Behälter/Gebinde und Zubehör …...Inhalt/ Table de Matiéres1. Abfallsammler/ Support de collecte...
Transcript of Behälter/Gebinde und Zubehör …...Inhalt/ Table de Matiéres1. Abfallsammler/ Support de collecte...
Behälter/Gebindeund Zubehör
Conteneurs/Récipients et accessoires
Standard
Ausgabe/Edition: Februar / février 2018
Inhalt/ Table de Matiéres
1. Abfallsammler/ Support de collecte 3
2. Säcke und Big-Bags/Sacs et big-bags 5
3. Behälter/ Conteneurs 7
4. Fässer/ fûts 14
5. Fässer (Zubehör)/ Accessoires pour fûts 17
6. Handlingsgerät/ Equipment de manutention 19
7. Kartons/ Cartons 20
8. Paletten/ Palettes 24
9. Laborartikel/ Matériel pour laboratoire 25
10. Beschilderung/ Signalisation 28
11. Regal/ Etagère 29
12. Auffangwannen/ Gefahrstoffdepots/ Cuves de rétention 30
13. Sicherheitsausstattung (Bindemittel)/ Equipement de sécurité (liant) 33
14. Sicherheitsausstattung/ Equipement de sécurité 35
15. Sicherheitsausstattung (Test)/ Equipement de sécurité (indicateurs) 37
www.sdk.luFebruar 2018
1. Abfallsammler/ Support de collecte
www.sdk.lu 3Februar 2018
Abfallständer ohne Rollen (120 l Sack)support sacs 120 l
Bezeichnung Spezifikation Abmessungen Art-Nr.Abfallständer ohne Rollen (120 l Sack)
Typ 2010; Metall grün lackiert; freistehend ohne Rollen; geeignet für 120l Säcke
Ø 420 x H 920 mm V51501
Abfallständer Wandhalter (120 l Sack)
Metall verzinkt; für Wandbefestigung; geeignet für 120l
Ø 420 V51604
Désignation Spécification Dimensions No de réferencesupport sacs 120 l type 2010; métall laqué en vert; sans roues; pour
sacs en PE de 120lØ 420 x H 920 mm V51501
Support sacs 120 l mural métal galvanisé; fixation au mur; pour sacs de 120l
Ø 420 V51604
Abfallständer Wandhalter (120 l Sack)support sacs 120 l mural
1. Abfallsammler/ Support de collecte
4www.sdk.luFebruar 2018
Bezeichnung Spezifikation Abmessungen Art-Nr.Abfallständer mit Rollen (1000 l Sack)
Metall grün lackiert; freistehend mit Rollen; geeig-net für 1000 l Säcke
700 x 730 x 2000 mm V51503
Désignation Spécification Dimensions No de réferencesupport sacs 1000 l métal laqué en vert; avec roues; pour sacs en PE
de 1000 l700 x 730 x 2000 mm V51503
Abfallständer mit Rollen (1000 l Sack)support sacs (1000 l)
2. Säcke und Big-Bags/ Sacs et big-bags
5
Geeignet für: Sammlung von Folien, Styropor, farbverschmutztes Papier, mineralische Dämmstoffe, usw.Pour: la collecte de films plastiques, de polystyrène expansé, de papier souillé de peinture, d’isolants minéraux, etc.
www.sdk.luFebruar 2018
Bezeichnung Spezifikation Abmessungen Art-Nr.Kunststoffsäcke 1000 l transparent (40 Sack)
Seitenfaltsäcke; transparent; aus Regenerat ; auf Rolle à 40 Stück
700 x 500 x 2400 x 0,08 mm
V51603
Kunststoffsäcke 120 l transparent (20 Sack)
transparent; aus Regenerat; auf Rolle à 20 Stück 700 x 1050 x 50 x 0,070 mm
V51601
Désignation Spécification dimensions No de réferencesacs en plastique transparent de 1000 l (40 sacs)
sacs à pli latéral; transparent; en matère recyclée; sur rouleaux de 40 sacs
700 x 500 x 2400 x 0,08 mm
V51603
sacs en plastique transparent de 120 l (20 sacs)
sac en PE; transparent; matére recyclée, sur rou-leaux de 20 sacs
700 x 1050 x 50 x 0,070 mm
V51601
Kunstoffsäcke (durchsichtig) 1000 l sac en plastique (transparent) de 1000 l
Kunstoffsäcke (durchsichtig) 120 l sac en plastique (transparent) 120 l
2. Säcke und Big-Bags/ Sacs et big-bags
6www.sdk.luFebruar 2018
Bezeichnung Spezifikation Abmessungen Art-Nr.Big-Bag für Asbestabfälle Textilcontainer (Big-Bag) PP-Gewebe weiss, 160gr/
qm; mit Asbestlogo zweifarbig, zweiseitig, Top-Schürze 800 mm hoch, Verschlussband, flacher Boden mit PE-Innensack, 80 my
910 x 910 x 1100 mm V60046
Big-Bag für Asbestplatten (Plattencontainer)
Textilcontainer(Big-Bag) PP-Gewebe weiss, mit Asbestlogo zweifarbig, 4 Deckelklappen mit Ver-schlussbändern, 4 Hebeschlaufen, flacher Boden, SWL 1400 kg
3200 x 1250 x 300 mm
V60051
Désignation Spécification dimensions No de réferenceBig bag pour déchets en amiante
Conteneur en textile (big bag), tissu PP blanc, 160 gr/m² ; logo amiante, deux couleurs, bi-couche, jupe de 800 mm de haut, 1 bande de fermeture, fond plat avec sache interne en PE, 80 my
910 x 910 x 1100 mm V60046
Big bag pour déchets en amiante (plaques)
Conteneur en textile (big bag), tissu PP blanc, logo amiante, deux couleurs, 4 rabats de fermeture avec bandes de fermeture, 4 sangles de levage, fond plat SWL 1400 kg
3200 x 1250 x 300 mm
V60051
Big-Bag für AsbestabfälleBig bag pour déchets en amiante
Big-Bag für AsbestplattenBig bag pour déchets en amiante (plaques)
7
3. Behälter/ Conteneurs
www.sdk.luFebruar 2018
Bezeichnung Spezifikation Abmessungen Art-Nr.Kunststoffbox 31 l Kunststoff PP; grün 400 x 300 x 320 mm V50012
Kunststoffbox 70 l Kunststoff PP; grün 400 x 600 x 340 mm V50013
Désignation Spécification Dimensions No de réferencebac en plastique 31 l matière plastique PP; verte 400 x 300 x 320 mm V50012
bac en plastique 70 l matière plastique PP; verte 400 x 600 x 340 mm V50013
Kunststoffbox 70 lbac en plastique 70 l
Kunststoffbox 31 lbac en plastique 31 l
3. Behälter/ Conteneurs
8www.sdk.lu
Bezeichnung Spezifikation Abmessungen Art-Nr.Fahrbarer Untersatz für Paloxe 610 l
Fahrbarer Untersatz für Paloxe 610 l V50032
Désignation Spécification Dimensions No de réferenceSupport mobil pour paloxe 610 l
Support mobil pour paloxe 610 l V50032
Bezeichnung Spezifikation Abmessungen Produkt-Nr.Kunststoffpaloxe 610 l Kunststoff HD-PE; grün 1200 x 1000 x 770
mmV60049
Deckel für Kunstoffpaloxe 610 l
Kunststoff HD-PE; grau 1200 x 1000 x 45 mm
V60050
Désignation Spécification dimensions No de référence
conteneur en plastique 610 l (pallox)
plastique HD-PE; vert 1200 x 1000 x 770 mm
V60049
couvercle pour conteneur en plastique 610l (paloxe)
plastique HD-PE; gris 1200 x 1000 x 45 mm V60050
Kunststoffpaloxe 610 lconteneur en plastique 610 l (paloxe)
Fahrbarer Untersatz für Paloxe 610 lSupport mobil pour paloxe 610 l
Februar 2018
3. Behälter/ Conteneurs
9www.sdk.lu
Bezeichnung Spezifikation Abmessungen Art-Nr.Müllgrossbehälter MGB 1100l
Kunststoff PE; blau 1,1 m3 1360 x 770 x 1420 mm V51101
Désignation Spécification dimensions No de réferenceconteneur MGB 1100l plastique PE; bleu 1,1 m3 1360 x 770 x 1420 mm V51101
Bezeichnung Spezifikation Abmessungen Art-Nr.Kunststoffbehälter-IBC 1000l
Kunstoff HD-PE; auf Palette mit Gitterrahmen; (ADR: 3HA1/Y)
1200 x 1000 x 1160 mm V60020
Désignation Spécification dimensions No de réferenceconteneur en plastique IBC de 1000l
plastique PE HD; sur palette grillagée; (ADR: 3HA1/Y)
1200 x 1000 x 1160 mm V60020
Müllgrossbehälter MGB 1100 lconteneur MGB 1100 l
Kunststoffbehälter-IBC 1000 lconteneur en plastique IBC de 1000 l
Februar 2018
www.sdk.lu 10
3. Behälter/ Conteneurs
Bezeichnung Spezifikation Abmessungen Art-Nr.Oleocont Stahlblech; feuerverzinkt 240l 590 x 655 x 1320 mm V50101
Désignation Spécification dimensions No de réferenceOleocont tôle d‘acier galvanisée à chaud 240 l 590 x 655 x 1320 mm V50101
OlecontOlecont
Februar 2018
3. Behälter/ Conteneurs
11www.sdk.lu
Bezeichnung Spezifikation Abmessungen Art-Nr.Behälter SAP 800 l Stahlblech, feuerverzinkt; grün lackiert (RAL
6017); Inhalt 800l; (ADR: 11A/X)1200 x 1200 x 1000 mm V50401
Désignation Spécification dimensions No de réferenceconteneur SAP 800 l tôle d‘acier galvanisée à chaud; laque en vert anis
(RAL 6017); contenu de 800l; (ADR: 11 A/X)1200 x 1200 x 1000 mm V50401
Behälter SAP 800 lconteneur SAP 800 l
Glasbehälter conteneur pour verre
Bezeichnung Spezifikation Abmessungen Art-Nr.Glasbehälter ohne Deckel Stahl, grün lackiert (RAL 6017); mit Stapler-
taschen1950 x 810 x 1215 mm V51401
Désignation Spécification dimensions No de réferenceconteneur pour verre sans couvercle
acier, laqué vert (RAL 6017); dispositifs d‘empilage 1950 x 810 x 1215 mm V51401
Februar 2018
12www.sdk.lu
Bezeichnung Spezifikation Abmessungen Art-Nr.Frittierfetteimer 30l Kunststoff HD-PE; gelb 30 l 390 x H 400 mm V52009
Frittierfetteimer 5l Kunststoff HD-PE; gelb 5 l 205 x H 220 mm V52008
Désignation Spécification dimensions No de référence
seau pour graisse alimen-taire 30l
plastique HD-PE; jaune 30 l 390 x H 400 mm V52009
seau pour graisse alimen-taire 5l
plastique HD-PE; jaune 5 l 205 x H 220 mm V52008
3. Behälter/ Conteneurs
Spritzenbehälter 1 lrécipient pour seringues 1 l
Spritzenbehälter 2,5 lrécipient pour seringues 2,5 l
Frittierfetteimer 30 lseau pour graisse alimentaire 30 l
Bezeichnung Spezifikation Abmessungen Art-Nr.Sicherheitsbox für Spritzen
Kunststoff PE; gelb; Volumen 2,5 l Ø 145 x H 245 mm V60047
Sicherheitsbox für Spritzen
Kunststoff PE; gelb; Volumen 1 l Ø 100 x H 205 mm V59923
Désignation Spécification dimensions No de réference
récipient pour seringues plastique PE; jaune; volume 2,5 l Ø 145 x H 245 mm V60047
récipient pour seringues plastique PE; jaune; volume 1 l Ø 100 x H 205 mm V59923
Frittierfetteimer 5 lseau pour graisse alimentaire 5 l
Februar 2018
3. Behälter/ Conteneurs
Désignation Spécification dimensions No de référence
conteneur pour téléphones portables
Conteneur (rond)Socle (carré)
160 x 250 x 160 mm200 x 70 x 200 mm
V60052
Bezeichnung Spezifikation Abmessungen Produkt-Nr.Behälter für Mobiltelefone Behälter (rund)
Sockel (quadratisch)160 x 250 x 160 mm200 x 70 x 200 mm
V60052
www.sdk.lu 13
Trockenbatterie-Sammelbehälter (groß)
récipient cylindrique pour piles sèches (grand)
Trockenbatterie-Sammelbehälter (klein)
récipient cylindrique pour piles sèches (petit)
Bezeichnung Spezifikation Abmessungen Produkt-Nr.Trockenbatterie-Sammel-behälter groß (komplett)
Holz-Sockel grün; Innensockel; Holzdeckel mit Ein-wurfschlitz grün; Karton-Trommel; mit SDK-Logo
Sockel:475 x 475 x 150 mmZylinder: Ø 393 x H 600
V60054
Trockenbatterie-Sammel-behälter klein (komplett)
Karton-Sockel grün; Karton-Trommel mit Einwurf-schlitz grün; mit SDK-Logo
160 x 250 x 160 mm200 x 70 x 200 mm
V60053
Trockenbatterie-Sammel-karton
Karton mit SDK-Logo 100 x 100 x 100 mm V52007
Désignation Spécification dimensions No de produitconteneur pour piles sèches - grand (complet)
socle en bois vert; socle à l‘intérieur; couvercle en bois avec fente d‘introduction verte; caisse en carton; avec logo SDK
socle: 475 x 475 x 150 mmcylindrique: Ø 393 x H 600
V60054
conteneur pour piles sèches - petit (complet)
socle en carton vert; caisse en carton avec fente d‘introduction verte; avec logo SDK
160 x 250 x 160 mm200 x 70 x 200 mm
V60053
carton de collecte pour piles sèches
carton avec logo SDK 100 x 100 x 100 mm V52007
Behälter für Mobiltelefoneconteneur pour téléphones portables
Februar 2018
Trockenbatterie-Sammelkartoncarton de collecte pour piles sèches
4. Fässer / fûts
14
Metallspundfaß 60 l /fût à bonde en métal 60 l
Geeignet für: Öle, Lösungsmittel, Kühlflüssig- keit und andere FlüssigkeitenPour: les huiles, les solvants, le liquide de refroidissement et autres liquides
Geeignet für: Feststoffe, z.B. asbesthaltige Produkte, Farben/Lacke fest, Abluftfilter u.s.w.Pour : les prod. solides, par ex. les prod. conten ant de l’amiante, les déchets de peinture solides, les filtres d’air vicié, etc.
www.sdk.lu
Bezeichnung Spezifikation Abmessungen Art-Nr.Metalldeckelfaß 200l Metall, blau lackiert; innen roh; Spannringdeckel;
(ADR: 1A2/X)Ø 600 x H 880 mm V50804
Metalldeckelfaß 60l Metall, blau lackiert; innen roh; aussen mit 2 Fall-griffen; Spannringdeckel (ADR: 1A1/X)
Ø 355 x H 680 mm V50803
Metallspundfaß 200l blau lackiert; (ADR: 1A2/X) Ø 580 x H 990 mm V50801
Metallspundfaß 60l Metall, grün lackiert; innen beschichtet; aussen mit 2 Fallgriffen; Spund 2 Zoll und Belüftungsöff-nung 3/4 Zoll; (ADR: 1 A1/X)
Ø 620 x H 373 mm V50307
Désignation Spécification dimensions No de réferencefût à couvercle en métal 200l
métal, bleu, couvercle avec cerclage (ADR: 1A2/X) Ø 600 x H 880 mm V50804
fût à couvercle en métal 200l
métal, bleu, 2 poignées tombantes, couvercle avec cerclage (ADR: 1A1/X)
Ø 355 x H 680 mm V50803
fût à bonde en métal 200l bleu, (ADR:1A2/X) Ø 580 x H 990 mm V50801
fût à bonde en métal 60l métal, vert, inlay plastique, 2 poignées tombantes, ouverture 2 pouces et 3/4 pouces pour aération, (ADR 1A1/X)
Ø 620 x H 373 mm V50307
Metallspundfaß 200l /fût à bonde en métal 200 l
Metalldeckelfaß 200l /fût à couvercle en métal
200 l
Metalldeckelfaß 60l /fût à couvercle en métal
60 l
Februar 2018
Sammelbehälter Kunststoff
Récipients en plas-tique4
15
4. Fässer/ Fûts
Geeignet für: elektrische Altgeräte, Farben/Lacke, Gummi- abfälle, Kabelabfälle, Lampen, Trocken- batterien usw.Pour : les appareils électriques hors usage, les peintures/ laques, les déchets de caoutchouc, les déchets de câbles, les lampes, les piles sèches, etc.
www.sdk.lu
Bezeichnung Spezifikation Abmessungen Art-Nr.Kunststoffdeckelfaß 30l Kunststoff HD-PE; mit Griffmulden; Spannring-
deckelH 460 mm V50701
Kunststoffdeckelfaß 60l Kunststoff HD-PE; 2 Seitenfallgriffe; Spannringdeckel
Ø 400 x H 620 mm V50702
Kunststoffdeckelfaß 120l Kunststoff HD-PE; Spannringdeckel Ø 500 x H 800 mm V50703
Désignation Spécification dimensions No de réferencefût en plastique à couver-cle 30l
plastique HD-PE; poignées creuses; couvercle avec cerclage
H 460 mm V50701
fût en plastique à couver-cle 60 l
plastique HD-PE; 2 poignées tombantes sur les côtes; couvercle avec cerclage
Ø 400 x H 620 mm V50702
fût en plastique à couver-cle 120l
plastique HD-PE; couvercle avec cerclage Ø 500 x H 800 mm V50703
Kunststoffdeckelfaß 30l /fût en plastique à couvercle
30 l
Kunststoffdeckelfaß 60l /fût en plastique à couvercle
60 l
Kunststoffdeckelfaß 120l /fût en plastique à couvercle
120 l
Februar 2018
16
4. Fässer/ Fûts
Kunststofffaß für Bremsflüssigkeit 60l
fût en plastique pour liquide de freins 60l
Geeignet für: Bremsflüssigkeit andere Flüssigkeiten (Säuren, Laugen, Photochemikalien)Pour: liquide de freins autres liquides (acides, bases, produits photochimiques)
Kunststoffspundfaß 120lfût à bonde en plastique de 120l
Bezeichnung Spezifikation Abmessungen Art-Nr.Kunststofffaß für Bremsflüssigkeit 60l
Kunststofffaß PE, gelb; Volumen 60l 370 x 300 x 640 mm V50201
Kunststofffaß für Bremsflüssigkeit 220l
Kunststofffaß PE, gelb; Volumen 220l Ø 600 x H 910 mm V50204
Kunststoffspundfaß 120l Kunststoffspundfaß HD-PE; Volumen 120l Ø 500 x H 800 mm V60025
Désignation Spécification dimensions No de réferencefût en plastique pour liquide de freins 60l
fût en plastique PE, jaune, volume 60l 370 x 300 x 640 mm V50201
fût en plastique pour liquide de freins 220l
fût en plastique PE, jaune, volume 220 l Ø 600 x H 910 mm V50204
fût à bonde en plastique de 120l
fût a bonde HD-PE, volume 120 l Ø 500 x H 800 mm V60025
Kunststofffaß für Bremsflüssigkeit 220l
fût en plastique pour liquide de freins 220l
www.superdreckskescht.com Januar 2007www.sdk.luFebruar 2018
17
5. Fässer (Zubehör)/ Accessoires pour fûts
Bezeichnung Spezifikation Abmessungen Art-Nr.Entnahmebehälter Bremsflüssigkeit 1300 ml
Kunststoff PE; gelb 1300 ml Ø 170 x H 230 mm V50206
Entnahmeschlauch Bremsflüssigkeit komplett 14.059
Entnahmeschlauch für Bremsflüssigkeit komplett(WG 14059)
V50210
Entnahmeschlauch Bremsflüssigkeit komplett 14.050
Entnahmeschlauch für Bremsflüssigkeit komplett(WG 14050)
V50211
Désignation Spécification dimensions No de réferencerécipient de prélèvement liquide de freins 1300 ml
plastique PE; jaune 1300 ml Ø 170 x H 230 mm V50206
tuyau de prélevement pour liquide freins, com-plet 14.059
Tuyau de prélèvement pour liquide de freins complet(GP 14059)
V50210
tuyau de prélevement liquide freins, complet 14.050
Tuyau de prélèvement pour liquide de freins complet(GP 14050)
V50211
Bezeichnung Spezifikation Abmessungen Art-Nr.Rollgestell für Bremsflüs-sigkeitsbehälter 220l
Fahrbares Rollgestell für Bremsflüssigkeitsbehälter 220 l
V50205
Désignation Spécification dimensions No de réferencesupport à roues pour fût liquide de freins 220l
Support avec des roues pour récipient pour liquide de freins 220l
V50205
www.sdk.lu
Entnahmebehälter für Bremsflüssigkeit 1300 mlrécipient de prélèvement pour liquide de freins
Rollgestell für Bremsflüssigkeitsbehältersupport à roues pour fût liquide de freins
Geeignet für: PE-oder MetallfässerPour: fûts en PE ou en métal
Februar 2018
18
5. Fässer (Zubehör)/ Accessoires pour fûts
Geeignet für: MetallspundfässerPour : les fûts à bonde métalliques
Bezeichnung Spezifikation Abmessungen Art-Nr.Trichter mit Sieb Edelstahl; Auslauf 2 Zoll V50306
Trichter V50302
Sieb V50310
Désignation Spécification dimensions No de réferenceEntonnoir avec tamis acier Inox; orifice 2 pouces V50306
Entonnoir V50302
tamis V50310
www.sdk.lu
Trichter mit SiebEntonnoir avec tamis
Februar 2018
FasskarreDiable
6. Handlingsgeräte/ Equipment de manutention
19www.sdk.lu
Bezeichnung Spezifikation Abmessungen Art-Nr.Fasskarre mit Pendelach-se (Vollgummi)
Stahlrohr, verzinkt; Typ FP-V 420 x 750 x 1540 mm V60042
Fasskarre mit Pendelach-se (Luftreifen)
Stahlrohr, verzinkt; Typ FP-L 420 x 750 x 1540 mm V60041
Désignation Spécification dimensions No de réferenceDiable avec arbre oscill-lant (bandage plein)
tuyau en acier galvanisé; type FP-V 420 x 750 x 1540 mm V60042
Diable avec arbre oscillant (pneu)
tuyau en acier galvanisé; type FP-V 420 x 750 x 1540 mm V60041
Bezeichnung Spezifikation Abmessungen Art-Nr.Rollbox Gewicht 22 kg; Traglast 500 kg 660 x 810 x 1640 mm V60043
Désignation Spécification Dimensions No de réferencechariot roulant Poids 22 kg; Chargement max. 500 kg 660 x 810 x 1640 mm V60043
Rollboxchariot roulant
Februar 2018
7. Kartons/ Cartons
www.sdk.lu
Bezeichnung Spezifikation Abmessungen Art-Nr.Feuerzeug-Sammelbox (Langfeuerzeuge)
Karton; mit SDK-Logo; mit Trennkreuz für 2 x 4 Feuerzeuge
280 x 85 x 95 mm V52006
Feuerzeug-Sammelbox Karton; mit SDK-Logo; mit Trennkreuz für 5 x 6 Feuerzeuge
140 x 84 x 85 mm V52005
Désignation Spécification Dimensions No de réferenceboîte de collecte pour briquets (long)
carton avec logo SDK; croix de séparation pour 2 x 4 briquets
280 x 85 x 95 mm V52006
boîte de collecte pour briquets
carton avec logo SDK; croix de séparation pour 5 x 6 briquets
140 x 84 x 85 mm V52005
Bezeichnung Spezifikation Abmessungen Art-Nr.Trockenbatterie-Sammel-karton
Karton; mit SDK-Logo 100 x 100 x 100 mm V52007
Désignation Spécification Dimensions No de réferencecarton de collecte pour piles sèches
carton avec logo SDK 100 x 100 x 100 mm V52007
20
Feuerzeug-Sammelbox (Langfeuerzeuge)boîte de collecte pour briquets (long)
Feuerzeug-Sammelboxboîte de collecte pour briquets
Trockenbatterie-Sammelkartoncarton de collecte pour piles sèches
Februar 2018
7. Kartons/ Cartons
21www.sdk.lu
Bezeichnung Spezifikation Abmessungen Art-Nr.SuperDrecksKëscht-Karton
Karton; mit SDK-Logo 480 x 300 x 500 mm V59001
Désignation Spécification dimensions No de réferenceCarton SuperDrecksKëscht
carton avec logo SDK 480 x 300 x 500 mm V59001
Bezeichnung Spezifikation Abmessungen Art-Nr.Spraydosen-Karton Karton mit Trennkreuz; mit SDK-Logo 360 x 360 x 340 mm V52004
PU-Schaumdosen-Karton Karton; mit PDR-Logo 260 x 260 x 355 mm V52010
Désignation Spécification dimensions No de réferencecarton pour bombes aérosols
carton avec logo SDK 360 x 360 x 340 mm V52004
carton pour bombes à mousse de polyuréthane
carton avec logo PDR 260 x 260 x 355 mm V52010
SuperDrecksKëscht®-Kartoncarton SuperDrecksKëscht®
Spraydosen-Kartoncarton pour bombes aérosols
PU-Spraydosen-Kartoncarton pour bombes à mousse
de polyuréthane
Februar 2018
www.sdk.lu 22
7. Kartons/ Cartons
Bezeichnung Spezifikation Abmessungen Art-Nr.SuperNeonsKëscht-Karton Karton; mit SDK-Logo; Gewicht 1,5 kg 1550 x 200 x 275 mm V59002
Désignation Spécification dimensions No de réferenceCarton SuperNeonsKëscht carton avec logo SDK; poids 1,5 kg 1550 x 200 x 275 mm V59002
Bezeichnung Spezifikation Abmessungen Art-Nr.SuperNeonsKëscht-Karton (Überlänge)
Karton; ohne SDK-Logo 2150 x 200 x 275 mm V60018
Désignation Spécification dimensions No de réferenceCarton SuperNeonsKëscht (surlongueur)
carton sans logo SDK 2150 x 200 x 275 mm V60018
SuperNeonsKëscht®-Kartoncarton SuperNeonsKëscht®
SuperNeonsKëscht®-Karton (Überlänge)carton SuperNeonsKëscht® (surlongueur)
Februar 2018
7. Kartons/ Cartons
23www.sdk.lu
Bezeichnung Spezifikation Abmessungen Art-Nr.Spritzkabinenfilter-Karton Karton; mit SDK-Logo 580 x 580 x 920 mm V59003
Désignation Spécification dimensions No de réferencecarton pour filtres de cabine de peinture
carton avec logo SDK 580 x 580 x 920 mm V59003
Bezeichnung Spezifikation Abmessungen Art-Nr.Tonerkartuschen-Karton Karton; mit SDK-Logo 550 x 330 x
620/780 mmV52003
Désignation Spécification dimensions No de réferencecarton de collecte pour car-touches d‘encre et de toner
carton avec logo SDK 550 x 330 x 620/780 mm
V52003
Spritzkabinenfilter-Karton carton pour filtres de cabine de peinture
Tonerkartuschen-Karton carton de collecte pour cartouches de toner
Februar 2018
geeignet für: Lagerung und Transport von sämtlichen Stückgütern, Fässern etc.Pour: le stockage et le transport de tous les produits au détail, fûts, etc.
8. Paletten/ Palettes
24www.sdk.lu
Bezeichnung Spezifikation Abmessungen Art-Nr.Europalette Palette; Holz; Gewicht ca. 23 kg 1200 x 800 x 170 mm V59903
Désignation Spécification dimensions No de réferenceEuropalette palette; bois; poids env. 23 kg 1200 x 800 x 170 mm V59903
geeignet für: Lagerung und Transport von Leuchtstoffröhren im SNK-Karton und StoßstangenPour : le stockage et le transport de tubes fluorescents dans carton SNK et pare-chocs
Bezeichnung Spezifikation Abmessungen Art-Nr.Rungen-palette Holzpalette mit Rohrbügeln; grün lackiert; Gewicht
ca. 38 kg1200 x 1000 x 1170
mmV51303
Désignation Spécification dimensions No de réferencepalette à montants palette en bois avec montants; laquée en vert;
poids env. 38 kg1200 x 1000 x 1170
mmV51303
EuropaletteEuropalette
Rungen-palettepalette à montants
Februar 2018
9. Laborartikel/ Matériel pour laboratoire
25www.sdk.lu
Bezeichnung Spezifikation Abmessungen Art-Nr.Kunststoffkanister 5 l Kunststoff PE; mit Schraubverschluss 232 x 143 x 188 mm V52011
Kunststoffkanister 10 l Kunststoff PE; mit Schraubverschluss 296 x 191 x 230 mm V52012
Kunststoffkanister 25 l Kunststoff PE; transparent; Volumen 25 l; mit Aus-lauf 2 Zoll und Belüftungsstutzen; (ADR: 3 H1/X)
290 x 246 x 450 mm V50707
Désignation Spécification dimensions No de réferenceKunststoffkanister 5 l plastique PE; avec bouchon à vis 232 x 143 x 188 mm V52011
Kunststoffkanister 10 l plastique PE; avec bouchon à vis 296 x 191 x 230 mm V52012
Kunststoffkanister 25 l plastique PE; transparent; volume de 25 l; orifice 2 pouces et tubulure d‘aérage; (ADR: 3 H1/X)
290 x 246 x 450 mm V50707
Kunststoffkanister (25 l) Bidon en plastique (25 l)
Kunststoffkanister (5 l) Bidon en plastique (5 l)
Kunststoffkanister (10 l) Bidon en plastique (10 l)
Februar 2018
9. Laborartikel/ Matériel pour laboratoire
26www.sdk.lu
Bezeichnung Spezifikation Abmessungen Art-Nr.Laborschalen 52 x 42 cm Laborschalen 52 x 42 cm (Auffangwanne) 520 x 420 mm V52023
Laborschalen 43 x 33 cm Laborschalen 43 x 33 cm (Auffangwanne) 430 x 330 mm V52022
Laborschalen 32 x 26 cm Laborschalen 32 x 26 cm (Auffangwanne) 320 x 260 mm V52017
Weithalsflasche 2 l Ø 120 x H 247 mm V52018
Désignation Spécification dimensions No de réferencecuve de rétention pour laboratoire 52 x 42 cm
cuve de rétention pour laboratoire 52 x 42 cm 520 x 420 mm V52023
cuve de rétention pour laboratoire 43 x 33 cm
cuve de rétention pour laboratoire 43 x 33 cm 430 x 330 mm V52022
cuve de rétention pour laboratoire 32 x 26 cm
cuve de rétention pour laboratoire 32 x 26 cm 320 x 260 mm V52017
bouteille avec goulot large
2 l Ø 120 x H 247 mm V52018
Laborschalencuve de rétention pour laboratoire
Weithalsflasche (2 l)bouteille avec goulot large (2 l)
Februar 2018
27www.sdk.lu
9. Laborartikel/ Matériel pour laboratoire
Bezeichnung Spezifikation Abmessungen Art-Nr.Pulvertrichter Pulvertrichter 120 / 30 mm 120 / 30 mm V52013
Pulvertrichter Pulvertrichter 180 / 40 mm 180 / 40 mm V52014
Désignation Spécification dimensions No de réferenceentonnoir pour labora-toire
entonnoir 120 / 30 mm 120 / 30 mm V52013
entonnoir pour labora-toire
entonnoir 180 / 40 mm 180 / 40 mm V52014
Pulvertrichter 120/30 mmentonnoir 120/30 mm
Pulvertrichter 180/40 mmentonnoir 180/40 mm
Februar 2018
10. Beschilderung/ Signalisation
28www.sdk.lu
Bezeichnung Abmessungen Art-Nr.Metallträger für Produktetiketten A4/A5 210 x 297 mm V50011
Produktetiketten A4 210 x 297 mm V50010
Prospekthalter für Steckregal 1000 570 x 275 mm V50014
Aktionsschild 1500 x 500 mm V50016
Produktetiketten A4 autocollant A4 (produit)
Désignation Dimensions No de réferencesupport métallique pour autocollant A4 210 x 297 mm V50011
autocollant A4 (produit) 210 x 297 mm V50010
présentoir brochures pour étagère 1000 570 x 275 mm V50014
panneau d‘action 1500 x 500 mm V50016
Metallträger für Produktetiketten A4/A5 support métallique pour autocollant A4/A5
Prospekthalter présentoir brochures
Aktionsschild panneau d’action
Februar 2018
11. Regal/ Etagère
29www.sdk.lu
Bezeichnung Spezifikation Abmessungen Art-Nr.Steckregal 1000 Metal grün lackiert, geeignet z.B. für Kunstoffbox
31 l und 70 l oder SDK-Karton1040 x 600 x 1750
mmV50017
Désignation Spécification dimensions No de réferenceétagère 1000 métal laqué en vert pour p.ex. bac en plastique 31
l et 70 l ou carton SDK1040 x 600 x 1750
mmV50017
Steckregal 1000étagère 1000
Februar 2018
30www.sdk.lu
Kältemittelflaschen
Geeignet für: gebrauchte Kältemittel stellen wir Ihnen gerne geeignete Gebinde mit geome-trischen Füllmengen von 12,3 l und 52 l zur Verfügung.
Bezeichnung Spezifikation Abmessungen Art-Nr.Kältemittelflaschen 12,3 l Kragen: Leuchtendgrün; Rumpf: Grau
Tara: ca 8 kg; Max. Füllgewicht: 9 kgØ 229 mm x H 510 mm (über Kragen)
Kältemittelflaschen 52 l Kragen: Leuchtendgrün; Rumpf: GrauTara: ca 27 kg; Max. Füllgewicht: 39 kg
Ø 267 mm x H 1230 mm (über Kappe)
Februar 2018
GD-A GD-B GD-C
Geeignet für: sichere, vorschriftsmäßige Sammlung und Lagerung von wassergefährdenden und brennbaren Flüssigkeiten Pour : la collecte et le stockage de liquides inflammables et dangereux pour les eaux, conformément aux prescriptions
12. Auffangwannen/ Gefahrstoffdepots Cuves de rétention
31www.sdk.lu
Bezeichnung Spezifikation Abmessungen Art-Nr.Gefahrstoffdepot GD-A Auffangwanne aus Stahlblech grün lackiert (RAL 6017), mit
dreiseitiger Spritzschutzwand, verzinktem Gitterrost, Kufen und Einfahrbügel; Auffangvolumen 220l
1420 x 800 x 1365 mm V51908
Gefahrstoffdepot GD-B Auffangwanne aus Stahlblech grün lackiert (RAL 6017), mit dreiseitiger Spritzschutzwand, verzinktem Gitterrost, GFK-Haube (rot) Kufen und Einfahrbügel; Auffangvolumen 220l
1455 x 830 x 1450 mm V51909
Gefahrstoffdepot GD-C Auffangwanne aus Stahlblech grün lackiert (RAL 6017), mit dreiseitiger Gitterverkleidung und Gitterhaube (rot); ver-zinktem Gitterrost; Kufen und Einfahrbügel; Auffangvolumen 220l
1450 x 800 x 1370 mm V51910
Désignation Spécification dimensions No de réferencedépot pour substances à risque GD-A
cuve de rétention en tôle d‘acier; laquée en vert anis (RAL 6017); écran de protection sur 3 côtes; grille galvanisée; dispositiv de levage et de manutention; volume de rétention 220l
1420 x 800 x 1365 mm V51908
dépot pour substances à risque GD-B
cuve de rétention en tôle d‘acier; laquée en vert anis (RAL 6017); écran de protection sur 3 côtes; grille galvanisée; couvercle de fibre de verre (rouge); dispositiv de levage et de manutention; volume de rétention 220l
1455 x 830 x 1450 mm V51909
dépot pour substances à risque GD-C
cuve de rétention en tôle d‘acier; laquée en vert anis (RAL 6017); écran de protection sur 3 côtes; couvercle grillagé (rouge); grille galvanisée; dispositif de levage et de manuten-tion; volume de rétention de 220l
1450 x 800 x 1370 mm V51910
Februar 2018
AM-4/B
Geeignet für: Fässer, Kanister, Behälter, usw., in denen wassergefährdende und/oder brennbare Flüssigkeiten gelagert werden, müssen durch Auffangwannen gegen Auslaufen gesichert werden. Ausserdem müssen Auffangwannen, die im Freien aufgestellt werden, entsprechend gegen Regen- und Spritzwasser geschützt sein.
Produits :Les fûts, bidons, récipients, etc. dans lesquels sont entreposés des liquides inflammables et/ou dangereux pour les eaux doivent être placés au-dessus de cuves de rétention afin d’éviter tout écoulement. Par ailleurs, les cuves de rétention placées en plein air doivent être protégées contre la pluie et les projections d’eau.
AM-2
12. Auffangwannen/ Gefahrstoffdepots Cuves de rétention
32www.sdk.lu
Bezeichnung Spezifikation Abmessungen Art-Nr.Auffangwanne AM-1 Stahlblechwanne grün lackiert (RAL 6017) mit
verzinktem Gitterrost; Auffangwanne 215 l800 x 800 x 545 mm V51901
Auffangwanne AM-2 Stahlblechwanne grün lackiert (RAL 6017) mit verzinktem Gitterrost; Auffangwanne 225 l
1200 x 800 x 415 mm V51902
Auffangwanne AM-4/A Stahlblechwanne grün lackiert (RAL 6017) mit verzinktem Gitterrost; Auffangwanne 245 l
1200 x 1200 x 335 mm V51903
Auffangwanne AM-4/B Stahlblechwanne grün lackiert (RAL 6017) mit verzinktem Gitterrost; Auffangwanne 215 l
2400 x 800 x 285 mm V51904
Désignation Spécification dimensions No de réferenceCuve de rétention AM-1 cuve de rétention en tôle d‘acier; laquée en vert (RAL
6017); grille galvanisée; volume de rétention de 215800 x 800 x 545 mm V51901
Cuve de rétention AM-2 cuve de rétention en tôle d‘acier; laquée en vert (RAL 6017); grille galvanisée; volume de rétention de 225 l
1200 x 800 x 415 mm V51902
Cuve de rétention AM-4/A cuve de rétention en tôle d‘acier; laquée en vert (RAL 6017); grille galvanisée; volume de rétention de 245 l
1200 x 1200 x 335 mm V51903
Cuve de rétention AM-4/B cuve de rétention en tôle d‘acier; laquée en vert (RAL 6017); grille galvanisée; volume de rétention de 215 l
2400 x 800 x 285 mm V51904
Februar 2018
13. Sicherheitsaustattung (Bindemittel)/ Equipement de sécurité (liant)
33www.sdk.lu
KOMPAKT PLUSFEINGRANULAT
COMPACT PLUSGRANULAT FIN
Bezeichnung Spezifikation Abmessungen Art-Nr.Oeko-Pur Feingranulat (Mindestabnahme 5 Sack)
Ölbindemittel aus der Kühlgeräterückproduktion V59906
Oeko-Pur Feingranulat (Palette à 30 Sack)
Ölbindemittel aus der Kühlgeräterückproduktion V59907
Oeko-Pur Kompakt (Mindestabnahme 5 Sack)
Ölbindemittel aus der Kühlgeräterückproduktion V59902
Oeko-Pur Kompakt (Palette à 30 Sack)
Ölbindemittel aus der Kühlgeräterückproduktion V59904
Oeko-Pur Plus (Mindestabnahme 5 Sack)
Ölbindemittel aus der Kühlgeräterückproduktion V59901
Oeko-Pur Plus (Palette à 30 Sack)
Ölbindemittel aus der Kühlgeräterückproduktion V59905
Désignation Spécification dimensions No de réferenceOeko-Pur granulé fin (quantité minimale 5 sacs)
Liant d‘huile provenant du recyclage des appareils réfrigérant
V59906
Oeko-Pur granulé fin (palette à 30 sacs)
Liant d‘huile provenant du recyclage des appareils réfrigérant
V59907
Oeko-Pur compact(quantité minimale 5 sacs)
Liant d‘huile provenant du recyclage des appareils réfrigérant
V59902
Oeko-Pur compact (palette à 30 sacs)
Liant d‘huile provenant du recyclage des appareils réfrigérant
V59904
Oeko-Pur plus(quantité minimale 5 sacs)
Liant d‘huile provenant du recyclage des appareils réfrigérant
V59901
Oeko-Pur plus (palette à 30 sacs)
Liant d‘huile provenant du recyclage des appareils réfrigérant
V59905
Februar 2018
13. Sicherheitsaustattung (Bindemittel)/ Equipement de sécurité (liant)
34
Bezeichnung Spezifikation Abmessungen Art-Nr.Perleen 100 (Eimer 30 l) Eimer mit 30l Perleen. Bindemittel für Säuren,
Laugen und PhotochemikalienV59919
Trivorex (Streupackung 800g) Streupackung mit 800g Trivorex , Bindemittel für Laborchemikalien und nicht identifizierte Produkte
V59927
Mercurisorb-Roth (Notfallkof-fer 100g)
Notfallkoffer mit 100g Mercurisorb-Roth sowie di-versem Zubehör. Bindemittel für Quecksilberabfälle
V59922
Désignation Spécification dimensions No de réferencePerleen 100 (seau 30 l) Seau contenant 30 l de Perleen 100. Liant pour
acides, produits alcalins et produits photochi-miques
V59919
Trivorex (emballage 800 g) Produit à épandre : 800 g de Trivorex. Liant pour produits utilisés en laboratoire et produits non identifiées
V59927
Mercurisorb-Roth (trousse de secoure 100 g)
Masque respiratoire Panorama Nova RA, EPDM V59922
Trivorex
Mercurisorb-Roth
Perleen 100
www.sdk.luFebruar 2018
14. Sicherheitsausstattung/ Equipement de sécurité
35
Bezeichnung Spezifikation Abmessungen Art-Nr.Handschuhe (Baum-wollgewebe mit Nitrilbe-schichtung)
Gr. 8Gr. 9Gr. 10
V59120
Handschuhe (Schnittfest) Gr. 8Gr. 9Gr. 10
V59126
Désignation Spécification dimensions No de réferenceGants (cotonade avec couche nitril à l‘intérieur)
taille 8taille 9taille 10
V59120
Gants (résistance à la coupure)
taille 8taille 9taille 10
V59126
www.sdk.lu
Handschuhe (Baumwoll-gewebe mit Nitrilbeschichtung)
Gants (cotonade avec couche nitril à l’intérieur)
Handschuhe (Schnittfest) Gants (résistance à la coupure)
Februar 2018
14. Sicherheitsausstattung/ Equipement de sécurité
36
Bezeichnung Spezifikation Abmessungen Art-Nr.Atemschutzmaske Pano-rama Nova RA, EPDM
V59101
Augenschutzbrille UVEX UVEX, I-VO Blue/ Orange V59124
Kombinationsfilter A1B2E2K1HGCONO-P3
Kombinationsatemschutzfilter A1B2E2K1HGCONO-P3 für Atemschutzmasken (Ref. 6735812)
V59102
Tyveck-Schutzanzug Modell (HF white) Grösse M Grösse L Grösse XL
V59122
Désignation Spécification dimensions No de réferenceMasque respiratoire Pano-rama Nova RA, EPDM
V59101
Lunettes de protection UVEX
UVEX, I-VO bleues/orange V59124
A1B2E2K1HGCONO-P3 filtre mixte
Filtre mixte A1B2E2K1HGCONO-P3 pour masques respiratoires (réf. 6735812)
V59102
Tyveck costume de pro-tection
modèle (HF white) taille M taille L taille XL
V59122
www.sdk.luFebruar 2018
15. Sicherheitsausstattung (Tests)/Equipement de sécurité (indicateurs)
37
Désignation Spécification dimensions No de réferencePapier pH (recharge) Papier indicateur de pH pour contrôle du pH de
solutions aqueuses (Merck 1.10232.0001)V59141
Papier pH avec scala Rouleau original de papier indicateur de pH avec échelle de couleur pour contrôle du pH de solutions aqueuses (Merck 1.10962.0003)
V59140
Papier pH (paquet à 6 rouleaux)
Papier indicateur de pH pour contrôle du pH de solutions aqueuses
V59142
Bezeichnung Spezifikation Abmessungen Art-Nr.ph-Papier (Ersatzrolle) ph-Papier zur Prüfung des ph-Wertes von
wässrigen Lösungen (Merck 1.10232.0001)V59141
ph-Papier Originalrolle mit Skala
Originalrolle ph-Papier mit Skala zur Prüfung des ph-Wertes von wässrigen Lösungen (Merck 1.10962.0003)
V59140
ph-Papier (Pack à 6 Ersatzrollen)
ph-Papier zur Prüfung des ph-Wertes von wässrigen Lösungen
V59142
www.sdk.luFebruar 2018
Luxemburg
Zone Industrielle PiretL-7737 Colmar-Berg
Tel. 488 216 1Fax 488 216 255
E-Mail [email protected] Internet www.sdk.lu
www.sdk.lu
ISO 14001:2004
ScopeNr. 24 RegNr. 32373
Ausgabe / Edition: Februar / février 2018