Base de Datos Entronques 230 Kv

50
8/15/2019 Base de Datos Entronques 230 Kv http://slidepdf.com/reader/full/base-de-datos-entronques-230-kv 1/50 Capítulo IV ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA LA LÍNEA DE TRANSMISIÓN DE 138 KV. IV.1 Sum!"t#o $% mat%#al & mo!ta'% El suministro de materiales y montaje deben ceñirse a lo indicado en las presentes Especificaciones Técnicas y corresponder a la mejor técnica moderna tanto de diseño, como de construcción. Los costos en que se incurra para cumplir con lo pactado en el contrato, es única y exclusivamente responsabilidad del ontratista. !e asume que los costos unitarios definen la oferta económica que se anexo al contrato entre el ontratista y el "ueño del #royecto. La fabricación de las diferentes partes del suministro debe unificarse, en la medida de lo  posible, para reducir al m$nimo las pie%as de repuestos y facilitar las operaciones de manutención y sustitución. En particular, todas las partes i&uales deben ser elaboradas con el mismo esmero y deben ser intercambiables entre s$. Los l$mites del suministro de materiales y montaje comprenden, desde los aisladores de anclaje en el pórtico de la !ubestación #lanta Larreyna&a 'asta los aisladores de anclaje en el pórtico de la !ubestación #lanta entroamérica, en un tramo de aproximadamente (.)* +m. IV.1.1 D"%(o" )!al%"* pla!o" & +,l+ulo" $%l +o!t#at"ta El ontratista someter al -n&eniero !upervisor para aprobación, en conexión con y antes de proceder con la fabricación, montaje, instalación o construcción de la obra, los diseños finales a detalles, los clculos de in&enier$a, los planos, muestras, especificaciones de detalles, apoyos y métodos de erección. Los planos del ontratista mostrarn todas las dimensiones y tolerancias, y toda información relacionada necesaria para cumplir todos los requerimientos de fabricación, montaje, instalación y construcción satisfactoria. !ern a ries&o del ontratista la fabricación, erección, instalación y construcción de cualquier porción as$ como de todos los trabajos previos a la aprobación de los planos y clculos. El ontratista verificar todos los planos y clculos cuidadosamente para exactitud y conformidad con la especificación y requerimientos del ontrato. En caso de que el ontratista someta preliminares o para información solamente, sellar los mismos con #reliminar/ o #ara -nformación/. 0probado/ si&nifica que el ontratista puede proceder con la fabricación 1 instalación. 0probado Excepto como !eñalado/ si&nifica que el ontratista puede proceder con la fabricación y montaje de acuerdo con los comentarios, y el documento ser nuevamente sometido para aprobación final quince 23)4 d$as después de recibido. 5o 0probado/ si&nifica que el ontratista no proceder con la fabricación y montaje, y el

Transcript of Base de Datos Entronques 230 Kv

Page 1: Base de Datos Entronques 230 Kv

8/15/2019 Base de Datos Entronques 230 Kv

http://slidepdf.com/reader/full/base-de-datos-entronques-230-kv 1/50

Capítulo IV

ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA LA LÍNEA DE TRANSMISIÓN DE 138KV.

IV.1 Sum!"t#o $% mat%#al & mo!ta'%El suministro de materiales y montaje deben ceñirse a lo indicado en las presentesEspecificaciones Técnicas y corresponder a la mejor técnica moderna tanto de diseño, comode construcción. Los costos en que se incurra para cumplir con lo pactado en el contrato, esúnica y exclusivamente responsabilidad del ontratista. !e asume que los costos unitariosdefinen la oferta económica que se anexo al contrato entre el ontratista y el "ueño del#royecto.

La fabricación de las diferentes partes del suministro debe unificarse, en la medida de lo posible, para reducir al m$nimo las pie%as de repuestos y facilitar las operaciones demanutención y sustitución. En particular, todas las partes i&uales deben ser elaboradas con

el mismo esmero y deben ser intercambiables entre s$.Los l$mites del suministro de materiales y montaje comprenden, desde los aisladores deanclaje en el pórtico de la !ubestación #lanta Larreyna&a 'asta los aisladores de anclaje enel pórtico de la !ubestación #lanta entroamérica, en un tramo de aproximadamente (.)*+m.

IV.1.1 D"%(o" )!al%"* pla!o" & +,l+ulo" $%l +o!t#at"ta

El ontratista someter al -n&eniero !upervisor para aprobación, en conexión con y antesde proceder con la fabricación, montaje, instalación o construcción de la obra, los diseñosfinales a detalles, los clculos de in&enier$a, los planos, muestras, especificaciones de

detalles, apoyos y métodos de erección.Los planos del ontratista mostrarn todas las dimensiones y tolerancias, y todainformación relacionada necesaria para cumplir todos los requerimientos de fabricación,montaje, instalación y construcción satisfactoria.

!ern a ries&o del ontratista la fabricación, erección, instalación y construcción decualquier porción as$ como de todos los trabajos previos a la aprobación de los planos yclculos.

El ontratista verificar todos los planos y clculos cuidadosamente para exactitud yconformidad con la especificación y requerimientos del ontrato.

En caso de que el ontratista someta preliminares o para información solamente, sellar losmismos con #reliminar/ o #ara -nformación/.

0probado/ si&nifica que el ontratista puede proceder con la fabricación 1 instalación.

0probado Excepto como !eñalado/ si&nifica que el ontratista puede proceder con lafabricación y montaje de acuerdo con los comentarios, y el documento ser nuevamentesometido para aprobación final quince 23)4 d$as después de recibido.

5o 0probado/ si&nifica que el ontratista no proceder con la fabricación y montaje, y el

Page 2: Base de Datos Entronques 230 Kv

8/15/2019 Base de Datos Entronques 230 Kv

http://slidepdf.com/reader/full/base-de-datos-entronques-230-kv 2/50

documento nuevamente ser revisado de acuerdo con los comentarios y ser nuevamentesometido para aprobación quince 23)4 d$as después de recibido, a consideración del-n&eniero !upervisor.

#ara -nformación !olamente/ si&nifica que no es requerida aprobación y que eldocumento ser considerado solamente para fines de información. El !upervisor puede

emitir objeciones o 'acer comentarios que sern tomados en consideración por elontratista.

Los documentos del ontrato sern claramente sellados #ara 0probación/ o #ara-nformación !olamente/

El !upervisor puede cambiar la solicitud del ontratista #ara 0probación/ en #ara-nformación solamente/ y viceversa.

El !upervisor dar a conocer su aprobación dentro de quince 23)4 d$as después de larecepción, sellando los planos con la leyenda 0probado para Ejecución/.

!i los documentos sometidos por el ontratista son incompletos y el !upervisor no est en

la condición de aprobarlos, el !upervisor informar al ontratista inmediatamente y el per$odo se iniciar después de recibir la información completamente requerida.

IV.1.- No#ma" & %"p%+)+a+o!%" t+!+a"

Las 5ormas a adoptarse en la fabricación y las pruebas de los materiales y6o equipos,excepto donde se indique espec$ficamente en las presentes Especificaciones Técnicas, sonlas indicadas a continuación7

C/$0o D%"+#p+/!

0- 0merican oncrete -nstitute

0-! 0merican -nstitute of !teel onstruction

0-!- 0merican -ron and !teel -nstitute

05!- 0merican 5ational !tandard -nstitute

0!T8 0merican !ociety for Testin& and 8aterials

0!8E 0merican !ociety of 8ec'anical En&ineers

09! 0merican 9eldin& !ociety

0!E 0merican !ociety of ivil En&ineers

0!E 8anual 5o. ): ;<uide for "esi&n of !teel TransmissionTo=ers;

>5E 3*?33?3)?3@ y :A, del 8anual de 5ormas Eléctricas #ara el-stmo entroamericano, Bolumen -

"-5 B"E *:3*, #lannin& and "esi&n of Cver'ead #o=er Lines=it' >ated Bolta&es above 3+B

-E -nternational Electrotec'nical ommission

-EEE -nstitute of Electrical and Electronics En&ineers

Page 3: Base de Datos Entronques 230 Kv

8/15/2019 Base de Datos Entronques 230 Kv

http://slidepdf.com/reader/full/base-de-datos-entronques-230-kv 3/50

Page 4: Base de Datos Entronques 230 Kv

8/15/2019 Base de Datos Entronques 230 Kv

http://slidepdf.com/reader/full/base-de-datos-entronques-230-kv 4/50

 para cada tipo de torre. Los pesos y dimensiones debern ser adecuados paratransportación. Todos los materiales de las torres deben tener una protección provisionaldel tipo bicromato de potasio o similar. #ernos, tuercas y material menudo sernembarcados en cajas de madera, indicando el peso, cantidad y tipo de material.

:. onductores y ables de <uarda Gptico7 Los conductores y el cable de <uarda Gptico

debern ser embarcados como se especifica en los cap$tulos correspondientes a estasespecificaciones.

A. 0isladores y Herrajes7 Los aisladores y 'errajes deben ser embarcados en cajas demadera apropiadas para el transporte mar$timo y terrestre.

(. 8iscelnea7 Todo el resto de los materiales que sern usados en la construcción de lal$nea deben ser empacados adecuadamente para su transporte.

!e tomarn precauciones especiales contra las severas condiciones climticas durante eltransporte y locales prevalecientes.

IV.1.2 Co!$+o!%" lo+al%"

La car&a mxima transportable normalmente es de AA toneladas. #ara esta car&a 'aytraileres en 5icara&ua. ar&as que exceden las AA toneladas debern ser consultadas con el8inisterio de Transporte e -nfraestructura, el cual se encar&ar de 'acer lasrecomendaciones respectivas.

En todo caso, se necesita coordinación y permisos del 8inisterio de Transporte e-nfraestructura, y en caso necesario la escolta de la #olic$a 5acional de Trnsito.

El ontratista deber considerar en su diseño de fabricación todas las restricciones de lasv$as de transporte local, con el objeto que su traslado dentro del pa$s pueda ser reali%ado sinnin&ún problema con los permisos y autori%aciones pertinentes por las autoridadescompetentes.

IV.1. D%"+a#0a & alma+%!am%!to %! %l "to

La descar&a y almacenamiento en el sitio sern llevados a cabo por el ontratista, quien para estos fines, tomar todas las provisiones y arre&los necesarios para todos los equipos.

Los diversos suministros deben ser desmontados, se&ún las exi&encias del transporte. En particular, se deben tener en cuenta las limitaciones en el peso, se&ún especificaciones en el presente documento.

El ontratista descar&ar en el sitio todos los equipos y materiales importados desde loscamiones, remolques y ve'$culos de entre&a. Los art$culos para instalación permanentesern apropiados y cuidadosamente almacenados en reas desi&nadas, y sern prote&idos para prevenir daños o deterioro de cualquier tipo. Los métodos de almacenamiento debenser tales que causen el m$nimo de inconveniencia a otros y sern arre&lados para facilitar lainspección y retiro de los almacenes.

IV.1.4 I!)o#m% $% #%+%p+/! +o! $a(o"

!i cualquier parte de los env$os diri&idos al ontratista se dañaran durante la car&a,transporte y descar&a, el ontratista enviar un -nforme de >ecepción con "años al

Page 5: Base de Datos Entronques 230 Kv

8/15/2019 Base de Datos Entronques 230 Kv

http://slidepdf.com/reader/full/base-de-datos-entronques-230-kv 5/50

!upervisor para cubrir cada embarque individual recibido y verificado en la obra.

0l lle&ar al sitio, cada equipo ser descar&ado, abierto y cuidadosamente verificado paraverificación de cualquier daño en trnsito por el ontratista, quien inmediatamentesometer un reporte de daños refrendado a la ompañ$a 0se&uradora con copia al!upervisor. uando los daños 'ayan ocurridos en el transporte mar$timo, una copia del

reporte de daños ser también enviada al inspector re&istrado desi&nado.En todos los casos de daños irreparables, el ontratista inmediatamente notificar alfabricante correspondiente para renovar la manufactura y reempla%ar las partes dañadas.También notificar al !upervisor de inmediato de las acciones que tomar con el fin dereparar las partes dañadas y de las consecuencias que estos daños tendrn en el Tiempo deEjecución.

IV.1.5 Mo!ta'%

Las distintas partes de los materiales en los diversos trabajos se unirn en la obra deacuerdo con lo indicado en las Especificaciones Técnicas y #lanos 0nexos. Todas las pie%as

de las torres debern ser identificadas mediante marcas &rabadas en su superficie. Laidentificación de cada pie%a deber estar de acuerdo con el plano de armado para cada tipode torre.

El ontratista debe contar con todas las 'erramientas normales y especiales y los accesoriosnecesarios para el montaje.

IV.1.8 P#o0#ama $% lo" t#aa'o"

El ontratista enviar al !upervisor copia del pro&rama de los Trabajos, especificando los per$odos de diseño final, manufactura, pruebas, embarque, erección y pro&rama de>ecepción para cada parte principal de las obras, usando como base el rono&rama detrabajo propuesto y que se adjunta en el ontrato se&ún la Cferta del ontratista.

Tal pro&rama ser basado en el método de ruta cr$tica 2#84 aplicado a un sistemaequivalente de pro&rama de computadora, con el fin de permitir el rono&rama de Cbrasms flexible y económico en tiempo. Este pro&rama ser periódicamente puesto al d$a por el ontratista y sometido a la aprobación del -n&eniero !upervisor.

En la preparación de los #ro&ramas de Cbras debe prestarse la debida consideración ymostrarse evidencias de posibles influencias de la temporada de lluvias en la ejecución deobras en el !itio.

IV.- Al+a!+% $% lo" "um!"t#o" & t#aa'o"

La nueva !ubestación Eléctrica de la entral Hidroeléctrica Larreyna&a, se enla%ar con laexistente !ubestación Eléctrica de la entral Hidroeléctrica entroamérica a través de lanueva L$nea de Transmisión 3AF +B, en !imple ircuito, que se construir paralelamente alas existentes L$neas de Transmisión 3AF +B en !imples ircuitos LF*I* y LF*F* quelle&an 'asta la !ubestación Eléctrica !ébaco.

La construcción de la L$nea de Transmisión 3AF +B en !imple ircuito, ser deaproximadamente (.)* +m de lon&itud, con un conductor por fase tipo "CBE ))@.) 88y un cable de &uarda que incorpore 3: fibras ópticas, con aisladores poliméricos.

Page 6: Base de Datos Entronques 230 Kv

8/15/2019 Base de Datos Entronques 230 Kv

http://slidepdf.com/reader/full/base-de-datos-entronques-230-kv 6/50

La l$nea utili%ar Torres de elos$a 0uto soportantes con una altura base de 3F m comom$nimo sobre toda la tra%a en alineamiento, n&ulo y retensiones, cuya disposición semuestra en los planos anexos.

!e deben tener en cuenta la provisión y montaje de equipos terminales ópticos,transreceptores de fibra óptica en todos los puntos mencionados, protecciones, telecomando

y control, comunicaciones de vo% y sistema de medición de ener&$a.

IV.-.1 P#u%a"

El ontratista debe efectuar bajo su car&o todas las pruebas necesarias para comprobar quesu suministro 'a sido efectuado se&ún la mejor técnica moderna y de acuerdo con las#rescripciones de las presentes Especificaciones Técnicas y de las 5ormas antesmencionadas.

El ontratista debe someter a la aprobación del -n&eniero !upervisor, de todos loscertificados, testificando los resultados de las pruebas efectuadas.

El !upervisor se reserva el derec'o de presenciar cualquier prueba que ju%&are conveniente.

#or este medio el ontratista deber avisar al !upervisor por lo menos con quince 23)4 d$asde anticipación, indicando las pruebas que sern efectuadas y el pro&rama de las mismas.

Todas las pruebas de cada suministro sern efectuadas de ser posible en el mismo per$odo.

El contratista deber &aranti%ar al !upervisor acceso irrestricto a las fabricas y dar facilidades para la verificación de pruebas y montajes, suministrando toda la informaciónque sea necesaria.

El ontratista deber encar&arse de redactar los ertificados de las pruebas que se firmarn por ambas partes, debiendo entre&arse tres 2A4 copias, aprobadas por el !upervisor, paraE5EL.

!i a juicio del !upervisor, los materiales o los trabajos presentasen defectos o desviacionesrespecto a lo prescrito en las presentes Especificaciones Técnicas, ó a lo &aranti%ado por elontratista, este deber efectuar todas las modificaciones, reparaciones o sustituciones a plena satisfacción del !upervisor, en el entendido que todos los costos que incurra parareali%ar estos cambios son responsabilidad exclusiva del ontratista.

IV.-.- Mat%#al%" & 0#a$o $% %lao#a+/!

Todos los materiales empleados deben ser absolutamente nuevos, libres de cualquier imperfección y con las caracter$sticas no inferiores a las indicadas en esta !ección.

Todos los materiales no expresamente especificados deben satisfacer las 5ormas 0!T8correspondientes a la ms reciente publicación, se&ún sus caracter$sticas de empleo.

IV.-.-.1 Mat%#al%"

obre electrol$tico para conductores #ure%a m$nima JJ.JK

0cero de alta resistencia 0!T8 0?:(:

0cero !tandard 0!T8 0?A@

0luminio para conductores #ure%a m$nima JJ.)K

Page 7: Base de Datos Entronques 230 Kv

8/15/2019 Base de Datos Entronques 230 Kv

http://slidepdf.com/reader/full/base-de-datos-entronques-230-kv 7/50

0cero para tornillos 0!T8 0?A*I &rado

Especialmente se indican los si&uientes materiales para los distintos elementos de lasl$neas de transmisión7

#lacas, bra%os, placas de fijación, 'errajes para conductores 0!T8 0?)I:, 0?))F, 0?A@

#lacas de acero 0!T8 0?A@

<alvani%ado en caliente 0!T8 0?3:A, 0?3)A

!oldadura 09! "-.3?I:

able de acero 0!T8 0?A@A?%inccoatin& lass 0

onductores 20!>4 0!T8 ?:A:

0isladores 5E80 3(*, 05!- :J.:

emento #ortland para fundaciones 0!T8 ?3)* @J0 Tipo -

IV.-.-.- Sol+ta+o!%" a$m"l%"

!alvo en los casos en los que esté diversamente prescrito, las solicitaciones que se 'an deadoptar en los equipos a suministrar sern bajo estas Especificaciones técnicas, no debenser superiores a los valores que se indican a continuación7

#artes sujetas a car&as estticas7 )*K del l$mite de fluencia ó A*K del esfuer%o derotura 2resistencia a la tracción4 si de ésta resultan valores inferioresM

#artes sujetas a car&as variables y partes de rotación7 A*K del l$mite de fluencia o:*K del esfuer%o de rotura 2resistencia a tracción4 si de ésta resultan valores

inferiores.IV.-.-.3 P#u%a" $% lo" mat%#al%"

Todos los materiales empleados en el suministro deben someterse a pruebas paracomprobar la aceptabilidad de sus caracter$sticas, de acuerdo con lo prescrito en las presentes Especificaciones Técnicas y conforme a lo prescrito en el prrafo 3.) de estas#rescripciones <enerales.

Las pruebas se deben efectuar se&ún lo previsto en las 5ormas 0!T8.

IV.-.-.2 T#op+al6a+/!

Excepto en donde se especifique lo contrario, el suministro deber ser adecuado para env$o,almacenamiento y servicio bajo condiciones tropicales de alta temperatura, alta 'umedad eintensa lluvia.

!i acaso al&una de estas condiciones no puede ser soportada por el suministro en suscondiciones normales, deber ser especialmente tratado y procesado antes de su env$o.

Los procesos y los materiales para Tropicali%ación debern estar de acuerdo con las prcticas comerciales e industriales ms modernas y debern estar sujetas a la aprobación

Page 8: Base de Datos Entronques 230 Kv

8/15/2019 Base de Datos Entronques 230 Kv

http://slidepdf.com/reader/full/base-de-datos-entronques-230-kv 8/50

del !upervisor.

IV.3 Ca#a+t%#í"t+a" t+!+a" )u!$am%!tal%"

Co!$+o!%" am%!tal%"

D%"+#p+/! R%7u%#$a

onstrucción #ara lima Tropical

Temp. 0mbiente 8xima 6 8$nima 6 #romedio A*N 6 3)N 6 :*N

Humedad >elativa 8xima 6 8$nima 3**K 6 I*K

Estación Húmeda 8ayo 1 Cctubre

#recipitación 8edia 0nual 2Lluvia4 3(**mm promedio 6 año

0ltitud sobre el nivel del mar 8enos de 3***m

Belocidad 8xima del Biento 3**+m6'

#resión del Biento 8ximo )*+&6m:

 5ivel de ontaminación - ? 8edio

0celeración !$smica *.A& en todas lasdirecciones

 5ivel -soserunico 3I@

>adiación !olar 3*** 96m: 

Valo#%" %l+t#+o"

D%"+#p+/! R%7u%#$a

Tensión 8xima ontinua 3()+B

Tensión nominal 3AF+B

Orecuencia 5ominal @* H%

"istancia de Ou&a :*mm6+B

#uesta a Tierra del !istema !ólida 5ivel sico de 0islamiento 2-L4 @)*+B

Page 9: Base de Datos Entronques 230 Kv

8/15/2019 Base de Datos Entronques 230 Kv

http://slidepdf.com/reader/full/base-de-datos-entronques-230-kv 9/50

IV.2 Co!"$%#a+o!%" 0%!%#al%" $% $"%(o

IV.2.1 O'%to

La futura L$nea de Transmisión 3AF +B tiene como objeto, enla%ar a la nueva !ubestaciónEléctrica Larreyna&a, con la existente !ubestación Eléctrica entroamérica, que se locali%aen la entral Hidroeléctrica entroamérica, Pinote&a.

!e 'a previsto la construcción de una l$nea simple circuito de aproximadamente (.) +m delon&itud en torres de celos$a auto soportantes para las estructuras de suspensión, retensión,n&ulo y terminales, con un simple conductor "CBE ))@.) 88 por fase y un cable de&uarda tipo C#<9 de dimetro exterior no mayor de 3(.)mm con 3: fibras ópticasinte&radas, con aisladores pol$meros.

#ara la construcción de la l$nea de transmisión, se 'a previsto la ampliación de una ba'$a delle&ada de l$nea en la subestación entroamérica.

En relación con las Especificaciones contenidas en esta parte y como se muestra en los planos incluidos en los anexos, el ontratista diseñar, fabricar y montar las estructurasde la l$nea de transmisión y todos los materiales necesarios para un correctofuncionamiento del sistema de transmisión ya sea que los requerimientos estén indicados ono en esta Especificación.

Las Especificaciones estn orientadas al comportamiento y no obstante lo indicado aqu$, elontratista deber cumplir con los requisitos m$nimos exi&idos en esta Especificación yser responsable del correcto funcionamiento del sistema, para lo cual deber suministrar las estructuras para la l$nea de transmisión que satisfa&an los criterios de comportamientoindicados.

IV.2.- Al+a!+% $% lo" t#aa'o"

El trabajo consiste en lo si&uiente7

3. "iseño final de las estructuras de l$nea y sus fundaciones en total cumplimiento de estasEspecificaciones técnicas establecidas, incluyendo la remisión de los clculos, as$ comolos criterios de diseño y prueba.

:. El suministro de todo material y fabricación de las estructuras de acuerdo alcrono&rama de terminación.

A. El almacenamiento temporal, la car&a, transporte y montaje de las mismas en elempla%amiento.

Page 10: Base de Datos Entronques 230 Kv

8/15/2019 Base de Datos Entronques 230 Kv

http://slidepdf.com/reader/full/base-de-datos-entronques-230-kv 10/50

IV.2.3 Tpo $% %"t#u+tu#a"

Las estructuras que forman parte del enlace entre las subestaciones eléctricas de ambasentrales Hidroeléctricas sern7

a4 Las estructuras de suspensión en torres de celos$a.

 b4 Las estructura de retensión an&ular y terminales de alimentación a los pórticos delas subestaciones también en torres de celos$a.

El diseño particular de las torres de celos$a puede variar de aquellos indicados en losdiseños anexados, pero las dimensiones &enerales, altura libre y confi&uración de losconductores y cable de &uarda, debern mantenerse como se muestra en los planos queforman parte de esta Especificación.

Las estructuras sern diseñadas con7

a4 onductores7 !ern del tipo 0!> ))@.)88, códi&o "CBE, se&ún 0!T8 ?:A:, con las si&uientes caracter$sticas7

!ección A:I.Jmm

:

 "imetro externo :A.))mm

#eso 3.3A(+&6m

ar&a de rotura 3*,33)+&

8odulo de elasticidad final F***+&6mm: 

oeficiente de dilatación *.****3FJmm6 N

 b4 able de <uarda7 !er un cable de acero con 3: fibras ópticas inte&radas 2C#<94del tipo monomodo, se&ún 5ormas -E?@*3*( tipo 0, -E @3*FJ e -E?@3:A:, conlas si&uientes caracter$sticas7

"imetro externo 3(.)mm

#eso *.@::+&6m

ar&a de rotura J,3(:+&

8odulo de elasticidad final 33,JI(+&6mm: 

oeficiente de dilatación *.****3()mm6 N

!e usar simple cable de &uarda con un n&ulo de protección de A*N respecto de lavertical que pasa por el punto de fijación.

c4 0isladores7 !e utili%ar cadena simple de aisladores r$&idos tipo bastón para las

estructuras de suspensión, tensión an&ular y retensión.d4 Oundaciones7 El ontratista reali%ar estudios de suelos en el lu&ar de implantación

de las estructuras de la l$nea, el cual deber poseer como m$nimo los resultados delos ensayos de campo y de laboratorio solicitados en esta Especificación.

En base a los resultados de los ensayos obtenidos, se proyectarn las fundaciones delas estructuras de la l$nea de transmisión si&uiendo los lineamientos de la 5orma"-5 B"E *:3* u otra 5orma reconocida, utili%ando el método de clculo

Page 11: Base de Datos Entronques 230 Kv

8/15/2019 Base de Datos Entronques 230 Kv

http://slidepdf.com/reader/full/base-de-datos-entronques-230-kv 11/50

reconocido internacionalmente.

!i los estratos superiores en la %ona de implantación no poseen una resistenciaadecuada, se utili%ar una fundación de concreto simple o concreto armado. En casocontrario, se utili%ar una fundación metlica.

e4 #lacas de Estructuras7 ada torre deber estar provista de una placa de numeracióny señali%ación de peli&ro, tal como se indica en estas Especificaciones. La placadeber también contener la identificación de la l$nea como su tensión nominal.

Las placas debern ser de acero &alvani%ado de :mm de espesor como m$nimo ycon toda la nomenclatura moldeada.

Las placas debern tener una dimensión m$nima de (*cm x (*cm, y deberncolocarse en las torres en la posición aprobada por el !upervisor y conectada a lastorres mediante ( tornillos.

IV.2.2 D"%(o $% la lí!%a $% t#a!"m"/!

IV.2.2.1 Lo+al6a+/! $% %"t#u+tu#a"

asado en los resultados de su levantamiento final, el ontratista deber determinar en los planos y perfiles lon&itudinales definitivos la locali%ación de las estructuras y determinar los datos principales para el diseño final de cada una de ellas, incluyendo el vano viento yvano peso de las mismas.

!e 'a establecido que el diseño de la l$nea se reali%ar &lobalmente en una %ona rural, quese extiende desde la estructura locali%ada aproximadamente a )* m del pórtico de salida dela !ubestación Larreyna&a 'asta lle&ar a la estructura locali%ada aproximadamente a (I* mdel pórtico de lle&ada a la !ubestación entroamérica, con un vano medio de clculo deA)* m y una distancia m$nima al terreno de I.* m.

0s$ mismo, se 'a establecido que el diseño en los tramos de salida desde la !ubestaciónLarreyna&a y lle&ada a la !ubestación entroamérica se reali%ar en %ona urbana, con unvano medio de clculo de A)* m y una distancia m$nima al terreno de F.)* m.

IV.2.2.- Va!o" $% $"%(o

El diseño para las estructuras deber proporcionar el vano real y el vano viento aplicable para las distintas torres.

El término ;vano real o vano bsico; se refiere a la distancia 'ori%ontal entre los centros desoportes adyacentes y del cual se derivan los espacios libres al suelo del conductor especificado, con aire tranquilo y a temperatura mxima.

El término ;vano medio o vano viento; si&nifica la media aritmética de los vanosadyacentes al poste considerado.

El término ;vano &ravitante o vano peso; si&nifica la lon&itud del conductor cuyo peso estsoportado por un determinado poste a temperatura m$nima y viento tranquilo.

IV.2.2.3 Ca#0a" $% $"%(o

Las fuer%as del viento y temperaturas para el diseño de las torres estn indicadas en 0nexo

Page 12: Base de Datos Entronques 230 Kv

8/15/2019 Base de Datos Entronques 230 Kv

http://slidepdf.com/reader/full/base-de-datos-entronques-230-kv 12/50

(. El diseño se basar en las si&uientes consideraciones y de acuerdo con "-5 B"E *:3*,sección F.3 ? !uposición de ar&as.

I. Co!$+o!%" No#mal%"

A. Ca#0a" V%#t+al%" CV9 +o!""t%!$o $%:

34 #eso resultante de la porción efectiva de los tramos de conductores y cablede &uarda adyacentes.

:4 #eso del conjunto de los aisladores y del liniero con su equipo.

A4 #eso propio de la torre.

;. Ca#0a" T#a!"<%#"al%" CT9 +o!""t%!$o $%:34 Ouer%a del viento resultante de la porción efectiva de los conductores y

cable de &uarda adyacentes.

:4 Ouer%as del viento sobre el conjunto de aisladores.

A4 8xima fuer%a de tensión de n&ulo correspondiente a cada tipo de torre.

(4 #resión del viento sobre la torre actuando sobre el rea expuesta a ladirección del viento de la torre multiplicada por el coeficiente de formacorrespondiente.

C. Ca#0a" lo!0tu$!al%" CL9:

!on las fuer%as resultantes de la mxima tensión de conductores o cable detierra en dirección perpendicular a las crucetas.

II. Co!$+/! E=+%p+o!al > Rotu#a $% Cal%"

• Torres de !uspensión7

Dn conductor o el cable de &uarda rotos de modo de producir en la estructuralos esfuer%os ms desfavorables.

• Torres de Tensión en 0n&ulo7

Dn conductor o el cable de &uarda rotos de modo de producir en la estructuralos esfuer%os ms desfavorables.

• Torre Terminal7

Dn conductor o el cable de &uarda rotos de modo de producir en la estructuralos esfuer%os ms desfavorables.

A. Ca#0a" <%#t+al%" CV9 +o!""t%!$o %!:

Page 13: Base de Datos Entronques 230 Kv

8/15/2019 Base de Datos Entronques 230 Kv

http://slidepdf.com/reader/full/base-de-datos-entronques-230-kv 13/50

34 I)K del peso producido por la porción efectiva de los tramos adyacentesde conductores y cable de &uarda.

:4 #eso de los conjuntos de aisladores y un liniero con su equipo.

;. Ca#0a" t#a!"<%#"al%" CT9 +o!""t%!$o $%:

34 I)K por ciento de la condición normal de car&a del viento.:4 )*K de la condición normal para n&ulo mximo.

C. Ca#0a" lo!0tu$!al%" CL9:

34 #ara Torres de !uspensión7 I*K de la tensión mxima de trabajo paraconductores, y 3**K de la tensión mxima de trabajo para el cable de&uarda.

:4 #ara Torres de >etención y Terminales7 3**K de la tensión mxima detrabajo para conductores y cable de &uarda.

La disminución de las car&as verticales y transversales se refiere sólo a fases donde

los conductores se 'an roto.D. Fu%#6a Sí"m+a

En la %ona del proyecto se considerar una aceleración s$smica de *.A& actuando encualquier dirección como se especifica en el 0nexo (. Las car&as s$smicas sernconsideradas no concomitantes con las car&as de viento.

IV.2.2.2. D"%(o %"t#u+tu#al

Las torres se diseñarn a modo de que todos los miembros ? secciones resistan lassolicitaciones ori&inadas por las 'ipótesis de car&a normales y excepcionales, cumpliendocon los factores de se&uridad indicados en el anexo 0A. La car&a total para la estructura

incluir el peso muerto de la misma ms la fuer%a transversal del viento sobre el reaexpuesta de la misma multiplicada por los factores de forma correspondientes, msaplicación simultnea de los esfuer%os a que se 'allan sometidas cada tipo de torre, tal acomo se encuentra especificado ms arriba.

La" ?E"t#u+tu#a" T%#m!al%"@  sern diseñadas y calculadas para las si&uientes 'ipótesisde car&a7

I. p/t%"" No#mal%"

A. P%"o P#opo & Ca#0a" P%#ma!%!t%":

ar&a de viento normal a la l$nea sobre la estructura, travesaños, accesorios y sobrela semi?lon&itud de ambos vanos adyacentes 2vano l$nea y vano bajada4.

Page 14: Base de Datos Entronques 230 Kv

8/15/2019 Base de Datos Entronques 230 Kv

http://slidepdf.com/reader/full/base-de-datos-entronques-230-kv 14/50

!imultneamente resultante de tiros mximos de conductores y cable de &uarda.

;. P%"o P#opo & Ca#0a" P%#ma!%!t%":

ar&a de viento normal a la l$nea sobre la estructura, travesaños, accesorios y sobrela semi?lon&itud del vano l$nea. !imultneamente tiros mximos unilaterales detodos los conductores y cables de tierra.

II. p/t%"" E=+%p+o!al%"

A. P%"o P#opo & Ca#0a" P%#ma!%!t%":

ar&a de viento normal a la l$nea sobre la estructura, travesaños, accesorios y sobrela semi?lon&itud del vano l$nea. !imultneamente tiros mximos unilaterales deconductores y cable de tierra, considerando la eliminación de la tracción mxima deun conductor o el cable de tierra.

;. Ca#0a Sí"m+a:

0ctuando sobre la estructura, accesorios y sobre la semi?lon&itud del vano l$nea.

Las car&as s$smicas sern consideradas no concomitantes con las car&as de viento.C. p/t%"" pa#a T#a<%"a(o":

#eso propio, car&as permanentes y car&a de montaje de A** Q&.

La" ?E"t#u+tu#a" $% R%t%!+/! & R%t%!+/! A!0ula#@ sern diseñadas y calculadas paralas si&uientes 'ipótesis de car&a7

I. p/t%"" No#mal%"

A. P%"o P#opo & Ca#0a" P%#ma!%!t%":ar&a de viento normal a la l$nea sobre la estructura, travesaños, accesorios y sobrela semi?lon&itud de ambos vanos adyacentes. !imultneamente resultante de tirosmximos de conductores y cable de tierra.

;. P%"o P#opo & Ca#0a" P%#ma!%!t%":

ar&a de viento normal a la l$nea sobre la estructura, travesaños, accesorios y sobrela semi?lon&itud del vano l$nea sobre conductores y cable de tierra.!imultneamente :6A de los tiros mximos unilaterales de todos los conductores ycable de tierra.

II. p/t%"" E=+%p+o!al%"

A. P%"o P#opo & Ca#0a" P%#ma!%!t%".

ar&a de viento normal a la l$nea sobre la estructura, travesaños, accesorios y sobrela semi?lon&itud de ambos vanos adyacentes. !imultneamente tiro mximounilateral de un conductor o el cable de tierra, considerando la combinación que sea

Page 15: Base de Datos Entronques 230 Kv

8/15/2019 Base de Datos Entronques 230 Kv

http://slidepdf.com/reader/full/base-de-datos-entronques-230-kv 15/50

ms desfavorable para la estructura.

;. Ca#0a Sí"m+a

0ctuando sobre la estructura, accesorios y sobre la semi?lon&itud de ambos vanosadyacentes. Las car&as s$smicas sern consideradas no concomitantes con las car&asde viento.

C. p/t%"" pa#a T#a<%"a(o"

#eso propio, car&as permanentes y car&a de montaje de A** Q&.

La" ?E"t#u+tu#a" $% Su"p%!"/! & Su"p%!"/! A!0ula#@ sern diseñadas y calculadas para las si&uientes 'ipótesis de car&a7

I. p/t%"" No#mal%"

A. P%"o P#opo & Ca#0a" P%#ma!%!t%":

ar&a de viento normal a la l$nea sobre la estructura, travesaños, accesorios y sobrela semi?lon&itud de ambos vanos adyacentes. !imultneamente resultante de tirosmximos de conductores y cables de tierra para las estructuras an&ulares.

II. p/t%"" E=+%p+o!al%"

A. P%"o P#opo & Ca#0a" P%#ma!%!t%":

ar&a de viento normal a la l$nea sobre la estructura, travesaños, accesorios y sobrela semi?lon&itud de ambos vanos adyacentes. !imultneamente tiro mximo

unilateral de un conductor o el cable de tierra, considerando la combinación que seams desfavorable para la estructura.

;. Ca#0a "í"m+a:

0ctuando sobre la estructura, accesorios y sobre la semi?lon&itud de ambos vanosadyacentes. Las car&as s$smicas sern consideradas no concomitantes con las car&asde viento.

C. p/t%"" pa#a T#a<%"a(o":

#eso propio, car&as permanentes y car&a de montaje de 3)* Q&.

IV.2.2. Ca#a+t%#í"t+a" & p#%"ta+o!%" $% la" to##%"

Las torres descritas en estas Especificaciones debern tener las si&uientes caracter$sticas y prestaciones7

Tpo A Apl+a+/!

Page 16: Base de Datos Entronques 230 Kv

8/15/2019 Base de Datos Entronques 230 Kv

http://slidepdf.com/reader/full/base-de-datos-entronques-230-kv 16/50

!uspensión 5ormal Bm R A)*m 6 B& R I**m 6 Br R I)*m 6 Smx R AN

Tpo C Apl+a+/!

"e n&ulo Bm R A)*m 6 B& R I**m 6 Br R F)*m 6 Smx R A*N

Tpo D Apl+a+/!

"e n&ulo y Terminal Bm R A)*m 6 B& R I**m 6 Br R F)*m 6 Smx R I)N

 5omenclatura7

Bm R Bano 8edio o Bano Biento.

B& R Bano <ravitante o Bano #eso.

Br R Bano >eal7 "istancia mxima entre dos 2:4 torres.

Smax R 0n&ulo de -nflexión 8ximo.

El Bano sico ele&ido para el diseño es de A)* m.

Ctras torres especiales pueden ser necesarias durante la construcción de la l$nea a fin de poder cumplir con los requerimientos particulares del #royecto. El ontratista deberdiseñar, fabricar, enviar 2y montar en su caso4 cualquier tipo de torre y extensionesespeciales que puedan ser requeridas por el -n&eniero !upervisor.

IV.2.2.4 Do+um%!to" $%l $"%(o

El ontratista presentar el clculo completo y detallado de cada una de las estructuras autili%ar en la obra, el mismo constar como m$nimo7

a4 lculo mecnico del conductor y cable de &uarda.

 b4 "iseño &eométrico de las estructuras con la indicación de las distancias eléctricasy el n&ulo de protección del cable de &uarda.

c4 Hipótesis de clculo de las estructuras, car&as asumidas, rbol de car&as y anlisisde la distribución de las car&as de viento sobre las estructuras.

d4 "escripción del pro&rama de estructuras usado para la determinación de esfuer%osen las distintas secciones transversales del mismo. "ic'o pro&rama ademsindicar para cada una de las 'ipótesis de clculo, los tiros equivalentes que producen el mismo momento en las bases para las direcciones transversales y

lon&itudinales, y que sern utili%ados para el clculo de sus fundaciones.e4 lculo de los esfuer%os para las secciones de las torres en los distintos niveles.

#lanilla con el dimensionamiento para los esfuer%os preponderantes, teniendo encuenta los distintos factores de se&uridad. En la misma se indicarn las tensionesde trabajo y las tensiones admisibles correspondientes.

f4 Los planos constructivos de las mismas estarn dibujados en una escala adecuadacon el pro&rama 0uto0" y contendrn un detalle completo de todas las pie%as y

Page 17: Base de Datos Entronques 230 Kv

8/15/2019 Base de Datos Entronques 230 Kv

http://slidepdf.com/reader/full/base-de-datos-entronques-230-kv 17/50

elementos que componen la estructura. ada plano contendr la lista de materialescon la indicación de las cantidades y peso de las distintas partes detalladas.

&4 lculos detallados y planos de encofrado y armaduras de las fundaciones de lastorres que componen la l$nea de transmisión.

IV. E"p%+)+a+o!%" t+!+a" pa#a %"t#u+tu#a" $% +%lo"íaLas estructuras debern ser torres de celos$a del tipo auto soportante, diseñadas parasoportar un circuito sencillo y adecuadas en todos los aspectos para la instalación de losconductores 0!> y el cable de &uarda óptico.

#ara su aceptación todos los elementos de las torres debern ser probados como seespecifica en el inciso ).F de este cap$tulo 2pruebas4.

IV..1 Tpo $% to##% & mat%#al%"

Las torres estndar compuestas por tres 2A4 tipos bsicos de torres con sus respectivasextensiones del cuerpo, extensiones de las patas y fundaciones.

Los materiales usados para la fabricación de las torres no debern ser inferiores a los que sedetallan a continuación7

0cero de alta resistencia 0!T8 0?:(:

0cero !tandard 0!T8 0?A@

#ernos y tuercas 0!T8 0?A*I <rado 0

<alvani%ado 0!T8 0?3:A, 0?3)A

IV..- Co!)0u#a+/! $% la" to##%"

#ara la confi&uración de las torres se deber tomar en cuenta los l$mites mostrados en el0nexo : y lo establecido en estas Especificaciones.

Las torres debern ser simétricas en ambos ejes lon&itudinales y transversales.

Las ménsulas debern ser refor%adas dia&onalmente entre los miembros principales en el plano 'ori%ontal.

Las bases del cuerpo bsico de la torre y sus extensiones debern ser refor%adas en el plano'ori%ontal por medio de miembros dia&onales.

La altura estndar de cada tipo de torre est mostrada en los planos adjuntos 20nexo :4.

La altura de cada tipo de torre podr aumentarse o disminuirse con extensiones fijas de Ametros del cuerpo de la torre.

uando la confi&uración del terreno lo demanden las extensiones de las patas serndesi&uales. Los incrementos o decrementos de las patas debern ser de un 234 metro.

El ontratista deber obtener las secciones transversales del sitio por cada torre a mstardar dos meses después de emitida la orden de inicio.

Page 18: Base de Datos Entronques 230 Kv

8/15/2019 Base de Datos Entronques 230 Kv

http://slidepdf.com/reader/full/base-de-datos-entronques-230-kv 18/50

IV..3 Dm%!"o!%" $% la" to##%"

Las torres debern consistir de las si&uientes partes7

3. #arte superior.

:. uerpo de la torre.

A. Extensiones del cuerpo.

(. Extensiones de las patas.

). 0ltura base de las torres7 ? A, *, U A, U @ 2' * R 3F m4.

Extensiones especiales podrn ser necesarias para vanos de lon&itudes especiales ocru%amientos.

IV..2 Co!"$%#a+o!%" mí!ma" pa#a %l $"%(o $% la" to##%"

El ontratista deber &aranti%ar los factores de se&uridad m$nimos especificados para lastorres bajo las car&as mximas de trabajos especificados.

#ara cada tipo de torre y relativas extensiones, el ontratista deber preparar y remitir al!upervisor para su aprobación, un jue&o final de planos con dimensiones detalladas de lastorres, car&as actuando sobre las torres, car&a de viento, peso muerto de la torre, tamaño delos miembros y el tipo de acero usado, esfuer%os actuales, relación L6r para miembrosactuando a compresión, número y tamaño de los pernos y cualquier otro detalle.

El ontratista ser responsable por el diseño y montaje de las torres y por su operaciónsatisfactoria.

Todos los diseños preparados por el ontratista y aprobados por el !upervisor seconsiderarn como parte de estas Especificaciones. El !upervisor tendr el derec'o derequerir cualquier cambio que sea necesario en el diseño para cumplir con las

Especificaciones, sin que este represente nin&ún costo adicional para el mismo.

Las dimensiones &enerales y principales debern estar dentro de las limitaciones de las presentes Especificaciones.

Todas las partes de las torres debern ser diseñadas, de modo que los esfuer%os unitarios producidos en los miembros y sus conexiones, debido a la combinación ms cr$tica de lascar&as de diseño, multiplicadas por los factores de sobre car&a no excedan7

3. 8iembros en tensión7 Dn esfuer%o de diseño no mayor que el punto de cadencia

del material.:. 8iembros de compresión7 Dn esfuer%o de diseño no mayor que el esfuer%o

último de pandeo.

#ara el diseño de las torres, se deber usar acero estndar y acero de alta resistencia quecumpla con las Especificaciones 0!T8 correspondientes a los aceros 0?A@ o suequivalente 0?:(:, 0?((*, 0?)I: <?)* o su equivalente, con esfuer%os de cadencia m$nimade :( +&6mm: y ): +&6mm: respectivamente.

Page 19: Base de Datos Entronques 230 Kv

8/15/2019 Base de Datos Entronques 230 Kv

http://slidepdf.com/reader/full/base-de-datos-entronques-230-kv 19/50

La relación de esbelte% L6r, de los miembros actuando a compresión, no deber exceder losl$mites indicados a continuación7

M%m#o E"t#u+tu#al LB# R%la+/! $% E"%lt%6 E)%+t<a

8iembros principales a compresión 3:*8iembros secundarios a compresión :**

8iembros secundarios sin car&a :)*

8iembros en tensión A**

"onde L R Lon&itud entre soportes de un mismo miembro, y r R >adio de &iro m$nimo delmiembro.

0dems, los espesores de los miembros no debern ser menores que los si&uientes7

M%m#o E"t#u+tu#al E"p%"o#%"

8iembros principales y6o enterrados @ mm8iembros secundarios ( mm

8iembros secundarios no car&ados ( mm

"imetro m$nimo de pernos 3@ mm

En el clculo de la sección neta de los miembros en tensión, el dimetro del tornillo deberser tomado como 3.) mm mayor que el dimetro nominal de los pernos.

IV.. Fa#+a+/! $% la" to##%"

El trabajo de fabricación de las torres deber ser 'ec'o de acuerdo a la prctica msmoderna.

Todas las partes de la estructura debern ser n$tidamente acabadas sin retorceduras odobladuras.

Todos los a&ujeros debern ser 'ec'os con 'erramientas afiladas y los cortes debernquedar sin rebaba al&una.

La fabricación deber estar en estricta concordancia con los dibujos preparados por elontratista y aprobados por el -n&eniero.

3. Endere%ado del material7 0ntes de ser trabajado, el material estructural deber estar 

recto y deber ser limpiado de todo el óxido y suciedad que pueda tener. En caso,que el material ten&a que ser endere%ado, esto deber ser reali%ado de modo que nose dañe el metal.

:. ortado7 El cortado del material deber ser 'ec'o cuidadosamente y el acabado delas partes expuestas a la vista después de la erección de la torre, deber ser n$tido yno deber usarse soplete para el cortado del material.

A. 0&ujeros7 Todos los a&ujeros debern ser bien 'ec'os ya se perforados, taladrados o

Page 20: Base de Datos Entronques 230 Kv

8/15/2019 Base de Datos Entronques 230 Kv

http://slidepdf.com/reader/full/base-de-datos-entronques-230-kv 20/50

rimados. Todas las rebabas que resulten del taladrado o el rimado deben ser removidas.

a. Todos los a&ujeros debern ser cil$ndricos y perpendiculares al miembro,cuando sea necesario y para evitar distorsión de los a&ujeros que quedancerca de un doble%, los a&ujeros debern ser perforados después de 'ec'o el

dobles.(. 8arcado7 Todas las pie%as debern ser marcadas con la desi&nación correcta

mostradas en los planos de taller. El marcado deber 'acerse estampando los marcosen el metal antes del &alvani%ado con número y letras de 3: mm de altura y deber poder leerse claramente después del &alvani%ado. El marcado deber estar en lamisma posición relativa para todas las pie%as.

). 0rmado en el Taller7 Dna torre de cada tipo y altura ordenada, incluyendo todas lascombinaciones de extensión de piernas deber ser armada en el taller para ase&urar que las partes fueron cortadas y a&ujeradas correctamente.

El limado de a&ujeros 'ec'os incorrectamente no ser permitido.

IV.2...1 S%++/! & tpo $% p%#)l%"

El ontratista no podr efectuar cambios en la sección y tipo de perfiles indicados en los planos aprobados por el !upervisor sin autori%ación escrita emitida por el mismo.

IV.2...- Co!%=o!%"

Todas las uniones de las diferentes pie%as de las torres sern efectuadas mediante tornillos.Todos los tornillos tendrn cabe%as y tuercas 'exa&onales y arandela plana con espesor noinferior a los ( mm.

En cada torre se usarn tornillos de un solo dimetro. Todas las conexiones deben ser 

conectadas por al menos : tornillos con dimetro m$nimo de 3@ mm. El dimetro mximode los a&ujeros no podr superar en ms de 3.) mm el dimetro de los tornillos.

#odrn efectuarse soldaduras solamente para las pie%as secundarias. Las excentricidades delas uniones debern ser reducidas a los valores m$nimos posibles.

IV.2...3 E=+%"o $% p%#!o"

Los pernos de conexión, tuercas y arandelas debern suministrarse en una cantidad mayor ala que 'a de usarse, de modo que compensen las que normalmente se pierden en el campo.

IV.2...2 E=t%!"o!%"La extensión del cuerpo y de las patas de las torres sern suministradas por el ontratista para cada tipo de torre, de conformidad con los planos que forman parte de este ontrato ycomo se establece en las presentes Especificaciones.

Los requerimientos &enerales de las extensiones debern ser las si&uientes7

3. Extensiones del cuerpo que sean compatibles y conectadas directamente al fondo de

Page 21: Base de Datos Entronques 230 Kv

8/15/2019 Base de Datos Entronques 230 Kv

http://slidepdf.com/reader/full/base-de-datos-entronques-230-kv 21/50

la base de la torre.

:. ue las extensiones de cada pata pueden intercambiarse en cualquier combinacióndesde la torre ms corta 'asta ms lar&a de un determinado tipo, y que seancompatibles y puedan conectarse a cualquier posición de la pata o cualquier extensión del cuerpo de la torre.

A. ue las extensiones de la pata sean resistentes a la tensión y a la compresión.

IV..4 D%tall%" $% la" to##%"

IV..4.1 Sopo#t%"

Los soportes para el conductor y el cable de &uarda, debern ser suministrados tal como lorequieran las respectivas torres.

Los soportes debern considerarse como parte de la respectiva torre y ser suministrados conellas. Los platos de anclaje debern tener a&ujeros para el mantenimiento de la l$nea.

IV..4.- A!0ula#%" $% a!+la'%Los an&ulares de anclajes, que van empotrados en el concreto, debern ser capaces deresistir los esfuer%os y las reacciones respectivas. ada an&ular de anclaje deber diseñarsecon las condiciones &enerales si&uientes7

3. El tamaño del an&ular de anclaje, deber ser i&ual o mayor que el pie de la torre alque se empalma, y la lon&itud deber ser calculada basndose en un esfuer%o dead'erencia de @ +&6mmV sobre el rea de la pie%a no &alvani%ada.

:. "eber ser &alvani%ada totalmente.

A. "eber tener un a&ujero locali%ado en la parte empotrada en el concreto para la puesta a tierra de la torre.

IV..4.3 E"+al%#a & p%#!o" $% %"+alam%!to

"eber suministrarse para cada torre una escalera o pernos de escalamiento, debidamentease&urados con espacio de A) cm aproximadamente.

Los pernos de escalamiento debern suministrarse para cada tipo de torre y sus extensionesactuales. Los pernos de escalamiento debern fijarse a A m desde la base de la torre 'asta lacruceta inferior.

Los pernos de escalamiento debern tener por lo menos 3@ mm o )6F; de dimetro, de

cabe%a apropiada, idénticos para todos los tipos de torres y adecuados para tal propósito.

IV..4.2 Pla+a $% !um%#a+/! & "%(al6a+/! $% p%l0#o

ada torre deber estar provista de una placa de numeración y señali%ación de peli&ro, talcomo se indica en los planos de estas Especificaciones. La placa deber también contener laidentificación de la l$nea como su tensión nominal.

Las placas debern ser de acero &alvani%ado de : mm de espesor como m$nimo y con toda

Page 22: Base de Datos Entronques 230 Kv

8/15/2019 Base de Datos Entronques 230 Kv

http://slidepdf.com/reader/full/base-de-datos-entronques-230-kv 22/50

la nomenclatura moldeada.

Las placas debern tener una dimensión m$nima de (* cm x (* cm, y debern colocarse enlas torres en la posición aprobada por el -n&eniero y conectada a las torres mediante (tornillos.

IV..5 Lmp%6a & 0al<a!6a$o

IV..5.1 lmp%6a

"espués que la fabricación de los materiales 'aya sido completada y aprobada, estosdebern estar libres de óxido, suciedad, aceite, &rasa y de cualquier otra sustancia extraña."eber tenerse particular cuidado en limpiar las escorias y salpicaduras de las partessoldadas.

IV..5.- al<a!6a$o $% pla+a" & <0u%ta"

Todas las placas y vi&uetas debern &alvani%arse después de su fabricación. 5o seaceptarn que las partes sean soldadas después que 'ayan sido &alvani%adas. "espués de lalimpie%a, todos los materiales debern ser &alvani%ados por inmersión en caliente 2'ot dip4de acuerdo con 0!T8 ? 3)A.

"eber tenerse muc'o cuidado para evitar deformaciones de aquellos miembros que por suextensión no pueden sumer&irse en una sola operación. Los miembros de compresión&alvani%ados no debern tener variaciones laterales mayores de 363*** de la extensión axialentre los puntos que 'an de sostener lateralmente. Las deformaciones y torceduras serncausa suficiente para rec'a%ar el material. Todos los a&ujeros en el material debern estar libres de cantidades excesivas de %inc después de la &alvani%ación.

La cantidad m$nima de revestimiento de %inc para las estructuras de simple circuito ser deI** &r6mV.

IV..5.3 al<a!6a$o $% %##a'%"

Los pernos, tuercas arandelas, tuercas de se&uridad y cualquier otro 'erraje debern estar &alvani%ados de acuerdo con la 5orma 0!T8 ? 3)A. El espesor de %inc no deber ser menor que (** &6mV. El exceso de %inc deber removerse por centrifu&ación.

Las roscas no &alvani%adas de las tuercas debern traer una capa de &rasa.

IV..5.2 E!$%#%6a$o & 0al<a!6a$o

Todas las placas y n&ulos que 'ayan quedado retorcidos por el proceso de &alvani%acióndebern endere%arse, relaminndolos o prensndolos. El material deber martillarse o

endere%arse de modo que no dañe la capa protectora.!i en opinión del -n&eniero el material 'a sido dañado o retorcido durante el proceso defabricación o &alvani%ación, tales defectos sern causa suficiente para rec'a%arlos.

IV..5. R%pa#a+/! $%l 0al<a!6a$o

El material con el &alvani%ado dañado deber ser &alvani%ado nuevamente. ualquier miembro que 'aya sido &alvani%ado dos veces y no lo&re repararlo deber rec'a%arse.

Page 23: Base de Datos Entronques 230 Kv

8/15/2019 Base de Datos Entronques 230 Kv

http://slidepdf.com/reader/full/base-de-datos-entronques-230-kv 23/50

IV..8 P#u%a"

El ontratista deber ejecutar bajo su responsabilidad las si&uientes pruebas7

0l recibir la orden de proceder, el ontratista remitir los certificados de pruebas Tipo,emitidos por una entidad independiente de presti&io, que ase&uren la conformidad de lasTorres que 'a ofertado.

IV..8.1 P#u%a" $% #ut!a

Estas pruebas consistirn en7

3. #ruebas de dimensiones y calidad de fabricación.

:. #ruebas de &alvani%ado.

A. #ruebas mecnicas de materiales.

Las muestras de todo el material de las torres y accesorios 2pernos, tuercas, arandelas4,debern ser probadas de acuerdo a las 5ormas 0!T8 aplicables.

La revisión de dimensiones deber llevarse a cabo en el 3K de los materiales presentados para las pruebas de rutina para verificar, si estn de acuerdo con los dibujos aprobados por el -n&eniero.

Las pruebas del &alvani%ado debern llevarse a cabo de acuerdo con la 5orma 0!T8 0?3:A y 0?3)A.

Todos los resultados de las pruebas debern ser remitidos al !upervisor para su revisión,quién podr solicitar la repetición de dic'as pruebas en el sitio si lo considera necesario.

IV.. Du'o"

El ontratista deber remitir al !upervisor para su aprobación todos los planos con dibujos

 para fabricación de las torres. Los dibujos debern mostrar el diseño final de las torres,incluyendo todos los datos y debern detallar todas las partes a ser fabricadas, incluyendodia&ramas de erección para su colocación.

Todos los dibujo debern llevar una lista de materiales, indicando todos los diferentesmiembros y sus pasos calculados, a&re&ando A.)K de mar&en para el &alvani%ado. Tambiéndebern indicar una lista de todos los pernos usados.

0compañados de los dibujos, se deber remitir al -n&eniero los arc'ivos di&itales de losmismos con extensión .d=&, en la versión 0uto0" :**(.

La aprobación de los planos por parte del !upervisor no eximir al ontratista de laresponsabilidad de fabricar y de suministrar las torres de acuerdo con las presentes

Especificaciones Técnicas.

IV..1G Sum!"t#o

Las estructuras metlicas sern transportadas empacadas en bultos atados con bandas deacero, cada bulto contendr solo miembros del mismo tipo. "eber ponerse muc'o cuidadodurante la operación de car&a y descar&a con el fin de evitar que se dañe el &alvani%ado.

!i las estructuras 'an de transportarse por mar, deber darse a todos los miembros un

Page 24: Base de Datos Entronques 230 Kv

8/15/2019 Base de Datos Entronques 230 Kv

http://slidepdf.com/reader/full/base-de-datos-entronques-230-kv 24/50

tratamiento anticorrosivo del tipo bicromato de potasio o similar.

Todos los pernos de conexión, tuercas de se&uridad, arandelas y pie%as sueltas pequeñasdebern transportarse en cajas de madera lo suficientemente fuertes para soportar eltransporte mar$timo y terrestre. 0parte de las indicaciones de embarque cada caja debertener marcado el tipo de cantidad y material que conten&a, peso neto y peso bruto.

Las estructuras debern ser suministradas en conjuntos ló&icos en elementos para unaefectiva coordinación con los trabajos de montaje.

IV.4 Co!$u+to#%"

La l$nea de transmisión estar equipada con cables de aluminio refor%ado con acero 0!> fabricado se&ún las 5ormas 0!T8 ?:A:.

#ara el cable 0!>, el núcleo de acero y las capas interiores de alambre de aluminiodeber ser cubierto con una &rasa neutral que deber llenar completamente los intersticiosentre capas de alambre. El tipo de la &rasa deber ser remitido al -n&eniero para suaprobación. La capa exterior de alambres de aluminio debe ser enrollada en el sentido de

las a&ujas del reloj.Todos los alambres de alma de acero como los de la capa exterior de aluminio no debenllevar juntas

El aluminio debe ser de la ms alta pure%a que se pueda obtener comercialmente, la cual nodeber ser menor que JJ.)K. El ontratista deber remitir certificados de anlisis queindiquen el porcentaje y naturale%a de cualquier impure%a en el metal del cual sern 'ec'oslos conductores.

IV.4.1 Ca#a+t%#í"t+a"

Los conductores debern tener las si&uientes caracter$sticas7

D%"+#p+/! R%7u%#$a

Tipo 6 5ombre 0!> 6 "CBE ))@.) 88

Oormación :@ x A.I:mm 0l U I x :.FJmm 0c

!ección de 0luminio :F:.* mmV

!ección de 0cero ().J mmV

!ección Total A:I.J mmV

"imetro Exterior :A.))mm

#eso Teórico Total 3.3AAJ+&6mar&a de >otura 8$nima 3*,33)+&

8ódulo de Elasticidad -nicial @,:**+&6mmV

8ódulo de Elasticidad Oinal F,***+&6mmV

oeficiente de "ilatación Térmica 3F.JJx3*?@mm6 o 

>esistencia eléctrica a :*o  *.3*(* C'm6+m

Page 25: Base de Datos Entronques 230 Kv

8/15/2019 Base de Datos Entronques 230 Kv

http://slidepdf.com/reader/full/base-de-datos-entronques-230-kv 25/50

D%"+#p+/! R%7u%#$a

 5ormas 0!T8 ?:A: o -E equivale0!T8)(J o -E equivale

IV.4.- P#u%a"

!obre el conductor y sobre los materiales que lo conforman, se efectuarn las si&uientes pruebas7

a9 P#u%a" $% Rut!a:

Las muestras de alambres individuales de conductor terminados debern sometersea las pruebas establecidas en las 5ormas 0!T8 ?:A:, 0!T8 ?)(J oequivalente. El !upervisor se reserva el derec'o de pedir pruebas sobre alambresindividuales antes de tren%arlos. En el caso de que al&una muestra de cualquier tramo no pase las pruebas, se sacar una se&unda y tercera muestra del mismotramo, y si al&una de éstas también fallare, se rec'a%a toda la lon&itud del tramodel cual fueron tomadas.

9 P#u%a" $% Mu%"t#%o:

Las pruebas de muestreo debern llevarse a cabo en el conductor entero para probar si est de acuerdo con las Especificaciones Técnicas. Estas pruebas demuestreo debern incluir las pruebas de la resistencia de rotura a la tracción delcable completo. !e efectuarn dos 2:4 pruebas en total.

IV.4.3 #,)+a"

El ontratista deber preparar y remitir al !upervisor para su aprobación todas las &rficasde flec'as y tensiones tanto iniciales, como finales para el conductor, elaboradas de acuerdoa los parmetros indicados en el 0nexo ).

0simismo, deber suministrar información de estiramiento del conductor.

IV.4.2 Emala'%

El conductor debe ser suministrado en carretes de madera no retornables construidos detablas de madera tratada para resistir los ri&ores de transporte mar$timo, maniobras einstalación, desi&nación 5>E @@.:F; tipo -B de acuerdo con la publicación W )A de lanorma de la 0sociación de 0luminio titulado ;5ormas de embalaje para conductor dealuminio y 0!>;.

IV.4. I$%!t)+a+/! $% o!a

Las bobinas sern marcadas con pintura identificando el nombre del fabricante y el númerode clasificación apropiado. ada bobina llevar una placa con la si&uiente información7

3. #a$s de ori&en

:. 5ombre del fabricante

A. "escripción de producto

Page 26: Base de Datos Entronques 230 Kv

8/15/2019 Base de Datos Entronques 230 Kv

http://slidepdf.com/reader/full/base-de-datos-entronques-230-kv 26/50

(. antidad 2pies6metros4

). #eso bruto y peso neto

@. 5úmero de inventario

I. 5úmero de producción

F. 5ombre de operador 

J. Oec'a de fabricación

3*. ódi&o de #ropietario

IV.5 Cal% $% 0ua#$a /pt+o OPH

IV.5.1 Al+a!+%"

En esta sección se especifican los requerimientos m$nimos exi&idos, aplicables amateriales, procesos, normas, etc., que deben cumplirse en el diseño, fabricación, pruebas ysuministro del cable de &uarda con fibra óptica C#<9 que se utili%ar en la l$nea detransmisión, y los accesorios vinculados a la instalación del mismo.

El oferente debe incluir en su oferta la literatura técnica, planos y catlo&os que muestrenen detalle las caracter$sticas del cable y dems elementos que ofre%ca con lo cual demuestreel cumplimiento de las especificaciones requeridas en las mismas que deben ser entendidascomo m$nimas y no como una limitación al diseño.

En los prrafos si&uientes se describe el tipo de cable a aplicar en la red de transmisión y acontinuación, se proporcionan las especificaciones técnicas del mismo, que se requerirn para este proyecto.

IV.5.- Ca#a+t%#í"t+a"

El cable de &uarda de fibra óptica C#<9 deber emular mecnica y eléctricamente al cablede acero de A6F/ que se 'a venido utili%ando para este fin, es decir, deber ser diseñado para&aranti%ar que las estructuras mecnicas de apoyo soporten las car&as del cable C#<9, delmismo modo que soportan los cables convencionales, y el cable C#<9 deber soportar lacorriente de cortocircuito del sistema sin daño al&uno a los materiales ni a la función detransmisión de la información.

El diseño del cable de fibra óptica deber ser tal que soporte las tensiones mecnicas,

fuer%as de compresión y curvatura esperadas durante el proceso de transporte, montaje,instalación y operación.

Las fibras deben estar recubiertas por capas de material resistente principalmente a la lu%ultravioleta, que brinden adems7

3. #rotección a la fibra contra atenuación por microflexión.

:. >esistencia contra abrasiones y cortes.

Page 27: Base de Datos Entronques 230 Kv

8/15/2019 Base de Datos Entronques 230 Kv

http://slidepdf.com/reader/full/base-de-datos-entronques-230-kv 27/50

A. 0umento de su fiabilidad.

(. 8ejoras a la estabilidad 'idrol$tica.

). 8ayor resistencia mecnica a la fibra.

@. #rotección contra la 'umedad.

El núcleo óptico debe construirse utili%ando uno o ms tubos 'ol&ados para alber&ar lasfibras ópticas. El o los tubos deben ser fabricados en material resistente a altas temperaturascon un relleno de compuesto &el 'i&roscópico que impida la penetración de a&ua.

El o los tubos deben proporcionar protección 'ol&ada a las fibras y ser fabricados por extrusión alrededor de estas, &aranti%ando que bajo nin&una circunstancia en condicionesnormales, la fibra trabajar bajo tensión debido a la lon&itud extra de fibra respecto a lalon&itud del cable.

El códi&o de colores deber ser de fcil reconocimiento y cumplir con normas establecidas.La coloración aplicada a las fibras debe ser de ser de tonalidades diferentes y de fcilreconocimiento.

D%"+#p+/! R%7u%#$a

"imetro mximo aproximado permitido para el cable alambre de acero aluminio 3(.) mm

 5úmero de fibras por tubo @

#eso mximo aproximado permitido para el cable *.@:: Q&6m

>esistencia mecnica calculada 2>84 J,3(: +&8ódulo de elasticidad 2clculo de tracción

y alar&amiento4 33,JI( +&6mm:

oeficiente de expansión térmica 3(.) x 3*?@ 6 X

-: t 2T inicial R(* X 4 con 3:.@) +0 *.)sec. @( +0:s

>adio m$nimo de curvaturaM durante6 despuésde la instalación (** mm 6 :J* mm

Esfuer%o #ermanente 2every day stress4

a 3@ K >T! F** +&f6mm:

>an&o de temperatura para instalación ?3* a U)* X

>an&o de temperatura para transporte y operación ?(* a UF* X

Exceso de fibra YA promille

oeficiente de atenuación a 3A3*6 3)** nm Z *.A@ 6 Z *.:: db6Qm

"imetro del revestimiento 3:) U: µm

Page 28: Base de Datos Entronques 230 Kv

8/15/2019 Base de Datos Entronques 230 Kv

http://slidepdf.com/reader/full/base-de-datos-entronques-230-kv 28/50

Error de concentricidad 2núcleo 6 revestimiento4 Z3: µm

D%"+#p+/! R%7u%#$a

"ispersión

Lon&itud de onda, dispersión cero 3A*: nm Z L* Z 3A:: nm

#endiente de dispersión cero 2slope4 !* Z *.*J: ps 6 22 nm:.Qm4

#ara 3,:FF nm Z L Z 3,AAJ nm 6 a 3,))* nm Z A.) ps 6 2nm:.Qm4 6 Z 3Fps 62nm:.Qm4

#8" 2Oiber polari%ation mode dispersion4

#8" con fibra individual Z *.: ps 6 Qm 36:

#8" linQ value4 Z *.3 ps 6 Qm 36:

8ode Oield "iameter a 3A3* nm 6 a 3))* nm *.F um

 5ivel de corte 2cut off =avelen&'4 para la fibra LZ 3,:@* nm

Test de prueba para la fibra 2screen test4 Y 3** Qpsi 2*.I <5 6 m:4

[ndice de refracciónM 3,A3* nm 6 3))* nm 3.(@II 6 3.(@F:

IV.5.3 No#ma" apl+al%"

El fabricante deber acreditar que todos sus procedimientos empleados 'an sidocertificados bajo la aplicación de las normas -!C J**3 incluyendo copia de los certificados pertinentes, as$ como también cumplir con las normas internacionales existentes parasistemas de fibra óptica se&ún lo determinado en estas especificaciones.

El cable con fibra óptica, accesorios y 'errajes de montaje, debern cumplir adems de lasespecificaciones técnicas descritas en este documento con la última edición de cada una delas si&uientes normas que le sean aplicables en cada caso7

a9 ASTM:

3. 0J* 9ei&'t of coatin& on %inc?coated 2&alvani%ed4 iron or steel.

:. 03)A \inc coatin& 2'ot?dip4 on iron and steel 'ard=are.

A. 0:AJ Test for locatin& t'e t'innest spot in a %inc 2&alvani%ed4 coatin& on iron or steel articles by t'e #reece test 2copper sulfate dip4.

(. 0(I)7 \inc?coated steel =ire strand castin&s, series -.

). :A*7 0luminum 3A)*?333J =ire for Electrical purposes.

Page 29: Base de Datos Entronques 230 Kv

8/15/2019 Base de Datos Entronques 230 Kv

http://slidepdf.com/reader/full/base-de-datos-entronques-230-kv 29/50

@. (3)7 !tandard !pecification for Hard?"ra=n 8uminium?lad !teel 9ire.

I. (3@7 !tandard !pecification for oncentric?Lay?!tranded 0luminium?lad !teelables.

F. (FA7 0luminum and 0luminum 0lloy Tubes for <eneral #urpose 0pplications.

J. )*:7 0luminium?clad steel core =ire for aluminium cables.3*. E3AF7 !tandard met'od for =et ma&netic particle inspection.

33. E3))7 >eference radio&rap's for inspection of aluminum and ma&nesium.

9 IEC:

.3 3*(7 0luminum?ma&nesium?silicon alloy =ire for over'ead line cables.

.: IJA?3?37 Cptical fibres. #art 37 <eneric !pecification ? !ection 37 <eneral.

.A IJA?3?:7 Cptical fibres. #art 37 <eneric !pecification ? !ection :7 8easurin&met'ods for dimensions.

.( IJA?3?A7 Cptical fibres. #art 37 <eneric !pecification ? !ection A7 8easurin&met'ods for mec'anical properties.

.) IJA?3(7 Cptical fibres. #art 37 <eneric !pecification ? !ection (7 8easurin&met'ods for transmission and optical c'aracteristics.

.@ IJA?3?)7 Cptical fibres. #art 37 <eneric !pecification ? !ection )7 8easurin&met'ods for environmental c'aracteristics.

.I IJ(?37 Cptical fibres cables. #art 37 <eneric !pecification.

.F IJ(?:7 Cptical fibres cables. #art :7 #roduct !pecification.

.J IJ(?A7 Cptical fibres cables. #art A7 Telecommunications cables.

.3* FFF7 \inc coated steel =ires for stranded cables.

.33 FFJ7 Hard?dra=n aluminum =ire for over'ead electrical standard

.3: 3*FJ7 >ound =ire concentric lay over'ead electrical standard cables.

.3A 3:A:7 0luminium?clad steel =ire for electrical purpo ? 3AJ)7 reep test procedures for stranded cables.

El tipo de dispersión normal en las fibrasM debern contar con protector de &el, sin

 petrolatos o &elatinas, contra la 'umedadM de acuerdo a la norma -E?@*IJ(?(?3M laidentificación de las fibras ser por colores y &rupos, de acuerdo con la norma -E?A*(.

Page 30: Base de Datos Entronques 230 Kv

8/15/2019 Base de Datos Entronques 230 Kv

http://slidepdf.com/reader/full/base-de-datos-entronques-230-kv 30/50

+9 CEI:

.3 I?J7 8orseter$a para l$nea eléctrica aérea para trasporte de ener&$a conconductor.

$9 ICONTEC:

.3 5T?:*I@ <alvani%ado por inmersión en caliente para 'errajes y perfilesestructurales de 'ierro y acero.

%9 IEEE:

3. !td 33AF 3JJ(7 !tandard onstruction of omposite Oiber Cptié Cver'ead <round9ire 2C#<94 for Dse on Electric Dtility #o=er Lines.

.: #aper 5o. A 3T#@)?3)@7 !tandardi%ation of cable vibration measurements.

)9 IT>T:

.3 <.@)* 23JJA47 "efinición y métodos de prueba para los parmetros relevantes defibras monomodo.

Las fibras estarn a&rupadas 'ol&adamente de tal forma que proporcione cerotensión a las fibras, manteniendo un doble% y una tensión m$nimaM as$ como, una

resistencia al aplaste y al impacto, proporcionando facilidades para la reali%aciónde los empalmes.

.: <.@): 23JJA47 aracter$sticas de un cable de fibra óptica monomodo, para el cableC#<9.

Todo el cable ser del tipo monomodoM lon&itud de onda de 3A3* 6 3))*nanómetrosM dimetro de campo modal de J.: a 3*.( *.F micrasM dimetro delrevestimiento de 3:) : micrasM coeficiente de atenuación7 menor o i&ual a *.A@6

*.:: db6Qm ] 3A3* 63))* nanómetros.

09 NEMA:

.3 8et'ods of measurement of radio influence volta&e 2>-B4 of 'i&' volta&eapparatus. #ub. 3*I.

Page 31: Base de Datos Entronques 230 Kv

8/15/2019 Base de Datos Entronques 230 Kv

http://slidepdf.com/reader/full/base-de-datos-entronques-230-kv 31/50

El -n&eniero podr aceptar otras normas o códi&os que sean equivalentes a losmencionados. El oferente adjuntar a la propuesta copia de las mismas, en idioma español, para su estudio y aprobación.

IV.5.2 P#u%a"

El fabricante deber llevar a cabo, bajo su responsabilidad, las pruebas solicitadas en estasespecificaciones y aquellas no especificadas pero estipuladas en las normas aplicablesasumiendo todos los costos directos e indirectos para la ejecución de las mismas,incluyendo el suministro a sus expensas de los materiales y equipos que se requieran y loselementos que se destruyan.

El fabricante es responsable del diseño y comportamiento satisfactorio de cualquier material suministrado directamente o a través de subcontratistas. ualquier costo que seanecesario para reempla%ar materiales defectuosos o para modificar el diseño ser a sucar&o.

!e debern reali%ar los si&uientes tipos de pruebas en fbricaM #ruebas tipo, pruebas derutina y pruebas de aceptación. El !upervisor se reserva el derec'o a rec'a%ar total o parcialmente las pruebas de aceptación se&ún este lo considere. Las pruebas de aceptaciónse reali%arn en la planta del fabricante y los reportes de las mismas debern ser emitidos para su aceptación por el !upervisor.

IV.5. Empa7u%* ma!%'o & ma#+a+/! $% lo" +a##%t%"

Las bobinas de los cables debern suministrarse en carretes de la lon&itud adecuada, se&únel caso, con tolerancia entre *K y U )K de la lon&itud4, de manera que se minimice el

desperdicio de cable.Es importante que el Cferente realice las inspecciones de campo que considere necesario para determinar el diseño optimo de las lon&itudes de los carretes, esto se considera unaspecto fundamental ya que \O suministra distancia lineales de punto a punto, con unestimado en la lon&itud total considerando catenarias, bajantes, desperdicios, u otraslon&itudes a considerarse.

El Cferente &aranti%ara el suministro completo, incluyendo la cantidad adicional de fibraóptica C#<9 necesaria para compensar las catenarias, los bajantes a las cajas de empalme,las pérdidas por desperdicios, y otros requerimientos de ienes y !ervicios necesarios parala puesta en servicio del #royecto.

Los carretes debern venir etiquetados con las instrucciones completas y claras de manejo ydescribiendo la información si&uiente7

3. !entido de rodamiento para evitar que el cable se afloje

:. 5ombre del fabricante

A. 5úmero de contrato

(. Lu&ar de fabricación

Page 32: Base de Datos Entronques 230 Kv

8/15/2019 Base de Datos Entronques 230 Kv

http://slidepdf.com/reader/full/base-de-datos-entronques-230-kv 32/50

). Oec'a de fabricación

@. 5úmero de fibras y tipo

I. >adio m$nimo de curvatura

F. 0tenuación 2db6Qm4

J. 8asa neta del cable 2Q&4

3*. 8asa bruta del carrete 2+&4

33. Lon&itud del cable 2m4

3:. 5úmero de identificación del carrete

IV.5.4 Ma!%'o* alma+%!am%!to & t#a!"po#t% $% lo" +a##%t%"

El fabricante debe dar recomendaciones de manejo, almacenamiento y transporte de loscarretes con el fin de evitar su deterioro.

IV.5.5 a#a!tía $% +al$a$ & #%!$m%!to $%l +al% $% 0ua#$a /pt+o

Dn requerimiento bsico es que los cables de fibra óptica se &aranticen para una vida útil deA* años a partir de la entrada de los mismos.

IV.8 A"la$o#%" polmt#+o"

IV.8.1 Al+a!+%"

!e utili%ar cadena simple de aisladores r$&idos tipo bastón para las estructuras desuspensión, tensión an&ular y retensiónEstas Especificaciones cubren las condiciones técnicas requeridas para la fabricación, pruebas y entre&a de los aisladores poliméricos para utili%arse en la l$nea de transmisión.

IV.8.- No#ma" apl+al%"

Los aisladores materia de esta especificación, cumplirn con las prescripciones de lassi&uientes normas, se&ún la versión vi&ente a la fec'a de convocatoria de la licitación7

C/$0o D%"+#p+/!

05!- :J.33 0merican 5ational !tandard for omposite!uspension -nsulators for Cver'ead TransmissionLines Tests.

-E 33*J omposite -nsulators for 0. . Cver'ead Lines =it' a 5ominal Bolta&e <reater t'an 3***B 1 "efinitions,Test 8et'ods and 0cceptance riteria.

-E @*F3) <uide for !election of -nsulators in >espect of 

Page 33: Base de Datos Entronques 230 Kv

8/15/2019 Base de Datos Entronques 230 Kv

http://slidepdf.com/reader/full/base-de-datos-entronques-230-kv 33/50

#olluted onditions.

0!T8 03)A !pecification for \inc oatin& 2Hot "ip4 on -ron and!teel Hard=are.

En el caso que el ontratista propon&a la aplicación de normas equivalentes distintas a lasseñaladas, presentar, con su propuesta, una copia de éstas para la evaluacióncorrespondiente.

IV.8.3 Ca#a+t%#í"t+a" t+!+a"

IV.8.2 NJ+l%o

El núcleo ser de fibra de vidrio refor%ada con resina epóxica de alta dure%a, resistente a loscidos y, por tanto, a la rotura fr&ilM tendr forma cil$ndrica y estar destinado a soportar lacar&a mecnica aplicada al aislador. El núcleo deber estar libre de burbujas de aire,sustancias extrañas o defectos de fabricación.

IV.8. R%+u#m%!to $%l !J+l%o

El núcleo de fibra de vidrio tendr un revestimiento 'idrófu&o de &oma de silicón de unasola pie%a aplicado por extrusión o moldeo por inyección. Este recubrimiento no tendr juntas ni costuras, ser uniforme, libre de imperfecciones y estar firmemente unido alnúcleo, y tendr un espesor m$nimo de A mm en todos sus puntos. La resistencia de lainterfase entre el recubrimiento de &oma de silicón y el cilindro de fibra de vidrio sermayor que la resistencia al des&arramiento 2tearin& stren&t'4 de la &oma de silicón.

IV.8.4 Al%ta" a"la!t%"

Las aletas aislantes sern, también 'idrófu&as de &oma de silicón, y estarn firmementeunidas a la cubierta del cilindro de fibra de vidrio por moldeo como parte de la cubierta, y presentarn dimetros i&uales o diferentes y tendrn, preferentemente, un perfil diseñado de

acuerdo con las recomendaciones de la 5orma -E @*F3).

La lon&itud de la l$nea de fu&a requerida deber lo&rarse con el necesario número de aletas,y se debern considerar las condiciones climticas extremas de 'umedad de la %ona del proyecto. El recubrimiento y las aletas sern de color &ris.

IV.8.5 %##a'%" %=t#%mo"

Los 'errajes extremos para los aisladores de suspensión estarn destinados a transmitir lacar&a mecnica al núcleo de fibra de vidrio. La conexión entre los 'errajes y el núcleo defibra de vidrio se efectuar por medio de compresión radial, de tal manera que ase&ure unadistribución uniforme de la car&a alrededor de este último. Los 'errajes para los aisladores

tipo suspensión debern ser de acero forjado o 'ierro maleable, y el &alvani%adocorresponder se&ún la norma 0!T8 03)A.

IV.8.8 R%7u%#m%!to" $% +al$a$

El Oabricante deber mantener un sistema de calidad que cumpla con los requerimientos dela 5orma -!C J**3, lo cual deber ser probado por un certificado otor&ado por unareconocida entidad certificadora en el pa$s del fabricante. Dna copia de este certificadodeber entre&arse junto con la oferta.

Page 34: Base de Datos Entronques 230 Kv

8/15/2019 Base de Datos Entronques 230 Kv

http://slidepdf.com/reader/full/base-de-datos-entronques-230-kv 34/50

IV.8.8.1 P#u%a"

Todos los aisladores de suspensión poliméricos deben cumplir con las pruebas de "iseño,Tipo, 8uestreo y >utina descritas en la norma -E @33*J.

IV.8.8.- P#u%a" $% $"%(o

Los aisladores poliméricos de suspensión, materia de la presente especificación, deberncumplir satisfactoriamente las pruebas de diseño. !e aceptarn solamente certificados de las pruebas de diseño a prototipos demostrando que los aisladores 'an pasadosatisfactoriamente estas pruebas, siempre y cuando el diseño del aislador y losrequerimientos de las pruebas no 'ayan cambiado, y en caso contrario se efectuarn las pruebas de diseño.

Las pruebas de diseño, de acuerdo con las normas -E 33*J, comprendern73. #ruebas de las interfases y conexiones de los 'errajes metlicos terminales.

:. #rueba de car&a 1 tiempo del núcleo ensamblado.

A. #ruebas del recubrimiento7 #rueba de caminos conductores 2tracQin&4 y erosión.

(. #ruebas del material del núcleo.

!e incluirn con la propuesta copia de los reportes de las pruebas de diseñoreali%adas.

IV.8.8.3 P#u%a" $% tpo

Los aisladores poliméricos de suspensión debern cumplir con las pruebas de Tipo prescritas en la norma -E 1 @33*J.

Las pruebas de Tipo comprendern7

3. #rueba de tensión cr$tica al impulso tipo rayo.

:. #rueba de tensión a la frecuencia industrial bajo lluvia.

A. #rueba mecnica de car&a 1 tiempo.

(. #rueba de tensión de interferencia de radio.

). #rueba de resistencia del núcleo a la car&a por corrosión.

El ontratista deber presentar, con su oferta, reportes de pruebas correspondientes aunidades similares a las ofrecidas, las cuales justifiquen los parmetros &aranti%ados por elfabricante.

IV.8.8.2 P#u%a" $% mu%"t#%o

Los aisladores poliméricos seleccionados de un lote sern sometidos a las pruebasaplicables de muestreo especificadas en la norma -E 1 @33*J, que son las si&uientes7

Page 35: Base de Datos Entronques 230 Kv

8/15/2019 Base de Datos Entronques 230 Kv

http://slidepdf.com/reader/full/base-de-datos-entronques-230-kv 35/50

3. Berificación de las dimensiones

:. #rueba del sistema de bloqueo 2aplicable sólo a aisladores de suspensión conacoplamiento de casquillo4.

A. Berificación de la car&a mecnica especificada 2!8L4.

(. #rueba de &alvani%ado.IV.8.8. p#u%a" $% #ut!a

Las #ruebas de >utina sern las prescritas en la norma -E 1 @33*J, y debern ser reali%adas en cada uno de los aisladores fabricados. Estas pruebas comprendern7

3. -dentificación de los aisladores poliméricos.

:. Berificación visual.

A. #rueba mecnica individual.

IV.8.8.4 Ma#+a"

Los aisladores debern tener marcas indelebles con la si&uiente información7

3. 5ombre del fabricante.

:. 0ño de fabricación.

A. ar&a 8ecnica Especificada, en +5.

Las marcas se 'arn en la aleta superior del aislador utili%ando pintura indeleble de lamejor calidad.

IV.8.8.5 Emala'%

Los aisladores sern embalados en cajas de madera provistas de bastidoresincorporados, especialmente construidas para tal finM la fijación de los aisladores al bastidor de madera se reali%ar mediante medias &ar&antas que ase&uren lainmovili%ación de los mismos en el embalaje cualquiera que sea su situación detransporte o almacenajeM la distancia entre las &ar&antas ser tal que evitar lasdeformaciones por flexión de los bastidores.

ada caja ser identificada mediante un códi&o seleccionado por el fabricanteM lasmarcas sern resistentes a la intemperie y a las condiciones normales durante eltransporte y el almacenaje.

IV. El%m%!to" $% )'a+/! & %mpalm% pa#a +o!$u+to#%" & +al% $% 0ua#$aEstas especificaciones cubren las condiciones técnicas requeridas para la fabricación, pruebas y entre&a de los elementos de fijación y empalme para los conductores que seutili%arn en la l$nea de transmisión.

IV..1 No#ma" $% )a#+a+/!

Los accesorios materia de esta especificación, cumplirn con las prescripciones de la

Page 36: Base de Datos Entronques 230 Kv

8/15/2019 Base de Datos Entronques 230 Kv

http://slidepdf.com/reader/full/base-de-datos-entronques-230-kv 36/50

si&uiente norma, se&ún la versión vi&ente a la fec'a de la convocatoria de la licitación7

C/$0o D%"+#p+/!

D5E :3?3)J Elementos de Oijación y Empalme para onductoresde L$neas Eléctricas 0éreas de 0lta Tensión

0!T8 3)A !tandard !pecification for \inc?oatin& 2Hot?"ip4 on-ron and !teel Hard=are

En el caso que el Cferente propon&a la aplicación de normas equivalentes distintas a lasseñaladas, presentar, con su propuesta, una copia de éstas para la evaluacióncorrespondiente.

IV..- Al+a!+%"

La presente especificación se refiere a los accesorios que se indican a continuación7

3. <rapa de suspensión para el conductor 

:. <rapa de anclaje para el conductor 

A. Barilla de armar para el conductor 

(. 8an&uito de empalme para el conductor 

). 8an&uito de reparación para el conductor 

@. onectores de doble v$a para el conductor 

IV..3 Ca#a+t%#í"t+a" 0%!%#al%"

IV..3.1 Mat%#al%"

Los materiales para la fabricación de los elementos de fijación y empalme del conductor sern de aleación de aluminio procedentes de lin&otes de primera fusión.

IV..3.- Fa#+a+/!* a"p%+to & a+aa$o

La fabricación de los elementos de fijación y empalme, materia de la presenteespecificación técnica se reali%ar mediante un proceso adecuado, en el que se incluyan loscontroles necesarios que &aranticen el producto final.

Las pie%as presentarn una superficie uniforme, libre de discontinuidades, fisuras, porosidades, rebabas y cualquier otra alteración del material.

IV..3.3 M%$$a" & tol%#a!+a"Las medidas de las pie%as debern estar de acuerdo con las indicadas en los planos del proyecto o en un plano o catlo&o del fabricante.

!alvo indicación contraria, para las medidas acotadas en las que no se especifiquetolerancia al&una, se aplicarn las tolerancias si&uientes7

3. 8edidas 'asta A) mm *,I mm

Page 37: Base de Datos Entronques 230 Kv

8/15/2019 Base de Datos Entronques 230 Kv

http://slidepdf.com/reader/full/base-de-datos-entronques-230-kv 37/50

:. 8edidas superiores a A) mm :K

IV..3.2 P#ot%++/! a!t+o##o"<o

Todos los componentes de los elementos de fijación y empalme debern ser resistentes a lacorrosión, bien por la propia naturale%a del material o bien por la aplicación de una

 protección adecuada.La elección de los materiales constitutivos de los elementos deber reali%arse teniendo encuenta que no puede permitirse la puesta en contacto de materiales cuya diferencia de potencial &alvnico pueda ori&inar corrosión de naturale%a electrol$tica.

Los materiales férreos, salvo el acero inoxidable, debern prote&erse en &eneral mediante&alvani%ado en caliente, de acuerdo con la 5orma 0!T8 3)A.

 IV..3. El%m%!to" #o"+a$o"

!alvo especificaciones en sentido contrario, se utili%arn roscas con perfil métrico. #araevitar el aflojamiento de los elementos roscados se utili%arn dispositivos de bloqueo tales

como arandelas de presión, pasadores, etc.!iempre que en un elemento se realice la fijación del conductor o cable de &uarda mediantecomponentes roscados, el fabricante entre&ar la información respecto al torque de apriete.

IV..2 Ca#a+t%#í"t+a" m%+,!+a"

Las caracter$sticas mecnicas a comprobar son7 dure%a, resistencia a la tracción, l$miteelstico, alar&amiento, estricción y resiliencia.

Las caracter$sticas obtenidas de los ensayos y anlisis debern estar de acuerdo con loespecificado en las normas indicadas en la presente especificación referentes al material ytratamiento que corresponda a los elementos de fijación y empalme.

En el caso que el proceso o el material no se ajuste a lo especificado en las normasindicadas, el fabricante facilitar y justificar, previamente, las caracter$sticas mecnicasque correspondan cuando lo requiera el -n&eniero !upervisor.

IV.. Ca#a+t%#í"t+a" 7uím+a" & m%talo0#,)+a"

La composición qu$mica de los materiales estar de acuerdo con lo especificado en lasnormas indicadas anteriormente. El fabricante facilitar y justificar, previamente, el uso deun material cuya composición qu$mica no esté indicada en tales normas.

El estado metalo&rfico del material deber corresponder al proceso especificado para cada pie%a.

IV..4 Ca#a+t%#í"t+a" %l+t#+a"

Las pie%as presentarn caracter$sticas de diseño y fabricación que eviten la emisión deefluvios y las interferencias radioeléctricas por encima de los l$mites fijados.

IV..5 Ma#+a"

Todos los accesorios tendrn marcado, con caracteres indelebles y fcilmente le&ibles,

Page 38: Base de Datos Entronques 230 Kv

8/15/2019 Base de Datos Entronques 230 Kv

http://slidepdf.com/reader/full/base-de-datos-entronques-230-kv 38/50

como m$nimo, la si&uiente información7

3. El nombre del fabricante o marca de fbrica

:. La referencia o número de catlo&o se&ún el fabricante

A. 0ño de fabricación

IV..8 Ca#a+t%#í"t+a" %"p%+í)+a"

IV..8.1 #apa $% "u"p%!"/!

#ara los conductores del #royecto, se utili%arn aleaciones de aluminio procedente delin&otes de primera fusión, de comprobada resistencia a la corrosión, tales como aleacionesde7 aluminio? ma&nesio, aluminio ? silicio, aluminio?ma&nesio ? silicio.

!alvo especificaciones en sentido contrario, la car&a de desli%amiento no ser inferior al:*K de la car&a de rotura del conductor. El apriete sobre el conductor deber ser uniforme,evitando los esfuer%os concentrados sobre determinados puntos del mismo.

El fabricante deber señalar los torques de apriete que debern aplicarse, el n&ulo mximode utili%ación y los l$mites de composición y dimetro de los conductores.

El empleo de contrapesos no deber influir en la movilidad de la &rapa. Las dimensiones delas &rapas de aleación de aluminio sern adecuadas para instalarse con conductores de lassecciones que se requieran, provistos de varilla de armar premoldeada.

IV..8.- #apa $% a!+la'%

#ara los conductores del #royecto, se utili%arn aleaciones de aluminio procedente delin&otes de primera fusión, de comprobada resistencia a la corrosión, tales como aleacionesde7 aluminio? ma&nesio, aluminio ? silicio, aluminio?ma&nesio ? silicio.

El fabricante deber señalar los torques de apriete que deben aplicarse. Las car&as de roturao desli%amiento especificadas no debern ser inferiores al J* K de la car&a de roturanominal del conductor a los que va destinada.

El fabricante deber especificar los l$mites de los dimetros y composición de losconductores que se puedan utili%ar en cada &rapa.

IV..8.3 #apa $% +omp#%"/!

#ara los conductores del #royecto, se utili%arn aleación de aluminio para las partesdestinadas a la compresión de los alambres de aleación de aluminio.

IV..8.2 Ma!0uto" $% %mpalm% & +o!%+to#%"

Los metales o aleaciones que entren en la composición de los empalmes y conectoresdebern ser estables en el tiempo por su misma naturale%a o por su tratamiento. !u diseñose basar en los si&uientes principios7

a9 El+t#+o":

Page 39: Base de Datos Entronques 230 Kv

8/15/2019 Base de Datos Entronques 230 Kv

http://slidepdf.com/reader/full/base-de-datos-entronques-230-kv 39/50

0se&urar la repartición satisfactoria de la corriente en los conductores unidos.

La resistencia eléctrica del conjunto no ser superior al I)K de la correspondientea la lon&itud i&ual a la del conductor.

 5o producir calentamientos superiores a los del conductor.

 5o emitir efluvios ni perturbaciones radioeléctricas por encima de los valoresfijados.

9 M%+,!+o"

Tener las car&as especificadas de rotura o de desli%amiento en relación con lacar&a de rotura nominal del conductor al que van destinados.

>esistir, en servicio, los fenómenos de corrosión y calentamiento.

Cponerse efica%mente a su aflojamiento en servicio.

!us caracter$sticas no se vern afectadas por las vibraciones u oscilaciones delconductor, as$ como por las variaciones de la tensión mecnica.

IV..8. Va#lla" $% a#ma# %l+o$al%"

!e fabricarn a base de aleación de aluminio. Las tolerancias en las dimensiones sern lassi&uientes7

3. "imetro de la varilla *,*I mm

:. Lon&itud de la varilla :) mm

A. Las varillas del mismo jue&o no podrn diferir entre s$ en una lon&itud superior a ) mm.

La relación entre el dimetro interior de las varillas 'elicoidales y el dimetro exterior del

menor conductor sobre el que debe montarse ser como mximo *,J).El l$mite inferior de esta relación estar dado por la practicabilidad del montaje manual. Ladiferencia entre el dimetro de las 'élices de las distintas varillas de un mismo jue&o noexceder del :K del dimetro nominal del conductor al que van destinadas. El fabricanteindicar el número de varillas por jue&o adecuado para cada conductor.

IV..8.4 #a"a"

El suministro de man&uitos de empalme y reparación incluir la &rasa especial que seutili%ar para las superficies de contacto. La &rasa ser una sustancia qu$micamente inerte2que no ataque a los conductores4, de alta eficiencia eléctrica e in'ibidor contra la

corrosión. "eber cumplirse, adems, que la utili%ación de la &rasa no impida elcumplimiento de los requisitos de resistencia eléctrica u otros indicados en estaespecificación para los elementos en que se aplique.

"e preferencia deber suministrarse en cartuc'os incluyendo todos los accesoriosnecesarios para reali%ar un correcto uso de ellas.

IV..8.5 I!"p%++/! & p#u%a"

Todos los elementos de fijación y empalme para el conductor debern cumplir, donde sea

Page 40: Base de Datos Entronques 230 Kv

8/15/2019 Base de Datos Entronques 230 Kv

http://slidepdf.com/reader/full/base-de-datos-entronques-230-kv 40/50

 pertinente, con las pruebas Tipo, de 8uestreo y de >ecepción, descritas en la norma D5E:3?3)J.

IV..8.8 P#u%a" tpo

Los accesorios de aisladores materia de la presente especificación debern cumplir 

satisfactoriamente las pruebas Tipo. !e aceptarn reportes certificados de pruebas Tipo quedemuestren que los elementos de fijación y empalme 'an pasado satisfactoriamente estas pruebas, siempre y cuando el diseño de tales elementos y empalmes y los requerimientos de pruebas no 'ayan cambiado.

Las pruebas Tipo, de acuerdo con la norma D5E :3?3)J, comprenden7

3. ontrol del material de los elementos de fijación y empalmes.

:. omprobación de la fabricación.

A. omprobación de las medidas.

(. omprobación de los elementos roscados

). Ensayo de la car&a de rotura de la &rapa de suspensión, &rapa de anclaje, man&uitosde empalme y man&uitos de reparación.

@. Ensayo de desli%amiento de la &rapa de suspensión, &rapa de anclaje, man&uitos deempalme, man&uitos de reparación y conectores.

I. omprobación de las caracter$sticas eléctricas

IV..8. P#u%a" $% mu%"t#%o

3. ontrol de los materiales de los elementos de fijación y empalmes.

:. omprobación del aspecto y acabado de los elementos de fijación y empalme.

A. omprobación de las medidas.

(. omprobación de la protección anticorrosiva.

). omprobación de los elementos roscados.

@. Ensayo de la car&a de rotura de la &rapa de suspensión, &rapa de anclaje, man&uitosde empalme, man&uitos de reparación.

I. Ensayo de desli%amiento de la &rapa de suspensión, &rapa de anclaje, man&uitos deempalme, man&uitos de reparación y conectores.

F. omprobación de la estructura metalo&rfica.

J. omprobación de las marcas

IV..8.1G P#u%a" $% #%+%p+/!

Estas pruebas permiten la comprobación por parte del !upervisor que el Oabricante 'areali%ado con resultados satisfactorios las #ruebas Tipo y de muestreo. Las #ruebas de>ecepción comprenden7

3. ontrol de los materiales de los elementos de fijación y empalmes.

Page 41: Base de Datos Entronques 230 Kv

8/15/2019 Base de Datos Entronques 230 Kv

http://slidepdf.com/reader/full/base-de-datos-entronques-230-kv 41/50

:. omprobación del aspecto y acabado de los elementos de fijación y empalme.

A. omprobación de las medidas.

(. omprobación de la protección anticorrosiva.

). omprobación de los elementos roscados.

@. Ensayo de la car&a de rotura de la &rapa de suspensión, &rapa de anclaje, man&uitosde empalme, man&uitos de reparación.

I. Ensayo de caracter$sticas mecnicas.

F. Ensayo de desli%amiento de la &rapa de suspensión, &rapa de anclaje, man&uitos deempalme, man&uitos de reparación y conectores.

J. 0nlisis qu$mico.

3*. omprobación de la estructura metalo&rfica.

33. omprobación de las marcas.

Las #ruebas de >ecepción podrn ser reali%adas a criterio del -n&eniero para confirmaciónde los resultados.

IV..8.11 Emala'%

Los accesorios descritos sern cuidadosamente embalados en cajas de madera dedimensiones adecuadas. ada caja deber tener impresa la si&uiente información7

3. 5ombre del "ueño:. 5ombre del Oabricante

A. Tipo de material y cantidad

(. 8asa neta y total

IV.1G El%m%!to" $% )'a+/! & %mpalm% pa#a +al% $% 0ua#$a /pt+o

Estas especificaciones cubren las condiciones técnicas requeridas para la fabricación, pruebas y entre&a de los elementos de fijación y empalme para el cable de &uarda ópticoque se utili%ar en la l$nea de transmisión.

IV.1G.1 %##a'%"

El suministro comprende7

3. Herrajes de tensión para estructura de remate, &alvani%ado y resistente a los efectosde la corrosión, surtido con accesorios para su montaje y conexión a tierra.

:. Herrajes de tensión para torre metlica, y resistente a los efectos de la corrosión,

Page 42: Base de Datos Entronques 230 Kv

8/15/2019 Base de Datos Entronques 230 Kv

http://slidepdf.com/reader/full/base-de-datos-entronques-230-kv 42/50

surtido con accesorios para su montaje y conexión a tierra, con caja y sin caja deempalme.

A. Herraje de suspensión para torre metlica, y resistente a los efectos de la corrosión,surtido con accesorios para su montaje y conexión a tierra.

(. Herraje de &u$a y fijación para bajada a caja de empalme, para torre metlica,resistente a los efectos de la corrosión y surtido con accesorios para su montaje yconexión a tierra.

). Herraje de &u$a y fijación para espiras alrededor de la caja de empalme.

@. 0morti&uador de vibración, &alvani%ado, resistente a los efectos de la corrosión ysurtido con accesorios para su montaje, tanto para torre de tensión y para torre desuspensión.

IV.1G.- Ca'a" $% %mpalm%

El suministro comprende7

3. aja de empalme óptico de dos v$as para fijarse en torre metlica, totalmente'ermética, resistente a los efectos de la corrosión y a las condiciones ambientales dela intemperieM surtida con accesorios para su montaje.

:. aja de empalme óptico de tres v$as para fijarse en torre metlica, totalmente'ermética, resistente a los efectos de la corrosión y a las condiciones ambientales dela intemperieM surtida con accesorios para su montaje.

A. aja de empalme óptico de remate, de dos v$as, para fijarse cuadro de la estructurade entrada a la subestación, totalmente 'ermética, resistente a los efectos de lacorrosión y a las condiciones ambientales de la intemperieM surtida con accesorios para su montaje.

0dicionalmente, las cajas de empalme debern disponer de bocas circulares &randes y unsello de entrada oval, para instalación en torres de transmisión, re&istros o directamenteenterrada, que permita prote&er y or&ani%ar cada una de las fibras y sus empalmes, con lassi&uientes caracter$sticas técnicas y accesorios7

3. Oijación mecnica a las estructuras y po%os.

:. !ellos termo contrctiles para los cables, y para bloqueo de la 'umedad en el núcleodel cable.

A. !ello mecnico de unión de domo?base.

(. iclado térmico7 de ? (* a U @* N.

). >esistencia de inmersión en a&uaM a I metros durante I d$as.

@. >esistencia al impacto7 3: pies?lbs, en el ran&o de ? 3F a U (* N.

I. ar&a esttica7 A** lbs por 3) minutos, en el ran&o de ? 3F a U (* N.

IV.1G.3 D"t#u$o# /pt+o

El suministro comprende7

Page 43: Base de Datos Entronques 230 Kv

8/15/2019 Base de Datos Entronques 230 Kv

http://slidepdf.com/reader/full/base-de-datos-entronques-230-kv 43/50

3. "istribuidor para remate, fijación, sujeción, protección y enrollado de cada una delas fibras ópticas desnudas, permitiendo separarlas y ase&urando, en su caso, la protección de los empalmes

:. El montaje del "istribuidor en bastidor de (F.:@ cm 23J^̂ 4, con capacidad pararematar 3: fibras ópticas en arre&lo o &rupos de @, con c'arola equipada con arnés

y bandejas para el ase&uramiento de cada una de las fibras, permitiendo el acomododel excedente de las mismasM el acceso al interior de la c'arola debe ser por desli%amientoM el marco debe contar con conectores !T facilitando la rotación ycolocación de los mismos, permitiendo un alineamiento con precisión mayor a 3micra y una pérdida de inserción menor a *.: d.

A. "ebe de considerarse la distancia del conductor de fibra óptica de la sub estación'asta las asa de 8aquinas de la #lanta entroamérica y Larreyna&a.

IV.1G.2 E7upo t%#m!al /pt+o

IV.1G.2.1 N<%l $% a++%"o p$9

El equipo multiplexor óptico a suministrar deber ser compartible con los ya instalados enla red actual del sistema de comunicaciones. -&ualmente debe ser manejado desde la plataforma de administración de la red en 8ana&ua. El oferente deber ase&urar lacompatibilidad de su equipo a suministrar con la red actual de manera que pueda ser inte&rado al sistema de manera transparente.

#ara los servicios requeridos por E50T>EL para la operación del !istema -nterconectado 5acional. !e emplean equipos de servicios como multiplexores de acceso en las diferentesestaciones. Estos multiplexores se conectan a los equipos multiplexores de la capa detransporte mediante interfaces E3 2: 8bit6s4. !e&ún la confi&uración propuesta para losnodos de este proyecto, desde cada multiplexor de servicio es posible disponer de 'asta 3@

salidas E3.El multiplexor de acceso provee conexión cru%ada de señales a niveles nx@(Qbit6s y :8bit6s, y maneja señales transparentes <.I*A a : 8bit6s. El acceso a señales de @( Qbit6s puede 'acerse con varias interfaces de datosM 'ay también tarjetas de interfa% para telefon$ay tele protección, y tarjetas tributarias a : 8bit6s.

El racQ del multiplexor de acceso deber ser flexible y permitir varias confi&uraciones detarjetas, La unidad est controlada centralmente desde el módulo de control, que posee un&enerador6anali%ador de señal inte&rado para propósitos de dia&nóstico. El módulo centralde control estar equipado con un Embedded ommunication 'annel/ 2E4 para elacceso a unidades remotas.

La conexión óptica al multiplexor en #lanta entroamérica ser a nivel de 3)) 8bps,incorporando tributarias de : 8bps e interfaces de vo%, datos y red.

IV.1G.2.- Ta#'%ta" $% !t%#)a6 pa#a lo" %7upo" $% a++%"o

Las si&uientes tarjetas de interfa% para los multiplexores de acceso son necesarias parasatisfacer los requerimientos de los diferentes servicios de E5T>E!0 para la operación delsistema eléctrico. Estas corresponden a interfaces ópticas, interfaces eléctricas a : 8bit6s einterfaces de servicios a nivel de @( Qbit6s.

Page 44: Base de Datos Entronques 230 Kv

8/15/2019 Base de Datos Entronques 230 Kv

http://slidepdf.com/reader/full/base-de-datos-entronques-230-kv 44/50

IV.1G.2.3 I!t%#)a+%" /pt+a" "tm>1

a9 I!t%#)a+%" /pt+a" $% 1 Mp":

#ara la conexión entre los multiplexores de #lanta entroamérica y Larreyna&a.

Dnidad #armetro "escripción

-nterface óptica de3)) 8bps.

antidad7 (

Tipo de interfa%

 5úmero de interfaces por módulo

#otencia de enclavamiento!ensibilidad m$nima

Lon&itud de onda

>an&o de atenuación

!?3.3 optical ports 23A3*nm, s'ort 'aul4. T'einterfaces

conform to t'e standard-TD?T <.J)I for t'e !T8?3level.

:

? 3* : dm

? AF dm

3,A3* nm

:( d

9 I!t%#)a+%" %l+t#+a" $% VC1-:

#ara la conexión de los canales !"H7

Dnidad #armetro "escripción

-nterface eléctrica: 8bps

antidad7 :

Tipo de interfa%

Tasa de bits

-mpedancia de l$nea

 5úmero de interfaces por módulo

<.I*(, <I*),<.II), <IFA,<.F*A, <F*), <.F(3.

B3:

3:* C'ms

Fx: 8bps

+9 I!t%#)a+%" %l+t#+a" $% - Mp":

#ara la conexión de los canales #"H a los !"H7

Page 45: Base de Datos Entronques 230 Kv

8/15/2019 Base de Datos Entronques 230 Kv

http://slidepdf.com/reader/full/base-de-datos-entronques-230-kv 45/50

Dnidad #armetro "escripción

-nterface eléctrica: 8bps

antidad7 A

Tipo de interfa%

Tasa de bits-mpedancia de l$nea

 5úmero de interfaces por módulo

<.I*A para conexión atarjetas tributarias !"H

:*(F Q6bits

3:* C'ms

Fx: 8bps

$9 I!t%#)a+%" $% "%#<+o" a !<%l $% 42 p"

Tipo deservicio

Tipo de interfa% Cpciones

"atos B.:(6B.:F2>!?:A:4 #unto 1 multipunto

#unto a punto

Bo%, datos :9?BO, (9?BO6(9?BO E_8 !in opciones

Telefon$a : 9 2lado suscriptor4

Teleprotección Teleprotección6binario #rotección de sección 3 U 3

%9 I!t%#)a6 $% #%$ * - Mp"

Et'ernet Tipo

ódi&o

aute rate

Et'ernet 3* ase T

-!C6-E FF*:A8anc'ester 

:* 8aud

IV.1G.2.2 a!%t%" auto"opo#ta$o"

Todo el equipamiento óptico se monta en un mismo &abinete auto soportado. El mismo

Page 46: Base de Datos Entronques 230 Kv

8/15/2019 Base de Datos Entronques 230 Kv

http://slidepdf.com/reader/full/base-de-datos-entronques-230-kv 46/50

deber ser de puertas de vidrio, con ventilador incorporado que se activa por medio determostato a A*N. El mismo deber ser equipada con dos convertidores "6" para sualimentación eléctrica desde dos fuentes independientes.

a9 Ca!t$a$%":

#0 Larreyna&a

-nterfa% Gptica!T8?3 : :

-nterfa% eléctricaB3: ?

-nterfa% eléctricaFx: 8bps ? :

-nterfa% de Bo% ? 3

-nterfa% de datos ? 3

-nterfa% de red ? 3

Teleprotección 3 3

Dnidades deontrol ? :

Ouentes de ener&$a ? :

El alcance del suministro debe incluir la instalación y puesta en servicio del equipamiento,enlaces y servicios.

IV.11 Mat%#al pa#a pu%"ta a t%##a

IV.11.1 Al+a!+%

Estas especificaciones cubren las condiciones técnicas requeridas para la fabricación, pruebas y entre&a de materiales para la puesta a tierra de las estructuras que se utili%arn enla l$nea de transmisión.

IV.11.- No#ma" apl+al%"

Los materiales de puesta a tierra, cumplirn con las prescripciones de las si&uientes normas,se&ún la versión vi&ente a la fec'a de la convocatoria a licitación7

-T-5TE AI*.*(: onductores de obre >ecocido para el Dso Eléctrico0!T8 ::F?FF !tandard !pecification for oncentric?Lay?!tranded

opperclad !teel onductors.

Page 47: Base de Datos Entronques 230 Kv

8/15/2019 Base de Datos Entronques 230 Kv

http://slidepdf.com/reader/full/base-de-datos-entronques-230-kv 47/50

D5E :3?*)@ Electrodos de #uesta a Tierra 0bnt 5rt 3A)I3 Haste de0terramento 0`o1obre e 0ccesorios.

05!- 3A).3( !taples =it' >olled of !las' #oints for Cver'ead Lineonstruction.

En caso que el ontratista propon&a la aplicación de normas equivalentes distintas a lasseñaladas, presentar, con su propuesta, una copia de éstas para la evaluacióncorrespondiente.

IV.11.3 D%"+#p+/! $% lo" mat%#al%"

IV.11.3.1 Co!$u+to# $% +o#%

El conductor de cobre ser desnudo, cableado y recocido.

IV.11.3.- Cal% $% a+%#o +o! #%+u#m%!to $% +o#%

Estar conformado por alambres de núcleo de acero con recubrimiento de cobre. !ernfabricados de acuerdo con la norma 0!T8 ::F y correspondern al <rado A* H!, esdecir, que tendrn una conductividad del A* K y sern de alta resistencia 2H!4.

IV.11.3.3 El%+t#o$o $% pu%"ta a t%##a

Ca#a+t%#í"t+a" 0%!%#al%"El electrodo de puesta a tierra estar constituido por una varilla de acero revestida de unacapa de cobreM ser fabricado con materiales y aplicando métodos que &aranticen un buencomportamiento eléctrico, mecnico y resistencia a la corrosión.

La capa de cobre se depositar sobre el acero mediante cualquiera de los si&uientes procedimientos7

3. #or fusión del cobre sobre el acero 2opper=eld4.:. #or proceso electrol$tico.A. #or proceso de extrusión revistiendo a presión la varilla de acero con tubo de cobre.

En cualquier caso, deber ase&urarse la buena ad'erencia del cobre sobre el acero. Eldimetro del electrodo de puesta a tierra se medir sobre la capa de cobre y se admitir unatolerancia de U *,: mm y 1 *,3 mm. La lon&itud se medir de acuerdo con lo indicado enlos planos del proyecto y se admitir una tolerancia de U ) mm y *,* mm.

Dno de los extremos del electrodo terminar en punta.

Mat%#al%"

a9 NJ+l%o

!er de acero al carbono de dure%a rinell comprendida entre 3,A** y :,*** 56mm:M su contenido de fósforo y a%ufre no exceder de *,*(K.

Page 48: Base de Datos Entronques 230 Kv

8/15/2019 Base de Datos Entronques 230 Kv

http://slidepdf.com/reader/full/base-de-datos-entronques-230-kv 48/50

9 R%<%"tm%!to

!er de cobre electrol$tico recocido, tendr una conductividad i&ual a laespecificada para los conductores de cobre. El espesor de este revestimiento nodeber ser inferior a *,:I* mm.

Co!%+to# pa#a %l %l%+t#o$o

El conector para la conexión entre el electrodo y el conductor de puesta a tierra deber ser fabricado a base de aleaciones de cobre de alta resistencia mecnica, y deber tener adecuadas caracter$sticas eléctricas, mecnicas y de resistencia a la corrosión necesarias para el buen funcionamiento de los electrodos de puesta a tierra. El conector tendr laconfi&uración &eométrica que se muestra en los planos del proyecto.

Pla!+a $ola$a

!e utili%ar para conectar el conductor de puesta a tierra con los accesorios metlicos defijación de los aisladores cuando se utilicen postes y crucetas de concretoM se fabricar con planc'a de cobre de A mm de espesor. La confi&uración &eométrica y las dimensiones semuestran en los planos del proyecto.

Este accesorio se utili%ar con postes y crucetas de madera solo en ambientes con presenciade 'umedad salina.

#apa $% <ía" pa#al%la"

!er de aleación de cobre aplicable a conductores de cobre y conductores de acerorecubierto con cobre.

IV.11.3.2 Emala'%

El conductor se entre&ar en carretes de madera de suficiente ri&ide% para soportar cualquier tipo de transporte y debidamente cerrado con listones, también de madera, para prote&er al conductor de cualquier daño.

Los electrodos de puesta a tierra y los accesorios sern cuidadosamente embalados en cajasde madera de dimensiones adecuadas.

ada caja y los carretes debern tener impresa la si&uiente información7

3. 5ombre del "ueño:. 5ombre del OabricanteA. Tipo de material y cantidad(. 8asa neta y total

Page 49: Base de Datos Entronques 230 Kv

8/15/2019 Base de Datos Entronques 230 Kv

http://slidepdf.com/reader/full/base-de-datos-entronques-230-kv 49/50

IV.1- Amo#t0ua$o#%" $% <#a+/!

IV.1-.1 Al+a!+%

Estas especificaciones cubren las condiciones técnicas requeridas para la fabricación,

 pruebas y entre&a de amorti&uadores de vibración que se utili%arn en los conductores ycable de &uarda de la l$nea de transmisión.

IV.1-.- No#ma" apl+al%"

El Cferente indicar claramente las normas que aplicar para la fabricación, pruebas yentre&a de los amorti&uadores de vibración.

IV.1-.3 D%"+#p+/! $% lo" amo#t0ua$o#%"

Los amorti&uadores sern del tipo !TC+>-"<E construidos con contrapesos dealeación de %inc, cable de acero preformado de alta resistencia. Los amorti&uadores que seconectarn a los conductores tendrn &rapas de aleación de aluminio adecuadas para lasección de conductor que se especificóM los amorti&uadores para fijarse al cable de &uardatendrn &rapa de acero &alvani%ado.

IV.1-.2 P#u%a"

El ontratista presentar al !upervisor tres 2*A4 copias certificadas, con respaldo di&ital, delos documentos que demuestren que se 'an llevado a cabo las si&uientes pruebas de

8uestreo7

3. #rueba de caracteri%ación dinmica para la determinación de las frecuencias deresonancia.

:. #rueba de fati&a.A. #rueba de desli%amiento de la &rapa del amorti&uador.

IV.1-. Emala'%

Los amorti&uadores de vibración sern cuidadosamente embalados en cajas de madera de

dimensiones adecuadas. ada caja deber tener impresa la si&uiente información7

 5ombre del "ueño  5ombre del Oabricante Tipo de material y cantidad 8asa neta y total

Page 50: Base de Datos Entronques 230 Kv

8/15/2019 Base de Datos Entronques 230 Kv

http://slidepdf.com/reader/full/base-de-datos-entronques-230-kv 50/50