Baûn Tin haèng tuaàn - gxannagiusehien.net I... · Xưng tội và Xức dầu Bệnh Nhân...
Transcript of Baûn Tin haèng tuaàn - gxannagiusehien.net I... · Xưng tội và Xức dầu Bệnh Nhân...
2627 Queen Ave. North 2627 Queen Ave. North -- Minneapolis, MN 55411Minneapolis, MN 55411
Tel: 612Tel: 612--529529--05030503 Fax: 612Fax: 612--529529--5860 Web: gxannagiusehien.net5860 Web: gxannagiusehien.net
Office hours - Giờ làm việc của văn phòng Monday-Friday: 8:30am- 4:00pm Thứ hai - Thứ sáu: 8:30am - 4:00pm Saturday Vigil- Lễ Vọng 7:00 PM (Vietnamese) Sunday Masses—Lễ Chúa Nhật 08:30 AM (English) 10:30AM (Vietnamese) 1:15PM (Vietnamese - Sept to May) Holy Days of Obligation — Lễ Buộc 8:30 AM (English) 7:00PM (Vietnamese) Weekday Masses - Lễ ngày thường Tuesday 8:30 AM (English) 6:00 PM (Vietnamese) Eucharistic Exposition - Chầu Thánh Thể: Tuesday 9:00am to 1:00pm Thứ Bảy 9:00am to 5:00pm Thứ Năm & Thứ Sáu đầu tháng- 5:30pm - 6:00pm Thứ bảy đầu tháng 6:00pm to 7:00pm Chúa Nhật đầu tháng 9:45am-10:15am Divine Mercy Chaplet:
Lần Chuỗi Lòng Thương Xót:- Thứ sáu đầu tháng 5:30pm - 6:00pm Thứ Bảy 3:00pm - 3:45pm Chúa Nhật đầu tháng 9:45am - 10:15am Hội Cầu Ơn Thiên Triệu Chúa Nhật đầu tháng sau TL 10:30am Baptism —Rửa Tội Chúa Nhật tuần I đầu tháng lúc 12:00 trưa Giờ Giáo Huấn: Thứ Bảy tuần I lúc 1:00PM Reconciliation—Giải Tội Half hour prior to Mass times Nửa giờ trước các Thánh Lễ. Marriage—Hôn Phối Contact Pastor at least 6 months in advance. Liên lạc với Cha Xứ ít nhất 6 tháng Confession and Anointing of the Sick—
Xưng tội và Xức dầu Bệnh Nhân Please call the parish office 8:30am - 4pm
Xin gọi Văn Phòng 8:30am-4pm After office hours - Sau giờ làm việc 612-200-8267 (VP Cha Xứ) 612-522-1065 (VP Cha Phó)
Baûn Tin haèng tuaànBaûn Tin haèng tuaàn Weekly bulletin Weekly bulletin -- December 02December 02
ndnd
, 2018 , 2018
First Sunday of AdventFirst Sunday of Advent
Giaùo Xöù Thaùnh Anna Giaùo Xöù Thaùnh Anna -- Thaùnh Giuse HieånThaùnh Giuse Hieån
St. Anne St. Anne -- St. Joseph Hien ChurchSt. Joseph Hien Church
MISSION Love God whole heartedly. Love Others unconditionally.
Make Disciples intentionally
SÖÙ MAÏNG Meán Chuùa heát loøng. Yeâu Ngöôøi voâ ñieàu kieän.
Truyeàn Giaùo khoâng ngöøng
ONLIVE GIVING is now available at Web Site Giáo Xứ:
www.gxannagiusehien.net
PHÚC ÂM: Lc 21, 25-28, 34-36
Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Luca.
Khi ấy, Chúa Giêsu phán cùng các môn đệ rằng: "Sẽ có
những điềm lạ trên mặt trời, mặt trăng và các ngôi sao; dưới
đất, các dân tộc buồn sầu lo lắng, vì biển gầm sóng vỗ. Người
ta sợ hãi kinh hồn chờ đợi những gì sẽ xảy đến trong vũ trụ, vì
các tầng trời sẽ rung chuyển. Lúc đó, người ta sẽ thấy trên đám
mây, Con Người hiện đến đầy quyền năng và uy nghi cao cả.
Khi những điều đó bắt đầu xảy đến, các con hãy đứng dậy và
ngẩng đầu lên, vì giờ cứu rỗi các con đã gần đến.
Các con hãy giữ mình, kẻo lòng các con ra nặng nề, vì chè
chén say sưa và lo lắng việc đời, mà ngày đó thình lình đến với
các con, như chiếc lưới chụp xuống mọi người sống trên mặt
đất. Vậy các con hãy tỉnh thức và cầu nguyện luôn, để có thể
thoát khỏi những việc sắp xảy đến và đứng vững trước mặt
Con Người!"
Thông Báo của Gia Đình Tận Hiến Đồng Công GDTHDC xin kính mời các anh chị tham dự buổi hop ngày Chúa
Nhật đầu tháng 2/12/2018, sau thánh lễ 10g30 tại phòng họp dưới
hầm văn phòng giáo xứ. Xin cảm ơn! Đai diện ban phục vụ
Thông báo của Hội Cầu nguyện cho Ơn Thiên Triệu Chúa Nhật ngày 02 tháng 12 năm 2018 sau thánh lễ 10g30, xin mời
các hội viên ở lại đọc kinh cầu nguyện cho ơn Thiên Triệu của giáo xứ.
Xin chân thành cám ơn.
Hội Ơn Thiên Triệu.
READING OF THE WEEK
DECEMBER 02, 2018
Sunday: Jer 33:14-16/Ps 25:4-5, 8-9, 10, 14 [1b]/1 Thes 3:12—4:2/Lk 21:25-28, 34-36 Monday: Is 2:1-5/Ps 122:1-2, 3-4b, 4cd-5, 6-7, 8-9/Mt 8:5-11 Tuesday: Is 11:1-10/Ps 72:1-2, 7-8, 12-13, 17 [cf. 7]/Lk 10:21-24 Wednesday: Is 25:6-10a/Ps 23:1-3a, 3b-4, 5, 6 [6cd]/Mt 15:29-37 Thursday: Is 26:1-6/Ps 118:1 and 8-9, 19-21, 25-27a [26a]/Mt 7:21, 24-27 Friday: Is 29:17-24/Ps 27:1, 4, 13-14 [1a]/Mt 9:27-31 Saturday: Gn 3:9-15, 20/Ps 98:1, 2-3ab, 3cd-4 [1]/Eph 1:3-6, 11-12/Lk 1:26-38 Next Sunday: Bar 5:1-9/Ps 126:1-2, 2-3, 4-5, 6 [3]/Phil 1:4-6, 8-11/Lk 3:1-6
Tues 12/04 8:30am † Alvin Zirbes
Sun 12/09 8:30am
Bulletin Copy Deadline Please submit your announcement by
MONDAY afternoon (earlier for Holidays)
Xin gửi thông báo vào VP trong ngày
THỨ HAI mỗi tuần (sớm hơn vào ngày lễ)
Email: [email protected]
"Then they will see the Son of Man
coming in a cloud with power and
great glory. But when these signs begin
to happen, stand erect and raise your
heads because your redemption is at
hand." - Lk 21:27-28
FROM THE PASTOR’S DESK
Dear brothers and sisters in Christ,
Today we begin our preparation for celebrating the birth of
Christ, our Saviour, at Christmas. Our Scripture readings urge us
to make ourselves ready, to be on the alert, to turn aside from
distractions and give more time to God in our lives. We must not
live lives of darkness and of sin, says St Paul, but “put on the
armour of grace,” and walk in the light, guided by the Holy
Spirit.”Be vigilant, stay awake,” says the gospel, for we do not
know at what moment our life may end.
Outwardly, all may be normal, with men and women busy
at their daily occupations… but inwardly they have responded
differently to the gift of life. They are in varying states of
preparedness for the day of judgment, so that while some will
be taken into God’s kingdom, others will be left outside. On our
journey through life we are always faced with a choice between
two ways, either that of selfishness and sin, or, on the other
hand, that of grace and peace, which is letting conscience be our
guide in all that we do.
If we do our best to live as God our Father wants, we will
experience authentic freedom and we will be ready for the
coming of our Saviour at Christmas.
Fr. Louis Pham Ha, CRM
First Sunday of Advent First Sunday of Advent -- Year CYear C December 02, 2018
Chia sẻ của Cha XứChia sẻ của Cha Xứ
Qúi ông bà, anh chị em rất thân mến,
Hôm nay chúng ta bắt đầu bước vào Mùa Vọng dọn tâm
hồn đón mừng Chúa Giáng Sinh, Các Bài đọc của tuần thứ nhất
Mùa Vọng này nhắc nhở chúng hãy sẵn sàng, hãy tỉnh thức, hãy
tránh xa những thứ lạc hướng để dành thời giờ cho Thiên Chúa
trong đời sống mình. Chúng ta không được sống trong tăm tối và
tội lỗi nữa, như Thánh Phaolô nói, nhưng hãy mặc lấy áo giáp ân
sủng và bước đi trong ánh sáng được Thần Khí hướng dẫn. Phúc
âm khuyến cáo chúng ta “Hãy tỉnh thức” vì không biết đâu là
ngày cuối của đời mình.
Bề ngoài thì ai cũng bình thường, bận rộn với kế sinh
nhai... nhưng bên trong thì mỗi người mỗi khác. Họ khác biệt
nhau ở chỗ có sẵn sàng cho ngày phán xét không? Do đó có
người được đưa vào Nước Trời, có kẻ thì bị để ở bên ngoài.
Cuộc hành trình của đời sống chúng ta luôn đối diện với hai thứ
lựa chọn: có thể là ích kỷ và tội lỗi, hay có thể là ân sủng và bình
an. Hãy để lương tâm hướng dẫn chúng ta.
Nếu chúng ta hết sức mình sống như Thiên Chúa Cha
muốn, chúng ta sẽ cảm nghiệm được tự do thực sự và chúng ta
sẽ sẵn sàng đón chở Chúa đến trong Mùa Giáng sinh này
Cha xứ Louis Phạm Hữu Độ, CRM
Cor Jesu –Friday, December 7 at 8 p.m. St. Mary’s Chapel at The Saint Paul Seminary, 2260 Summit Avenue, St. Paul
Eucharistic adoration, confession, praise & worship music and fellowship with young adults, college-age and older. Bishop Andrew Cozzens will preside. Parking is waived on South Campus surface lots at the University of St. Thomas.
For more information, call the Office of Vocations at 651.962.6890 or see our Facebook page “Cor Jesu”.
Holy Hour for Vocations –
Tuesday, December 11, 7–8 p.m., at Holy Family Catholic Church, St. Louis Park
All people of the Archdiocese are invited to participate in the Holy Hours for Vocations, a new program
sponsored by the Archdiocese of Saint Paul and Minneapolis. This year’s seminarian posters show the calendar of the Holy Hours for Vocations that will be taking place at 7 p.m. on the second Tuesday of
each month. Each month, the Holy Hour for Vocations will take place at another parish in the Archdio-cese. Come spend an hour with Jesus each month to pray for an increase in vocations to the priesthood,
consecrated life and diaconate. For more information, please contact the Office of Vocations at 651-962-6890 or visit 10000vocations.org.
Catholic Single Adults Club Christmas dinner and dance - Saturday January 5, 2019 Location: David Fong’s Restaurant, 9329 Lyndale Ave. S., Bloomington.
All single Twin City Catholics, 21 and older, are invited to join us. A social hour and dinner will begin
at 5:30 p.m., dancing at 7:30 p.m. The cost for dinner and dancing is $20; dance only is $10. Dinner reservations and checks for this family style Cantonese dinner are required by Thursday, December
27th. No reservation is required for dance-only participants. Please call Greg at 651-636-3508 or Carl at 651-603-1412 for reservations
Community NewsCommunity News
Church of Saint AnneChurch of Saint Anne——Saint Joseph HienSaint Joseph Hien Minneapolis, MinnesotaMinneapolis, Minnesota
The Immaculate Conception of The Blessed Virgin Mary - Holy Day of Obligation Friday December 07: Vigil mass at 7PM in Vietnamese
Saturday December 08: Holy Day of Obligation
8:30AM (Mass in English) and 10:30AM (Mass in Vietnamese)
Retirement Fund for Religious - Second collection December 8-9 The weekend of December 8-9, there will be second collection for Retirement Fund for Religious.
Your gift supports necessities such as medications and nursing care - and helps ensure the next generation can continue in ministry. Please give generously to those who have given a lifetime.
All fund collected will be sent to the Archdiocese. Thank you!
Chúa Nhật I Mùa Vọng Chúa Nhật I Mùa Vọng Chúa Nhật I Mùa Vọng --- Naêm CNaêm CNaêm C Ngaøy 02/12/2018Ngaøy 02/12/2018
CONTACT – LIÊN LẠC
PARISH STAFF – NHÂN VIÊN NHÀ XỨ Pastor–Cha Xứ: Fr. Louis Phạm H. Độ, CRM (VP: 612-200-8267) Parochial Vicar – Cha Phó Xứ Fr. Alphonse Tri Vu, CRM (VP: 612-522-1065) Maintenance – Bảo Trì: Lawrence McNichols 612-669-6354/ John Heltemes, 612-819-8236 Music Director: Michelle Plombon, 651-228-0975 / 651-592-7161 Parish Secretary– Thư Ký VPGX Ngọc Quý Nguyễn 612-529-0503, [email protected] COUNCILS - CÁC HỘI ĐỒNG Stewardship Council - Hội đồng phục vụ: Ô. Hoàng Tấn Sĩ 763-647-9167 Finance Council - HĐ Tài chánh: Rose Lịm Nguyễn 612-702-6982 Trustees– Bảo Hộ: Mr. Jeffrey W. Laux: [email protected] Bookkeeper- Kế toán viên: Bảo Đỗ MINISTERS – THỪA TÁC VIÊN Adoration Group- Nhóm Chầu TT: Ô. Lại Ngọc Hiện 952-857-1983 Bookkeeper - Nhân viên kế toán: Peter Bảo Đỗ, 952-486-2999 Catechetical- Vietnamese language Coordinator–Giáo Lý/ Việt ngữ Principal- Hiệu trưởng: Phạm Chi Elizabeth Office phone/ ĐT Văn Phòng GLVN: 612- 470-2627 (attendance line)Catholic Mothers – Hội Các Bà Mẹ Công Giáo: B. Maria Madelena Nguyễn Kim Vân, 612-636-8894 Choirs:
Ca Đoàn Cecilia: C. Nguyễn T. Bích Thủy 763-639-0662 Ca Đoàn Giuse Hiển: Cô. Nguyễn T. Thanh Tâm 952-855-3963 Ca Đoàn Mẫu Tâm: A.. Phạm Ngọc Hinh 612-229-0390 Ca Đoàn Seraphim: C. Lê Kim Ánh 763-670-1428 Ca Đoàn Têrêxa: A. Nguyễn Cao Quyền 952-992-9088 Church Cleaning Group - Nhóm làm đẹp Nhà Chúa: B. Lê Thị Thu 612-702-0853 CMC Consecrated Family - Gia đình Tận Hiến Đồng Công - C. Quách Tú Phương 763-291-4841 Community Caring For Life: Roger Newinski, 952-933-2482 Cursillo Movement- P/T Cursillo: Chị Hoàng Vân Anh 612-384-3268
Divine Mercy Group - Nhóm LCTX: Phạm Vũ 612-567-2002
Emmaus Group-Nhóm Emmaus: C. Nguyễn Thị LIên 763-522-2653
Entertainment Committee-Ban Văn Nghệ:
C. Nguyễn Thị Bích Thủy : 763-639-0662
Eucharistic Youths Movement– Phong Trào Thiếu Nhi Thánh Thể: A. Giuse Matinô Trần Hữu Phát 763-898-7308
Family Ministry -Mục vụ gia đình
AC Dương Lân & Ánh Tuyết: 612-481-5386
Flowers Arrangement Committee - Ban Cắm hoa:
Phạm Tuyết Dung 763-639-6232 Funeral service Coordinator: - Điều hợp viên Tang chế: Ô. Cù Trung Nhân 651-387-6225 Grace Senior Group - Hội Cao Niên Hồng Ân: Ông Son 763-780-5188
Humanity Committee- Ban Bác Ái:
Ô. Phạm Văn Yến 651-308-8188
Kitchen Committee - Ban Thiện Vụ:
Ladies of St. Anne: Mrs. Marilyn Piazza Liturgy Coordinator - Phụng Vụ: Ô. Cù Trung Nhân, 651-387-6225 Marriage Preparation – Giáo Lý Hôn Nhân: Giáo Xứ Men’s Club & Holy Name Members: Roger Newinski/ Tom Lamb RCIA – Giáo Lý Dự Tòng: Bảo Đỗ 952-486-2999 Sacred Heart Association – Phong Trào Liên Minh Thánh Tâm: Anton Bùi Quốc Duệ 952-261-3461
Sound Committee - Ban Âm Thanh: A. Nguyễn Hiếu 612-203-9820
St.JosephWorkshop-Xưởng Thợ Giuse: Nguyễn X. Sơn 651-329-6812
Summer Festival Committee - Hội Chợ Hè: Dũng Đặng 612-865-0377
Ushers Coordinator-TrậtTự/TiếpTân: A.Đỗ Ngọc Thuận 651-263-2094
Visitation Committee - Thăm viếng:
Vocation prayer group-Cầu nguyện Ơn TT: Ô. Hay 612-298-3395
Wedding Coordinator - Điều Hợp Viên nghi thức hôn phối: Phạm Kim Dung - 763-639-4539
Youth Minister - Đại diện Giới Trẻ: Kathy Trịnh 612-385-6604 Email: [email protected]
THÔNG BÁO BAN CẮM HOA Ban Cắm Hoa của Giáo Xứ Thánh Anna-Thánh
Giuse Hiển sẽ nhận cắm hoa trang trí nhà thờ Lễ cưới, làm hoa cài áo, hoa cầm tay cô Dâu, phụ
Dâu…. và trang trí nhà thờ vào các dịp Kỷ Niệm Thành Hôn, Lễ Giỗ, vòng hoa phúng điếu.
Sau khi trừ chi phí, Ban Cắm Hoa sẽ ủng hộ
hoàn toàn số tiền thu được từ những dịch vụ trên, để góp phần trợ giúp nhu cầu Hoa Cảnh của Giáo Xứ trong
năm Phụng vụ. Quí vị nào có nhu cầu về hoa, xin vui lòng liên lạc
với cô
Tuyết Dung (Trưởng ban): 763-639-6232 Thúy Uyên: 763-744-6083
Chân thành cám ơn/ Ban Cắm Hoa
LỊCH PHỤNG-VỤ Tuần 02/12- 08/12/2018 02/12 CHÚA NHẬT - CHÚA NHẬT I Mùa Vọng.
Bắt đầu Chu kỳ Phụng Vụ 2019.
Bài Đọc CHÚA NHẬT : C – Ngày Thường I –
03/12 THỨ HAI.
Thánh PHANXICÔ XAVIÊ – Linh Mục.
Bổn Mạng Các Xứ Truyền Giáo – Lễ Nhớ .
04/12 THỨ BA - Ngày Mùa Vọng.
Thánh GIOAN ĐAMACÊNÔ – Linh Mục – Tiến Sĩ.
05/12 THỨ TƯ - Ngày Mùa Vọng .
06/12 THỨ NĂM - Ngày Mùa Vọng.
Thứ Năm Đầu Tháng – Kính MÌNH và MÁU THÁNH CHÚA.
Thánh NICÔLA – Giám Mục.
07/12 THỨ SÁU. Thứ Sáu Đầu Tháng – Kính THÁNH TÂM CHÚA.
Thánh AMBRÔSIÔ – Giám Mục – Tiến Sĩ – Lễ Nhớ.
08/12 THỨ BẢY - Thứ Bảy Đầu Tháng –.
Lễ Đức MARIA VÔ NHIỄM NGUYÊN TỘI – Lễ Trọng – Lễ Buộc.
Bổn Mạng GIÁO HỘI HOA KỲ.
THÁNG 12 Lễ Đức Mẹ Vô Nhiễm Nguyên Tội - Lễ Buộc
Thứ Sáu ngày 07/12: Lễ Vọng lúc 7:00PM
Thứ Bảy ngày 08/12: Lễ Trọng & Buộc
8:30AM Lễ Anh ngữ và 10:30AM Lễ Việt Ngữ.
** Chiều Thứ Bảy vẫn có Thánh Lễ lúc 7PM như
thường lệ (lễ Chúa Nhật II Mùa Vọng).
THÔNG BÁO BAN MỤC VỤ GIA ĐÌNH Mục Vụ Gia Đình (Family Ministry) của Giáo Xứ St. Anne
-Joseph Hiển kính mời quí vị đến tham dự buổi hội thảo.
Chủ Đề: Làm Sao Để Truyền Đạt Đức Tin Công
Giáo cho Con/Cháu Mình do Linh Mục Louis Phạm
Hữu Độ, CMC thuyết trình bằng tiếng Việt
Ngày: Chúa Nhật ngày 9 tháng 12, 2018
Thời Gian: 12:15 PM
Địa Điểm: Tại Phòng Mục Vụ Gia Đình, dưới hầm nhà
trường Thánh Anna-Giuse Hiển
Nếu quí vị muốn biết thêm chi tiết, xin liên lạc Lân/
AnhTuyết qua email [email protected] hay số điện thoại
612-481-5386.
Ngày Tuần & Ý Lễ G. Lễ Thừa Tác VTT Đọc Sách D. Lễ Vật Giúp Lễ
Thứ 7 Ngày 1-12 7:00C O. Huấn, Cử, Hạp CBM CG CBM CG Triệu,Hân,Đăng
Chúa Nhật 1
Mùa Vọng Năm C
Ngày 2-12
10:30
Sáng
Ô Bình, Sơ, Hòa ,
Bái, Hay, Long
ÔB Vũ Văn Hay Gđ Phạm Đức Hoàng Hòa Bái
1:15C Bảo, Liên,
Hưng Huấn
GL & VN GL & VN Huey P, Vy Anh P,
Matt Ph, Alvin Ng
Thứ 7 Ngày 8-12
Đức Mẹ VNNT
10:30 S Hoà, Hợi, AH Bùi Chu AH Bùi Chu Hòa, Hợi
Thứ Bảy ngày 8-12 7:00C O. Huấn, Cử, Hạp PV GX Vianney,Andrew
10:30
Sáng
Ô Bình, Hòa, Nhân,
Cử, Hợi, Huấn
Hội Ơn
Thiên Triệu
Hội Ơn
Thiên Triệu
Bình, Hòa Chúa Nhật 2
MùaVọng Năm C
Ngày 9-12
1:15C Bảo, Liên,
Hưng Huấn
GL & VN GL & VN Lam Ng,Kaden Ng,
Nathan N,
Alvin Ng
LÒCH PHAÂN NHIEÄM PHUÏNG VUÏ GIAÙO XÖÙ
Quỹ Hưu Dưỡng cho Tu Sĩ -
Thu tiền lần II cuối tuần ngày 8-9 tháng 12 Theo chương trình hàng năm của Tổng Giáo Phận, Giáo Xứ sẽ thu tiền lần II vào cuối tuần 8-9 tháng 12 để gửi
về Tổng Giáo Phận. Chân thành cám ơn!
THÔNG BÁO CỦA HỘI ÁI HỮU BÙI CHU Kính mời hai cha cùng toàn thể quí hội viên tham dự Thánh Lễ kính Đức Mẹ Vô Nhiễm Nguyên Tội, quan
thầy của hội vào hồi 10:30 sáng Thứ Bảy ngày 8 tháng 12 năm 2018 tại giáo xứ nhà. Sau Thánh lễ xin kính mời
quí vị dời bước xuống dưới hầm nhà thờ để dư đại hội thường niên của hội. BAN CHẤP HÀNH kính mời
Đức Cha Micae Hoàng Đức Oanh Nguyên Giáo Phận Kontum thăm Giáo Xứ
St. Anna-Giuse Hiển, Minneapolis, Minnesota - USA và cùng dâng Thánh
Lễ Mừng Chúa Kitô Vua Chúa Nhật ngày 25/11/2018 với Cha Xứ Louis
Phạm Hữu Độ, CRM và Cha Phó Fr. Alphonse Vũ Tri, CRM
BAO THƯ ĐÓNG GÓP 2019 Bao thư đóng góp năm 2019 đã có tại cuối nhà thờ. Trên mỗi hộp bao thư có dán tên GIA TRƯỞNG và SỐ
ENVELOPE, xin Quí Vị vui lòng tìm kỹ tên của Gia Trưởng và chỉ lấy bao thư của mình.
Lưu Ý: Nếu Quí Vị không nhận bao thư từ năm 2017, Quí vị sẽ không có bao thư năm 2019 ngoại trừ Quí Vị liên
lạc VPGX và xin có bao thư.
Trong trường hợp không có bao thư in sẵn số envelope riêng của quí vị, văn phòng vẫn có thể ghi nhận đóng
góp vào đúng account nếu có đầy đủ TÊN HỌ và ĐỊA CHỈ của Quí vị trên phong bì trống.
Mọi thắc mắc xin liên lạc VPGX qua số 612-529-0503. Xin chân thành cám ơn đóng góp của Quí Vị rất nhiều.