Berghaus Magazine 10/01

28
GWIAZDOR SKAŁ Najtrudniejsza wielka ściana w życiu Leo Houldinga ARKTYCZNY SURVIVAL Rafał Król Dziennik z trawersu Grenlandii LIDER GÓR Chris Bonington 50 lat od jego pierwszej wyprawy w Himalaje WYCZYN EKSTREMALNY Anniken Binz i Carlos Suárez o BASE jumpingu WYDARZENIA / KOBIETY EXTREM / FERRATY / SNOWBOARD NA ALASCE / RAJDY PRZYGODOWE / TESTY SPRZĘTU Jesień/Zima 2010 www.berghaus.com WYJAZD PRZYGODOWY W GÓRY WYGRAJ

Transcript of Berghaus Magazine 10/01

Page 1: Berghaus Magazine 10/01

GWIAZDORSKAŁ

Najtrudniejsza wielkaściana w życiuLeo Houldinga

ARKTYCZNYSURVIVALRafał Król Dziennikz trawersu Grenlandii

LIDERGÓRChris Bonington 50lat od jego pierwszejwyprawy w Himalaje

WYCZYNEKSTREMALNYAnniken Binzi Carlos Suárezo BASE jumpingu

WYDARZENIA / KOBIETY EXTREM™ / FERRATY / SNOWBOARD NA ALASCE / RAJDY PRZYGODOWE / TESTY SPRZĘTU

Jesień/Zima 2010

www.berghaus.com

WYJAZDPRZYGODOWY

W GÓRY

WYGRAJ

01 Cover V2 Berghaus Polish.indd 101 Cover V2 Berghaus Polish.indd 1 27/08/2010 02:4927/08/2010 02:49

Page 2: Berghaus Magazine 10/01

JESIEŃ/ZIMA 2010

www.berghaus.com

asza pasja i znajomość sportówplenerowych oraz innowacyjność

w rozwijaniu produktów sprawiły,że Berghaus wybierają ekstremalniwyczynowcy od ponad 40 lat.Dostarczamy wyposażenieekspedycjom, by mieć pewność,że nasze ubrania i sprzęt naprawdęsprawdzają się w najcięższychwarunkach panujących na Ziemi.Nasza gama EXTREM™ należy

do najlepszego wyposażeniaoutdoorowego na świecie i służynajlepszym obecnie wspinaczom,alpinistom i podróżnikom wprzekraczaniu kolejnych granic.Czytaj dalej, aby poznać ichnajnowsze wyczyny. Jeśli ich historieinspirują Cię do podejmowanianowych wyzwań, możesz miećpewność, że produkty Berghauspomogą Ci na każdym kroku.

NOSIĄGNĘLI SZCZYTY Poznaj wyczynowców,którzy przekraczają granice dla Berghaus.

ARKTYCZNE WEJŚCIEGwiazdor wspinaczki LeoHoulding na jednej z najtrudniejszych ścian świata.

ŚWIAT BERGHAUSWszystkie najświeższewiadomości: ekspedycje, festiwale i rozmowy.

SPOTKANIE NA SZCZYCIE Ekskluzywny wywiadz legendarnym alpinistą, sir Chrisem Boningtonem.

POKONAĆ STROMIZNĘ Snowboardzista BenHerbert pokonuje dzikie stoki Alaski.

ŻELAZNE DROGIWitaj w ekscytującymi oszałamiającym świecie ferrat.

POGROMCY PRZESTWORZY Dlaczego AnnikenBinz i Carlos Suárez pokochali BASE jumping.

OSTATECZNE WYZWANIE Team Orion stawiaczoła ekstremalnym wyzwaniom.

PRZEDRZEĆ SIĘ Polski podróżnik Rafał Królw przeprawie przez pustkowie Grenlandii.

NAJLEPIEJ DOBRANE Dlaczego outdoorowagama Berghaus jest coraz lepsza dla kobiet.

WYPOSAŻENI Przegląd kolekcji EXTREM™

jesień/zima 2010.

PRZEKRACZANIE GRANIC Jak Berghaus testujeswoje produkty oraz konkurs: WYGRAJ przygodęw górach.

W NIEZNANE Kolejna wyprawa Rafała Królaprowadzi na Wyżynę Środkowosyberyjską.

4

6

10

12

15

16

18

20

22

23

24

26

HIMALAJE Chris Bonington, s.12

CHAMONIX Testowanie produktów, s.26

ALASKA Ben Herbert, s.15

2 / BERGHAUS MAGAZINE

ZIEMIA BAFFINA Projekt Asgard, s.6 GRENLANDIA Rafał Król, s.22NORWEGIA BASE jumping, s.18

www.berghaus.com

20Po lewej: Team Orion w akcjipodczas rajdu przygodowego

27

02-03 Contents Berghaus Polish.indd 202-03 Contents Berghaus Polish.indd 2 31/08/2010 11:4431/08/2010 11:44

Page 3: Berghaus Magazine 10/01

15

TEMAT NUMERU: GWIAZDOR SKAŁPasjonująca arktyczna wspinaczka Leo Houlding.

06

GRENLANDZKA WĘDRÓWKA Fragmentydziennika z ambitnej ekspedycji Rafała Króla.

22

CZŁOWIEK GÓR Sir Chris Bonington świętuje50 rocznicę swojej pierwszej wyprawy w Himalaje.

12

BASE JUMPING Norweska modelka AnnikenBinz oddaje mrożące krew w żyłach skoki.

18

Berghaus UK Head Office, Sunderland,tel: +44 (0)191 516 5600Berghaus Magazine jest wydawany przezIllustrated London News Ltd.Illustrated London News Ltd, 10 Fashion Street,London E1 6PX, UK; www.iln.co.ukEditor (redaktor nacz.): Claire Hutchings,tel: +44 (0)20 7426 1020, [email protected] services director (obsługa klienta): JessicaDaw, tel: +44 (0)20 7426 1035, [email protected]

Cert no. TT-COC-002166

are registered trademarks of Berghaus Limited.and

© Berghaus Limited 2010.

02-03 Contents Berghaus Polish.indd 302-03 Contents Berghaus Polish.indd 3 26/08/2010 01:1626/08/2010 01:16

Page 4: Berghaus Magazine 10/01

1. SIR CHRISBONINGTONAlpinistaLegenda gór, Sir Chrispoprowadził 19 wypraw wHimalaje i w wieku 50 latzdobył Everest.Chwila, z której jestnajbardziej dumny:W1975, gdy jako lider wyprawyusłyszał przez radio w baziepod Mount Everest, żeDoug Scott i Dougal Hastondotarli na szczyt.Najtrudniejsza wyprawa:Pod względem prowadzeniai logistyki: wejście naEverest ścianą południowo-zachodnią, jednak podwzględem trudnościpodejścia: Baintha Brakkw górach Karakorum.

2. LEO HOULDINGWspinacz i BASE jumperTen 30-latek był pionieremparaalpinizmu: wspinaczkizakończonej skokiemze szczytu.Wspiął siębez zabezpieczeń na1400-metrowy filar CasarottowmasywieFitzRoywPatagonii.Najwspanialsza wyprawa:Projekt Asgard (patrz strona6). Przygody ekstremalne

OSIĄGNĘLISZCZYTY

zapewniają wystarczającądawkę adrenaliny, nawetbez próby nakręceniawielkiego hitu filmowego!

3. MICK FOWLERAlpinistaTen 54-latek, okrzykniętyprzez dziennik The Observergwiazdą wśród alpinistów,zdobył nagrody Piolet d’Ori Golden Piton za wejściena chiński szczyt Siguniangw 2002 r.Inspiracja: Włoch RiccardoCassin, który jako pierwszyzdobył filar Walkera napółnocnej ścianie GrandesJorasses, na którą nigdywcześniej nawet niespojrzał.

Najstraszniejsza chwila:Zjazd swobodny z góryChangabang z prędkością160 km/h.

4. KAREN DARKEKolarka ręcznai narciarka sitskiingowaKaren, sparaliżowana odklatki piersiowej w dół powypadku w wieku 21 lat,odkryła nowe sposoby naprzekraczanie granic, np.pokonanie gór Tien Szani Karakorum na rowerzeręcznym czy zdobycieszczytu El Capitan w dolinieYosemite.Najważniejsze chwile:M.in. zdobycie przełęczyKundżerab w Pakistanie po

6 tygodniach wspinaczkirowerowej orazsitskiingowy zjazd na skrajczapy grenlandzkiegolądolodu.Kolejne cele: IgrzyskaParaolimpijskie w 2012 r.w kolarstwie ręcznym iwyprawa sitskiingowa naBiegun Południowy.

5. ROB JARMANKolarz górski i kaskaderTen 28-letni kolarz górskii kaskader telewizyjnystartował w mistrzostwachEuropy i świataw reprezentacji WielkiejBrytanii, a następnie zostałjej trenerem.Wyczyny: M.in. zjazd narowerze górskim po torzebobslejowym w Lillehammerz prędkością 90 km/h.Ostatnio zdobył MontBlanc, Eiger i Matterhorn.Kolejne wyzwanie: Udział

4 / BERGHAUS MAGAZINE

3

5

2

4

NASI WYCZYNOWCY

Od alpinizmu po BASE jumping, od narciarstwa po kolarstwo górskie, odbulderingu po rajdy przygodowe – we wszystkich tych dyscyplinach nasiwyczynowcy z marką Berghaus osiągają szczyty. Zatrzymaliśmy ich, by lepiejpoznać ich wyczyny, nadzieje i plany na przyszłość.

www.berghaus.com

1

04-05 Meet the Team V2 Berghaus Polish.indd 4 01/09/2010 21:49

Page 5: Berghaus Magazine 10/01

w jednodniowym, otwartymdla publiczności odcinkuTour de France.

6. LEAH CRANEWspinaczkabulderingowa21-letnia Leah to obecnamistrzyni Wielkiej Brytaniiw bulderingu.Najlepsze w bulderingu:Niezawracanie sobie głowysprzętem wspinaczkowymi możliwość osiągnięciamaksimum możliwościprzy faktycznym brakuzagrożenia.Najgorsze w bulderingu:Wejście zbyt wysoko, gdyżnie jest się przypiętym do liny.

7. ANNIKEN BINZBASE jumperkai skydiverka33-letnia Norweżka zaczęłauprawiać skydiving w wieku18 lat, gdy była modelką

w Mediolanie. Po ponad200 skokach oddała sięBASE jumpingowi.Idealny dzień: Pobudkaw górach, zachwytnadpięknemkrajobrazu,anastępnieugotowanieowsianki.Najnowsze wyzwanie:Bycie mamą dla mojegonowo narodzonego synka.

8. CARLOS SUÁREZBASE jumper, wspinaczi alpinistaTen Hiszpan stawiłczoła wielkim ścianomnajtrudniejszych masywówgórskich świata. Pokonałm.in. Naranjo de Bulnes,Czo Oju i ponad 20 traswspinaczkowych wAlpach.Największa chwila:Pokonanie solo i bez lintrzech tras wspinaczkowycho skali trudności 8a.Największa obawa: Lawiny.

9. RAFAŁ KRÓLBadacz i ekspert survivaluPolski podróżnikdokonał trawersu czapygrenlandzkiego lądolodu(patrz s. 22) i samotniepokonał 400-kilometrowątrasę na północSpitsbergenu.Motywacja: Bycie pionierem.Przygotowanie doekspedycji: Jego treningkondycyjny obejmujedługie wędrówki z ciężkimplecakiem, narciarstwo wpuszystym śniegu i bieganie.Ambicje: Trawers MorzaArktycznego, zimowe wejściena K2 i pokonanie Antarktykibez wsparcia.

10. KIM MI GONAlpinista37-letni Koreańczyk maw swoim dorobku imponującąlistę ośmiotysięczników, wtym Manaslu od północy

(Alps3), Lhotse od południa,Czo Oju i Makalu.Największy wyczyn:Zdobycie Nanga Parbat,najwyższej ścianywspinaczkowej na świecie.Ambicje: Zdobycie K2.

11. TEAM ORIONRajdy przygodoweWskład zespołu wchodząCarl Bevins, Brent Edwards,Marcel Hagener, Stuart Lynchi Fleur Pawsey.Ulubione rajdy:M.in. odwybrzeża do wybrzeża wNowej Zelandii oraz chińskiWulong Mountain Quest.Najgorsze doświadczenie:Zgubienie trasy z odręcznienarysowaną mapą naplantacji trzciny cukrowej.

BERGHAUS MAGAZINE / 5

11

10

97

Szczegółowe profile i aktualneinformacje o każdym z członkównaszego zespołu: www.berghaus.com/en/athletes/allathletes.html

BERGHAUSONLINE

www.berghaus.com

86

04-05 Meet the Team Berghaus Polish.indd 5 01/09/2010 01:14

Page 6: Berghaus Magazine 10/01

6 / BERGHAUS MAGAZINE

TEMAT NUMERU

ARKTYCZNEWEJŚCIENa kanadyjskim pustkowiu gwiazdor wspinaczki i wyczynowiecmarki Berghaus stanął przed największym wyzwaniem: wspinaczką bezzabezpieczeń na jedną z najtrudniejszych ścian świata i skokiem z jej szczytu.

Poniżej (od lewej):Jason Pickles, LeoHoulding, Chris Rabonei Sean „Stanley” Learyna szczycie

Po prawej: Leozwalnia wyciągnr 5, twardą E5-kę

inuty dzielą ich od skoku na lodowiec w głębiarktycznego pustkowia Kanady, setki kilometrówod cywilizacji. Gdy na horyzoncie pojawiają się

dwie strzeliste, ponadtysiącmetrowe wieże Asgardu, do krwiuderzają fale adrenaliny. Samolot DC3 Dakota krąży nadgórą, gdy wyrzucają swoje zapasy. Następnie ich kolej. Oddająniesamowity skok z 1600 metrów, by wylądować na jednym znajodleglejszych zakątków Ziemi.

Światowej sławy wspinacz i wyczynowiec Berghaus, LeoHoulding dociera wraz z ekipą na Ziemię Baffina na początkusierpnia 2009 r. Planuje pierwsze wejście na Asgard bezzabezpieczeń. Oprócz stawienia czoła jednej z najtrudniejszychścian wspinaczkowych świata bez sprzętu, zaplanował oddaniez jej szczytu skoku BASE.

Brytyjski wspinacz zabrał na wyprawęmocną,siedmioosobową ekipę czołowych wspinaczy ekstremalnych, wtym kolegę z teamu Berghaus, Carlosa Suáreza z Hiszpanii, orazAmerykanina Seana „Stanleya” Leary’ego. Do ekipy przyłączyłsię również wyczynowiec Berghaus, uznany filmowiec Alastair

MMATERIAŁ: Puch gęsi/PrimaLoft® na najbardziejekstremalne warunkiw górach.SZCZEGÓŁY:

Maksymalna ochronaprzed wiatrem,zimnem iwilgocią. Kapturdostosowany dosztywnego kasku.CO MÓWI LEO:„Myślę, że beztych kurtek niedotarlibyśmyna szczyt”.

LISTA WYPOSAŻENIAMĘSKA KURTKABERGHAUS INCINERATOR

06-09 Asgard Berghaus Polish.indd 6 02/09/2010 12:30

Page 7: Berghaus Magazine 10/01

Pokonanie 1100-metrowej ściany Asgardu jest równoznaczne

z trzykrotnym wspięciem się na Wieżę Eiffla

06-09 Asgard Berghaus Polish.indd 706-09 Asgard Berghaus Polish.indd 7 02/09/2010 12:3002/09/2010 12:30

Page 8: Berghaus Magazine 10/01

COVER STORY/

Lee, by uwiecznić tę heroiczną próbę.Elitarni wspinacze, jeśli chcą osiągnąć sukces, muszą

poradzić sobie z ambitnymi wyzwaniami. Choć rozwiązaliproblemy kondycyjne i logistyczne związane z projektem,wspinają się w niebezpiecznym okresie.

Wspinacze rzucają wyzwanie 1100-metrowej, północno-zachodniej ścianie Asgard, skrytej w cieniu przez 23 godzinyna dobę. Dwunastodniowa wspinaczka stanowi brutalną próbę.„Pokonywaliśmy dwa lub trzy wyciągi dziennie, ale przejściekażdego 40-metrowego wyciągu zajmowało nam od czterechdo pięciu godzin. W niektóre dni z ledwością udawało nam siępokonać jeden wyciąg. Największe wyzwanie stawiała przednami pogoda: ciągle nękały nas temperatury poniżej zera igwałtowne burze lodowe. Kontakt ze zmrożoną skałą wywoływałodrętwienie naszych odsłoniętych dłoni, więc musieliśmy założyćrękawice i sprzęt pomocniczy”.Co noc Leo i pozostali wspinacze rozbijają namioty ścianowe

wiszące na pionowej ścianie bezpośrednio nad przepaścią. Przez4 dni niekorzystna pogoda zmusza ich do pozostania na ścianie,bo wiatry przekraczające 110 km/h miotają ich kruchą kwaterą.Zagotowana woda, wlana do bidonów, potrafi zamarznąć w ciągugodziny. „Na ścianie skalnej kurtki Berghaus Incinerator Duvetokazały się niezbędne w ochronie przed odłamkami”—mówi Leo.Jako lider ekspedycji, Leo musiał zapewnić wspinaczom

jak najlepszy ekwipunek. Przekazawszy swoje wymaganiadziałowi projektowania i innowacji marki Berghaus, Leo uzyskałprodukty z najbardziej zaawansowanej technologicznie gamyEXTREM™. Od warstw bazowych i środkowych po kurtkisoftshellowe i izolacyjne—Leo wiedział, że dobrze zniosąone ciężkie warunki i zapewnią niezbędną ochronę. „Bezodpowiedniego wyposażenia z pewnością dopadłyby nas

8 / BERGHAUS MAGAZINE

CZTERYNAJWIĘKSZELUKSUSY LEO

Na górze: Ekipawyprawy w baziepod Asgardem. Pomiesiącach treningówzespół przygotowujesię do zdobycia jednejz najtrudniejszych ścianwspinaczkowych świata

Po prawej: Leow płachcie biwakowej,350 metrów nadziemią, przy ujemnychtemperaturachi przeszywającychwiatrach

Dalej po prawej:Leo poranił sobie dłonie,gdy spadł o 15 metróww dół. Samo rozpinanieśpiwora sprawiało mukoszmarny ból

1LAVAZZA QUALITAROSSA ESPRESSO

Mocna dawka kofeinyzapewniająca niezbędnyzastrzyk energii na mrozieo 3 nad ranem. Porannerozcieranie zmarzniętegociała daje jedynieczęściowe ożywienie,więc obfite zapasy dobrejkawy mogą decydowaćo powodzeniu wyprawy.

2CZEKOLADAMLECZNA

I ŻELKI HARIBOPrzy zamknięciuw namiocie przezwiele dni słodyczestanowią głównyczynnik podtrzymującyna duchu. Na Asgardwzięliśmy 20 kgsłodyczy i zdążyliśmyje wszystkie zjeść.

www.berghaus.com

06-09 Asgard Berghaus Polish.indd 8 27/08/2010 02:16

Page 9: Berghaus Magazine 10/01

BERGHAUS MAGAZINE / 9

3SZKOCKAWHISKY

GLENLIVETNa świętowaniesukcesów.Niesamowitejak szybkopotrafi znikaćzawartośćszkockiej przysiedmioosobowejgrupie.

4NOKIA 5800Głośnik jest wyjątkowo

mocny i zapewnia całkiemniezłe basy podczasimprezy w bazie lubnamiocie ścianowym.Spory ekran okazujesię zaskakująco dobrydo oglądania filmów,co pozwala przetrwaćw namiocie przykiepskiej pogodzie.

odmrożenia i hipotermia”—dodaje Leo. Wraz z pogorszeniemsię warunków atmosferycznych Leo nabrał poważnychwątpliwości, czy dotrą na szczyt. „Dostaliśmy solidny wycisk”—stwierdza Leo. „Zimno utrudniało nam nawet wydostawanie sięrano z płacht biwakowych, dłonie mieliśmy poranione i zacząłemsię obawiać o bezpieczeństwo mojego zespołu, szczególniemniej doświadczonej, dwuosobowej ekipy filmowej”.

Po przejściu przeraźliwej burzy lodowej, która na całymsprzęcie zostawiła grubą powłokę szronu i wywołała pierwszerozmowy o odwrocie, pojawiła się zorza polarna, a pogodapoprawiła się na tyle, że mogliśmy dokończyć trasę. „Momentgrozy nastąpił niemal pod samym szczytem, gdy zerwał sięskyhook i zaliczyłem spadek o 15 metrów. Udało mi sięjednak wykrzesać z siebie energię, by podciągnąć się w góręi w końcu osiągnąć szczyt.”

Na szczycie Leo i Stanley założyli kombinezony ze skrzydłamioraz spadochrony i zeskoczyli z najwyższej półki skalnej, ześmiertelną prędkością zbliżając się do podnóża góry. „Zazwyczajpo takim skoku ogarnia mnie całkowita euforia. Tym razemnic nie czułem. Martwiłem się o innych, których zostawiliśmyna górze i których czekało jeszcze zejście” – opowiada Leo.Tak więc całkowita ulga zapanowała, gdy 36 godzin później,po 20 zjazdach, wyczerpany zespół wreszcie do nich dołączył.„Dotarliśmy na szczyt Asgardu, ale tylko ostatkiem sił. To było10 razy trudniejsze niż wejście na szczyt Everestu i byliśmyo włos od stwierdzenia: O Boże, wszyscy tu zginiemy!”.

„Zimno utrudniało nam nawet wydostawanie się rano z płacht biwakowych, dłonie

mieliśmy poranione i martwiłem się o bezpieczeństwo mojego zespołu”LEO HOULDING

Więcej o Leo Houldingu i jego osiągnięciach w dziale Wyczynowcy na stroniewww.berghaus.com/en/athletes/allathletes.html. Projekt Asgard, nowatorskifilm Alastaira Lee o tej wyprawie, który zyskał uznanie na festiwalach filmowychw całej Europie, można teraz kupić na stronie www.posingproductions.com.

BERGHAUSONLINE

www.berghaus.com

06-09 Asgard Berghaus Polish.indd 9 27/08/2010 02:16

Page 10: Berghaus Magazine 10/01

Jedna z najbardziej udanychrelacji biznesowych łączyBerghaus z firmą WLGore, producentem tkaninGORE-TEX®, od 1977 roku,gdy jako pierwsi w Europiewprowadziliśmy na rynekprodukty GORE-TEX®.

Ściśle współpracujemy nadrozwojem nowych technologii.

Prototypy są testowane przezobie firmy i wyczynowcówBerghaus.W skład najnowszej

kolekcji Berghauswchodzi kurtka Attritionz gamy EXTREM™ (poprawej) z funkcjonalnejtrzywarstwowej tkaninyGORE-TEX® Pro Shell

z tkaniną wierzchnią Modica,stosowaną wyłącznie przezfirmę Berghaus. Więcejinformacji o tkaninach GORE-TEX®: s. 24 i 25 orazwww.berghaus.com.

10 / BERGHAUS MAGAZINE

CORAZWIĘKSZE SUKCESY

AKTUALNOŚCI

Pływając u podnóża Mount EverestLewis Gordon Pugh, brytyjskipływak ekstremalny i obrońcaprzyrody (po lewej), został wmaju pierwszym człowiekiem,który pływał pod szczytemMount Everestu.Pokonanie 1 kilometra

w wodach jeziora Pumorio temperaturze 2°C zajęłomu 22 minuty i 51 sekund.Lewis podjął się tegowyczynu, aby zwrócić uwagęna topnienie lodowców wHimalajach.

„To jedno znajtrudniejszych wyzwańw moim życiu. Z powoduwysokości musiałem płynąćbardzo wolno”—mówi Lewis.Berghaus dostarczył mu

odzież zapewniającą suchośći ciepło na wysokości5300 m n.p.m. Wiadomościo wyczynach Lewisa:www.berghaus.com/community.

Firmy Berghausi WL Gore kontynuująwspółpracę nadnowymi technologiamiz zastosowaniem tkaninGORE-TEX®

Wszystkie najświeższe wiadomości—od wypraw po rozwój produktów, od wydarzeń po działania online.ŚWIAT BERGHAUS

BERGHAUSONLINE

Śledź nas na Facebooku i Twitterze. Przyłącz się do naszych dyskusji, oglądajnasze zdjęcia i prześlij swoje własne. Zapraszamy:www.facebook.com/berghaus,www.twitter.com/therealberghaus.

PRZYŁĄCZ SIĘ DO NAS NA FACEBOOKU I TWITTERZE

www.berghaus.com

om.

Z zaawansowanymtechniczniemateriałem

10-11 News Berghaus Polish.indd 10 01/09/2010 01:22

Page 11: Berghaus Magazine 10/01

BERGHAUS MAGAZINE / 11

FOWLERGOTOWYNA CHINY

Sponsorowany przez Berghaus alpinista Mick Fowler wybiera się ze swymzespołem wspinaczkowym na wyprawę przygodową po północnej stronie chińskiejczęści pasma Tienszan w prowincji Xinjiang. Mick będzie testował najnowszesportowo-turystyczne produkty funkcjonalne z kolekcji Berghaus EXTREM™.

Dostęp do imponujących gór Tienszan o wysokościach 6-7 tysięcy metrów przezwiele lat był zakazany, ale Mickowi udało się uzyskać pozwolenia od chińskich władzna czterotygodniową wyprawę. Będzie to dopiero trzecia ekspedycja wspinaczkowaw tych stronach. Aktualności z wyprawy: www.berghaus.com.

Spotkania na szczycieGdy Mick Fowler powróci ze swejwyprawy do Chin (powyżej), spotkasię we Włoszech z wieloma słynnymialpinistami na MiędzynarodowymSzczycie Górskim (30 października-7 listopada 2010 r.). Mick będzieprzemawiał w piątek, 5 listopadao 16.30.

Podczas wieczoru otwarcia będziemożna zobaczyć Projekt Asgard,wielokrotnie nagradzany filmAlastaira Lee sponsorowanyprzez Berghaus.Swoim patronatem Berghaus objął

również Międzynarodowy SzczytGórski, który stanowi okazję do rozmówo górach i spojrzenia na nie w różnych

aspektach. Impreza odbywa się wmiejscowości Brixen/Bressanone,u stóp miejsca z Listy ŚwiatowegoDziedzictwa Unesco wewłoskich Dolomitach.

Więcej informacji: www.ims.bz.

Mick Fowler będzietestował produkty

Berghauspodczas swej

najbliższej wyprawydo Chin

Berghaus wspiera stowarzyszeniena rzecz ochrony przyrody EOG od2003 r., gdy został członkiem tejorganizacji odgrywającej czołowąrolę w obszarach związanychze zrównoważonym rozwojemeuropejskiej branży outdoorowej.Obecnie wspieramy współpracęEOG z organizacją World PheasantAssociation w ramach dużego projektuedukacyjnego w lasach Pipar naterenie Nepalskiej Strefy OchronyAnnapurny. Więcej informacji: www.eogconservation.org/news/636.

WIELKA PRZESTRZEŃ

Berghaus ciągle wspiera organizacjedobroczynne prowadzące działalnośćw plenerze, np. The Outward Bound Trust(www.the outwardboundtrust.org.uk)i The John Muir Trust (www.jmt.org).

Jesteśmy członkiem wspierającymorganizację The Outward Bound Trust,która poprzez działania plenerowewzbogaca doświadczenia edukacyjnemłodzieży. Jej instruktorom zapewniamysprzęt Berghaus i uczestniczymyw zbiórce funduszy.

Rozwijamy również bliskie relacjez organizacją John Muir Trust. EkipaBerghaus spędziła ostatnio 2 dni w dolinieGlen Nevis, pomagając w niezbędnychpracach mających na celu ochronęgórskiego regionu Szkocji.

NIEZAWODNI

Holenderski rzeźbiarz Ap Verheggentworzy rzeźby, które zostaną umieszczonena górach lodowych koło BiegunaPółnocnego i będą obserwowanekamerą na żywo, aż góry te stopnieją irzeźby znikną w morzu. Ten projekt podnazwą cool(E)motion™ ma zwrócić uwagęna zmiany klimatu. Berghaus zapewniazespołowi projektu odzież i sprzęt orazpublikuje przekazy stojące za dziełamiApa. Postępy w realizacji projektu:www.coolemotion.org.

SZTUKA NA LODZIE

www.berghaus.com

10-11 News Berghaus Polish.indd 11 01/09/2010 01:22

Page 12: Berghaus Magazine 10/01

12 / BERGHAUS MAGAZINE

SIR CHRIS BONINGTON

SZCZYTGÓRSKIWyczynowiec Berghaus i legendarny alpinista sirChris Bonington obchodzi w tym roku dwieszczególne rocznice, ale wciąż spogląda w przyszłość.

ilka dni w domu wWielkiej Brytanii przed wyruszeniemdo Norwegii, by świętować 25 rocznicę zdobyciaEverestu z norweską ekspedycją, to dla sir Chrisa

Boningtona rzadko spotykana chwila na złapanie oddechu popowrocie z Himalajów. „Z moim synem Joe wybraliśmy się doNepalu na 50-lecie wędrówki po północnej stronie Annapurny—to była wspaniała nostalgiczna wycieczka”—opowiada sir Chris.

W 1960 roku, jako 25-letni instruktor w walijskiej ArmyOutward Bound School, sir Chris przyłączył się do brytyjskiejwyprawy na nie zdobytą wtedy Annapurnę II (7937 m n.p.m.). „Tobył mój pierwszy pobyt w Azji i pierwsza, niezwykle ekscytującapróba wspinaczki wysokogórskiej”—mówi sir Chris. Przerywa mutelefon. „To mój drugi syn, chciał mi przypomnieć o jutrzejszymspotkaniu z dziećmi w szkole mojej wnuczki”—tłumaczy.„Zupełnie zapomniałem”.To małe zaskoczenie przy tak wielu sprawach – wspinaniu się,

wykładach i intensywnej pracy dla takich organizacji, jak BritishOrienteering Federation, LEPRA Health in Action czy TheOutward Bound Trust. Za zasługi dla tej ostatniej przyznano muw 2010 r. tytuł Komandora Królewskiego Orderu Wiktorii.

„Obecnie Nepal to kwitnący ośrodek trekkingu iwspinaczki”—mówi sir Chris, powracając do swej niedawnejwycieczki do tego kraju. „W 1960 r. w Katmandu był tylko jeden

K

Annapurna II zachodnią graniąz Dickiem Grantem i Ang Nyimąpodczas wspólnej wyprawybrytyjsko-indyjsko-nepalskiej podwodzą płk. Jimmy’ego Roberts.

Pierwsze wejście na Centralny FilarFrêney po płd. stronie Mont Blanc—jedno z najtrudniejszych w Alpach—z Donem Whillansem, IanemCloughem i Janem Długoszem.

Pierwsze brytyjskie przejścieimponującej północnejściany Eigeru, która górujenad szwajcarskim kurortemGrindelwald, z Ianem Cloughem.

KRONIKA WYPRAW 1961 CENTRALNY FILARFRÊNEY1960 ANNAPURNA II

1962 PŁN. ŚCIANAEIGERU

12-14 Sir Chris Bonington Berghaus Polish.indd 12 27/08/2010 02:30

Page 13: Berghaus Magazine 10/01

Dalej po lewej: Sir Chrisz bliskim przyjacielemPertembą Szerpą naEvereście w 1985 r

Po lewej: Sir Chris wspinasię w Szkocji—z nadzieją,na możliwość wspinaczkidługo po osiemdziesiątce

hotel z garstką turystów, którzy nie chodzili w góry. Jedyna drogaprowadziła ze stolicy do granicy z Indiami. Wszystko wydawałosię egzotyczne i dziwne”.Ekspedycja wyruszyła z Ambasady Brytyjskiej w Katmandu

i w drodze na północne zbocze Annapurny II nie spotkałażadnego obcokrajowca. „Myślę, że byliśmy najprawdopodobniejpierwszymi cudzoziemcami w obwodzie Annapurny”—mówi sirChris. Jako najmłodszy uczestnik wyprawy z 1960 r. mógł wejśćna szczyt z Dickiem Grantem, kapitanem Królewskiej Marynarki.

W 1962 r. sir Chris dokonał pierwszego wejścia na Nuptse(7850 m n.p.m.), trzeci szczyt Everestu, ścianą południową, którąuważano wtedy za jedną z najtrudniejszych ścian w Himalajach.Ale dopiero w 1970 r. powrócił w Himalaje, które z powodukonfliktu były zamknięte w latach 1965—1969. „Przyjacielprzesłał mi zdjęcie południowej ściany Annapurny I, oddalonejok. 30 km od Annapurny II.Wyglądała wspaniale—była wielka,stroma i surowa. Właśnie takiego wyzwania szukałem”—mówisir Chris. „Wyglądała jak północna ściana Eigeru, ale dwa razywiększa i sięgająca 8000 metrów. Pomyślałem: To coś dla mnie”.

Perspektywa pierwszej prowadzonej przez siebiewyprawy napawała sir Chrisa przerażeniem. Wysoka na8091 m Annapurna I należy do ekskluzywnego klubu14 ośmiotysięczników. W 1970 r. nie zdobyto jeszcze takekstremalnie wielkiej czy trudnej ściany. Tak więc udanepoprowadzenie na Annapurnę I Dougala Hastona i DonaWhillansa—przy tragicznej stracie członka ekipy Iana Clougha,który zginął podczas zejścia—było przełomowym wydarzeniem.Sir Chris skromniej wyraża się o tym osiągnięciu. „Himalaje

otwarto w 1970 r., po 5 latach, więc wielu świetnychwspinaczy wykorzystywało swoje zdobyte w Alpachumiejętności na najwyższych, najbardziej wymagającychtrasach Himalajów. Okazało się, że zaawansowaneumiejętności wspinaczkowe można przenieść na ekstremalnewysokości. Tamte osiągnięcia są po dziś dzień dla wspinaczypunktem odniesienia”.Pasja obecnie 76-letniego sir Chrisa do gór jest wciąż

żywa, a on nadal ma niespożyte pokłady energii. „Trzebaoczywiście realnie patrzeć na swoje możliwości odpowiedniodo wieku”—mówi sir Chris, dodając, że wciąż napędza go

BERGHAUS MAGAZINE / 13

Kierownik wyprawy naAnnapurnę I, której szczyt27 maja 1970 r. zdobyliDougal Haston (po lewej) iDon Whillans.

Nieudana próba napołudniowo-zachodniejścianie Everestu. Ekipazostała pokonana przezzłą pogodę.

Sir Chris poprowadził pierwsząudaną wyprawę na płd.-zach.

ścianę—na szczyt weszliwtedy Doug Scott iDougal Haston.

Pierwsze wejście na Ogre wgórach Karakorum. Sześciodniowezejście ze złamanymi żebramii Dougiem Scottem czołgającymsię na złamanych nogach.

SIR CHRIS BONINGTON

nniejkipaprzez

Sir Chris pudaną wy

ścianęwtedDou

>

www.berghaus.com

1970 PŁD. ŚCIANAANNAPURNY I

1972 PŁD.-ZACH.ŚCIANA EVERESTU

1975 PŁD.-ZACH.ŚCIANA EVERESTU

1977 BAINTHA BRAKK(OGRE)

„Przyjaciel przesłał mi zdjęcie południowej ściany Annapurny I. Wyglądała

wspaniale—była wielka, stroma i surowa. Właśnie takiego szukałem”

12-14 Sir Chris Bonington Berghaus Polish.indd 13 27/08/2010 02:30

Page 14: Berghaus Magazine 10/01

TEMAT NUMERU/

14 / BERGHAUS MAGAZINE

fizyczno-intelektualne wyzwanie związane z wyszukaniemnowej drogi na szczyt. „Nadal uwielbiam odwiedzaćniezbadane miejsca i wspinać się na nie zdobyte jeszczeszczyty w okolicach 5,5-6 tys. metrów, a są ich wciąż tysiące”.

Co roku wspina się w Maroku i wyjeżdża ze swoim synemJoe na trekking—tym razem wybór padł na Annapurnę,a w przyszłym roku—na Bhutan. „W tym roku planuję równieżniewielką wyprawę z Charliem Clarke’iem, który był lekarzem namoich największych wyprawach, na nie zdobytą dotychczas góręw indyjskich Himalajach i chcę powspinać się tydzień w USA”—mówi sir Chris.Jak ocenia nową generację wspinaczy, takich jak Leo

Houlding czy Mick Fowler, jako człowiek, który był na pierwszejlinii walki o przesunięcie granic tego sportu? „Są tak dobrzy, jakinni wspinacze w swoim czasie—wspinają się na niespotykanewcześniej poziomy”—twierdzi sir Chris. „Leo Houlding uprawiana przykład szybką wspinaczkę i łączy to z BASE jumpingiem, cojest po prostu rewelacyjne. Żaden sport nie może stać w miejscu—musi ewoluować i rozwijać się wraz z poszukiwaniem nowychwyzwań. Leo jest w duchu dokładnie taki sam jak czołowiwspinacze z lat 30-tych czy my w latach 50-tych XX w. Żyjepasją do gór i wspinaczki, wynosząc tę pasję na absolutnewyżyny. To samo robią wszyscy sportowcy”.A co z mniej znakomitymi wspinaczami, prowadzonymi

„Nowe pokolenie wspina się na niespotykane wcześniej poziomy. Żaden

sport nie może stać w miejscu—musi ewoluować i rozwijać się”SIR CHRIS BONINGTON

przez przewodników na Everest, miejsce znane sir Chrisowiz 4 wypraw, w tym słynnego wejścia ścianą południowo-zachodnią w 1975 r. oraz norweskiej ekspedycji w 1985 r.?W tym sezonie jest bardzo duży ruch: na Everest codzienniewchodzi 200 osób. „Ludzie chcą stanąć na najwyższym szczycieświata i nie można ich za to winić”—mówi sir Chris.Cieszy się z korzyści dla miejscowej gospodarki.

„Szerpowie przeszli od produkcji rolnej, na własne potrzeby,do usług tragarskich na dużych wysokościach i hotelarstwa.Ekonomicznie są teraz znacznie lepiej sytuowani i mają wyższystandard życia”—mówi sir Chris. Żałuje tylko, że wciąż nie masystemu kwalifikacji przewodnickich dla Szerpów. „Brakujeoficjalnego programu akredytacji, a sądzę, że w Nepalu bardzoby się przydał”—twierdzi sir Chris. „Obecnie każdy może byćprzewodnikiem na Everest”.Sir Chris rozwinął szczególną więź z Szerpami, którzy odegrali

kluczową rolę w jego największych wyprawach górskich. Poraz pierwszy wspinał się z Szerpami na Annapurnę II w 1960 r.„W tamtych czasach każdy miał swojego Szerpa, a mój—Tachei—był pięćdziesięcioletnim dziadkiem , który pamiętał jeszczeprzedwojenne wyprawy na Everest. Schodziliśmy razempo wyprawie na własną rękę i bardzo się zaprzyjaźniliśmy”.Pertemba Szerpa, który wielokrotnie towarzyszył muw najwyższych górach świata i podczas wycieczekkrajoznawczych, wciąż jest jego bliskim przyjacielem.Silne więzy łączące sir Chrisa z Himalajami i miejscowymi

ludźmi odzwierciedlają jego zainteresowanie i pasję do gór,która ciągle nie maleje. „Moją długoterminową ambicją jestzachowanie takiej formy, bym mógł nadal wspinać się, nawetdługo po osiemdziesiątce”—mówi sir Chris.

Kierownik wyprawy na płn.-wsch.grań Everestu, którą przerwanopo zaginięciu 2 uczestników:Pete’a Boardman i JoeTaskerem.

W wieku 50 lat sir Chriszdobył szczyt Everestuprzez grań płd.-wsch.w ramach ekspedycjinorweskiej.

Andy Fanshawe i Alan Hinkesdokonali pierwszego wejścia na

szczyt zachodni podczas tejwyprawy pod kierownictwemsir Chrisa.

Sir Chris narocznicowej wyprawie

na Annapurnę w 2010 r

Lider niewielkiej wyprawy naniezdobytą wcześniej zachodniągrań K2, która skończyła siętragiczną śmierciąNicka Estcourta.

ku 50 lat sir Chrisszczyt Everestugrań płd.-wsch.ach ekspedycjiskiej.

Andy Fanshawedokonali pierws

szczyt zachowyprawysir Chris

1978 ZACH. GRAŃ K2 1982 PŁN.-WSCH. GRAŃEVERESTU

1985 PŁD.-WSCH. GRAŃEVERESTU

1988 MELUNGTSE ODSTRONY ZACH

www.berghaus.com

LISTA WYPOSAŻENIA

MĘSKA KURTKA BERGHAUS DRUMATERIAŁ: GORE-TEX®Paclite®Shell.SZCZEGÓŁY: Połączenie ekstremalnejoddychalności z wodoodpornością.CO MÓWI SIR CHRIS: „Używam tej kurtkijako warstwy zewnętrznej, bo jest superlekka,a jednocześnie zapewnia doskonałą izolację.Noszę większy rozmiar (XL zamiast L), bo tozewnętrzna warstwa ochronna, którą zakładam,gdy pada śnieg lub jest bardzo zimno”.

WSZ

YSTK

IEZD

JĘCIA:B

IBLIOTE

KAZD

JĘĆCHRISABONIN

GTO

NA

Zzaawansowanymtechnicznie materiałem

12-14 Sir Chris Bonington Berghaus Polish.indd 14 27/08/2010 02:32

Page 15: Berghaus Magazine 10/01

POKONAĆSTROMIZNĘSnowboardzista Ben Herbert ciągle stawia czołakolejnym wyzwaniom w różnych zakątkach świata.Nie ma na to lepszego miejsca niż Alaska.

SNOWBOARDING

pokonywanie coraz większychstromizn i właśnie dlatego jest towymarzone miejsce”.Jednak Alaska to nie tylko plac

zabaw dla wyczynowców. „Jestwiele możliwości dla średnioi mocno zaawansowanychnarciarzy lub snowboardzistów

– można też uprawiać narciarstwo turystyczne i marsze narakietach śnieżnych” – mówi Ben. „Na wiosnę i w lecie możnauprawiać turystykę pieszą i kajakową, wędkować lub plażować”.

W przyszłym roku na Alasce Ben będzie zdobywał szczytyi zjeżdżał z nich na desce. „Weźmiemy dobrego przewodnikai odpowiedni sprzęt – nie chcemy przecież zginąć ani doznaćwypadku na zimowym pustkowiu Alaski”.

BERGHAUSONLINE

BERGHAUS MAGAZINE / 15

odczas gdy większość z nas podróżuje za słońcem,36-letni Australijczyk Ben Herbert przemierza świat,by przez cały rok być tam, gdzie jest zima. „Podróżuję

pomiędzy półkulą północną i południową w poszukiwaniu śniegui życia w niekończącej się zimie” – tłumaczy Ben. „Europejskiezimy spędzam w Austrii, Szwajcarii i Włoszech, a podczasWaszego lata kieruję się do Nowej Zelandii”.Od lutego do kwietnia Bena można zastać na Alasce,

w największym stanie USA. „Dla osób, które poważnie traktująsnowboarding i przesuwanie granic swoich możliwości, Alaskajest ostatnią granicą” – wyjaśnia Ben.

Jego bazą na Alasce jest Haines, miasteczko rybackiez dawnym portem morskim (4000 mieszkańców) w InsidePassage. Brzegi Lynn Canal, największego i najgłębszegofiordu w Ameryce Północnej, zapewniają tu bajeczne widoki.Z tyłu fiordem wznoszą się góry Takshanuk. Za rzeką Chilkatznajduje się Park Narodowy Glacier Bay. „MieszkańcyHaines są bardzo gościnni, chętnie zapraszają do swoichdomów na piwo, posiłek lub przejażdżkę skuterem śnieżnym” –mówi Ben.Od lutego do kwietnia Haines przyciąga około 50 najlepszych

narciarzy i snowboardzistów świata. Wielką atrakcją są dla nichpobliskie góry ze stokami pozwalającymi na igranie ze śmiercią.„Śnieg jest tutaj znacznie wilgotniejszy, więc przylega dobardziej stromego terenu. Chociaż góry w Europie mogą byćwyższe, nie pobiją Alaski pod względem stromizny” – mówiBen. „Tereny bez szlaków zapewniają nieskończone możliwościprzesuwania granic”.Do wypraw Bena na Alaskę zawsze przyłączają się najlepsi

snowboardziści. W zeszłym roku byli z nim NowozelandczykBrodie Cook, Szwed David Schicht i Australijczyk DanielKundernatsch. „Na górę zabiera się tylko tych ludzi, którymmożna naprawdę zaufać” – mówi Ben. „Zdarzają się poważnezagrożenia – lawiny, szczeliny lodowe, strome spadki – trzebamieć pewność, że ludzie, z którymi się będzie zjeżdżać, przeszliszkolenia lawinowe, rozumieją ostrzeżenia i podjęli wszelkieniezbędne środki zapobiegawcze”.

Najważniejszym punktem zeszłorocznej wyprawy byłzjazd po oszałamiającej ścianie góry Tomahawk. „Gdyhelikopter zrzucił nas na szczycie góry, spojrzałem w dółi pomyślałem, że to niemożliwe. Przesuwanie granic to

P

Ben Herbert (poniżej) i podczas zjazdupo stromiznach Alaski, „ostatniejgranicy” dla snowboardzisty

JAK SIĘ TAM DOSTAĆ:Samolotem do stolicy Alaski,Juneau i promem do Haines.ATRAKCJE: Spływy, wycieczkipiesze, wyprawy na lodowiec,wędkarstwo, golf i plażowanie,narciarstwo turystyczne,łyżwiarstwo, snowboarding,narciarstwo helikopterowe,wędkarstwo podlodowe. Wartozobaczyć bogactwo przyrody,w tym humbaki i orki, wydrymorskie, lwy morskie, foki, łosiei bieliki amerykańskie.WIĘCEJ INFORMACJI:www.haines.ak.us/

W PIGUŁCEHAINES, ALASKA

www.berghaus.com

Berghaus zapewnia Benowi Herbertowi ekwipunek niezbędny do uprawiania tegosportu. Więcej informacji o produktach Berghaus: www.berghaus.com.

15 Ben Herbert Berghaus polish.indd 15 26/08/2010 01:20

Page 16: Berghaus Magazine 10/01

FERRATY

Wspinaczka w Dolomitach.Ferraty klasyfikuje się wedługstopnia trudności, odstromych podejść po trudneściany wspinaczkowe

BERGHAUSONLINE

16 / BERGHAUS MAGAZINE

Więcej o ferratach dowiesz się z naszegoartykułu na stroniewww.berghaus.com.

16-17 Via ferrata V2 Berghaus Polish.indd 1616-17 Via ferrata V2 Berghaus Polish.indd 16 28/08/2010 01:2128/08/2010 01:21

Page 17: Berghaus Magazine 10/01

DLAPOCZĄTKUJĄCYCH…La Resgia, SzwajcariaTa 800-metrowa trasao przewyższeniu 280 m,zaczyna się w Pontresinie(Gryzonia). Niesamowitewidoki na górną Engadynęi trzy godziny zabawypodnoszącej adrenalinę.

Whistler Peak, KanadaTa ferrata zaczynająca sięw znakomitym ośrodkuWhistler w kanadyjskichGórach Skalistychumożliwia cztery godzinywędrówki po lodowcuWhistler ze wspinaczkąpo żelaznych szczeblach ilinach na szczyt.

Sentiero Astaldi, WłochyTa krótka i łatwa trasa napołudniowych zboczachTofanów w Dolomitachzaczyna się i kończyprzy schronisku RifugioDibona. Po drodze możnapodziwiać różnobarwnewarstwy skalne.

NAJBARDZIEJAMBITNE...Mount Hoken, JaponiaTa ferrata na górze Hokenw japońskich AlpachCentralnych zawiera kilkaprzejść nad 300-metrowymiurwiskami. Trasa może ulecnagłemu oblodzeniu. Dlauzależnionych od adrenaliny.

La Cascade, FerratadesOrres, Francja Ferrata desOrres w Alpach Francuskichobejmuje La Cascade,800-metrową trasę oprzewyższeniu 484 m.Najbardziej doświadczeniwspinacze, mogą pokonaćją w trzy godziny.

Hindelanger Klettersteig,NiemcyPółdniowa trasa w AlpachBawarskich prowadziostrym łańcuchem, odgórnej stacji kolejkiNebelhorn do szczytuGrosser Daumen. Wielemiejsc z widokamimrożącymi krew w żyłach.

NAJWSPANIALSZEWIDOKI…Via delle Bocchette,WłochyTrasa przecina główne pasmoBrenta w Dolomitach, łączącsię z innymi ferratami. Startw miasteczku Madonna diCampiglio. Sześć dni trudnejwędrówki i wspinaczki znoclegami w schroniskach.

Rezerwat Nelson Rocks,Wirginia Zachodnia, USAFantastyczne widokina góry Allegheny.Najciekawszy punkt:70-metrowy mostwiszący nad 50-metrowąprzepaścią.

Regina de Peramola,HiszpaniaVia ferrata w PirenejachKatalońskich (Hiszpania),z przewyższeniem 330 mi pięknymi widokami nazalew Oliana. Przejściemostem wiszącym zapewniadreszczyk emocji. Wycieczkamoże zająć cztery godziny.

NAJBARDZIEJNIEZWYKŁE…Mountain Torq, MalezjaTrasaMountain Torq, sięgającana zboczach Kinabaluniemal 3800m n.p.m., tonajwyżej położona ferratana świecie. Dla szukającychnajmocniejszych wrażeń.

Ivano Dibona, WłochyOśmiogodzinna trasa wpaśmie góry Zurlon przebiegaprzez 27-metrowymostwiszący Ponte Cristallo.Wywoła ona zawrotygłowy nawet u wytrawnychwspinaczy.

Honister Crag, WielkaBrytaniaJedyna brytyjska ferratamieści się w pięknej KrainieJezior. Dawny skrót dograni Honister, używanyprzez górników w czasachwiktoriańskich. Pół dnia frajdy.

ŻELAZNE DROGI WOLIia ferrata (lub krócej: ferrata), co po włosku oznacza„żelazną drogę”, to górska ścieżka wyposażona w linyi stalowe drabinki pomocne podczas pokonywania

trudniejszych odcinków stromych ścian i wąwozów.WewłoskichDolomitach i w pozostałej części Alp istnieją setki takich tras, ana całym świecie ciągle pojawiają się nowe ferraty. Zapewniają

one dostęp domiejsc, do których normalnie mogliby dotrzeć tylkodoświadczeni wspinacze ze sprzętem. Tu wystarczą podstawoweelementy: uprząż, karabinki do liny asekuracyjnej, rękawicechroniące przed otarciami czy kask.Warto mieć buty turystycznelub sportowe z przyczepną podeszwą. Oto kilka najlepszych traso różnym stopniu trudności.

V

Na ferracie można doświadczyć połączenia strachu i wolności, związanych z kurczowymtrzymaniem się skalnej ściany. Trzeba mieć dobrą formę, nerwy ze stali i nie bać się wysokości.

BERGHAUSMAGAZINE / 17

CORBIS

16-17 Via ferrata V2 Berghaus Polish.indd 1716-17 Via ferrata V2 Berghaus Polish.indd 17 28/08/2010 01:2128/08/2010 01:21

Page 18: Berghaus Magazine 10/01

Co Was przyciągnęło do BASE jumpingu?Anniken: Od dziecka pragnęłam latać. Pracując w Mediolaniejako modelka, zaczęłam uprawiać skydiving, a kilka lat późniejspróbowałam BASE jumpingu... i zaraziłam się.Carlos:Wspinałem się już od ponad 20 lat i szukałem czegośnowego, nowej motywacji. BASE jumping wydawał się powspinaczce naturalnym krokiem naprzód.

Co Was popycha do tak ekstremalnego ryzyka?Anniken: Na początku to była czysta ciekawość. Teraz BASEjumping pomaga mi spojrzeć z odpowiedniej perspektywy na to,co jest w moim życiu ważne. Jedyną pewną rzeczą w życiu jestśmierć, więc nie warto martwić się codziennymi problemami.Carlos: BASE jumping pomaga wydobyć z człowieka to, conajlepsze, daje siłę do brania się z życiem za bary.

Jaki skok był dla Was najbardziej niesamowity?Anniken: Skok z najwyższego wodospadu świata Salto Ángelw Wenezueli (prawie 1000 m).Carlos: Skok z Leo Houldingiem z samolotu na Ziemię Baffina.Całe nasze wcześniejsze doświadczenie okazało się wtedyzwykłą zabawą (patrz s. 6).

Jak to jest skakać tylko ze złożonym spadochronem?Anniken: To daje wielkiego kopa. Oddech przyspiesza, a nogistają się jak z waty, ale jak tylko oddasz skok, strach znika.Przez pierwsze trzy sekundy, człowiek jest w stanie całkowitejnieważkości i słyszy wszystko wokół siebie—to coś magicznego—a potem... zabójcze przyspieszenie. W 10 sekund możnaosiągnąć 200 km/h.Carlos: To czysta euforia. Naprawdę czujesz, że żyjesz.

18 / BERGHAUS MAGAZINE

WYCZYN EKSTREMALNY

www.berghaus.com

WYSOKISKOKNorweska modelka Anniken Binz i czołowy hiszpański wspinacz CarlosSuárez nie mogą się powstrzymać od mrożących krew w żyłach skokówz gór i budynków. Dlaczego połknęli bakcyla BASE jumpingu?

Z zaawansowanymtechniczniemateriałem

WYPOSAŻENIEMĘSKA KURTKABERGHAUS PACLITE® SHELL.MATERIAŁ: GORE-TEX® Paclite® Shell.SZCZEGÓŁY: Minimalna waga i maksymalnaoddychalność. Nieprzemakalna i wiatroodporna.Zastosowana tkanina, ułatwia jej pakowanie.CO MÓWI CARLOS: „Ubrania z materiałówGORE-TEX® Paclite® Shell są maksymalnielekkie i bardzo trwałe”.

KOBIECA KURTKABERGHAUS IGNITEMATERIAŁ: PrimaLoft®.SZCZEGÓŁY: Super lekka, wszechstronna kurtka,z maksymalną izolacją. Zapewnia oddychalność iochronę przed wiatrem i lekkim deszczem.CO MÓWI ANNIKEN: „Ta kurtka jest tak lekka ipakowna, że można ją zabrać wszędzie, nawetw najwyższe góry”.

18-19 Extreme Action Berghaus Polish.indd 18 27/08/2010 02:46

Page 19: Berghaus Magazine 10/01

Jak minimalizujecie ryzyko?Anniken: Dobrzy BASE jumperzy zawsze znają granice i ich nieprzekraczają. Widziałam już wielu robiących rzeczy, których niepotrafią, co skończyło się tragicznie.Carlos: Trzeba mieć świadomość ryzyka podczas skoku. Tużprzed nim staram się zdać sobie sprawę z tego, co mnie czeka, iz potrzeby zachowania pełnej kontroli.

Gdzie uprawiacie skoki?Anniken: Byłam na imprezachze skokami z wieżowców w KualaLumpur, Pekinie i w Hiszpanii.Skakanie z budynków daje frajdę,ale dla mnie BASE jumping tobliskość z naturą. Wolę skoki ekspedycyjne, a więc wędrówkę iwspinaczkę w górach, poszukiwanie nowych punktów startowychi „łatwiejszej” trasy na dół. Najbardziej lubię skakać w Norwegii.Carlos:WNorwegii fantastyczne są góry, strome ściany iwysokie przepaście. Uwielbiam też skakać w Hiszpanii.

Czy podczas skakania zdarzyły się Wam jakieśsytuacje ekstremalne?Anniken: Skakałam w Norwegii w miejscu z wystającą półkąskalną. Testowałam nową technikę, w której od samegopoczątku opada się niemal pionowo. Zeskakując z krawędzi,dostrzegłam półkę, zawahałam się, straciłam rozpęd, alezamiast tego zaczęłam się obracać. Dałam z siebie wszystko,o włos minęłam wystającą półkę, szczęśliwie udało mi

się ją przeskoczyć.Carlos: Więcej ekstremalnych sytuacji spotkało mnie nazboczach gór, np. ześlizgnąłem się na północnej ścianieMatterhornu lub zawisnąłem na palcach nad 400-metrową przepaścią.

„To daje wielkiego kopa. Oddech przyspiesza, a nogi stają

się jak z waty, ale jak tylko oddasz skok, strach znika”

BERGHAUS MAGAZINE / 19

PODSTAWY

Czym jest BASE?BASE to akronimod angielskich słówoznaczających obiekty,z których możnaskakać: Building(budynek), Antenna(antena), Span (przęsło,most), Earth (ziemia).Od czego zacząć?Zapisz się na kursskydivingu. Następnieznajdź mentora,doświadczonegoBASE jumpera, iweź udział w kursieBASE jumpingu.

Czy to jest trudne?Skoki BASE wymagająumiejętności sterowaniaciałem podczas lotu, lataniana spadochronie, szybkiegopodejmowania decyzjii wspinaczki. Najważniejszejest przygotowanie ibezpieczeństwo.Największe zagrożeniaBrak spadochronurezerwowego i starciez górą, budynkiemlub innym obiektem zpowodu zbyt późnegootwarcia spadochronu.www.ukproBASE.com

Po lewej: Anniken w swobodnymlocie z budynku KL Tower

Kuala Lumpur

Na górze: Carlos oddajeskoki BASE w kombinezonie

ze skrzydłami, co bardziejprzypomina latanie niż spadanie

Profile Anniken Binz i Carlosa Suáreza:www.berghaus.com/en/athletes/allathletes.html.

Znajdź reklamę Berghausa ze skokamiBASE Anniken Binz i Leo Houldinga:www.youtube.com.

BERGHAUSONLINE

www.berghaus.com

18-19 Extreme Action Berghaus Polish.indd 19 27/08/2010 02:46

Page 20: Berghaus Magazine 10/01

20 / BERGHAUS MAGAZINE

rekking przez pustynię, jazda na rowerach po górskichścieżkach, zejście na linach wzdłuż pionowych ścianskalnych, nocny spływ rwącą rzeką, a następnie

zejście z lodowca przy pomocy czekanów, raków i liny.Większość ludzi byłaby wyczerpana już po jednej z tychczynności, a wszystkie one należą do programu światowychrajdów przygodowych. To jedna z najszybciej rozwijającychsię dyscyplin sportu, w której zespoły mieszane, zazwyczajczteroosobowe, stawiają czoła ciężkim próbom, przemierzającsetki kilometrów w najtrudniejszym terenie.

Jako jeden z czołowych zespołów w rajdach przygodowych,nowozelandzki Team Orion startował w najbardziejprestiżowych imprezach, występując przeciw najlepszymsportowcom w wielu zakątkach świata, od Abu Dhabipo Szkocję, od Brazylii po USA, od Chin po Ekwador.„Przypomina to wyprawy przygodowe, ale w formie rajdów.Można dostać się do miejsc, o których zobaczeniu inaczejnie ma nawet co marzyć”—mówi kapitan zespołu, StuartLynch. „Są to wydarzenia trwające non-stop 4-5 dni, w czasiektórych trzeba pokonać różne odcinki w wielu konkurencjach—zazwyczaj trekkingu, jeździe rowerem górskim i pływaniukajakiem, często również z dodatkiem kilku innych trudnychwyzwań, takich jak alpinizm jaskiniowy, zjazdy na linie, jazdakonna, wspinaczka skałkowa, a nawet jazda na łyżworolkach”.Największym wyzwaniem dla sponsorowanego przez

Berghaus teamu w 2010 r. będzie odzyskanie tytułumistrzów świata w rajdach przygodowych sprzed 2 lat.Wraz z przyjściem do zespołu Fleura Pawseya, MarcelaHagenera i Carla Bevinsa, oczekiwania rosną. „Staramysię jak najwięcej trenować w zespole przed mistrzostwamiświata w Hiszpanii, którymi jesteśmy wszyscy bardzopodekscytowani”—mówi Stuart.

Kluczem do sukcesu Nowozelandczyków będzie dobrapraca zespołowa, w której Team Orion zawsze się wyróżniał.„Jednak jest to wyzwanie”—przyznaje Stuart. “Cztery czy pięćdni spędza się w całkowitej bliskości—zespoły muszą trzymaćsię razem przez cały czas rajdu—trzeba więc radzić sobiez humorami innych”—tłumaczy Stuart. „Trzeba być gotowymdo pomocy koledze przeżywającemu trudności. Trudno jest się

OSTATECZNE WYZWANIE

T

Rajdy przygodowe to test maksymalnych możliwości w wielu konkurencjach. Stuart Lynch, kapitansponsorowanego przez Berghaus Teamu Orion, nie jest w stanie oprzeć się temu wyzwaniu.

Członkowie Teamu Oriontriumfatorami mistrzostwświata Ecomotion 2008w Brazylii

Po prawej:Do konkurencjirozgrywanych w ramachrajdów przygodowychnależy trekking, kolarstwoi bieganie w najcięższychwarunkach

LISTA WYPOSAŻENIA

MĘSKA BLUZA ACTIVEFIT LONG SLEEVE CREWNECK TEE MARKI BERGHAUSMATERIAŁ: Tkanina z technologią Argentium.SZCZEGÓŁY: Bluza z dzianiny z siateczkąwentylacyjną. Idealna warstwa bazowa lubzewnętrzna powłoka w ciepłe dni.CO MÓWI TEAM ORION: „Niezwykletrwały splot sprawia, że można ją nosić dokażdej konkurencji”.

RAJDY PRZYGODOWE

ynch, kapitanwaniu.

um.

www.berghaus.com

20-21 Adventure Racing Berghaus Polish.indd 20 01/09/2010 13:47

Page 21: Berghaus Magazine 10/01

godzinach snu nadobę przez 5 dni rajdu,wypoczywając w każdymmożliwym momencie,często pod wiatą,w stodole lub obokścieżki. „Zatrzymujesię jak najrzadziej,aby wygrać, ale jeślizabraknie wypoczynku,powstaje ryzykoutraty koncentracji izagubienia”. To nigdy niejest zabawa. „Niezwykledemoralizujące jestodkrycie, że przezgodzinę lub dwie szłosię złą drogą”—śmiejesię Stuart. „Trzebamieć duże umiejętności

nawigacji i orientacji w terenie—cóż nam z szybkości, jeśliskierujemy się w niewłaściwą stronę!”Największym dotychczas wyzwaniem dla Teamu Orion

była słynna seria rajdów Primal Quest, która odbyła się kilkalat temu w stanie Utah. „Był to jeden z najcięższych rajdówprzygodowych w historii”—mówi Stuart. Sześć dni jazdy narowerach, jazdy konnej, biegów, trekkingu i riverboardinguw temperaturach powyżej 40°C. „Na przedostatnim etapiewędrowaliśmy przez pustynię, na której czekał nas tor linowy.Wspięliśmy się pionowo na pierwszy filar skalny powyżej100 metrów, następnie zeszliśmy z niego po drugiej stronie,potem weszliśmy na drugą ścianę skalną i za pomocą150-metrowego trawersu tyrolskiego dostaliśmy się na trzecifilar, z którego zjechaliśmy na linie. Urwiste zbocza i widoki ztoru linowego były imponujące, dramatyczne i niezapomniane”.

Takie niespodzianki to punkt kulminacyjny—mówi Stuart—szczególnie podczas długich rajdów, gdy wędrówka ijazda na rowerach może być prawdziwym testem granicwytrzymałości fizycznej i psychicznej. „Jest świetnie, gdyzdarzają się zabawne konkurencje. Na rajdzie w Abu Dhabimusieliśmy nawet pokonać odcinek na niezwykle upartychwielbłądach! Jednak tym, co naprawdę motywuje, jestmożliwość zobaczenia rewelacyjnych miejsc, spotkaniafantastycznych ludzi i silnegopoczucia osiągnięcia czegoświelkiego na końcu rajdu, cona starcie wydawałosię niemożliwe”.

CZYM SĄ RAJDY PRZYGODOWE?Sport zespołowy, w którym zespołymieszane przebywają trasę ujawnianąna kilka godzin przed startem.Kluczowe konkurencje to jazda narowerze górskim, pływanie kajakiemi trekking. Do innych wyzwań częstonależą: zjazdy na linie, wspinaczkaskałkowa, pływanie canoe czy rafting.Rajdy trwają od kilku godzin dowielu dni.

POTRZEBNE UMIEJĘTNOŚCIRadzenie sobie z różnyminieprzewidywalnymi wyzwaniami. Abyuprawiać ten sport na serio, trzebamieć dobrą kondycję, szczególniew bieganiu, jeździe na rowerze,pływaniu kajakiem, i umiejętnościnawigacyjne.

START W ZAWODACHRosnąca popularność tego sportudoprowadziła do pojawienia sięzawodów o różnych formatachi stopniach trudności. Niektóreimprezy trwają zaledwie kilka godzinlub jeden dzień, niektóre nie zawierająelementów nawigacyjnych. Więcejinformacji: sleepmonsters.com.

PRAGNIESZ PRZYGODY?Najważniejsze imprezy to AdventureRacing World Championship orazWorld Series (www.arworldseries.com) – zawody rozgrywane nacałym świecie, od Kostaryki poSzwecję, Ekwador czy USA, orazPrimal Quest (www.ecoprimalquest.com) w USA, w których rajdy trwająnawet 10 dni.

przyznać, że sobie nie radzisz,więc wszyscy musimy wzajemniena siebie zwracać uwagę i pomagać, jak tylko się da”.

Pełna poświęcenia praca zespołowa, drobiazgoweplanowanie i sprytna strategia w połączeniu z odpornościąfizyczną i psychiczną są w rajdach przygodowych kluczowe.„Można przeżyć prawdziwe załamanie”—opowiada Stuart.„Czasami z wyczerpania człowiek zaczyna mieć halucynacje.Zmęczenie może tworzyć lub rozbić zespół, więc trzeba nimdobrze zarządzać”.Nowozelandczycy nauczyli się przetrwać przy ledwie 2

BERGHAUSONLINE

BERGHAUS MAGAZINE / 21

WARTO WIEDZIEĆ

www.berghaus.com

Więcej o Teamie Orion w profilu zespołuna stronie: www.berghaus.com/en/athletes/allathletes.html.

20-21 Adventure Racing Berghaus Polish.indd 21 28/08/2010 00:33

Page 22: Berghaus Magazine 10/01

PRZETRWAĆ NA ODLUDZIU

17 sierpnia 2009

Wyruszamy z zatoki Nagtivit na Grenlandii. Moim towarzyszemjest polski biolog i badacz Arktyki Norbert Pokorski. Chemypokonać ok. 600 km na zachód do Kangerlussuaq śladamiNorwega Fridtjota Nansena, pierwszego człowieka, któryprzeszedł tę trasę w 1881 r. Przez 5 dni wędrujemy na czapęgrenlandzkiego lądolodu. Poruszamy się na nartach i rakach,a każdy z nas ciągnie sanki obciążone 85 kg ładunku.

23 sierpnia

Przez kolejne 14 dni czeka nas biała ciemność, zamiecieśnieżne i temperatury sięgające -30°C. Dni są monotonne, bowokół nie ma żadnych form życia. W białej ciemności horyzontzlewa się z podłożem, oczy szybko się męczą i niemożliwastaje się ocena odległości. Skupiam wzrok na czubkachnart, podążamy za wskazaniami kompasu na moich sankach.W ciągu 12 godzin pokonujemy ok. 30 km.

30 sierpnia

Docieramy do niewielkich wzgórz poprzez labirynt seraków,przez które pokonujemy od 5-8 km dziennie, przeciągającsanki nad szczelinami i ryzykując, że lód może nam pęknąć podstopami. Pod koniec dnia chowamy się w namiotach, chroniącsię przed silnym wiatrem. Gotujemy posiłek, planujemy dalszątrasę, a potem dzwonimy do domu lub piszemy dzienniki.

5 sierpnia

Załamanie pogody, pada śnieg z deszczem. Przemrożenii przemoczeni, chudniemy i tracimy siły. Spożywamy 6000 kaloriidziennie, ale w tym czasie spalamy ok. 10000 kalorii.

13 sierpnia

Do krawędzi czapy lądolodu zostało nam tylko 5,5 km, alezastanawiamy się, czy uda nam się tam dotrzeć. Mamyprzemoczone stopy i obawiamy się odmrożeń i hipotermii.Porzucam sanki, pokonawszy zaledwie 1 km w ciągu 3 godzin.W końcu docieramy wyczerpani. Nie ma świętowania – tylkopoczucie ulgi, że nam się udało.

Po 9 km Rafał i Norbertnapotykają tę imponującą

amerykańską bazęwojskową, pozostałośćz okresu zimnej wojny.Opuszczona w latach80-tych, nadal mieści

stare dokumenty, raporty ipuszki z żywnością

PRZEDRZEĆSIĘPolski podróżnik Rafał Król przeszedł Grenlandię, zmagając się z ekstremalnymiwarunkami i ciągnąc 85-kilowe sanki. Oto jego relacja z tej epickiej podróży…

Rady Rafała Króla, jak przetrwaćw ekstremalnym zimnie:www.berghaus.com.

BERGHAUSONLINE

Plan Rafała Króla i Norberta Pokorskiego obejmował przejście 600 km z NagtivitBay do Kangerlussuaq, w białej ciemności, zamieciach i ciężkich warunkach.

Punkt 660

Dzień 1-7

Dzień 8-14

Dzień 15-20Dzień 21-28

Grenlandia

TrasaRafałaKróla

NUUK

Grenlandia

Zatoka Nagtivit

Islandia

Kołopodb

iegunowe

22 / BERGHAUS MAGAZINE www.berghaus.com

22 krol V2 Berghaus Polish.indd 22 27/08/2010 03:42

Page 23: Berghaus Magazine 10/01

zasy, w których oferta odzieży sportowo-turystycznejdla podróżniczek ograniczała się jedynie do mniejszych,nie twarzowych i kiepsko dopasowanych wersji

produktów dla mężczyzn w pastelowych kolorach, mamy jużza sobą. Teraz sportsmenki mogą cieszyć się odzieżą, któraświetnie się sprawdza w trudnych warunkach i dobrze sięprezentuje. Przykładem może być nowa jesienno-zimowa gamaodzieży damskiej EXTREM™ marki Berghaus, skupiającaw sobie dynamikę stylów, eleganckie kroje, śmiałe barwy iwszystkie cechy techniczne, z których słynie Berghaus.

„Uważam, że jest to najlepsza do tej pory kobieca kolekcjaBerghaus” - mówi Lisa Robson, kierownik produktu markiBerghaus. „Bardzo mocno skoncentrowaliśmy się na tym, czegonasze klientki oczekują od naszej marki, a wiemy, że pragnąubrań tak dobrych, jak ich męskie wersje, ale przy tym świetniewyglądających i dopasowanych do ich ciał”. Na przykład lekka,kobieca kurtka Furnacema taką samą specyfikacjętechniczną, jak wersjamęska, ale jej krój podkreślalinie kobiecego ciała.

Produkty Berghaus przed wprowadzeniem na rynek sąpoddawane ciężkim próbom przez wielu różnych testerów, doktórych należąm.in. wyczynowcy Berghaus oraz przewodnicygórscy z bazy w Chamonix (Francja) (patrz s. 26). „Oni nieboją się powiedzieć nam, że dany produkt nie funkcjonuje takdobrze, jak by mógł” - mówi Lisa. „Jeżeli konieczne są poprawki,wracamy do fazy projektu”.

Ważne są też opinie klientów. „Byłam zdumiona, jakimipasjonatami są nasi klienci” - mówi Lisa. „Oni szczerze chcą nampomagać, by nasze produkty były jak najlepsze”.Najważniejsza jest równowaga między stylem, dopasowaniem

i walorami technicznymi. „W gamie EXTREM™ szwy stosujemyna przykład tylko tam, gdzie to niezbędne, ponieważ każdy gramma znaczenie, więc nie chcemy, by produkt ten był nadmiernieskomplikowany czy pokaźny”.

Duże znaczenie dla pań mają też kolory. „Według naszychbadań, między fankami różu a osobami, które nie lubią tej barwy,występuje ogromny rozdźwięk, więc tegoroczna gama EXTREM™

zawiera paletę kolorów, które spełnią różne gusta” — zachwala

C

Lisa. Kobiety często wybierają bardziej miękkie i lżejsze tkaniny,ale nie chcą kompromisów co do walorów technicznych odzieży.

Lisa współpracuje z Fioną Kitchman, główną projektantkągamy EXTREM™. „Fiona przeprowadziła masę badań nadmechanizmami i przyczynami szybszej utraty ciepłoty ciała przezkobiety w porównaniu do mężczyzn” - tłumaczy Lisa. „My mocniejodczuwamy zimno przez dłonie i stopy. Dlatego w damskiejgamie EXTREM™wprowadziliśmy pętle na kciuk w mankietach,kieszenie z polarową podszewką i ocieplane kołnierze”.

Projektowanie odzieży technicznej z uwzględnieniempotrzeb kobiet przyniosło zaskakujące efekty. „Rozwiązaniastosowane w produktach kobiecych spotkały się z tak dobrymprzyjęciem, że mężczyźni zaczęli się o nie dopominać” —śmieje się Lisa. „Proszono nas nawet o odpowiednik lśniącopurpurowego koloru dla mężczyzn!”

NAJLEPIEJDOBRANE

BERGHAUS MAGAZINE / 23

Według kierownika produkcji Berghaus, Lisy Robson,gama odzieżowa EXTREM™ na jesień-zimę 2010świadczy o tym, że w dziedzinie odzieży sportowo-turystycznej dla kobiet nie ma żadnych ograniczeń.

„Nasze klientki pragną ubrań, które sprawdzałyby się tak dobrze,

jak ich męskie wersje, ale przy tym świetnie wyglądały”

Więcej informacji o gamie EXTREM™ oraz zestawyakcesoria: s. 24 i 25 oraz www.berghaus.com.

BERGHAUSONLINE

Lisa Robson (po lewej)rozmawia o doborzemateriałów ze specjalistkąds. próbek Anne Davitt

www.berghaus.com

ODZIEŻ DAMSKA

23 Lisa Robson Berghaus Polish.indd 23 01/09/2010 14:16

Page 24: Berghaus Magazine 10/01

PRODUKTY WYPOSAŻENIEPodobnie jak Ty, nasze ubrania i akcesoria zawsze stawiają czoławyzwaniom, związanym z zachowaniem ciepła lub poczucia chłodui suchości, z wytrzymałością, funkcjonalnością i stylem.

24 / BERGHAUS MAGAZINE

KURTKA SANCTITYOdporna na przetarciai wodoodporna 2-warstwowatkanina GORE-TEX® ProShell czyni z niej idealnywybór na wycieczkinarciarskie i narciarsko-wspinaczkowe. Odpinanyfartuch śnieżny.

KURTKAPUCHOWA FURNACENiezwykle lekka i pakownakurtka puchowa, idealnado wspinaczki i wędrówekw niskiej temperaturze. Możnają stosować jako warstwęśrodkową lub zewnętrzną wbardziej suchych warunkach.

Ubrania z tkaninyGORE-TEX®

DAMSKIE

www.berghaus.com

KURTKA CHOGORITawytrzymała, lekka damskakurtka z 3-warstwowej tkaninyGORE-TEX® ProShell (polewej) zapewnia niezrównanykomfort i ochronę przedwarunkami atmosferycznymi.Ma zintegrowany kaptur. i zamkiwentylacyjne.

SPODNIE HIMALTe idealne na spaceryi wyprawy zimowe spodnie(po lewej) wytrzymają trudnewarunki panujące w górach.Elastyczna tkanina zapewniaochronę i swobodę ruchóworaz ochronę przed warunkamiatmosferycznymi.

Technologia GORE-TEX® pomaga ludziomw eksplorowaniuświata od ponad 30 lat.Berghaus to pierwszaeuropejska firmaoutdoorowa, którazastosowała tkaninyGORE-TEX® w swoichubraniach jużw 1977r. Ten związek jest zdumą kontynuowanyprzez Berghaus.

PRODUKTY

Podobniewyzwanioi suchości

2-warstwowa tkanina GORE-TEX® Pro ShellÇ Spełnia wymagania profesjonalistów i entuzjastów aktywnościw plenerze.

Ç Stworzona z myślą o ekstremalnych warunkach.Ç Niezwykle wytrzymała, niezwykle oddychająca trwale wodo-i wiatroodporna.

Ç Membrana GORE-TEX® jest zlaminowana z wewnętrzną stronąmateriałuzewnętrznego.

Ç Wnętrze membrany GORE-TEX® jest chronione przez osobną podszewkęzapewniającąwiększy komfort noszenia i wielofunkcyjność. Pot odparowuje

Pot odparowujeDeszcz i wiatr zostająna zewnątrzDeszcz i wiatr zostają

na zewnątrzMateriał zewnętrznyMateriał zewnętrzny

Membrana GORE-TEX®Membrana GORE-TEX®

PodszewkaPodszewka

3-warstwowa tkanina GORE-TEX® Pro ShellÇ Spełnia wymagania profesjonalistów i entuzjastów aktywnościw plenerze.

Ç Stworzona z myślą o ekstremalnych warunkach.Ç Niezwykle wytrzymała, niezwykle oddychająca, trwale wodo-i wiatroodporna.

Ç Membrana GORE-TEX® jest trwale zespojona z wytrzymałymmateriałemzewnętrznym i solidną podszewką, co zapewnia dłuższe użytkowaniew ekstremalnych warunkach.

Pot odparowuje

Deszcz ina zewn

Mate

Memb

Pods

w ekstremalnych warunkach.

PotDesznaMateMemb

Pods

24-25 Products V2 Berghaus Polish.indd 24 02/09/2010 12:36

Page 25: Berghaus Magazine 10/01

MĘSKIE

BERGHAUS MAGAZINE / 25www.berghaus.com

Pełna gama naszych ubrań, akcesoriów i wyposażenia:www.berghaus.com.

KURTKA ATTRITIONTa kurtka z 3-warstwowejtkaniny GORE-TEX® ProShell (po prawej) zapewniaswobodę ruchów, krójodpowiedni do wspinaczkii zestaw walorówtechnicznych pomocnychw ciężkich warunkach.

SPODNIE COULOIRTe wszechstronne spodniez 3-warstwowej tkaninyGORE-TEX® Pro Shell(po prawej) zapewniająnajwyższą funkcjonalność,wytrzymałość i swobodęruchów. Komfort wekstremalnych warunkach.

KURTKA SANCTITYOddychająca kurtkaz 2-warstwowej tkaninyGORE-TEX® Pro Shell.Idealna na wycieczkinarciarskie i narciarsko-wspinaczkowe. W pełniregulowany, rozwijanykaptur typu Raptor.

KURTKA Z KAPTUREMIGNITEKurtka z tkaniny PrimaLoft®,idealna do wspinaczki iwędrówek górskich wniskiej temperaturze. Możnają stosować jako warstwęśrodkową lub zewnętrzną wbardziej suchych warunkach.

PLECAK EXPEDITION 80Ten 80-litrowy plecak jest maksymalnie

wszechstronny. Naszzmodernizowany systemCyclops® III zapewniawiększą wygodę,dopasowanie, miejscena głowę podczaswspinaczki i transferobciążenia.

symalnieNaszny systemapewniadę,e, miejsced

BERGHAUSONLINE

BUTY KIBO GTX®

Te górskie buty z materiałuGORE-TEX® PerformanceComfort to połączeniepodparcia, wytrzymałościi komfortu. Idealne w Alpy

lub zimowąwspinaczkęw Szkocji.

24-25 Products Berghaus Polish.indd 25 01/09/2010 01:41

Page 26: Berghaus Magazine 10/01

TESTOWANIE PRODUKTÓW

PRZEKRACZANIEGRANICInnowacyjność i bezkompromisowa funkcjonalność stanowią klucz do produktów Berghaus. Dlatego zawszeprzekraczamy granice, by mieć pewność, że każdy produkt przeszedł rygorystyczne testy i spełnia oczekiwania.

espół rozwija innowacyjne i niezwykle funkcjonalneprodukty. Muszą one przejść rygorystyczne testy podkątem przewidzianych zastosowań. Ekipa Berghaus

poddaje je ciężkim próbom w autentycznych sytuacjachz pomocą testerów wyposażenia: czołowych wyczynowcówświata i pracowników firmy. W testach uczestniczą teżzawodowi przewodnicy górscy z bazy w Chamonix (Francja).Każdy z nich pracuje w firmie przygodowej Mountain Tracksi ma odznakę Międzynarodowej Federacji StowarzyszeńPrzewodników Górskich, świadczącą o wysokim poziomiedoświadczenia, wiedzy oraz umiejętności alpinistycznychi narciarskich. Przewodnicy z Chamonix są również członkamibrytyjskiego Mountain Guides Association.

Prowadząc na co dzień małe grupy na ambitnegórskie wyprawy snowboardowe, lodowcowe i ferratowe,przewodnicy testują prototypy Berghaus w najtrudniejszychwarunkach. „To poletko doświadczalne dla ekstremalnegosprzętu”—twierdzi Nick Parks, przewodnik i dyrektor firmyMountain Tracks. „Nosimy te ubrania świątek, piątek czyniedziela—przez cały rok. Zjeżdżamy na nartach pozatrasą, wspinamy się czy prowadzimy skomplikowaną akcjęposzukiwawczo-ratunkową w ramach szkolenia lawinowego—nasze ubrania muszą być maksymalnie trwałe, niezawodnei bardzo wygodne”. „A poza tym“—dodaje Nick—„musząnadawać się na ekstremalną i zmienną pogodę w Alpach,która wymaga odzieży o dobrej izolacji, wentylacji i oczywiściewodoodporności.“Po tak poważnych testach alpejskich zespół produktowy

Berghaus spotyka się, by zebrać opinie przewodnikówo testowanej odzieży i sprzęcie. Jeśli to konieczne, produktysą następnie udoskonalane, aż uzyskają od przewodnikówostateczne potwierdzenie jakości.

Z CZAS JAKOŚCI: TESTOWANIE TKANINPo rygorystycznychlaboratoryjnych testachwodoodporności, odpornościna przetarcia, oddychalności,trwałości kolorów, odporności naprzedarcia i innych testach tkaninubrania są szyte i wysyłane doKena Ledwarda i jego ekipy natestowanie w terenie.

„W testach terenowych imitujesię każdy typ użytkowania, odweekendowych spacerów poprofesjonalny alpinizm”—tłumaczyKen. „Każdy test obejmujewszelkie warunki pogodowe,a każdemu z testowanychelementów odzieży poświęcamy200 godzin rzeczywistejwspinaczki lub wędrówkigórskiej”.

Większość testówterenowych przeprowadza

Ken i jego syn Phil, uznanialpiniści i narciarze, którzy na codzień we wszelkich możliwychwarunkach przemierzają Europęi USA. „Współpracuje z nami16 instruktorów narciarstwai przewodników, którzy pomagająw testach długookresowych”—dodaje Ken.

Informacje zwrotne sąregularnie przekazywane dofirmy Berghaus, a ich efektemmogą być zmiany kroju lubkomponentów danej częściturystycznej garderoby. Kenotrzymuje poprawione wersje nakolejne testy. Odzież wychodzina rynek dopiero wtedy, gdyzatwierdzi ją Ken i laboratoriumBerghaus.

Więcej informacji o Kenie ijego ekipie:www.klets.org.

WYGRAJ KURS MOUNTAIN TRACKSSzczęśliwiec może wygrać 2 miejscana szkoleniu górskim wartym €2,000,ufundowanym przez firmę Mountain Tracks.Aby zyskać szansę na tę wspaniałą nagrodę,

wejdź na stronęwww.berghaus.com/bmcompetition i odpowiedz na pytanie:Jak brzmi nazwa najwyższej klasyubrań technicznych marki Berghaus?Czy jest to:a. EXTREM™ b. Challenge c. Vitality?

Konkurs trwa do 31 stycznia 2011 roku. Zwycięzca zostanie wylosowany po terminiezgłoszeń. Obowiązuje jedno zgłoszenie na osobę. Zwycięzca i osoba towarzyszącamuszą mieć ukończone 18 lat. Nagroda jest nieprzechodnia. Szczegółowy regulaminznajduje się na stroniewww.berghaus.com/bmcompetition.

Produkty Berghaus sątestowane przez ekspertówz wielu dziedzin, odnarciarstwa po alpinizmi wspinaczkę lodową

26 / BERGHAUS MAGAZINE www.berghaus.com

26 Mountain Tracks V2 Berghaus Polish.indd 26 01/09/2010 21:32

Page 27: Berghaus Magazine 10/01

BERGHAUS MAGAZINE / 27www.berghaus.com

óry Putorana wRosji są takodległe, że nawet

większość geografów onich nie słyszała.Góry te stanowią ogromny

tajemniczy płaskowyż, doktórego dostępu broniz zachodu gigantyczna rzekaJenisej, z południa kompleks

jezior z jeziorem Khantajskim (822 km2 powierzchni)na czele, a z pozostałych stron bezkresne bagna Syberii.Najbliższym miejscem cywilizowanym jest miasto Norylsk,leżące daleko na północy Syberii, bo aż ponad 320 km napółnoc za kołem podbiegunowym

W lipcu wyruszamy w nadziei, że zostaniemy pierwszymipodróżnikami, którzy przeszli wyżynę Putorana. Nasza trasa toponad 400 km wędrówki w nieznanym terenie z żywnościąi całym ekwipunkiem potrzebnym do przeżycia, wszystkona własnych grzbietach. Po przejściu trasy, aby powrócićdo Norylska, musimy przepłynąć 200 km po wodachtektonicznego jeziora Lama, lub też przedzierać się wzdłużsieci jezior, pokonując bagna i przeprawiając się przez rwącerzeki o wielkiej szerokości.Ekspedycja jest niezwykłym wyzwaniem, zarówno

kondycyjnym, jak i logistycznym. Nasza ekipa musi miećjak najlepszy i najmocniejszy ekwipunek, ale musimy się teżograniczyć, ponieważ 400 km trasy będziemy nosić na plecach

G sprzęt, dzięki któremu pokonamy potem 200 km wodą.Nie będziemy mogli na przykład używać kajaków, ponieważnajlepsze z nich ważą po 20 kg i są zbyt ciężkie. Będziemywięc korzystać z ultralekkich pontonów produkowanych tylkow USA. Jedna z firm dostarczyła nam dwuosobowy pontonważący 2,5 kg, druga zaś – ultralekki, ważący poniżej 1 kg.

Poza nadzieją na to, że będziemy pierwszą ekspedycją,która przeszła wyżynę Putorana, nasze cele obejmują równieżzdobycie szczytu Kamień i określenie jego dokładnej wysokościw celu potwierdzenia, że jest to najwyższy punkt w tym rejonie.W przyszłym roku zobaczymy, czy nam się to uda.

W NIEZNANE

EKSPLORACJA

Odległy łańcuch górski na północno-zachodnim krańcu Wielkiej Wyżyny Syberyjskiej jest celemnajnowszej wyprawy Rafała Króla sponsorowanej przez Berghaus. Rafał opowiada, co chce osiągnąć.

BERGHAUSONLINE

Surowy krajobrazw okolicach Norylskabędzie eksplorowany

przez Rafała Króla

Rafał wyrusza na wyprawę w lipcu 2011 roku. Relacje z wyprawy dostępne nastronach: www.berghaus.com i www.putorana.pl.

SZCZYTKAMIEŃ

NORYLSK

Rafal Król planuje przejść wyżynę Putorana z Norylska do szczytu Kamień

27 Local Suppliers V2 Berghaus Polish.indd 27 28/08/2010 01:56

Page 28: Berghaus Magazine 10/01

®PRODUCTS

Gore-Tex Ad Berghaus Polish Iss01 28 27/08/2010 04:37