BEDIENUNGSANWEISUNG...dos contatos de pelo menos 3mm, tais dispositivos de separação da rede devem...

9
IKD15560.0 - IKD18560.0 BEDIENUNGSANWEISUNG mit Montageanweisungen GB Instructions for use and installation instructions Instructions d'utilisation et avis de montage Gebruiksaanwijzing en montagehandleiding Istruzioni di uso e di montaggio Instrucciones de uso y de montaje Instruções de uso e de montagem F NL I E P

Transcript of BEDIENUNGSANWEISUNG...dos contatos de pelo menos 3mm, tais dispositivos de separação da rede devem...

IKD15560.0 - IKD18560.0

BEDIENUNGSANWEISUNGmit Montageanweisungen

GB Instructions for use and installation instructionsInstructions d'utilisation et avis de montageGebruiksaanwijzing en montagehandleidingIstruzioni di uso e di montaggioInstrucciones de uso y de montajeInstruções de uso e de montagem

F

NL

I

E

P

La campana indica el momento en que se deben limpiar los filtros antigrasa (tras aproximadamente 30 horas defuncionamiento) mediante “la Alarma filtros”. En cualquier caso, limpie los filtros antigrasa en relación con el uso,medianamente cada 2 meses. Para quitar los filtros hay que proceder de la siguiente manera: a nivel de la manilla,empuje el retén hacia el interior y tire el filtro hacia abajo (Fig. 3). Lave los filtros con detergente neutro.

Filtros al carbón: si se utiliza el aparato en versión filtrante, será necesario sustituir los filtros al carbónperiódicamente. La campana indica el momento en que se deben sustituir los filtros al carbón (tras aproximadamente120 horas de funcionamiento) mediante “la Alarma filtros”. En cualquier caso, sustituya los filtros al carbón en relacióncon el uso, medianamente cada 6 meses. Cambio de los filtros de carbón: para sacarlos empujen el retén hacia dentro(Fig. 18) y giren hacia abajo el filtro hasta que las dos lengüetas salgan de sus alojamientos.

Iluminación: Fig. 20: para desmontar las lámparas halógenas, desenrosquen la tuerca en el sentido contrario delas agujas del reloj. Cambien con lámparas del mismo tipo.

Este electrodomestico está marcado conforme a la directiva Europea 2002/96/CE sobre los residuos de aparatoseléctricos y electrónicos (WEEE). Asegurándose que este producto ha sido eliminado correctamente, ayudaráa evitar posibles consecuencias negativas en el ambiente y la salud de las personas, que pudiera verificarsepor causa de un anómalo tratamiento de este producto. El simbolo sobre el producto indica que este aparatono puede ser tratado como un residuo doméstico normal, en su ligar deberá ser entregado al centro de recogidaspara reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. La eliminación debe ser efectuada de acuerdo con lasreglas medioambientales vigentes para el tratamiento de los residuos. Para informacion más detallada sobreel tratamiento, recuperación y reciclaje de este producto, por favor contacte con la oficina compentente (deldepartamento de ecología y mediomabiente), o su servicio de recogida a domicilio si lo hubiera o el punto deventa donde compró el producto.

PORTUGUÊS

ADVERTENCIASA distância mínima entre a superfície de suporte das panelas na placa do fogão e a parte inferior do exaustor deveser 65 cm. Se as instruções de instalação da placa do fogão estabelecerem uma distância superior aos 65 mmindicados, será essa que deverá ser tida em consideração.O ar recolhido não deve ser canalizado em um conduto usado para a descarga de fumaça de aparelhos alimentadoscom energia diferente daquela elétrica (instalação de aquecimento centralizado, radiadores, aquecedores elétricos,etc.).Para a descarga do ar que deve ser evacuado, respeitar as prescrições das autoridades competentes. Alem dissoo ar que tem de ser descarregado não deve ser expulsado pela cavidade no muro a menos que tal cavidade nãoseja predisposta com esse fim.Prever uma adequada areação do local quando uma coifa e aparelhos alimentados com energia diferente daquelaelétrica (aquecedor a gás. a óleo, a carvão, etc...), forem usados contemporaneamente. Isso porque a coifa aspirante,evacuando o ar, pode criar uma pressão negativa no local. A pressão negativa do local não deve superar os 0,04mbar,evitando assim o redemoinho dos gases de descarga da fonte de calor. É necessário, portanto, equipar o local compresas de ar que alimentem um fluxo constante de ar fresco.Controlar a chapa das características técnicas no interior do aparelho; se o símbolo ( ) estiver impressona chapa, seguir as instruções seguintes: Attenção: este aparelho apresenta características técnicasconstrutivas que o inclui na classe de isolamento II e portanto não deve ser colegado à terra.Controlar a chapa das características técnicas no interior do aparelho; se o símbolo ( ) NÃO estiver impressona chapa, seguir as instruções seguintes: ATENÇÃO: Este aparelho deve ser ligado à terra. Na operação de ligaçãoeléctrica é necessário assegurar-se de que a tomada de corrente possui ligação à terra.Na operação di ligação eléctrica é necessário verificar que os valores de tensão correspondam aos indicados naplaca colocada no interior do aparelho. Se o seu aparelho não é equipado com cabos flexíveis não separáveis e comtomada ou com outro dispositivo que garanta o desligamento de todos os polos de rede, com uma distância de aberturados contatos de pelo menos 3mm, tais dispositivos de separação da rede devem ser previstos na instalação fixa.Se o seu aparelho possuir cabo de alimentação e ficha, colocá-lo de modo a fazer com que a ficha fique acessível.Antes de proceder a qualquer operação de limpeza ou manutenção é necessário desligar o aparelho da correnteeléctrica.

USOEvitar o uso de materiais que causam chamas (flambè) nas imediatas proximidades do aparelho.No caso de frituras prestar especial atenção ao perigo de incendio constituídos por óleos o gorduras. Especialmenteperigoso pela sua inflamabilidade é o óleo já usado. Não usar grelhas elétricas descobertas.

Para evitar um possível risco de incêndio, seguir as instruções indicadas para a limpeza dos filtros anti-gordurase a remoção de eventuais depósitos de gordura do aparelho.

MANUTENÇÃOUna cuidadosa manutenção garante um bom funcionamento e um bom rendimento no tempo.A remoção dos depósitos de gordura do aparelho deve ser efectuada periodicamente, em função do uso (pelo menosde 2 em 2 meses). Evitar a utilização de produtos que contenham abrasivos ou corrosivos. Para a limpeza externados aparelhos pintados, utilizar um pano humedecido em água morna e detergente neutro; para a limpeza do exteriordos aparelhos de aço, cobre ou latão, é aconselhado usar produtos específicos, seguindo as instruções indicadosnos próprios produtos; para limpar o aparelho por dentro utilizar um pano (ou um pincel) embebido em álcool etílicodesnaturado.

DESCRIÇÃOEste exaustor está equipado de um sistema completamente automático (Advanced Sensor Control), que controlatodas as suas funções. Graças ao Advanced Sensor Control, o ar na cozinha mantém-se sempre limpo e semcheiros e isto sem alguma intervenção do utilizador. Os sofisticados sensores conseguem captar todo o tipode cheiro, vapor fumo ou calor provocado pelo processo de cozedura. O ASC capta também eventuais eanómalas presenças de GÁS no ambiente.O aparelho pode ser instalado na versão filtrante e na versão aspirante. Na versão Filtrante o ar e os vapores transportadospelo aparelho são depurados pelos filtros de carvão e reintroduzidos em circulação no ambiente através das grelhas deventilação dos tubos (fig. 1). ATENÇÃO: Quando se usa o aparelho na versão filtrante, é necessário utilizar dois filtrosde carvão e dois deflectores de ar (Fig. 1A) que, colocados na parte superior da estrutura, permitem fazer a recirculaçãodo ar no ambiente. Na versão Aspirante os vapores e os odores de cozinha são transportados directamente para forapor meio de dois condutores de evacuação que passam através do tecto (Fig. 2).

INSTALAÇÃOATENÇÃO: para montar este aparelho são necessárias pelo menos três pessoas; sugerimos requisitar pessoal

especializado para realizar as operações de instalação. Recomendamos que todas as fases de montagem sejamacompanhadas e que o usuário verifique, uma vez terminada a instalação, se o aparelho está fixo e bem estável.

Antes de proceder aos trabalhos de montagem é melhor desmontar os filtros anti-gordura a fim de garantir maiorfacilidade de manobra do aparelho: na posição correspondente ao puxador, empurrar a tranqueta para dentro e puxaro filtro para baixo (Fig. 3).

Requisitos essenciais para a montagem: - Predispor a alimentação eléctrica dentro dos tubos telescópicos. - Seo seu aparelho deve ser instalado na versão Aspirante, é necessário fazer os furos para evacuação do ar.

Para se terem as condições de funcionamento ideais nas versões aspirantes utilizar um tubo de evacuação de arque tenha: o comprimento mínimo indispensável, o menor número de curvas possível (ângulo máximo da curva: 90°),material aprovado pelas normas de lei (dependem do País), o lado interno mais liso possível. Aconselha-se ainda evitarmudanças drásticas na secção do tubo (diâmetro: 150 mm).

MONTAGEM - Utilizando uma específica máscara de furar, fazer os furos de fixação no tecto na parte vertical doseu plano de cozedura; seguir com atenção todas as indicações no momento de decidir o posicionamento final do aparelho.Recordar que um dos eixos da máscara deve coincidir com o eixo dos comandos da capa. Fixar as caixas no tecto utilizandoos parafusos e cunhas presentes na embalagem (Fig. 4); tomar cuidado porque o posicionamento das cunhas determinama posição final do aparelho: o lado com o orifício oval B corresponde ao lado oposto aos comandos. Montar as placasda instalação eléctrica fixando-as com os 6 parafusos e as 4 anilhas metálicas (Fig. 5).Versão aspirante: Fixar as estruturas telescópicas aos suportes com 4+4 parafusos (fornecidos com o aparelho), fazendopassar os tubos de evacuação de ar dentro das estruturas telescópicas e a alimentação eléctrica através dos orifíciosexistentes nos referidos suportes (Fig. 6). Ajustar a altura das estruturas telescópicas através dos 4+4 parafusos defixação C (Fig. 7), levando em consideração o facto de que a altura da capa é de 80 mm e que a distância da capa doplano de cozedura deve ser no mínimo 650 mm (Fig. 8). Pegar os tubos superiores (os que têm orifícios redondos) e inserí-los nas estruturas telescópicas, com os furos oblongos para baixo; fixar os tubos nos suportes com 2+2 parafusos (Fig.9).Inserir os tubos inferiores da mesma maneira; empurrá-los para cima e bloqueá-los nessa posição, introduzindo um parafusono orifício do tubo superior para servir de trava (Fig. 10).Pegar os flanges providos de válvulas metálicas (Fig. 11 H) e montá-los na boca de saída do ar da capa, exercendo umaleve pressão.Fixar a capa nas estruturas telescópicas mediante 4+4 parafusos (presentes na embalagem) - Fig. 12.Fixar o tubo de evacuação do ar com o flange H pelas aberturas D (Fig. 12).Efectuar a instalação eléctrica mediante o cabo de alimentação. Retirar o parafuso que foi usado como trava e deixaros tubos inferiores descerem, apoiando-os delicadamente em cima do aparelho. A este ponto a instalação está terminada;agora é possível remontar os filtros anti-gordura.Versão filtrante: Fixar as estruturas telescópicas aos suportes com 4+4 parafusos (fornecidos com o aparelho), fazendopassar a alimentação eléctrica através do orifício próprio existente no referido suporte (Fig. 6). Ajustar a altura dasestruturas telescópicas, usando os 4+4 parafusos de fixação C (Fig. 7), levando em consideração o facto de que a alturado exaustor é de 80 mm e que a distância da capa ao plano de cozedura deve ser no mínimo 650 mm (Fig. 8). Enfiar os

defletores de ar (F) na estrutura (Fig.13). Através das aberturas E (Fig. 14), montar os flanges (G) nos defletores bloqueando-os com um movimento rotatório. Fixar nos flanges (G) um tubo flexível para a evacuação do ar (Fig.14). Pegar os tubossuperiores (os que têm orifícios redondos) e inserí-los na estrutura telescópica, com os furos oblongos para cima; fixaros tubos no suporte com 2+2 parafusos (Fig.15). Inserir os tubos inferiores da mesma maneira; empurrando-os para cimae bloqueá-los nessa posição, introduzindo um parafuso no orifício do tubo superior para servir de trava (Fig. 10).Pegar os flanges (Fig. 16H) providos de válvulas metálicas e montá-los na boca de saída do ar do exaustor, exercendouma leve pressão; pegar as reduções (L) e montá-las da mesma maneira sobre o flange H.Fixar a capa nas estruturas telescópicas mediante 4+4 parafusos (presentes na embalagem) - Fig. 17.Fixar os tubos de evacuação do ar com as reduções (L).Efetuar a instalação eléctrica mediante o cabo de alimentação. Retirar os parafusos que foram utilizados como trava edeixar os tubos inferiores descerem, apoiando-os delicadamente em cima do aparelho. Instalar os filtros de carvão enfiandoas 2 línguas dos filtros na própria sede (Fig. 18) e fazendo-os girar para o alto. A este ponto a instalação está terminada;é possível agora remontar os filtros anti-gordura.

FUNCIONAMENTOComandos (Fig. 19):FUNCIONAMENTO AUTOMÁTICO COM SENSOR:Tecla A: acende / apaga as luzes. Tecla B: activa / desactiva a função “Automático”. Activando esta função, sobre odislay C aparece um “A”, e a velocidade do motor aumenta ou diminui automaticamente dependendo dos fumos, os cheirose os gases presentes na cozinha. Display C: - indica o funcionamento automático do sensor (aparece a letra “A”);- indicaa velocidade do motor seleccionada automaticamente pelo sensor; - indica o ALARME FILTROS quando o segmento centralse acende ou pisca. Tecla D: diminui a velocidade do motor / Reset; diminui a velocidade do motor até a zero (paragem),todavia, após cerca de 1 minuto, o exaustor entrará de novo em funcionamento automático, à velocidade estabelecidapelo sensor. Pressionando a tecla durante a visualização do ALARME FILTROS, produz-se o RESET e, assim, recomeçaa contagem das horas. Tecla E: aumenta a velocidade do motor; todavia, após cerca de 1 minuto, o exaustor entraráde novo em funcionamento automático, à velocidade estabelecida pelo sensor.

Modificação da sensibilidade do sensor: é possível modificar a sensibilidade do sensor agindo como segue:- fazer parar o exaustor pressionando a tecla B. - Pressionar ao mesmo tempo as teclas D e E (sobre o displayaparecerá o índice de sensibilidade do sensor). - Pressionando as teclas D ou E, aumentar ou diminuir o índicede sensibilidade do sensor (1 : sensibilidade mínima / 9: sensibilidade máxima). - no caso de corte daalimentação eléctrica, o sensor funcionará de novo com sensibilidade 5.Atenção: para evitar de produzir danos no sensor, não utilizar produtos com silicone perto do exaustor!

FUNCIONAMENTO COMO EXAUSTOR TRADICIONAL:Tecla A: acende / apaga as luzes. Display C: - indica a velocidade seleccionada do motor (de 1 a 4); - indicaa activação do Timer quando o número pisca; - indica o alarme filtros quando o segmento central se acendeou pisca. Tecla D: diminui a velocidade do motor / Paragem / Reset; diminui a velocidade do motor até azero (paragem). Pressionando a tecla durante a visualização do alarme filtros, produz-se o RESET, e assimrecomeça a contagem das horas. Tecla E: acciona o motor / aumenta a velocidade do motor / TIMER.Pressionando a tecla acciona-se o motor (à última velocidade seleccionada); pressionando-a de novo aumentaa velocidade do motor; mantendo pressionada a tecla por alguns segundos, activa-se o TIMER e, consequentementepassados 5 minutos o motor pára (simultaneamente sobre o display pisca o número da velocidade seleccionada);o timer permanece activo se modifica-se a velocidade do motor. Para desactivar o Timer pressionar de novoa tecla.

Filtros anti-gordura: deve-se dedicar um cuidado especial aos filtros anti-godura que devem ser limposperiodicamente. O exaustor indica o momento em que devem ser limpos os i filtros anti-godura, (após cerca de 30horas de funcionamento) por meio de “ alarme filtros”. Seja como for, limpar os filtros anti-godura em relação ao uso,mediamente a cada 2 meses. Para tirar os filtros: na posição correspondente ao puxador, empurrar o retentor paradentro e puxar o filtro para baixo (Fig. 3). Lavar os filtros utilizando um detergente neutro.

Filtros de carvão: caso se utilize o aparelho na versão filtrante, será necessário substituir os filtros de carvãoperiodicamente. O exaustor indica o momento em que devem ser substituídos os filtros de carvão, (após cerca de120 horas de funcionamento) por meio de “ alarme filtros”. Seja como for, substituir os filtros de carvão em relaçãoao uso, mediamente a cada 6 meses. Substituição dos filtros de carvão: para os tirar empurrar a tranqueta para dentro(Fig. 18) e rodar o filtro para baixo até tirar as 2 linguetas das sedes respectivas.

Iluminação: Fig. 20: para desmontar as lâmpadas de halogénio, desenroscar o casquilho no sentido contrário aodos ponteiros do relógio. Substituir por lâmpadas do mesmo tipo.

Este electrodoméstico está marcado de acordo com o disposto na directiva europeia 2002/96/CE relativa aos resíduosde equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE). Ao assegurar que este produto seja correctamente eliminado, estaráa prevenir eventuais consequências negativas para o ambiente e para a saúde, que, de outra forma, poderiam resultar

de um tratamento incorrecto deste produto, quando eliminado. O símbolo patente neste produto indica que ele nãopode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue no centro de recolha apropriado, para reciclagemdo equipamento eléctrico e electrónico. A eliminação deste produto deve ser levada a cabo de acordo com osregulamentos localmente aplicáveis à eliminação e ao tratamento de lixo e resíduos. Para obter informações maisdetalhadas sobre o tratamento, a recuperação e a reciclagem deste produto, agradecemos que entre em contactocom a entidade municipal competente, com o serviço de eliminação de lixos e resíduos ou com o estabelecimentocomercial onde adquiriu o produto.

1

2

���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

3

45

7

9

1011

6

8

13

1415

12

16

17

18

��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

20

19

A B D EC