Balteco presentation

37

description

Balteco presentation

Transcript of Balteco presentation

Page 1: Balteco presentation
Page 2: Balteco presentation

Balteco AS

Начал свою деятельность в 1990 году

Основанное на Эстонском капитале

производственное предприятие

Экспорт в 20 стран, всего 60% от производства

Крупнейшие экспортные рынки - Россия, Украина,

Латвия, Литва, Финляндия, Швеция, Норвегия,

Дания, Польша и Голландия

Маркетинг и развитие продукции зарождается в

сотрудничестве с различными рынками

Инновативность в процессе развития продукции

Page 3: Balteco presentation

Balteco AS

На производстве, в представительствах и центре

развития всего работает 70 человек

Представительные салоны в Таллинне и Тарту

У Balteco 2 производственных завода, на одном из

которых изготавливают все Акриловые ванны и на

другом – Мини-Бассейны и изделия из литой

массы XonyxTM

За год производится приблизительно 5000

изделий с логотипом Balteco

Page 4: Balteco presentation

Balteco – Твой первый выбор

Лучшее изделие

Инновативное

Высокое качество

Лучший дизайн

Эргономичный и

современный

Разные дизайнеры

Лучший выбор

Большой выбор

изделий

Серии изделий

Page 5: Balteco presentation

Лучшее изделие

За год разрабатываем от 3 до 5 новых моделей ванн и другой

новой продукции

Дополнительно к созданию новых изделий Balteco в центре развития активно занимается развитием уже имеющейся

продукции

Page 6: Balteco presentation

Лучший дизайн Эргономичный и современный

Преобладают изделия с обоснованными параметрами

Нужная и надёжная функционалность изделий

Новая концепция по управлению дизайном

Главный дизайнер Айвар Хабакукк сотрудничает с признанными дизайнерами Мати Ыунапуу и Тиит Лиив

Page 7: Balteco presentation

Лучший выбор

Ванны

Душевые кабины

Паровые кабины

Душевые массажные

панели

Мини-бассейны

Душевые шторки

Page 8: Balteco presentation
Page 9: Balteco presentation

ВАННЫ

Page 10: Balteco presentation

Adjustable Back Massage

Dual Hydromassage Power

Extra Safety Assurance

Electronic Turbomassage

Page 11: Balteco presentation

Adjustable Back Massage

Все гидромассажные ванны Balteco

укомплектованы системой для гидромассажа спины

с регулируемой интенсивностью

Page 12: Balteco presentation

Extra Safety Assurance

Изделия Balteco укомплектованы пакетом

экстрабезопасности

Двойное

заземление Воздушный клапан Датчик уровня воды Водозаборник

Page 13: Balteco presentation

Dual Hydromassage Power

У больших моделей ванн эффективна

гидромассажная система с двумя насосами

Page 14: Balteco presentation

Electronic Turbomassage Инженеры Balteco разработали обсолютно новую

функцию для гидромассажных ванн, т.е. Электронным

путём включающийся турбомассаж, что является

эффективной дополнительной функцией

Page 15: Balteco presentation

100 % лучшие материалы. Все ванны Balteco изготовлены из высококачественного

санитетного акрила (Arkema / Altuglas Prantsusmaa)

Эффективное и надёжное массажное оборудование. Мощные гидромассажные

насосы (900 – 1400Вт) и с тихим режимом работы аэромассажные нагнетатели воздуха

(500 W)

Гарантия. Корпус ванн укрепляется в несколько слоёв, обеспечивая ваннам

прочность и надёжность в длительном использовании. Гарантия на корпус ванны 5 лет

и гидромассажное оборудование 2 года

Page 16: Balteco presentation

Хромотерапия. Уникальная разработка инженеров Balteco: подводная, состоящая

из 4 ламп система хромотерапии. Только на ваннах Balteco!

У Balteco свыше 100 000 оставшихся довольными клиентов

Эксклюзивность в деталях. На всех, находящихся в воде деталях ванны: дюзах,

водозаборнике и сливе/переливе используется высококачественная хромированная

латунь. Только на ваннах Balteco!

Протестированное качество. Все изделия Balteco отвечают требованиям по

безопасности действующим в Европе; сертификат соответствия CE; производство

соответствует требованиям ISO9001; партнёр по тестированию - Semko (Швеция)

Page 17: Balteco presentation

СЕРИИ ПУЛЬТОВ

Все гидромассажные ванны

укомплектованы электронным

пультом управления

Надёжная технология и

наиболее удобные в

использовании

Page 18: Balteco presentation

EVO

Аэромассаж

Гидромассаж

ESA

ABM

Аэромассаж

Гидромассаж

ESA

ABM

S2 S4 S3

Page 19: Balteco presentation

EVO+

Гидромассаж

Галогеновая

подсветка

ESA

ABM

DHP

Аэромассаж

Гидромассаж

Галогеновая

подсветка

ESA

ABM

Аэромаасж

Гидромассаж

Подсветка

хромотерапии

ESA

ABM

ETM

Гидромассаж

(2 насоса)

Галогеновая

подсветка

ESA

ABM

Аэромассаж

Гидромассаж

(2 насоса)

Галогеновая

подсветка

ESA

ABM

DHP

Аэромассаж

Гидромассаж

(2 насоса)

Подсветка

хромотерапии

ESA

ABM

DHP

ETM

S5 S6 S7 S8 S9 S10

Page 20: Balteco presentation

Эксклюзивная серия SlimLine

Минималистически чистая внешность – на краях ванны нет никаких соединений

Стильные и шикарные дюзы – сливаются воедино со стенками ванны

Максимальное удобство - управляющее устройство EasyTouchi – управляется

лёгким нажатием пальца. Всё в интересах удобства пользователя – кнопки

EasyTouch расположены на внутренней стенке ванны, так что всеми функциями

легко управлять не меняя удобно выбранное положение в ванне

Смышлённоё управляющее устройство – массажем можно управлять по зонам

Все функции электронные и легко управляемые

Подводная подсветка AmbiLight использует мощные световые диоды RGB,

которые дают широкий спектр различных цветов

На смеситель для ванны возможно установить функцию AutoFill, которая

поможет заполнить ванну автоматически. При включенной функции AutoFill вода

автоматически перестаёт литься со смесителя после получения сигнала о

заполнении ванны

Page 21: Balteco presentation
Page 22: Balteco presentation

XonyxTM

В новом семействе ванн из каменной литой массы XonyxTM

объединены классический язык форм и инновационная технология

Явное преимущество новой каменной литой массы XonyxTM –

массивность, сила конструкции и износостойкость поверхности

При смешивании смол и различных минеральных наполнителей

получается гомогенная каменная масса, которая полюмезируется в

литой форме в ваакумной среде

Page 23: Balteco presentation

Pao Rego Senzo

*Ванну Rego можно заказать с гидромассажем

Page 24: Balteco presentation

Каменная масса SolidSurface в сравнении с литым

(искуственным) мрамором

Свойства материала Каменная масса Solid Surface Литой мрамор

Стойкость к загрязнениям Очень хорошо Хорошо

Переносимость температуры Очень хорошо Удовлетворительно

Востановимость/Ремонт Очень хорошо Удовлетворительно

Гомогенный материал Да Нет

Залита при ваакуме (без возд.пузырьков) Да Нет

Page 25: Balteco presentation

ПАРОВЫЕ

КАБИНЫ

Page 26: Balteco presentation

Tetris

Основные опции:

Качественный смеситель для душа

Роскошный дождевой душ

Многофункциональная ручка душа

Запрограммированная система

вертикального гидромассажа

Программируемая температура

паровой кабины

Подсветка Хромотерапии (RGB LED)

Качественное стерео-радио

Tetris – роскошная, открытая, с

эргономичным сиденьем, из нового

поколения двухместная душевая-

паровая кабина. Поддон и задняя стенка

изготовлены из очень прочной и

долговечной каменной литой массы

XonyxTM

Page 27: Balteco presentation

Atrium Multi Delta

Page 28: Balteco presentation

Душевые уголки Visio Vibe Поддоны душевых

уголков изготовлены из

очень прочной каменной

литой массы XonyxTM

(цвет - белый)

В комплекте имеется

чистящийся сверху с

хорошей пропускаемостью

сифон для подсоединения

с канализацией

Душевые поддоны

представлены в две

разные высоты

Page 29: Balteco presentation

Душевые

шторки для

ванн

Page 30: Balteco presentation

Душевые панели

Essentia Plus Mio

Page 31: Balteco presentation

Мини-бассейны

Aqua Atlantis Honolulu

Page 32: Balteco presentation

Мини-бассейны Богатая стандартная комплектация, широкий выбор дополнительного

оборудования и выбора цвета

Все компоненты от качественных поставщиков с США и Европы

Днище по принципу Sandwich – ABS-пластик предохраняет от

проникновения влажности и насекомых снизу

Из Сибирской лиственницы деревянные панели по бокам с каждой

стороны утеплены, что обеспечивает минимальную потерю тепла

Плотно прилегающий чехол бассейна крепится по бокам на застёжки и

накопившийся с внутренней стороны чехла конденсат возвращается в

бассейн обратно

Толстая обивка чехла – минимальная потеря тепла сверху

Два больших, вставляющихся сверху чистящих фильтра - быстрая и

эффективная чистка воды

Режим фильтрации 24/7, интеллигентный зимний режим, Экономичный

режим

Большое дренажное отверстие – быстрое опустошение бассейна

Отдельно имеется внешний дренажный клапан – для опустошения не

надо снимать боковые панели

Шланги бассейна прикреплены зажимами, а не приклеены –

устойчивость к протечке и удобство в обслуживании

Puitkorpuse

värvivalikud Akrüüli värvivalikud

Page 33: Balteco presentation
Page 34: Balteco presentation

Сертификаты

Page 35: Balteco presentation

Приз за исполнителя лучшего

дизайна

В 2010 году

Balteco завоевало

Приз за

Исполнителя

Лучшего Дизайна

в Эстонии

Page 36: Balteco presentation

Удачных продаж!

Благодарю за внимание!

Page 37: Balteco presentation