de ningum ainterferir nos meus negcios.
18700:22:58,627 --> 00:23:02,555- Nada de graa.- Por favor, no temos para onde ir.
18800:23:02,556 --> 00:23:07,518Podes ficar comigo.No queres que te ajude.
18900:23:07,519 --> 00:23:10,782Vamos l, meninos, vamos l.
19000:23:17,888 --> 00:23:21,400- Tu, falas Ingls?- Sim.
19100:23:21,933 --> 00:23:25,154Estou procura de uma casa.Sabes de algum lugar.
19200:23:26,021 --> 00:23:29,932O mercado imobilirio um bom negcio.O que ests procura?
19300:23:29,933 --> 00:23:33,321
- Nada de especial.- Aqui est... saia da estupor.
19400:23:33,962 --> 00:23:37,757Nada de especial.No lado sul h um WC partilhado.
19500:23:37,758 --> 00:23:41,927
-
7/25/2019 Besthd Gringo
16/65
H apenas o cabo regional, se quiseres.Cobertores e toalhas esto includos.
19600:23:41,928 --> 00:23:43,982Bem-vindo.
19700:23:44,848 --> 00:23:46,901Perfeito!
19800:24:37,566 --> 00:24:42,047Est tudo bem, General?Toma conta dele.
19900:25:03,718 --> 00:25:09,723Isto deve ser o Bloco A.Um novo significado para "tempos difceis".
20000:25:09,724 --> 00:25:12,778Uma ala especial para presos especiais.
20100:25:12,935 --> 00:25:15,614Deves ter que conhecer algumpara poderes entrar.
20200:26:09,616 --> 00:26:12,545O que que tu ests a olhar?
20300:26:13,537 --> 00:26:15,048Porra.
20400:26:21,578 --> 00:26:25,900- Porqu no ests na cama?- No queria que fosses sozinha para casa.
20500:26:37,477 --> 00:26:40,949Muito bem, mais uma fuga falhada.
20600:26:44,067 --> 00:26:48,154 mais difcil do que parece.
Fugir.
20700:26:48,155 --> 00:26:51,157No sei. Parece-me fcil.
20800:26:51,158 --> 00:26:54,826Na aldeia podes comprar qualquer coisa,excepto uma fuga.
-
7/25/2019 Besthd Gringo
17/65
20900:26:54,827 --> 00:26:58,122- Mesmo o Javi tem que voltar quando sai.- Quem o Javi?
21000:26:58,123 --> 00:27:02,985O rei dos ratos.Mora alem, onde vivem os ricos.
21100:27:02,986 --> 00:27:05,496Aquele gajo com um robeestpido e um telemvel.
21200:27:05,497 --> 00:27:08,040- Sim. Um cigarro?- No. Porque que ele sai?
21300:27:08,041 --> 00:27:13,111O necessrio, alimentos, futebol,
que interessa, mas at ele tem que voltar.21400:27:13,112 --> 00:27:16,056Bem ento tem boas razes para estar aqui.
21500:27:16,057 --> 00:27:18,786Um dia vou-me vingardesse grande filho da me.
21600:27:18,787 --> 00:27:20,485
Vou mat-lo.
21700:27:20,486 --> 00:27:23,755- Est bem. Porqu? O que que ele te fez?- Isso pessoal.
21800:27:23,756 --> 00:27:26,350- Talvez o tenhas roubado de modo errado.- Um cigarro?
219
00:27:26,351 --> 00:27:29,236- No puto, a tua me tem a mo pesada.- Ela est a dormir.
22000:27:29,237 --> 00:27:32,169- Ontem trabalhou at tarde.- Sim, eu sei. O que que ela faz?
221
-
7/25/2019 Besthd Gringo
18/65
00:27:32,170 --> 00:27:35,544Coisas para o Javi.Ontem noite foi ao casino.
22200:27:36,452 --> 00:27:39,830- Quem so aqueles gajos?- Aqueles estpidos.
22300:27:39,831 --> 00:27:44,076- O grande o Caracas. Irmo do Javi.- E aquele gajo pequeno das residncias?
22400:27:44,077 --> 00:27:48,557Carnal? primo deles. um idiota intil. Todos o detestam.
22500:27:49,590 --> 00:27:52,644- Um cigarro?- No.
22600:27:53,261 --> 00:27:56,882Quando cheguei aqui tiraram-me sangue.Parece-me que no tem a haver com sade.
22700:27:56,883 --> 00:27:58,098Mas que porra.
22800:27:58,099 --> 00:28:02,519- Posso ter a porcaria de um cigarro?- Disseste que eras especial.
22900:28:02,520 --> 00:28:07,267- Porque s especial? Porque s especial?- Vai-te lixar.
23000:28:07,316 --> 00:28:09,352Se s to especial,consegues os teus prprios cigarros.
23100:28:09,353 --> 00:28:12,914
No fiques como eu.Tenho 40 anos de vcio. Pira-te.
23200:29:19,896 --> 00:29:24,310Domingo.Dia de visita em El Pueblito.
23300:29:24,626 --> 00:29:28,306
-
7/25/2019 Besthd Gringo
19/65
Trazem toda a famliapara o pior lugar na terra.
23400:29:28,596 --> 00:29:33,110Desfrutem da popularidade da nossafamosa "descoberta dos buracos".
23500:29:35,662 --> 00:29:39,675Por 20 pesos o tiropodem matar aqui dentro.
23600:29:46,039 --> 00:29:47,57430 pesos por 15 minutos.
23700:29:47,575 --> 00:29:49,552Podem brincar crianas.
23800:30:10,397 --> 00:30:14,660Com calma, d para todos.
23900:30:31,835 --> 00:30:35,222Olha ali as crianas.separa-os, acalma-os.
24000:30:37,006 --> 00:30:39,667O que se passa com vocs seus sacanas?
24100:30:39,668 --> 00:30:42,802Cala a boca.
Cala-te!
24200:30:42,803 --> 00:30:46,692Bates-lhe novamente,e corto-te os tomates fora. Sai daqui.
24300:30:47,767 --> 00:30:50,237Ests bem?
24400:31:13,984 --> 00:31:16,486
Mido. Esta manhtens a um grande palito.
24500:31:16,487 --> 00:31:18,906- Qual o teu plano?- Espetar-lho no corao.
24600:31:18,907 --> 00:31:23,204
-
7/25/2019 Besthd Gringo
20/65
A aorta e a veia cavaso vasos sanguneos muito profundos.
24700:31:23,205 --> 00:31:25,815Provavelmente, vais falhar.
24800:31:26,847 --> 00:31:30,850- E no estmago?- fcil. Intestinos, fgado, bao.
24900:31:30,851 --> 00:31:33,770Um socorro rpido e provavelmente salva-se.
25000:31:33,771 --> 00:31:36,481- O pescoo?- Sim, bem pensado, na cartida.
25100:31:36,482 --> 00:31:39,526Mas ele muito alto para ti,
vais precisar de uma escada.25200:31:39,527 --> 00:31:43,822Se quiseres matar algum instantaneamente,atinge o sistema nervoso ou o crebro.
25300:31:43,823 --> 00:31:46,776- Luzes apagadas.- Merda!
254
00:31:53,082 --> 00:31:56,720Tens um cigarro?Preciso mesmo de um.
25500:32:00,256 --> 00:32:02,267No.
25600:32:02,633 --> 00:32:06,694No at que tu me digasporque s to especial aqui.
25700:32:06,695 --> 00:32:09,580- Vai-te lixar. No me podes tocar.- Esses gajos matam-me se eu fizer isto?
25800:32:09,581 --> 00:32:12,641- Diz-me alguma coisa. Fala.- Vai-te lixar, idiota.
-
7/25/2019 Besthd Gringo
21/65
25900:32:12,642 --> 00:32:16,865Deixa-me ver. Aquele gajo, o Javi o teu pai? por isso que te protege?
26000:32:17,856 --> 00:32:21,494s um fraco.Abaixa-te.
26100:32:25,296 --> 00:32:26,901Um homem que est num nvela que no chegas,
26200:32:26,902 --> 00:32:29,367 um homem em que no podes confiar.
26300:32:29,368 --> 00:32:33,298Nunca mais fales comigo.Sai daqui, rapaz.
26400:32:37,584 --> 00:32:40,930Ele matou o meu pai.
26500:32:48,553 --> 00:32:52,181Tinha sete anosquando vim morar para aqui.
26600:32:52,182 --> 00:32:56,821Os meus pais apanharam 15 anospor trfico de droga.
26700:32:56,937 --> 00:32:59,908O Javi precisava de um fgado novo,
26800:33:00,190 --> 00:33:03,192e o meu pai era compatvel.
26900:33:03,193 --> 00:33:06,770O mesmo tipo de sangue raro.Tirou o fgado do meu pai.
27000:33:06,771 --> 00:33:10,918Quero cortar-lho e lav-lopara o tmulo do meu pai.
27100:33:12,118 --> 00:33:14,630Est bem.
-
7/25/2019 Besthd Gringo
22/65
27200:33:14,996 --> 00:33:17,373Mas o que querem de ti?
27300:33:17,374 --> 00:33:21,652- Ele vai precisar de outro fgado.- Porra.
27400:33:21,653 --> 00:33:23,587Ento tu s realmente especial.
27500:33:23,588 --> 00:33:27,007- Ento foi por isso que me tiraram sangue.- Bingo Gringo.
27600:33:27,008 --> 00:33:31,480Eles testam todos,mas sou o nico compatvel.
277
00:33:35,433 --> 00:33:38,310Fui preso pela primeira vezquando tinha 14 anos.
27800:33:38,311 --> 00:33:42,439Queria matar algum que odiava,o meu pai.
27900:33:42,440 --> 00:33:45,943Queria que algum o matasse, teria dadoum cigarros para que algum o fizesse.
28000:33:45,944 --> 00:33:48,838Quando ele bateu na minha mepela 3 vez numa semana...
28100:33:48,839 --> 00:33:52,418passei-me e acertei-lhecom um taco de beiseball.
28200:33:53,284 --> 00:33:56,286
O nico erro que cometifoi o de no o matar.
28300:33:56,287 --> 00:33:59,739Por isso acabei pelaprimeira vez na priso.
28400:33:59,740 --> 00:34:01,479
-
7/25/2019 Besthd Gringo
23/65
Por isso tens que ser cuidadoso mido.
28500:34:01,480 --> 00:34:03,380Se queres fazer isso, f-lo bem.
28600:34:03,381 --> 00:34:05,203Caso contrrio, ficas sem as bolas.
28700:34:05,204 --> 00:34:10,252Mesmo que no as usas ainda,um dia vais querer que funcionem.
28800:34:10,718 --> 00:34:13,731No vais matar o Javi.
28900:34:13,946 --> 00:34:17,933Tu precisas que algum que o mate,antes que ele te mate.
29000:34:17,934 --> 00:34:20,821Aqui, olha para isto.
29100:34:21,938 --> 00:34:26,274Eu era um Sniper.Snipers trabalham em equipas de dois.
29200:34:26,275 --> 00:34:30,906- Preciso de um vigilante. Entendes?- Tens que atirar?
29300:34:31,021 --> 00:34:35,325Essa no a questo.Trata-se de observar, esperar.
29400:34:35,326 --> 00:34:38,620Vamos ver.Esperamos.
29500:34:38,621 --> 00:34:42,593
Os idiotas no vivem muito tempo.
29600:34:42,633 --> 00:34:47,278O que queres dizer "porqu"?Anda-nos a rouba um idiota.
29700:34:47,279 --> 00:34:50,709- Carnal ele da famlia.
-
7/25/2019 Besthd Gringo
24/65
- um perigo.
29800:34:50,724 --> 00:34:53,317Controla-o.No me quero meter.
29900:34:53,318 --> 00:34:58,792Podes no ter escolha.Descontrola-se. As pessoas odeiam-no.
30000:34:58,907 --> 00:35:01,951O que queres que faa?Que o mate?
30100:35:01,952 --> 00:35:03,703Tira-o apenas do imobilirio.
30200:35:03,704 --> 00:35:08,009- muito trabalho, muito dinheiro.
- D-lhe um assistente.30300:35:08,817 --> 00:35:11,069Negocia com ele, irmo.
30400:35:11,070 --> 00:35:14,155- Anda aqui.- A me est aqui. Est cozinhar.
30500:35:14,156 --> 00:35:16,543
O que tu descobriste?
30600:35:17,242 --> 00:35:20,453- Me.- Que bom ver-te.
30700:35:20,454 --> 00:35:22,413Tia Flor.
30800:35:22,414 --> 00:35:25,844
- E o teu primo?- Est a chegar.
30900:35:28,935 --> 00:35:30,396Vamos para a mesa?
31000:35:30,397 --> 00:35:33,632Como est a sade dele?
-
7/25/2019 Besthd Gringo
25/65
Ele bebe?
31100:35:33,633 --> 00:35:36,638- No te preocupes muito.- responsabilidade tua.
31200:35:47,672 --> 00:35:49,732Ol, pessoal.
31300:35:49,733 --> 00:35:52,068Quem diabo s tu?
31400:35:52,069 --> 00:35:56,030Perteno ao consulado americanoem Tijuana, realmente.
31500:35:56,031 --> 00:35:58,991- s da polcia?- No...
31600:35:58,992 --> 00:36:03,464- Falhei nos testes fsicos.- O que que tu queres?
31700:36:03,980 --> 00:36:07,142No, o que que vocs querem?O homem que conduzia este carro...
31800:36:07,143 --> 00:36:09,885
ou as pessoas que esto agastar o dinheiro?
31900:36:09,886 --> 00:36:14,292- Ambos.- Balco nico, bem-vindos Cosco.
32000:36:14,657 --> 00:36:19,981- Aqui est o meu carto de crdito.- Vamos l, tem calma cowboy.
32100:36:20,096 --> 00:36:25,175Eu s quero que a justia triunfe,Ters o preo justo, no sou ambicioso.
32200:36:25,176 --> 00:36:30,439Vou mandar uma foto para vocs.Vou traz-la pessoalmente.
-
7/25/2019 Besthd Gringo
26/65
32300:36:30,440 --> 00:36:33,369Como que gostam das mas?
32400:36:35,445 --> 00:36:37,738Deixem-me lembrar-lhes...
32500:36:37,739 --> 00:36:43,268todo o dinheiro arrecadado ir para ofundo da famlia aqui de El Pueblito.
32600:36:43,269 --> 00:36:45,423Portanto, contribuam.
32700:36:45,638 --> 00:36:51,595Directamente de Jurez,"O Rei dos Cus", Magno.
32800:36:52,170 --> 00:36:57,340
Este o Magno, est no 4 lugar.No vence o Blue Demon que um campeo.
32900:36:57,341 --> 00:37:00,187E o lendrioBlue Demon Jr.
33000:37:02,013 --> 00:37:07,069O rbitro o nosso queridoamigo, Sr. Ringo Starr.
33100:37:08,394 --> 00:37:11,407Ele e o Tzaltar so os melhores.
33200:37:12,190 --> 00:37:14,910So os Top, meu.
33300:37:15,234 --> 00:37:19,039Antes de o meu pai morrer,vnhamos v-lo lutar.
33400:37:25,411 --> 00:37:29,005Tens que parar com essa porcaria.
33500:37:29,006 --> 00:37:32,133V l isto no pode ser... acar.
33600:37:32,134 --> 00:37:35,261
-
7/25/2019 Besthd Gringo
27/65
Toma, vai comprar um gelado.
33700:37:35,262 --> 00:37:38,984- Obrigado.- Traz-me o troco.
33800:37:40,968 --> 00:37:43,564Comporta-te, me.
33900:37:45,056 --> 00:37:47,568- Ol.- Ol.
34000:37:50,102 --> 00:37:52,489Para que o dinheiro?
34100:37:52,704 --> 00:37:55,491Ele demais.Deve divertir-se como uma criana.
34200:37:55,492 --> 00:37:58,250Porqu, vai bater-me de novo?
34300:37:58,251 --> 00:38:01,796Ele realmente demais.Hoje parece feliz.
34400:38:01,797 --> 00:38:03,923Falou-me de si,
contou-me sobre o seu pai...
34500:38:03,924 --> 00:38:07,437e como voc o convenceua no fazer uma coisa estpida.
34600:38:08,128 --> 00:38:11,255- Isto no fcil.- No, ele inteligente, ele ouve.
347
00:38:11,256 --> 00:38:15,103- Ele no fala com muitas pessoas.- No?
34800:38:16,170 --> 00:38:18,807Quer uma cerveja?
34900:38:21,091 --> 00:38:23,311
-
7/25/2019 Besthd Gringo
28/65
Est bem.
35000:38:23,761 --> 00:38:26,088- Gringo, tens uma visita.- Tenho visita.
35100:38:26,089 --> 00:38:31,962Tenho uma visita. Desculpe,bebemos a cerveja mais tarde. Obrigado.
35200:38:41,753 --> 00:38:47,268- Ol, lata de cereja.- Pareces um tubaro.
35300:38:48,668 --> 00:38:52,073Obrigado pela tua contribuiofinanceira s nossas famlias.
35400:38:52,074 --> 00:38:54,084
No tem de qu!35500:38:54,340 --> 00:38:56,911Na verdade, tratmosdo Frosty pelo caminho.
35600:39:00,029 --> 00:39:03,593- Ele queria ser cremado, no era?- Como assim? No o conhecia bem.
357
00:39:04,292 --> 00:39:06,646Temos um problema srio.
35800:39:07,128 --> 00:39:08,862Algo que eu possa ajud-los?
35900:39:08,863 --> 00:39:14,145Os dois polcias que estavam connoscoquando nos conhecemos, esto mortos.
360
00:39:14,360 --> 00:39:17,133Polcias morrem a toda hora,
36100:39:17,134 --> 00:39:21,099faz parte do trabalho,mas foram torturados.
36200:39:21,100 --> 00:39:25,128
-
7/25/2019 Besthd Gringo
29/65
Bastante. Ento, queria perguntar-tecomo conseguiste o dinheiro.
36300:39:25,129 --> 00:39:28,475Temos receio de que algumesteja tua procura.
36400:39:28,476 --> 00:39:31,026Se for assim, temos de saber quem .
36500:39:31,027 --> 00:39:33,128- Estou a ver.- 2 milhes muito dinheiro.
36600:39:33,129 --> 00:39:37,1152 milhes de dlares muitodinheiro, est certo.
36700:39:37,116 --> 00:39:40,696
Aqui diz que foram encontradosnum Mercedes novo.
36800:39:41,037 --> 00:39:43,299Que modelo?
36900:39:45,174 --> 00:39:49,469Ouve. Isto pode ser feito demaneira desagradvel para ti.
370
00:39:49,470 --> 00:39:51,872Deixa-me adivinhar, tambmtm amigos aqui dentro.
37100:39:51,873 --> 00:39:55,408Bem obvio que o poder do Javivai para alm destas paredes...
37200:39:55,409 --> 00:39:57,352Ele sabe do dinheiroque me roubaram...
37300:39:57,353 --> 00:40:00,872- Deste-lhe a parte dele, claro?- Ouve, droga de gringo.
37400:40:00,873 --> 00:40:04,501Talvez aches que tens tudo pensado,mas sabes, no, idiota.
-
7/25/2019 Besthd Gringo
30/65
37500:40:04,502 --> 00:40:07,837- s dizeres onde arranjas-te o dinheiro.- Vou dizer-te como .
37600:40:07,838 --> 00:40:10,740Alm de ns e dos agentes torturados,ningum sabe porque ests aqui dentro.
37700:40:10,741 --> 00:40:13,001Se nos disseres,ns podemos ajudar.
37800:40:13,002 --> 00:40:16,757Caso contrrio, no demoraro muitoa virem-te buscar.
37900:40:18,223 --> 00:40:22,268No, tens razo. A questo que
provavelmente vais concordar comigo...38000:40:22,269 --> 00:40:25,938Eles vo encontr-los primeiro,ento este o meu conselho,
38100:40:25,939 --> 00:40:29,061Parem de gastar o meu dinheiro.Escondam-no num lugar seguro...
382
00:40:29,062 --> 00:40:31,043e depois escondam-se. Est bem.
38300:40:31,044 --> 00:40:36,157Porque se vos encontrarem vo mat-los,e nunca mais vejo o meu dinheiro.
38400:40:36,158 --> 00:40:41,037- Descobriremos. Tem cuidado.- Sim, vai com calma.
38500:40:41,038 --> 00:40:44,765Tu no tens ideia de quem somos.
38600:40:44,766 --> 00:40:51,124Tu s o Vasquez, crach n 903489,Tu s o Romero, crach n 1... no importa.
387
-
7/25/2019 Besthd Gringo
31/65
00:41:04,494 --> 00:41:07,329- J alguma vez pescaste?- Nunca fiz isso.
38800:41:07,330 --> 00:41:11,025No? uma coisa muito parecida com isto.
38900:41:11,026 --> 00:41:13,705L est ele.
39000:41:13,778 --> 00:41:16,641Sabes o que fazer,dividir para conquistar.
39100:41:23,898 --> 00:41:28,401Aquele o meu relgio.rapaz, onde vais?
39200:41:28,402 --> 00:41:30,288
Vem c, sacana.39300:41:30,289 --> 00:41:31,770- O qu?- Vem c, pequeno sacana.
39400:41:31,771 --> 00:41:34,782- Vai-te lixar ndio.- Porra!
395
00:41:44,376 --> 00:41:47,472- Meu.- Desculpa.
39600:41:58,523 --> 00:42:00,882D-me isso.Onde o arranjaste?
39700:42:00,883 --> 00:42:04,011- Achei no meio do lixo.- meu.
39800:42:04,012 --> 00:42:08,692Vou dizer ao Caracas.Esto a olhar para onde?
39900:42:10,101 --> 00:42:12,112Bang, bang.
-
7/25/2019 Besthd Gringo
32/65
40000:42:12,704 --> 00:42:15,990- Bom tiro.- Sim. Bem, foi um bom tiro, anda.
40100:42:15,991 --> 00:42:18,061Fizemos melhor do que pensava.
40200:42:18,062 --> 00:42:20,172- Aqui est a tua parte.- Que bom!
40300:42:20,878 --> 00:42:23,313- Tenho isto para ti.- O que isso?
40400:42:23,314 --> 00:42:24,873- Chicletes de nicotina- O que que isso faz?
40500:42:24,874 --> 00:42:26,146Pra com o cigarro.
40600:42:26,147 --> 00:42:30,057No andes a mostrar, deixa passar algumtempo, para no seres apanhado, est bem?
40700:42:30,529 --> 00:42:33,007Olhe e que tal a cerveja, agora?
40800:42:33,008 --> 00:42:36,045- ptimo. Quer o meu brao?- Qual deles?
40900:42:36,303 --> 00:42:39,054Este.Obrigado.
41000:42:39,055 --> 00:42:41,390Era uma consumidora.
Ento foi assim que nos conhecemos.
41100:42:41,391 --> 00:42:45,686Depois ajudei-ocom o corte e embalagem, ento.
41200:42:45,687 --> 00:42:48,147Fomos presos com 3 kg.
-
7/25/2019 Besthd Gringo
33/65
41300:42:48,148 --> 00:42:50,482- Apanhmos 15 anos.- Obrigado.
41400:42:50,483 --> 00:42:54,914Pelo menos, fiquei limpa.
41500:42:56,281 --> 00:42:59,043Tens um cigarro?
41600:42:59,159 --> 00:43:02,744- Faz-me lembrar algum.- Sim!
41700:43:02,745 --> 00:43:05,414Se lhe disseres, dou-te um chuto no cu.
418
00:43:05,415 --> 00:43:08,876- Outra vez?- Pior.
41900:43:08,877 --> 00:43:12,290Onde que ele est?Est por aqui?
42000:43:12,797 --> 00:43:15,757- Acho que foi beber uma cerveja.- O qu?
42100:43:15,758 --> 00:43:18,145Ests a brincar.
42200:43:19,137 --> 00:43:24,736- Ento, s casado?- Calma me, est a ir muito depressa.
42300:43:25,893 --> 00:43:29,187Essa uma questo sensvel para mim, eu...
42400:43:29,188 --> 00:43:30,973J fui!
42500:43:30,974 --> 00:43:34,835Fugiu com um ex-parceiro de negcios,um tal Reginald T. Barnes.
-
7/25/2019 Besthd Gringo
34/65
42600:43:34,836 --> 00:43:39,600Estvamos a fazer um trabalho.Eu vim-me embora, mas ele foi apanhado.
42700:43:39,740 --> 00:43:43,243Ento ele traiu-me.Teve imunidade e eu apanhei 7 anos.
42800:43:43,244 --> 00:43:45,745Eventualmente, ela acabouna cama com ele.
42900:43:45,746 --> 00:43:47,539Bonito, no ?
43000:43:47,540 --> 00:43:50,166Ainda sonho com isso.
431
00:43:50,167 --> 00:43:54,613Algum bate porta.O Reginald abre-a e est de cuecas...
43200:43:54,614 --> 00:43:57,215a comer cereais. Estranho?
43300:43:57,216 --> 00:44:00,253No uma vista bonita.Est-lhe a escorrer leite da boca...
43400:44:00,254 --> 00:44:03,013e atrs deleest a minha mulher a fazer caf.
43500:44:03,014 --> 00:44:06,029H dois gajos na portacom enormes armas e...
43600:44:06,520 --> 00:44:09,144comeam a encher-lhe o peito de balas.
43700:44:09,145 --> 00:44:14,093Ele cai no cho, mortinho da silva.Ela deixa cair o caf e comea a chorar.
43800:44:16,527 --> 00:44:18,747E depois?
-
7/25/2019 Besthd Gringo
35/65
43900:44:19,280 --> 00:44:21,833Depois acordo.
44000:44:23,993 --> 00:44:27,579- O ressentimento vai-nos matar a todos.- Mas primeiro a eles.
44100:44:27,580 --> 00:44:30,300Aos ressentimentos.
44200:44:43,679 --> 00:44:47,609- Sei que tu sabes do fgado.- Sei!
44300:44:48,559 --> 00:44:52,186- Quanto raro pode ser o sangue?- Muito.
444
00:44:52,187 --> 00:44:56,607 chamado sangue "Bambi".Um em meio milho.
44500:44:56,608 --> 00:45:00,278- Javi teve um compatvel.- O seu marido.
44600:45:00,279 --> 00:45:02,791E o meu filho.
44700:45:02,906 --> 00:45:05,752E no sei quando o viro buscar.
44800:45:05,753 --> 00:45:07,763Sim, bem...
44900:45:08,579 --> 00:45:11,016No vamos deixar que isso acontea...
450
00:45:14,960 --> 00:45:17,472Vamos?
45100:45:43,863 --> 00:45:46,042O que fazes?
45200:45:48,118 --> 00:45:50,703- O que queres?
-
7/25/2019 Besthd Gringo
36/65
- O dinheiro.
45300:45:50,704 --> 00:45:53,706Trocas sexo por dinheiro do aluguer.
45400:45:53,707 --> 00:45:58,419Outros pagam-te com drogas.Ests fora de controle. s uma desgraa.
45500:45:58,420 --> 00:46:00,921Nunca te deveramos terdado este trabalho.
45600:46:00,922 --> 00:46:04,466 um negcio da famlia.Talvez sejas tu lixado.
45700:46:04,467 --> 00:46:08,303Se eu tivesse no comando,
ningum estaria a roubar.45800:46:08,304 --> 00:46:11,515- Explica-te.- Fui roubado.
45900:46:11,516 --> 00:46:14,278Por quem?
46000:46:16,563 --> 00:46:18,772
No sei.
46100:46:18,773 --> 00:46:21,525H por ai dois ou trs ladres.
46200:46:21,526 --> 00:46:24,486Tu e as tuas mentiras.
46300:46:24,487 --> 00:46:26,822No me venhas com tretas.
46400:46:26,823 --> 00:46:30,409O dinheiro, ou o desgraado que te roubou.
46500:46:30,410 --> 00:46:36,258Tu s meu primo, mas se no me disseres,sofrers as consequncias.
-
7/25/2019 Besthd Gringo
37/65
46600:46:36,708 --> 00:46:42,097- Porra, no sou a tua gaja.- O dinheiro, rapaz.
46700:46:54,684 --> 00:46:58,530- Quando foste roubado?- Quem vai saber.
46800:46:58,980 --> 00:47:02,201- Quando cacei o meu relgio de volta?- No sei.
46900:47:08,155 --> 00:47:10,584Talvez sim.
47000:47:18,999 --> 00:47:22,471Tu achas que sou idiota?
471
00:47:27,216 --> 00:47:30,677- De onde veio o relgio?- Encontrei-o.
47200:47:30,678 --> 00:47:33,596- Foi o gringo?- No, fui eu sozinho.
47300:47:33,597 --> 00:47:35,692Encontra-o.
47400:47:37,309 --> 00:47:38,820Caracas...
47500:47:38,894 --> 00:47:42,532Pensam que me podem enganar?
47600:48:39,788 --> 00:48:43,176Larga-a, seu filho da puta.
477
00:48:52,425 --> 00:48:55,396No terminei contigo.
47800:49:13,530 --> 00:49:16,615O que fizeram idiotas?
47900:49:16,616 --> 00:49:19,451Esta sala foi construda
-
7/25/2019 Besthd Gringo
38/65
para mim.
48000:49:19,452 --> 00:49:23,507- Agora suja-la com sangue.- Ele tinha a me...
48100:49:23,665 --> 00:49:28,179- Ele ia matar a criana.- Filho da puta!
48200:49:28,386 --> 00:49:30,893- O que diabo que tu querias?- Javi!
48300:49:30,894 --> 00:49:35,704- Idiota, responde. Agora o qu?- Javi! Javi!
48400:49:43,768 --> 00:49:47,448
a tia Flor,Atende.
48500:49:48,481 --> 00:49:51,201Atende, homem.
48600:49:52,235 --> 00:49:54,402Ol, tia.
48700:49:54,403 --> 00:49:58,584
No. Ele no pode falar agora...
48800:49:59,617 --> 00:50:02,254Est deitado.
48900:50:02,445 --> 00:50:04,246Sim. Sim tia!
49000:50:04,247 --> 00:50:06,258Est bem, adeus.
49100:50:06,958 --> 00:50:09,834- Vai partir-lhe o corao.- O que podia dizer?
49200:50:09,835 --> 00:50:12,712Se no o matasse o gringo,matava-o eu.
-
7/25/2019 Besthd Gringo
39/65
49300:50:12,713 --> 00:50:15,632- Que fao com o gringo?- Deixa-o solta?
49400:50:15,633 --> 00:50:18,437No tem famlia, no mexicano...
49500:50:18,594 --> 00:50:21,523Eu mato-o.
49600:50:27,061 --> 00:50:29,312Salvei a vida do teu irmo.
49700:50:29,313 --> 00:50:32,148E tambm salvei a tua vida.Protegi a criana e o fgado.
498
00:50:32,149 --> 00:50:36,528- Acabei com dois problemas para ti.- Gringo, cabro. Um deles era meu primo.
49900:50:36,529 --> 00:50:39,030No me digas que nuncapensas-te em mat-lo.
50000:50:39,031 --> 00:50:41,550Poupei-te o embarao do sangueda tua famlia nas tuas mos.
50100:50:41,551 --> 00:50:43,252Ele queria matar o teu irmo,
50200:50:43,253 --> 00:50:46,204e queria que tu fosses o prximo.Resolvi isso em 1,5 minutos.
50300:50:46,205 --> 00:50:49,801Ento, salvei-te a vida duas vezes.
50400:50:51,543 --> 00:50:54,087Preciso de uma bebida.
50500:50:54,088 --> 00:50:55,599Porra.
506
-
7/25/2019 Besthd Gringo
40/65
00:50:56,924 --> 00:50:57,924Porra.
50700:50:57,925 --> 00:50:59,842Deixa-o sair.
50800:50:59,843 --> 00:51:04,107Est bem, est bem. D-me um minuto.Tenho que trocar de cuecas.
50900:51:07,226 --> 00:51:09,988Sabe do meu fgado.
51000:51:10,020 --> 00:51:12,397Sabia dos nossos problemas com o Carnal.
51100:51:12,398 --> 00:51:17,203Espera a! Este cabroparece que sabe o que estou a pensar.
51200:51:18,070 --> 00:51:21,322- Quem ele?- No sei, e o Armando tambm no.
51300:51:21,323 --> 00:51:25,660Ento ele est aqui sem um nome,acusaes ou impresses digitais?
51400:51:25,661 --> 00:51:27,873
Tu ests no comando da segurana.
51500:51:27,874 --> 00:51:30,197Como possvel que um gringoque entrou h 2 minutos saiba tudo?
51600:51:30,198 --> 00:51:33,128- Mata-o ento!- Seu idiota.
517
00:51:33,668 --> 00:51:36,670No to rpido.Espera.
51800:51:36,671 --> 00:51:40,935Primeiro descobre quem o enviou.Descobre quem ele .
519
-
7/25/2019 Besthd Gringo
41/65
00:51:41,593 --> 00:51:43,980Depois o matamos.
52000:51:48,725 --> 00:51:51,904- Qual ?- Nmero trs.
52100:51:54,689 --> 00:51:57,399- Sim?- Ol querido.
52200:51:57,400 --> 00:52:01,070- Ol bola de manteiga.- Sim, bola de manteiga.
52300:52:01,071 --> 00:52:04,333S queria saber como ests.
52400:52:04,407 --> 00:52:07,242
- Tudo bem.- Sim...
52500:52:07,243 --> 00:52:12,717Vejo que ainda ests na mesma, ento...
52600:52:15,143 --> 00:52:21,526Eu sei que h dinheiro.Posso ajudar-te, s quero uma parte.
527
00:52:23,218 --> 00:52:25,837Ainda no queres falar,mas isso no importa.
52800:52:25,838 --> 00:52:27,732Foi bom ter-te conhecido.
52900:52:28,097 --> 00:52:30,177Desculpa, tivemos um mau comeo.
530
00:52:30,178 --> 00:52:32,601Boa sorte, que vais precisar.
53100:52:32,602 --> 00:52:36,271O bola de manteiga deixou-me sobre pressomais rpido do que pensava.
53200:52:36,272 --> 00:52:39,358
-
7/25/2019 Besthd Gringo
42/65
Estava na hora de jogar uma cartaque tinha na manga.
53300:52:39,359 --> 00:52:41,985Tentar ir buscar o meu dinheiro,e obter um pouco mais.
53400:52:41,986 --> 00:52:44,456Bom dia.
53500:52:44,614 --> 00:52:50,671- O que que tu queres?- Tenho informaes muito valiosas para si.
53600:52:50,745 --> 00:52:56,458Dois polcias, Vzquez e Romero,nmero do crach 903489...
53700:52:56,459 --> 00:52:59,044
- Sabemos quem so os polcias.- Conhece-os?
53800:52:59,045 --> 00:53:02,088Bem, nesse caso, vai achar istomuito interessante.
53900:53:02,089 --> 00:53:06,426Eles pegaram todo o meu dinheiroquando me trouxeram para aqui...
54000:53:06,427 --> 00:53:11,431Esse dinheiro nunca mais o vou ver.Queria saber se receberam a vossa parte.
54100:53:11,432 --> 00:53:14,142O que significa isso para ti?
54200:53:14,143 --> 00:53:19,606Agora mais nada, como lhe disse,mas uma taxa seria justo.
54300:53:19,607 --> 00:53:23,794- Quanto?- No preciso de muito, 10% ou 8% talvez.
54400:53:23,795 --> 00:53:27,624No, o total do dinheiro?
-
7/25/2019 Besthd Gringo
43/65
54500:53:27,948 --> 00:53:31,367Quando o roubei,no tive tempo para contar...
54600:53:31,368 --> 00:53:35,705mas digamos que cerca dedois milhes, talvez mais.
54700:53:35,706 --> 00:53:39,352Sabes o que acontecese me estiveres a enganar?
54800:53:39,353 --> 00:53:43,732Sim, eu sei. No o ia enganar.
54900:53:46,342 --> 00:53:48,603Vejo-te depois.
550
00:53:51,013 --> 00:53:53,608Traz o Vasquez e o Romero.
55100:53:54,266 --> 00:53:57,946E traz o dinheiro tambm.
55200:54:10,866 --> 00:54:15,130Contei outra vez, deu 1,7 milhes.
55300:54:20,167 --> 00:54:24,420
- Onde est o resto?- Juro. Isso tudo o que havia.
55400:54:24,421 --> 00:54:27,600- Isso mentira.- No mentira, a verdade.
55500:54:27,633 --> 00:54:30,760Ol, conseguem ver-me?
556
00:54:30,761 --> 00:54:35,473- Sim, chefe, vejo.- Bom. Est tudo a?
55700:54:35,474 --> 00:54:39,560No, s esto apenas 1,7e alguns carros novos.
558
-
7/25/2019 Besthd Gringo
44/65
00:54:39,561 --> 00:54:43,522- Onde est o resto?- Est tudo ali, excepto o que gastmos.
55900:54:43,523 --> 00:54:48,778- Os carros, p, prostitutas...- Compramos sapatos e tacos, s isso.
56000:54:48,779 --> 00:54:52,334Amigos, onde est o resto do meu dinheiro?
56100:54:52,335 --> 00:54:54,116Isto tudo o que havia.
56200:54:54,117 --> 00:54:57,046Fale com o gringoque o roubou.
56300:54:57,412 --> 00:55:01,832
- Corta-lhe um dedo do p.- J cortmos dois, chefe.
56400:55:01,833 --> 00:55:04,960- Corta mais um.- No, por favor. Eu juro.
56500:55:04,961 --> 00:55:07,474 tudo o que havia.
566
00:55:16,431 --> 00:55:20,267Sr. Vasquez,oua com muita ateno.
56700:55:20,268 --> 00:55:26,148Sinto falta de 4 milhes de dlares,e at agora voc perdeu 3 dedos.
56800:55:26,149 --> 00:55:31,914Dou-lhe um momento para reflectir,depois cabe-lhe a si decidir se quer falar.
56900:55:32,906 --> 00:55:37,128- O que que ele disse?- Disse para pensares melhor?
57000:55:48,796 --> 00:55:51,407No importa.Mata-os.
-
7/25/2019 Besthd Gringo
45/65
57100:55:51,408 --> 00:55:55,271- No... no...- No...
57200:55:56,471 --> 00:56:00,348- Juro, por favor.- Havia apenas dois milhes.
57300:56:00,349 --> 00:56:04,488- ltima hiptese, Vasquez.- Pra, no.
57400:56:05,855 --> 00:56:09,118- Eu juro, eu juro.- Tens a certeza?
57500:56:11,944 --> 00:56:14,415Quem so vocs?
57600:56:14,447 --> 00:56:19,200- Esse dinheiro meu.- Esta a parte do Javi.
57700:56:19,201 --> 00:56:21,549- Javi?!- Queria dar ao Javi a sua parte.
57800:56:21,640 --> 00:56:23,750
Fica para ti!
57900:56:28,002 --> 00:56:33,684Javi, seu desgraado.Vou ai matar-te bastardo.
58000:56:33,883 --> 00:56:37,886Meu deus.Vou matar-te, Javi...
581
00:56:37,887 --> 00:56:41,191com as minhas prprias mos.
58200:56:45,352 --> 00:56:47,989Ponham ali.
58300:56:50,649 --> 00:56:53,526Disse-te que o gringo
-
7/25/2019 Besthd Gringo
46/65
nos causava problemas.
58400:56:53,527 --> 00:56:56,946Roubou muito do Frank em San Diego.
58500:56:56,947 --> 00:57:00,502o Frank sabe que temos o dinheiro.
58600:57:04,163 --> 00:57:06,841Vai com calma.
58700:57:07,458 --> 00:57:10,126Meu irmo mais velho...
58800:57:10,127 --> 00:57:12,712Sempre preocupado comigo.
58900:57:12,713 --> 00:57:17,394
Se continuares a fumar e beber assimo fgado do mido no ser suficiente.
59000:57:18,302 --> 00:57:21,022Vai buscar o gringo.
59100:57:36,278 --> 00:57:39,290- Voc o Buffet?- Sim.
592
00:57:44,745 --> 00:57:49,676Se estiveres com fome, tenta osTacos de Pescada. a especialidade.
59300:57:50,876 --> 00:57:55,504So trs.Cobre-os da torre de vigia?
59400:57:55,505 --> 00:57:58,935Quando que falhmos patro?
59500:58:02,262 --> 00:58:07,360Trs gajos vieram atrs do gringo.Cobre-os. So fceis de identificar.
59600:58:16,734 --> 00:58:20,896Est alguma coisa para acontecercomigo e no quero envolv-los.
-
7/25/2019 Besthd Gringo
47/65
59700:58:20,897 --> 00:58:24,710- No me vo ver por uns tempos.- Est bem.
59801:00:51,138 --> 01:00:53,973H uma coisa que tens que nos contar.
59901:00:53,974 --> 01:00:58,144Esta foi a arma de Doroteo Arango.Sabes quem ele era?
60001:00:58,145 --> 01:01:01,856No, mas suponho que est morto,porque tu tens a arma dele.
60101:01:01,857 --> 01:01:05,234Ele foi mais conhecido comoPancho Villa.
60201:01:05,235 --> 01:01:10,990Esta a mesma arma que ele disparouno restaurante Opener na Cidade do Mxico.
60301:01:10,991 --> 01:01:13,367- J l estiveste?- No.
60401:01:13,368 --> 01:01:16,620O furo ainda est no tecto.
60501:01:16,621 --> 01:01:20,124Comprei a arma h alguns anosnum leilo nos E.U.A.
60601:01:20,125 --> 01:01:23,387Eles pensavam que era a original.
60701:01:25,797 --> 01:01:30,144Lixem-se os gringos.
Idiotas.
60801:01:33,638 --> 01:01:37,266Durante a revoluo havia falta de balas.
60901:01:37,267 --> 01:01:43,758Pancho era muito consciente, ento queriater a certeza que todos os tiros contavam.
-
7/25/2019 Besthd Gringo
48/65
61001:01:46,192 --> 01:01:48,777- Quem diabo s tu?- O meu verdadeiro nome...
61101:01:48,778 --> 01:01:53,282 Barnes, Reginald T.Desculpa a confuso...
61201:01:53,283 --> 01:01:56,243- No era minha inteno.- Mata-o j.
61301:01:56,244 --> 01:01:59,121Isso no uma boa ideia.
61401:01:59,122 --> 01:02:01,873H duas razes para no o fazerem.
61501:02:01,874 --> 01:02:04,793Nunca disseste que falavas espanhol.
61601:02:04,794 --> 01:02:07,504Ningum me perguntou.
61701:02:07,505 --> 01:02:10,351Necessito de praticar.
618
01:02:10,925 --> 01:02:15,470Frank agoraum grande problema para ti, tambm.
61901:02:15,471 --> 01:02:17,973E qual seria a segunda razo?
62001:02:17,974 --> 01:02:20,642Posso chegar at ele.
621
01:02:20,643 --> 01:02:23,405J o fiz uma vez.
62201:02:24,730 --> 01:02:28,400No me ests a fazer nenhum favor,tambm do teu interesse.
62301:02:28,401 --> 01:02:29,997
-
7/25/2019 Besthd Gringo
49/65
Isto assim demais, Javi.
62401:02:29,998 --> 01:02:32,821Sabes o que significaum tiroteio na priso.
62501:02:32,822 --> 01:02:36,324Se me tirares daqui, mato o Frank.
62601:02:36,325 --> 01:02:40,620No estou a brincar, cabro.Este massacre ter consequncias.
62701:02:40,621 --> 01:02:45,667Armandito, h muito tempo que escolhes-teentre a prata e a lata.
62801:02:45,668 --> 01:02:49,504Ora se queres mudar para a lata,
mudas no h problema.62901:02:49,505 --> 01:02:53,424Mas porque no limpasa confuso que est l fora?
63001:02:53,425 --> 01:02:56,355Vai-te embora.
63101:02:58,180 --> 01:03:01,349
Est bem, mata-o...
63201:03:01,350 --> 01:03:03,810acontea o que se acontecer no voltes.
63301:03:03,811 --> 01:03:07,439O dinheiro que roubas-te o preo da tua liberdade.
63401:03:07,440 --> 01:03:09,650
Est bem!
63501:03:10,142 --> 01:03:16,375Preciso de algum dinheiro,armas e um veculo.
63601:03:21,745 --> 01:03:23,871Est bem!
-
7/25/2019 Besthd Gringo
50/65
63701:03:23,872 --> 01:03:26,749Passas-te algum tempocom a criana e sua me...
63801:03:26,750 --> 01:03:30,972Fica longe deles.Este o ltimo aviso.
63901:03:51,858 --> 01:03:56,497Despacha-te.O Javi est tua espera.
64001:04:12,087 --> 01:04:16,632- Qual o nome?- Barnes. Reginald T. Barnes.
64101:04:16,633 --> 01:04:18,801Javi...
64201:04:18,802 --> 01:04:21,303Temos que falar, importante.
64301:04:21,304 --> 01:04:24,890- Pareces preocupado, Armandito.- O tiroteio foi a gota d'agua.
64401:04:24,891 --> 01:04:29,386- O governo quer fechar a priso.
- No ser a 1 vez que tentam.
64501:04:29,387 --> 01:04:35,286Ser de surpresa. No sei quando.2000 soldados, atiradores da polcia.
64601:04:38,238 --> 01:04:42,199- Tenho que sair daqui.- No vai ser fcil.
647
01:04:42,200 --> 01:04:46,829Se o Armando deixar, vo atrs delee depois do major, at ao topo.
64801:04:46,830 --> 01:04:50,541- No posso ir para outra priso.- Talvez s at tudo acalmar.
649
-
7/25/2019 Besthd Gringo
51/65
01:04:50,542 --> 01:04:54,055No, no me posso arriscara perder a criana.
65001:04:57,006 --> 01:05:00,509Preciso de fazer o transplante agora,ficarei fraco demais para ser transferido.
65101:05:00,510 --> 01:05:03,463Ento, arranja uma ambulnciae comecem a fazer barricadas.
65201:05:03,464 --> 01:05:06,859Nada quero que ninguminterrompa a operao.
65301:05:16,275 --> 01:05:17,984O que fazemos com o Barnes?
654
01:05:17,985 --> 01:05:22,483Os nossos rapazes do norte do pasmatam-no quando o Frank estiver morto.
65501:05:27,078 --> 01:05:29,204- Bem-vindo ao E.U.A.- Ol.
65601:05:29,205 --> 01:05:31,289- Qual a sua nacionalidade?- Americana.
65701:05:31,290 --> 01:05:33,833- Onde nasceu, senhor?- Chicago, Illinois.
65801:05:33,834 --> 01:05:36,513E se ele no o matar?
65901:05:39,131 --> 01:05:43,812D-lhe 48 horas, e depois despacha-o.
66001:06:01,612 --> 01:06:04,280Bom dia.Escritrio de Warren Kaufmann.
66101:06:04,281 --> 01:06:09,212Um momento.Vou ver se ele est.
-
7/25/2019 Besthd Gringo
52/65
66201:06:09,536 --> 01:06:14,551Sr. Kaufmann,Clint Eastwood est ao telefone.
66301:06:16,293 --> 01:06:20,265- Ol?- Vou passar ao Sr. Eastwood, por favor.
66401:06:23,634 --> 01:06:26,919Ol, como est?Obrigado por atender a minha chamada.
66501:06:26,920 --> 01:06:31,724 uma grande surpresa, Sr. Eastwood.Sou um f do seu trabalho.
66601:06:31,725 --> 01:06:34,685Isto uma merda.
Sabes que mais?66701:06:34,686 --> 01:06:38,606- No foi isto que me prometeste.- Desculpe-me.
66801:06:38,607 --> 01:06:41,359- Est bem agora est melhor.- Est bem, agora vai l.
669
01:06:41,360 --> 01:06:46,275s um bom homem.Aleluia.
67001:06:46,490 --> 01:06:50,336Bom. Muito bem preparem o, "Take 2".
67101:06:50,369 --> 01:06:54,872Desculpe, senhor, estou muito ocupado.Tenho que aproveitar quando posso.
67201:06:54,873 --> 01:06:56,749O que posso fazer por si,Sr. Eastwood?
67301:06:56,750 --> 01:07:01,545Bem, vou estar alguns dias em San Diegopara um torneio de golfe.
-
7/25/2019 Besthd Gringo
53/65
67401:07:01,546 --> 01:07:04,173Todas as receitas vo parauma fundao.
67501:07:04,174 --> 01:07:06,300Tambm jogo golfe, sabe?
67601:07:06,301 --> 01:07:09,887Bem, os meus scios e eu gostvamosde ter uma reunio consigo se possvel.
67701:07:09,888 --> 01:07:14,517Juntarmo-nos a uma mesa e vermoscomo o senhor pode fazer parte da fundao.
67801:07:14,518 --> 01:07:18,128Faz bem comunidadee ter vantagens nos impostos em troca.
67901:07:18,129 --> 01:07:22,891Parece interessante. Ser que pode virao meu escritrio amanh de manh?
68001:07:22,892 --> 01:07:28,038Sim, o meu assistente, Sr. Barnes,entrar em contacto com o seu assistente...
68101:07:28,039 --> 01:07:33,087- Para combinar a reunio.
- ptimo. Vou ganhar o meu dia.
68201:07:33,119 --> 01:07:36,048Essa foi boa.
68301:08:15,870 --> 01:08:18,789- Regina, est na hora.- Depressa.
68401:08:18,790 --> 01:08:23,012
Vou pagar mais por esta operao.Precisamos disto o mais rpido possvel.
68501:08:23,027 --> 01:08:26,922Entra. No saias,acontea o que acontecer.
68601:08:26,923 --> 01:08:29,518
-
7/25/2019 Besthd Gringo
54/65
Preciso do doador.
68701:08:34,931 --> 01:08:37,109Obrigado.
68801:08:37,391 --> 01:08:40,060O micro-ondas ali.
68901:08:40,061 --> 01:08:42,990No preciso desta porcaria.
69001:09:00,706 --> 01:09:04,136O que se passa?
69101:09:04,610 --> 01:09:08,415Levanta o capo.
69201:09:57,137 --> 01:10:01,234
Admiro a tua coragem,No esperava menos.
69301:10:01,892 --> 01:10:06,781Sabes que te vamos matare encontrar a criana.
69401:10:07,064 --> 01:10:09,951Porqu perdermos mais tempo?
695
01:10:10,776 --> 01:10:14,320Tenho sido bom contigo, cuidei de vocs.
69601:10:14,321 --> 01:10:18,501Tentei encontrar outra pessoa,mas o tempo acabou.
69701:10:32,547 --> 01:10:36,324Warren Kaufmann, da Rapcomem linha para o Sr. Jackson.
69801:10:36,325 --> 01:10:38,218Um momento por favor.
69901:10:38,219 --> 01:10:41,096Warren Kaufmann na linha 1.
70001:10:41,097 --> 01:10:43,474
-
7/25/2019 Besthd Gringo
55/65
- O tipo dos navios?- Foi isso que ele disse.
70101:10:43,475 --> 01:10:45,476Ligue-me.
70201:10:45,477 --> 01:10:48,187- Estou?- Estou, Sr. Jackson...
70301:10:48,188 --> 01:10:51,367Obrigado por me atender...Desculpe-me.
70401:10:54,051 --> 01:10:57,170- Obrigado por me atender.- um prazer. Como posso ajud-lo?
70501:10:57,171 --> 01:11:01,836
Eu sei que representa o Sr. Frank Vowler.70601:11:01,868 --> 01:11:03,781Sim, em alguns casos.
70701:11:03,782 --> 01:11:06,705Est familiarizado com o meu negcio,Sr. Jackson?
70801:11:06,706 --> 01:11:10,784
- o maior construtor naval dos E.U.A.- Entre outros.
70901:11:10,785 --> 01:11:14,490Posso presumir que anossa conversa confidencial?
71001:11:16,299 --> 01:11:19,520- Sim, claro.- Bom.
71101:11:19,702 --> 01:11:23,198Estou especificamente interessadona empresa do Sr. Vowler
71201:11:23,199 --> 01:11:25,877Marshmallow-Export Business.
713
-
7/25/2019 Besthd Gringo
56/65
01:11:29,353 --> 01:11:32,438- No sei o que quer dizer.- No sabe? Bem...
71401:11:32,439 --> 01:11:36,578- Desculpe, devo ter uma informao errada.- Talvez.
71501:11:38,287 --> 01:11:42,565- Como especificamente posso ajud-lo?- Pode marcar uma reunio com o Sr. Vowler?
71601:11:42,566 --> 01:11:45,546Tenho que ver a disponibilidade dele,mas...
71701:11:45,745 --> 01:11:49,531- provavelmente podemos arranjar algo.- Infelizmente s posso amanh de manh...
71801:11:49,532 --> 01:11:51,113se for possvel?
71901:11:51,114 --> 01:11:56,724Pode vir ao meu escritrio,edifcio Rapcom s 10h00?
72001:11:57,840 --> 01:12:01,019- Estaremos l.- Bom.
72101:12:03,053 --> 01:12:05,148Depressa.
72201:12:16,650 --> 01:12:18,993No se mexa.
72301:12:18,994 --> 01:12:22,163- Quem a morena?- O que ests a fazer aqui?
72401:12:22,164 --> 01:12:27,760Amanh de manh. Reunio importante.Vou buscar-te s 9:00. Warren Kaufmann.
72501:12:27,761 --> 01:12:31,697- Aquele Warren Kaufmann?- Pois .
-
7/25/2019 Besthd Gringo
57/65
72601:12:31,698 --> 01:12:34,469O que que ele quer de ns?
72701:12:34,877 --> 01:12:38,098Ns no construmos navios, pois no?
72801:12:38,388 --> 01:12:41,418Ele quer fazer negcios connosco, Frank.
72901:12:41,467 --> 01:12:44,813Est bem, 9h00.
73001:12:54,563 --> 01:12:56,939Tu s uma boa me...
73101:12:56,940 --> 01:12:59,536mas j estou cansado.
73201:13:01,111 --> 01:13:03,404Queres o meu fgado?
73301:13:03,405 --> 01:13:06,209Aqui est a merda do teu fgado.
73401:13:07,701 --> 01:13:10,213No...
73501:13:40,609 --> 01:13:42,601- Ol.- Ol.
73601:13:42,602 --> 01:13:45,312- Estou aqui para ver o Sr. Kaufmann.- Sr. Barnes?
73701:13:45,313 --> 01:13:47,231- Deves ser a Stephanie.
- Sim.
73801:13:47,232 --> 01:13:49,274- s simptica.- Digo o mesmo.
73901:13:49,275 --> 01:13:51,395- O Sr. Kaufmann vai recebe-lo.
-
7/25/2019 Besthd Gringo
58/65
- Excelente.
74001:13:51,396 --> 01:13:52,819Siga-me, por favor.
74101:13:52,820 --> 01:13:56,657- Espervamos o Sr. Eastwood e mais 4...- Devem estar a a chegar.
74201:13:56,658 --> 01:13:59,035Ouves quando ele chegar.Cowboys e helicpteros...
74301:13:59,036 --> 01:14:00,711ele provavelmente compramuitos edifcios.
74401:14:00,712 --> 01:14:04,464- Est a espera que chova, Sr. Barnes?
- Nunca se sabe, Stephanie.74501:14:04,465 --> 01:14:05,966- Obrigado.- Pode entrar.
74601:14:05,967 --> 01:14:08,510O Sr. Barnes est aqui.Os seus scios esto a chegar.
747
01:14:08,511 --> 01:14:10,568Sr. Barnes.Obrigado Stephanie.
74801:14:10,569 --> 01:14:12,464Faa os cavalheiros entraremassim que chegarem.
74901:14:12,465 --> 01:14:14,700- Sr. Kaufmann.- Prazer em conhec-lo.
75001:14:14,701 --> 01:14:17,404Da mesma forma, e agradeo pornos receber num prazo to curto.
75101:14:17,405 --> 01:14:19,728- O prazer meu.- Olha que vista.
-
7/25/2019 Besthd Gringo
59/65
75201:14:19,729 --> 01:14:22,824E isto "Pensar fora da caixa".
75301:14:22,825 --> 01:14:25,763- Sabe disto.- o meu modo de vida.
75401:14:26,112 --> 01:14:28,475Ol. Temos uma reunio com o Sr. Kaufmann.
75501:14:28,476 --> 01:14:31,086Sim, ele espera-os.
75601:14:47,884 --> 01:14:49,909- Podem entrar.- Obrigado.
757
01:14:49,910 --> 01:14:52,137Senhores...O que os atrasou tanto?
75801:14:52,138 --> 01:14:55,256O Sr. Kaufmann est no WC.Ele j vem.
75901:14:55,257 --> 01:14:57,452- E o helicptero j chegou?- No, ainda no.
76001:14:57,453 --> 01:14:59,035No, est bem
76101:14:59,036 --> 01:15:01,812- Bem, esto em casa.- Warhol?
76201:15:01,813 --> 01:15:04,565No, isso um quebra-cabeas
de nove pontos.
76301:15:04,566 --> 01:15:10,738O truque ligar os 9 pontos com 4 linhas,sem tirar a caneta do papel.
76401:15:10,739 --> 01:15:13,450- Cavalheiros querem beber alguma coisa?
-
7/25/2019 Besthd Gringo
60/65
- Um caf, por favor.
76501:15:13,451 --> 01:15:16,838- Senhor?- No, estou bem, obrigado.
76601:15:23,544 --> 01:15:26,556Acho que consegui.
76701:15:44,356 --> 01:15:48,703Meu deus.Sr. Kaufmann?
76801:15:49,194 --> 01:15:54,125Sr. Kau... Meu deus.Sr. Kaufmann?
76901:16:08,714 --> 01:16:12,644Foi uma bomba ou parecido,
e o Sr. Kauf...77001:16:13,693 --> 01:16:19,551Sr. Kaufmann, ests bem?Meu deus.
77101:16:22,035 --> 01:16:26,121O rapaz est estvel.Por um fio no perdeu o seu fgado.
772
01:16:26,122 --> 01:16:28,884Quando podemos comear?
77301:16:29,125 --> 01:16:31,543- De manh.- No.
77401:16:31,544 --> 01:16:36,183Diga-me quando estiver pronto,faremos esta noite.
77501:16:39,594 --> 01:16:43,346Abre a boca.Come o chilli, puta.
77601:16:43,347 --> 01:16:48,862Chupa, chupa.Toma-o completamente.
-
7/25/2019 Besthd Gringo
61/65
77701:16:49,170 --> 01:16:51,682Agora... agora...
77801:17:23,480 --> 01:17:25,701Ol.
77901:17:26,275 --> 01:17:29,903- Como me encontras-te?- Segui as migalhas de po.
78001:17:29,904 --> 01:17:34,032Mesmo em Tijuana s bastante original.
78101:17:34,033 --> 01:17:39,028- Preciso de tirar algum da priso.- Qual o nome dele? 1,7 milhes?
78201:17:39,029 --> 01:17:42,657
Sacana estpido. Por que nome deixas-te ajudar? Podamos dividir.
78301:17:42,658 --> 01:17:46,343E agora o qu? No ganhamos nadaporque o Javi vai ter um fgado novo...
78401:17:46,344 --> 01:17:49,140e vai para outra priso federal.
785
01:17:49,668 --> 01:17:51,194- O que que disseste?- o fim...
78601:17:51,195 --> 01:17:54,408O governo fechou o negcio.Hoje noite invadem a priso.
78701:17:54,523 --> 01:18:00,973Aquele maldito idiota, do Javi vai fazerum transplante de rgos durante o assalto.
78801:18:02,948 --> 01:18:06,117No em vais deixar para trs, no ?
78901:18:06,118 --> 01:18:10,632Claro que sim. Estas credenciaisvo-me ser muito teis.
-
7/25/2019 Besthd Gringo
62/65
79001:18:11,765 --> 01:18:15,101Disseste que o meu carro estnum depsito. Onde isso?
79101:18:15,102 --> 01:18:17,436 um Depsito Federal,ao lado da pista.
79201:18:17,437 --> 01:18:20,559No chamava exactamente carro aquilo.
79301:18:20,633 --> 01:18:24,855Senhoritas, aqui.
79401:18:25,654 --> 01:18:29,192Fiquem vontade.Faam-no gritar.
795
01:18:43,113 --> 01:18:46,032Mas tens o dinheiro, sim ou no?
79601:18:46,033 --> 01:18:48,451- Paguei-te, idiota.- Eles esto aqui.
79701:18:48,452 --> 01:18:50,964Vai lixar a tua me.
798
01:18:56,335 --> 01:18:59,723Avisa o Armando para ter certezaque a ambulncia est pronta.
79901:19:00,130 --> 01:19:03,382Deixa a porta abertapara podermos fugir.
80001:19:03,383 --> 01:19:06,855Aqui no vem ningum, cabres.
80101:22:49,941 --> 01:22:52,245Coloca-o de volta.
80201:22:54,112 --> 01:22:56,707Onde est a me do rapaz?
80301:22:58,575 --> 01:23:03,289
-
7/25/2019 Besthd Gringo
63/65
- Na sela.- Tr-la aqui, ou mato o teu irmo.
80401:23:06,666 --> 01:23:09,762Est bem.
80501:23:20,346 --> 01:23:23,901Ali direita estaciona na rampa.
80601:23:25,443 --> 01:23:27,754Sigam-me.
80701:23:54,505 --> 01:23:58,435- Obrigado, Madrinha.- Vai lixar a tua me.
80801:24:05,474 --> 01:24:07,944Vai ficar bem.
80901:24:13,990 --> 01:24:18,077- Obrigado.- Eles eram idiotas.
81001:24:18,078 --> 01:24:20,757Como o meu marido.
81101:24:23,200 --> 01:24:25,336Parem.
81201:24:26,153 --> 01:24:30,831- uma emergncia.- Ajude-nos, para a ambulncia.
81301:24:30,832 --> 01:24:33,036Tenham cuidado.
81401:24:34,420 --> 01:24:38,006- O que aconteceu?- Masculino, 10 anos de idade.
81501:24:38,007 --> 01:24:42,437Anestesiado para transplante de fgado.Os sinais vitais esto estveis.
81601:24:45,889 --> 01:24:49,110- meu.- Deve ir para um hospital.
-
7/25/2019 Besthd Gringo
64/65
81701:25:23,092 --> 01:25:25,771Estamos com pressa.
81801:25:26,179 --> 01:25:27,690Obrigado.
81901:25:29,182 --> 01:25:30,693Livre.
82001:26:21,400 --> 01:26:24,496Reginald T. Barnes?
82101:26:25,613 --> 01:26:28,458Querido, queres caf?
82201:26:58,646 --> 01:27:00,856Ol.
82301:27:07,154 --> 01:27:08,665Sade.
82401:27:09,823 --> 01:27:12,043Para ns.
82501:27:19,416 --> 01:27:21,928Posso morder-te?
82601:27:23,086 --> 01:27:25,304Sim.
82701:27:25,305 --> 01:27:29,277S se morderes fortee no me deixares marcas.
82801:27:30,318 --> 01:27:34,555Me, anda.depressa.
82901:27:34,556 --> 01:27:37,193J volto.
83001:27:42,439 --> 01:27:44,607Bem, meninos e meninas...
831
-
7/25/2019 Besthd Gringo
65/65
01:27:44,608 --> 01:27:49,904Para olhos destreinados pareceque o crime compensa ou no?
83201:27:49,905 --> 01:27:55,034Tenho em mente que um indivduocom o meu karma pode ser...
83301:27:55,035 --> 01:27:59,006Ento, tive que passarpor alguns percalos.
83401:27:59,581 --> 01:28:02,041Para o inferno.
83501:28:02,042 --> 01:28:05,471Vou gozar o que resta deste longo vero.
83601:28:17,465 --> 01:28:20,994
Trabalhadas por:DELL
83701:28:20,995 --> 01:28:26,505Reviso:ricardojaf