Bedienungsanleitung Kraftmessgerät PCE-FM 50N

15
Manual de instrucciones Dinamómetro PCE-FM 50N © PCE Instruments User manuals in various languages (français, italiano, español, português, nederlands, türk, polski, русский, ) can be found by using our product search on: www.pce-instruments.com Última modificación: 28. September 2018 v1.0 Español

Transcript of Bedienungsanleitung Kraftmessgerät PCE-FM 50N

Page 1: Bedienungsanleitung Kraftmessgerät PCE-FM 50N

Manual de instrucciones

Dinamómetro PCE-FM 50N

© PCE Instruments

User manuals in various languages (français,

italiano, español, português, nederlands, türk, polski,

русский, ) can be found by using our

product search on: www.pce-instruments.com

Última modificación: 28. September 2018 v1.0

Es

paño

l

Page 2: Bedienungsanleitung Kraftmessgerät PCE-FM 50N

Índice

1 Informaciones de seguridad ................................................................ 1

2 Especificaciones ................................................................................... 2

3 Advertencias importantes antes del uso ............................................ 2

4 Funciones .............................................................................................. 3

5 Características ...................................................................................... 3

6 Contenido del envío .............................................................................. 3

7 Descripción del dispositivo ................................................................. 4

7.1 Teclas y adaptadores ....................................................................................................... 4

7.2 Dimensiones .................................................................................................................... 5

7.3 Diagrama eléctrico del jack 3,5 mm .................................................................................. 5

7.4 Pantalla ............................................................................................................................ 6

7.5 Teclas de control .............................................................................................................. 7

8 Manejo .................................................................................................... 8

9 Opciones .............................................................................................. 10

10 Alarma .................................................................................................. 11

11 Calibración mediante pesos .............................................................. 11

12 Batería .................................................................................................. 11

13 Garantía ................................................................................................ 12

14 Reciclaje y eliminación de residuos .................................................. 12

© PCE Instruments

Page 3: Bedienungsanleitung Kraftmessgerät PCE-FM 50N

© PCE Instruments 1

1 Información de seguridad Por favor, lea detenidamente y por completo este manual de instrucciones antes de utilizar el dispositivo por primera vez. El dispositivo sólo debe ser utilizado por personal cualificado. Los daños causados por no cumplir con las advertencias de las instrucciones de uso no están sujetos a ninguna responsabilidad

Este dispositivo sólo se puede utilizar de la manera que se ha descrito en este manual de instrucciones. En caso de que se utilice de otra manera, pueden producirse situaciones peligrosas para el operario y causar daños en el dispositivo.

El dispositivo debe de utilizarse en condiciones ambientales (temperatura, humedad …) que estén dentro de los valores límite indicados en las especificaciones. No exponga el dispositivo a temperaturas extremas, radiación solar directa, humedad ambiental extrema o zonas mojadas.

No exponga al dispositivo a golpes o vibraciones fuertes.

La carcasa del dispositivo solo la puede abrir el personal técnico de PCE Ibérica S.L.

Nunca utilice el dispositivo con las manos mojadas.

No se deben realizar modificaciones técnicas en el dispositivo.

El dispositivo solo debe de limpiarse con un paño húmedo. No utilice productos de limpieza abrasivos o con base de disolventes.

El dispositivo solo de debe de utilizar los accesorios que PCE Ibérica S.L. proporciona o una sustitución equivalente.

Compruebe la carcasa del dispositivo si tienes daños visibles antes de cada uso. En caso de que haya algún daño visible, no debe de usar el dispositivo.

El dispositivo no debe de utilizarse en atmósferas explosivas.

El rango de medición indicado en las características no se puede sobrepasar de ningún modo.

El incumplimiento de las indicaciones de seguridad puede causar daños en el dispositivo y lesiones al usuario.

No nos responsabilizamos por errores tipográficos o de contenido de este manual. Nos basamos en nuestros términos y condiciones, que se encuentra en nuestras condiciones generales comerciales. En caso de dudas, contacte con PCE Ibérica S.L. Los datos de contacto se encuentran al final de este manual.

Page 4: Bedienungsanleitung Kraftmessgerät PCE-FM 50N

© PCE Instruments 2

2 Especificaciones Rango de medición 0 ... 50 N

Resolución 0,01 N

Calibración de presión 1 Mpa

Célula de carga Célula de carga interna con rosca M6

Rango 1 ... 100 % f. s.

Precisión ±0,5 %

Unidades n, kg, lb

Pantalla LCD

Alimentación Acumulador interno, adaptador de red: 12 V / 1 A

Temperatura operativa +10 ... +30 °C

Humedad relativa 15 ... 80 % H.r.

Condiciones de trabajo El dispositivo no puede estar cerca de fuentes de vibración o sustancias corrosivas

Peso 1 kg

3 Advertencias importantes antes del uso Utilice gafas y guantes de protección.

No use soportes torcidos o deteriorados.

En caso de que aparezca “Err-1” en la pantalla, esto significa que la carga de prueba es alrededor de un 110 % más pesada que la carga medible. Reduzca la carga inmediatamente y, después de reiniciar el dinamómetro, asegúrese de que la carga es un 105 % de la carga medible, como máximo.

Evite exceder los rangos de medición. Esto puede dañar los sensores.

No use objetos afilados para accionar las teclas.

El dinamómetro no puede entrar en contacto con líquidos. Guárdelo en un lugar fresco, seco y con pocas vibraciones.

Utilice solamente la fuente de alimentación suministrada.

Para evitar errores, conecte el dispositivo al PC siguiendo las instrucciones

Conecte la fuente de alimentación solamente en enchufes en buen estado, ya que un enchufe dañado puede provocar un incendio.

Asegúrese de que el cargador esté conectado correctamente si se tiene que cargar el dispositivo. Los conectores sueltos pueden producir cortocircuitos que, a su vez, pueden dar lugar a descargas eléctricas o incendios.

Desconecte el cargador después de la carga.

No toque la fuente de alimentación con las manos mojadas.

La punta de medición no se puede girar o torcer. Una medición solo se puede hacer de manera perpendicular al dispositivo.

Page 5: Bedienungsanleitung Kraftmessgerät PCE-FM 50N

© PCE Instruments 3

4 Función Este dinamómetro sirve para medir fuerzas de tracción y compresión. Es compacto, ligero, versátil y preciso. Así puede comprobar los más variados productos. También se puede utilizar una máquina de ensayo muy fácilmente.

5 Características Pantalla LCD / giratoria 180 ° / Iluminación

Interfaz USB

Alarma Alarma de rotura, valor de desviación mínimo y máximo, alarma de valor límite

Open Collector Transistor 12 V / 50 mA

Memoria 10 mediciones

Medición del valor de cresta Sí

6 Contenido del envío 1 x Dinamómetro PCE-FM 50N 1 x Adaptador de cabezal plano 1 x Adaptador de gancho 1 x Adaptador de cabezal de punta 1 x Adaptador de cabezal de cuchilla 1 x Adaptador de cabezal en V 1 x Adaptador para varilla alargadora 1 x Varilla alargadora (65 mm) 1 x Cable USB 1 x Cargador (240 V) 1 x Maletín 1 x Manual de instrucciones

El software de evaluación se puede descargar en el área de descargas: https://www.pce-instruments.com/espanol/descargas-win_4.htm.

Page 6: Bedienungsanleitung Kraftmessgerät PCE-FM 50N

© PCE Instruments 4

7 Descripción del dispositivo

7.1 Teclas y adaptadores

1. Pieza adicional de medición 2. Tuerca de fijación 3. LCD

4. LED 5. Panel de

control

1. Salida de conmutación 2. Interfaz USB 3. Toma de corriente

Page 7: Bedienungsanleitung Kraftmessgerät PCE-FM 50N

© PCE Instruments 5

7.2 Dimensiones

Información: Todas las medidas en mm

7.3 Diagrama eléctrico del jack 3,5 mm

Aquí ve el esquema de conexión para la conexión de un jack 3,5 mm para conectarse con las salidas de conmutación.

Page 8: Bedienungsanleitung Kraftmessgerät PCE-FM 50N

© PCE Instruments 6

7.4 Pantalla

1. Número de los valores de medición guardados (no giran con la pantalla) 2. ATUO = Borrado automático de valores de cresta

PEAK = Borrado manual de valores de cresta AVER = Media de los valores de cresta guardados MAX = El valor medido máximo MIN = El valor medido mínimo

3. Según la orientación de la pantalla, indica el valor de cresta actual o el valor de medición en tiempo real (arriba: Peak, abajo: valor de medición)

4. Estado de la batería 5. Conexión PC 6. Unidad de medida 7. Icono presión 8. Icono tracción 9. - = El valor medido está por debajo del límite ajustado

O = Medición exitosa o interrumpida + = El valor medido excede el límite ajustado

Page 9: Bedienungsanleitung Kraftmessgerät PCE-FM 50N

© PCE Instruments 7

7.5 Teclas de control

Tecla

Modo de medición Modo de medición

(conexión USB)

Modo de memoria

Menú

Encendido / Apagado

Encendido / Apagado

X

X

Unidad de medida

X

Abandona el

modo Abandona la

opción

Puesta a cero Puesta a cero Borrado de la

memoria

X

Se envían el

valor de medición y la

unidad

Se envían el valor de

medición y la unidad

Se envían los datos

Arriba

Consulta de los valores de medición

guardados

X

Cambia entre

AVER, MAX y MIN

Abajo

Abre el menú

X Volver al modo de medición

Abre la opción

seleccionada

Guarda el

valor indicado

Guarda el

valor indicado

A la izquierda

X

Borra el valor de cresta

Borra el valor de cresta

A la derecha

X

Page 10: Bedienungsanleitung Kraftmessgerät PCE-FM 50N

© PCE Instruments 8

8 Manejo

Encender / apagar

- Puede apagar y encender el aparato con “ ”.

Abrir el menú o seleccionar una opción: - En el modo de medición puede abrir el menú para los ajustes y seleccionar cada una

de las opciones con “ ”.

Poner a cero y borrar un valor guardado:

- En el modo de medición puede poner a cero el valor de medición otra vez con “ “.

- En el modo de memoria puede borrar cada uno de los espacios de almacenamiento con

“ “. Cada uno de los espacios de almacenamiento parpadea y se pueden

seleccionar y borrar uno por uno mediante las teclas de flecha y .

Cambiar las unidades y abandonar un modo:

- En el modo de medición puede cambiar las unidades de medida con “ ”.

- En el menú puede abandonar una opción seleccionada o el menú con “ ”.

- En el modo de memoria puede abandonar la memoria y volver al modo de medición

con “ “.

Moverse por las opciones:

- En el menú puede moverse por las opciones con “ ” y “ ”.

Page 11: Bedienungsanleitung Kraftmessgerät PCE-FM 50N

© PCE Instruments 9

Memoria:

- En el modo de medición puede reiniciar el valor de cresta con “ “.

- En el modo de medición puede guardar el valor de cresta con “ “. - En el modo de memoria puede moverse a la derecha por los espacios de

almacenamiento con “ ”. - En el modo de memoria puede moverse a la izquierda por los espacios de

almacenamiento con “ ”.

Consultar los valores de medición, AVER, MAX, MIN:

- En el modo de medición puede abrir el modo de memoria con “ “.

- En el modo de memoria puede cambiar entre AVER, MAX y MIN con “ “.

Interfaz USB:

- Siga el manual de instrucciones aparte del software.

Page 12: Bedienungsanleitung Kraftmessgerät PCE-FM 50N

© PCE Instruments 10

9 Opciones Opción Nombre Opciones Significado Ajuste de fábrica

F-0 code code Código analógico X

F-1 ast close/1d/2d/3d Ajuste a cero automático

de /1/2/3 dígitos 1d

F-2 speed 6~200Hz Frecuencia de medición 50Hz

F-3 cal Dos o tres

puntos Calibración X

F-4 old_g 9,7000~9,9000 Valor de gravitación en la ubicación de la calibr.

9,7833

F-5 new_g 9,7000~9,9000 Valor de gravitación en la ubicación del usuario

9,7833

F-6

j-out

inter/outer/cut/ off

Ajustes de la alarma

Inter: dentro del valor límite

Outer: fuera del valor

límite

Cut: alarma en caso de rotura en el material

Off: alarma desactivada

Outer: fuera del valor límite

F-7 lo V. límite alarma mínimo 0

F-8 hi V. límite alarma máximo Máximo

F-9 cut 10~90% Alarma de sobrecarga 50%

F-10 peak key/3~60sec Tiempo visualización

del valor de cresta Eliminar pulsando

la tecla

F-11 bps 4800~57600 Ancho de banda 38400bps

F-12

print

key/stabl/chang/co nti

Key: transferencia de datos al pulsar la tecla Stabl: transferencia de

datos con valor estable Chang: transferencia con cambio del valor

Conti: transferencia permanente

Key: Transerencia de datos al pulsar la

tecla

F-13 angle 0° /180° Orientación de la pantalla 0°

F-14

off_t

no/3~60min Función desconexión automática

off: desconexión automática desactivada

F-15

LEd

on/off/auto

Iluminación de la pantalla On: siempre encendida Off: siempre apagada Auto: Automática (5

segundos)

Auto: Automática

F-16 reset no/yes Ajustes de fábrica No

Page 13: Bedienungsanleitung Kraftmessgerät PCE-FM 50N

© PCE Instruments 11

10 Alarma - Inter: Esta opción hace sonar una señal acústica en cuanto el valor de medición esté

entre el límite de alarma inferior y superior. En la pantalla parpadea un “+” y un “-“.

- Outer: Esta opción hace sonar una señal acústica si:

A: el valor de medición está por debajo del valor límite mínimo. (En la pantalla parpadea un “-“)

B: el valor de medición está por encima del valor límite máximo. (En la pantalla parpadea un “+“)

- Off: Esta opción desactiva la alarma.

11 Calibración mediante pesos Para escoger figuran “cal=2“ (calibración de 2 puntos) y “cal=3“ (calibración de 3 puntos).

Vaya al menú F-3 y seleccione con las teclas de flecha o “cal=2” o “cal=3“. Confirme su selección con OK: En primer lugar, quite del aparato todas las piezas adicionales operantes en la célula de medición. Confirme la calibración a cero con OK. Para calibrar el segundo punto puede tomar el peso predeterminado o seleccione el peso deseado por medio de las teclas de flecha. Confirme con la tecla OK. Cargue el aparato con el peso seleccionado y confirme con OK. El indicador comienza a parpadear. Después de la calibración realizada, la pantalla indica “CAL“.

Para la calibración de 3 puntos proceda como en la calibración de 2 puntos pero con otro punto de calibración.

12 Batería En el aparato está montada una batería 1600 mAh 6 V Ni-Hi. Con una carga del 100 %, el aparato se puede usar durante 10 horas. Cuando está apagado, la batería se descarga después de 3 meses. Preste atención siempre a un nivel de carga suficiente de la batería. Para cargar la batería, use la fuente de alimentación suministrada DC 12 V/1000 mA. La duración de la carga es de 8 hasta 10 horas aproximadamente. Después de cargar, por favor, quite la fuente de alimentación del aparato para evitar un sobrecalentamiento. Cargue la batería solamente cuando esta esté completamente descargada. Una carga frecuente reduce la vida útil de la batería.

Page 14: Bedienungsanleitung Kraftmessgerät PCE-FM 50N

© PCE Instruments 12

13 Garantía Puede consultar nuestras cláusulas de garantía en nuestras Condiciones generales de contrato, las cuales encuentra aquí: https://www.pce-instruments.com/espanol/impreso.

14 Reciclaje y eliminación de residuos

Información sobre el reglamento de baterías usadas Las baterías no se deben desechar en la basura doméstica: el consumidor final está legalmente obligado a devolverlas. Las baterías usadas se pueden devolver en cualquier punto de recogida establecido o en PCE Ibérica S.L. Puede enviarlo a: PCE Ibérica SL. C/ Mayor 53, Bajo 02500 – Tobarra (Albacete) España Para poder cumplir con la RII AEE (recogida y eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) retiramos todos nuestros dispositivos. Estos serán reciclados por nosotros o serán eliminados según ley por una empresa de reciclaje. RII AEE – Nº 001932 Número REI-RPA: 855 – RD. 106/2008

Page 15: Bedienungsanleitung Kraftmessgerät PCE-FM 50N

© PCE Instruments 13

Información de contacto de PCE Instruments

Alemania

PCE Deutschland GmbH

Francia

PCE Instruments France EURL

España

PCE Ibérica S.L.

Im Langel 4 23, rue de Strasbourg Calle Mayor, 53

D-59872 Meschede 67250 SOULTZ-SOUS-FORETS 02500 Tobarra (Albacete)

Deutschland France España

Tel.: +49 (0) 2903 976 99 0 Téléphone: +33 (0) 972 3537 17 Tel. : +34 967 543 548

Fax: +49 (0) 2903 976 99 29 Numéro de fax: +33 (0) 972 3537 18 Fax: +34 967 543 542

[email protected] [email protected] [email protected]

www.pce-instruments.com/deutsch www.pce-instruments.com/french www.pce-instruments.com/espanol

Estados Unidos

PCE Americas Inc.

Reino Unido

PCE Instruments UK Ltd

Italia

PCE Italia s.r.l.

711 Commerce Way suite 8 Unit 11 Southpoint Business Park Via Pesciatina 878 / B-Interno 6

Jupiter / Palm Beach Ensign Way, Southampton 55010 LOC. GRAGNANO

33458 FL Hampshire CAPANNORI (LUCCA)

USA United Kingdom, SO31 4RF Italia

Tel: +1 (561) 320-9162 Tel: +44 (0) 2380 98703 0 Telefono: +39 0583 975 114

Fax: +1 (561) 320-9176 Fax: +44 (0) 2380 98703 9 Fax: +39 0583 974 824

[email protected] [email protected] [email protected]

www.pce-instruments.com/us www.pce-instruments.com/english www.pce-instruments.com/italiano

Países Bajos

PCE Brookhuis B.V.

Chile

PCE Instruments Chile S.A.

Hong Kong

PCE Instruments HK Ltd.

Institutenweg 15 RUT: 76.154.057-2 Unit J, 21/F., COS Centre

7521 PH Enschede Santos Dumont 738, local 4 56 Tsun Yip Street

Nederland Comuna de Recoleta, Santiago, Chile Kwun Tong

Telefoon: +31 (0) 900 1200 003 Tel. : +56 2 24053238 Kowloon, Hong Kong

Fax: +31 (0)53 737 01 92 Fax: +56 2 2873 3777 Tel: +852-301-84912

[email protected] [email protected] [email protected]

www.pce-instruments.com/dutch www.pce-instruments.com/chile www.pce-instruments.cn

China Turquía PCE (Beijing) Technology Co.,Ltd PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti.

1519 Room, 6 Building Halkalı Merkez Mah.

Men Tou Gou Xin Cheng, Pehlivan Sok. No.6/C

Men Tou Gou District 34303 Küçükçekmece - İstanbul

102300 Beijing Türkiye

China Tel: 0212 471 11 47

Tel: +86 (10) 8893 9660 Faks: 0212 705 53 93

[email protected] [email protected]

www.pce-instruments.cn www.pce-instruments.com/turkish