BELT PULLEYS POLEAS PARA CINTAS TRANSPORTADORAS - doppstadt.de · nuestras poleas para correas...
-
Upload
hoangkhanh -
Category
Documents
-
view
228 -
download
0
Transcript of BELT PULLEYS POLEAS PARA CINTAS TRANSPORTADORAS - doppstadt.de · nuestras poleas para correas...
1
WE CARE
BELT PULLEYSPOLEAS PARA CINTAS TRANSPORTADORAS
2 3
THE ENTERPRISE LA EMPRESA
PRODUCTION PRODUCCIÓN
...MADE IN CALBE - GERMANYA STRONG PARTNER - DECADES OF EXPERIENCES...
...MADE IN CALBE – ALEMANIA
UN POTENTE ALIADO – DÉCADAS DE EXPERIENCIA…
The SAP-aided sequence control is the basis for the economic fabrication. Modern machine tools
and qualified specialists enable an efficient production. Optimum internal logistics supply every
mounting station with the necessary parts in due time.
The calculation of each part, the high manufacturing penetration, a high-quality paint and not
least the systematic quality management comprising all the departments quarantee the long
service life of the belt pulleys.
…in the development and production of belt pulleys, united with the latest technical findings, pass
into the fabrication of our products. In permanent exchange with the fields of application, the
construction and layout departments of DOPPSTADT Calbe GmbH develop, examine and realize
very promising ideas. This leads to innovations and developments with outstanding functionality
and economic efficiency.
Our ideal concept of quality and reliability is represented by the longevity and stability of our
products. We only cooperate with renowned suppliers, so the materials and components we use
comply with the highest standards. Our production facilities, DOPPSTADT Calbe GmbH, certified
by DIN EN ISO 9001:2008 and welding certification DIN EN ISO 3834-2:2006 guarantee a con-
stantly high quality and reliability.El control de procesos computarizado constituye la base de una producción rentable. Las más
modernas máquinas herramienta y personal altamente calificado hacen posible una producción
eficiente. Una logística interna optimizada permite abastecer oportunamente con los componentes
necesarios cada una de las etapas de montaje.
La ingeniería de cada uno de los componentes, una elevada integración vertical, acabados de
gran calidad y en último lugar, pero no menos importante, una sistemática gestión de calidad que
abarca todas las áreas de la empresa, garantizan la larga vida operativa de las poleas para cintas
transportadoras.
y los avances tecnológicos más recientes son incorporados en el desarrollo y fabricación de nuestras poleas. De la mano de un permanente intercambio con nuestros clientes, en los departamentos de ingeniería y planificación de DOPPSTADT Calbe GmbH se desarrollan y estudian las ideas más prometedoras, convirtiéndolas luego en soluciones prácticas. Ésto permite a DOPPSTADT innovar y perfeccionar sus productos, garantizando gran funcionalidad y rentabilidad.
Nuestro alto concepto de calidad y confiabilidad se ve reflejado en la durabilidad y estabilidad de nuestras poleas para correas transportadoras. En nuestro afán por lograr que los materiales y componentes utilizados por nosotros cumplan con los más altos estándares, trabajamos exclusivamente con proveedores reconocidos internacionalmente. Tanto la planta de producción DOPPSTADT Calbe GmbH, con certificación DIN EN ISO 9001:2008, como el cumplimiento de los requerimientos de calidad en soldaduras según DIN EN ISO 3834-2:2006, garantizan gran calidad y confiabilidad.
4 5
BELT PULLEYS POLEAS PARA CINTAS TRANSPORTADORAS
FOR HIGHEST DEMANDS
PARA LAS MAS ELEVADAS EXIGENCIAS
Belt pulleys from Calbe move the largest transporting plants in South America.
The brand "Doppstadt“ guarantees reliability and operational safety. Doppstadt-
technology, i. e. driving and tail pulleys, tension and snub pulleys are working in
overland and face conveyors, conveying bridges, excavators etc.
Belt pulleys from Calbe can be equipped with various bearings. The diameters
range from 250 mm to 2500 mm and the face length from 600 mm to 3500 mm.
Las poleas para correas de Calbe ponen en movimiento los equipos transportadores
más grandes de Sudamérica. La marca “Doppstadt” es sinónimo de confiabilidad
y seguridad operativa. Trátese de poleas motrices, deflectoras, tensoras o de
contracción, la tecnología Doppstadt es utilizada en correas transportadoras
para largas distancias (overland), transportadores de frente de avance,
puentes transportadores, apiladores, retroexcavadoras, entre otros.
Las poleas de Calbe pueden ser equipadas con los más variados
tipos de rodamientos. Las principales medidas de diámetro
de éstas varían en promedio entre los 250 y 2.500 mm,
mientras que el largo de manto entre 600 y 3.500 mm.
6 7
SUITABLE SOLUTION SOLUCIONES A LA MEDIDA
USER-ORIENTED FABRICATION - WORLDWIDE OPERATION
FABRICACIÓN ORIENTADA AL USUARIO PARA OPERACIONES A NIVEL MUNDIAL
Doppstadt Calbe GmbH develops, calculates and produces belt pulleys. Belt pulleys from Calbe have turned out to be successful in Germany and abroad. The fields of application are belt conveyors in transporting plants and mining equipment for the extraction, storage and processing of primary matters and for special transport installations in order to solve a great number of transport problems, e.g. in overburden stackers, exploitation equipment and main and face conveyors. For every case of application we offer the suitable solution thanks to 50 years of experience in the dimensioning and fabrication of transport technology and components for highest demands.
BELT PULLEYS OF ALL KINDS WITH STANDARD BEARING HOUSINGS FROM CALBE ARE OPE RA TING ALL OVER THE WORLD.
Advantages: Low own weight of the belt pulleys
Long-life standard bearing
Delivery, especially as spare parts, for operating plants without modification of the supports
Enhanced sealing with Taconite seal of the rolling bearings on request
Doppstadt Calbe GmbH diseña, calcula y fabrica poleas para cintas transportadoras. Las poleas deCalbe han demostrado su excelencia, tanto en Alemania como en el extranjero. Sus áreas de aplicación se encuentran en cintas para sistemas de transporte y equipos para la minería a tajo abi-erto, para la extracción, almacenamiento y posterior tratamiento de materias primas, así como en instalaciones especiales para la solución de una serie de problemas de transporte, como por ejem-plo, en apiladores de escombros, equipos de extracción, así como en cintas principales de frente de avance. Gracias a nuestros 50 años de experiencia en el dimensionamiento de poleas para correas transportadoras estamos en condiciones de ofrecer la solución perfecta para cada caso individual.
LAS POLEAS DE CALBE CON CAJA PORTA RODAMIENTOS ESTÁNDAR, EN TODOS SUS MODELOS, ESTÁN OPERANDO EN TODO EL MUNDO.
Ventajas: Bajo peso de poleas
Cajas porta rodamientos de larga vida operativa
Despacho, como repuesto, para equipos en funcionamiento sin modificaciones de los soportes
A solicitud del cliente, sellado adicional de los rodamientos con sellos Taconite
EXACTLY WHAT YOU NEED EXACTAMENTE LO QUE USTED REQUIERE
ACCORDING TO REQUIREMENT AND APPLICATION
SEGUN REQUERIMIENTOS Y AREAS DE APLICACION
Belt pulleys with flanged bearings, sliding bearings or special bearings with different sealings (rotary shaft seal, labyrinth seal Taconite seal, felt seal ring) provided by renowned suppliers or according to our own design. Drive pulleys for slip-on gear mechanisms or with coupling (optionally with spring key connection, with stepped cylindric press fit or with taper adapter) are available for one- or two-shaft drive. Tail pulleys and snub pulleys can be equipped for slip control systems or for overspeed control. Belt pulleys can be coated by profiled, non-profiled or napped rubber, polyurethane or ceramics, even crowned with different thicknesses. The lagging can be hot-vulcanized or cold-bonded. Depending on the requirements and the conditions of application, the belt pulleys can be supplied as welded constructions or with tensioning sets, I-or T-shape.
Poleas para correas con rodamientos con bridas, cojinetes de deslizamiento o rodamientos de canastillo con diferentes tipos de sello (O-Ring, sello de laberinto, sello Taconite, retén de fieltro), provenientes de renombrados proveedores o de diseño propio.
Poleas motrices para reductores o con embrague (opcionalmente con junta elástica, unión cilíndrica escalonada o manguito cónico) están disponibles para el accionamiento unilateral y bilateral. Las poleas deflectoras y de contracción pueden ser equipadas para sistemas de control de deslizamiento o para monitores de control de revoluciones. El revestimiento de las poleas puede ser perfilado, sin perfilar y con relieve; de caucho, poliuretano o cerámica; también para versiones convexas, en diferentes espe-sores. El revestimiento puede ser vulcanizado en caliente o encolado en frío. Según los requerimientos y las condiciones de aplicación, las poleas pueden ir soldadas o con sets de sujeción en forma de I o T.
8 9
RETROFIT MODERNIZACIÓN DE EQUIPOS / SERVICIO AL CLIENTE
AT OUR CUSTOMERS' DISPOSAL AT ANY TIME
SIEMPRE A DISPOSICIÓN DE NUESTROS CLIENTES
The DOPPSTADT group is proud of the good relations with the customers which is determined by our after-sales service.
We offer a qualified consultancy and service on site by Doppstadt Engineers ore qualified Partners. Thanks to the prompt spare part supply and the constant training of our service team, downtimes can be reduced to a minimum.
Even in unusual cases we are at your disposal to help you as quickly as possible with spare part supply and repair. To offer you the full range of services Doppstadt will also your Partner for every kind of Retrofit your damaged pulleys.
Como Grupo Doppstadt nos sentimos orgullosos de las buenas relaciones que mantenemos con nuestros clientes, lo que está determinado en gran medida por nuestro versátil servicio al cliente.
A través de nuestros partners calificados y los ingenieros de Doppstadt podemos ofrecer una asesoría local competente. Gracias al oportuno suministro de repuestos se logra minimizar los tiempos de parada en las instalaciones de nuestros clientes.
También en casos excepcionales estamos siempre a su disposición. Esto también es válido tam-bién tanto en el caso de reparaciones, como en la modernización de poleas existentes de cualquier marca y tipo.
DOPPSTADT RECYCLING TECHNOLOGY
THE DOPPSTADT GROUP - THE SPECIALIST IN MOBILE AND STATIC ENVIRONMENTAL TECHNOLOGY
EL GRUPO DOPPSTADT - ESPECIALISTA EN TECNOLOGIAS MÓVILES Y ESTÁTICAS PARA EL MÉDIO AMBIENTE
The Doppstadt family enterprise founded in 1965 with headquarters in Velbert, Wülfrath, Calbe and in Austria near Wien. The company serves customers in more than 40 coun-tries worldwide using its distribution network and offering intelligent shredding, chipping, screening and sifting technology and solutions for water treatment in the environmental technology.
La empresa Doppstadt, fundada en 1965, tiene sucursales en Velbert, Wülfrath, Calbe y Austria en la entrada de Viena. Para questiones de Medio Ambiente, atendemos los clientes de mas de 40 paises através de nuestra red mundial de distribuidores, ofertando soluciones inteligentes de máquinaria y técnica de trituración, chipeación, separación y de tratamento de água.
10 11
REFERENCES REFERENCIAS
RESPONSIBILITY FOR OUR PRODUCTS
RESPONDEMOS POR NUESTROS PRODUCTOS
WORLDWIDE SATISFACTION SATISFACCIÓN A NIVEL MUNDIAL
We are specialized in the efficient so lu tion of individual problems. The wide range of applications
and the flexible pos si bi li ties of combination of our belt pulleys are proved by a great number of
references in Germany and abroad.
Suppliers of technologies for continuous transports in transporting plants takes a high
responsibility. We want to accept this challenge. Go and see for yourself. We can give you
references nearby.
Beginning of the fabrication at Calbe: 1964. Since 1964 an average of thousands of belt pulleys
have been delivered all over the world for transporting installations.
Somos especialistas en satisfacer requerimientos individuales de manera rentable. El amplio campo
de aplicación y la flexibilidad en las posibilidades de combinación de nuestras poleas han quedado
demostrados, mediante numerosos proyectos de referencia tanto en Alemania
como en el extranjero.
Los proveedores de técnicas y tecnologías para el transporte contínuo
en equipos transportadores asumen una gran responsabilidad y
nosotros aceptamos ese desafío. ¡Cerciórese Ud. mismo! Con gusto
le daremos a conocer proyectos de referencia cerca de Ud.
Inicio de la producción en Calbe: 1964. Desde esa fecha y hasta
el día de hoy se han suministrado miles de poleas para equipos
transportadores en todo el mundo.
• Stacker / Reclaimer Taipower Taiwan • MATRA Coal Mine Visonta and Bükkabrany in Hungary • Excavator and Spreader Angren / Usbekistan • Mc Murray / Kanada • Mine in Jugoslavia • POSCO FINEX • GIPOR / Russia • Vattenfall Power Station Schwarze Pumpe and Lippendorf • E.ON Power Station Schkopau • Band-Pass Filter Cement Plant Kasachstan • Assembly Conveyor Porsche Leipzig • Coal Storage Ekibastus / Kasachstan • Transport System in Radomiro Tomic/Chile – Copper Mine • Transport System in El Abra /Chile – Copper Mine • Fertilizer Complex BIN QASIM / Pakistan • STAMAG Regis-Breitingen, ZEMAG • ZEMAG Zeitz GmbH - Coal Handling • esco Bernburg - Potash • Schwenk Zement
• ArcelorMittal Eisenhüttenstadt • Coal Terminal Spitzbergen/Norwegen • Coal Power Station Paiton II / Indonesia • Vattenfall Boxberg, Jänschwalde, Hagenwerder, Lippendorf, Thierbach and Reichwalde • Kali und Salz GmbH Kassel • MAN TAKRAF Fördertechnik GmbH • MIBRAG • Excavator and Tripper Holly Hill • Vertical Conveyor UBE Japan • Coal Mining India • Weser-Engineering, Project Venezuela • PPC Griechenland • Conveying System und Spreader Coal Mine Mae Moh / Thailand • Excavatore Nr. 293 Mine Hambach • Rheinbraun AG / RWE Mine Eschweiler-Weisweiler • Crusher Chuquicamata in Chile - Copper Mine • Crusher Escondida in Chile - Copper Mine
12
WE CARE
2016
-01
Doppstadt Calbe GmbH
Barbyer Chaussee 3 D-39240 Calbe / Saale Phone: +49 (0) 39291 55-0Telefax: +49 (0) 39291 55-351E-Mail: [email protected] Internet: www.conveyor-pulleys.com
Doppstadt Calbe GmbH
Barbyer Chaussee 3 D-39240 Calbe / Saale Teléfono: +49 (0) 39291 55-0Télefax: +49 (0) 39291 55-351Correo electrónico: [email protected] Internet: www.tamboresdecinta.com