B E T O N B A U · Trafostanice Rétság, Maarsko 5 × UF 2548 + 2 × UF 3066 kombinace 5 prvků...

16
B E T O N B A U B E T O N B A U B E T O N B A U B E T O N B A U B E T O N B A U K O M B I B U D O V Y Kombibudovy, jinak budovy složené z více buněk, jsou upřed- nostňovány zejména tam, kde není možné technologii umístit do jedné prostorové buňky. Uplatňují se všude tam, kde situa- ce vyžaduje rychlou dodávku a funkčnost stavby.

Transcript of B E T O N B A U · Trafostanice Rétság, Maarsko 5 × UF 2548 + 2 × UF 3066 kombinace 5 prvků...

Page 1: B E T O N B A U · Trafostanice Rétság, Maarsko 5 × UF 2548 + 2 × UF 3066 kombinace 5 prvků typu IV a 2 buněk na společných páso-vých základech 2zastavěná plocha 104,8

B E T O N B A UB E T O N B A UB E T O N B A UB E T O N B A UB E T O N B A U

K O M B I B U D O V Y

K O M B I B U D O V Y

Kombibudovy, jinak budovy složené z více buněk, jsou upřed-

nostňovány zejména tam, kde není možné technologii umístit

do jedné prostorové buňky. Uplatňují se všude tam, kde situa-

ce vyžaduje rychlou dodávku a funkčnost stavby.

Page 2: B E T O N B A U · Trafostanice Rétság, Maarsko 5 × UF 2548 + 2 × UF 3066 kombinace 5 prvků typu IV a 2 buněk na společných páso-vých základech 2zastavěná plocha 104,8

K O M B I B U D O V Y

B E T O N B A UB E T O N B A UB E T O N B A UB E T O N B A UB E T O N B A U

Víceprostorové betonové stavby vznikají sestavením buněk ze standardních modulových řad UF 25 (šířka 2,5 m) a UF 30 (šířka3,0 m). Délky jednotlivých buněk lze použít od 2,4 m do 8,4 m v rastru po 0,6 m. Buňky se sestavují na základové pasy. Je možné takvytvářet technologické budovy pro rozměrnější aplikace, např. rozvodny a spínací stanice, budovy společných provozů rozvodena jiných staveb. Prostory v těchto budovách již nejsou využity jen pro transformátory a rozvaděče, ale rovněž pro zařízení dálkovéhopřenosu, ovládání ochran, dispečerskou techniku, kancelářskou, skladovou i odpočinkovou část se sociálním zázemím. Do kombibu-dov lze instalovat obecně řadu jiných zařízení a technologií.Buňky pro sestavu mohou mít světlou výšku až 3,2 m.

1) Monolitické tělesoKaždá buňka je zhotovena jako jeden odlitek (dno a všechny čtyři stěny najednou) procesem tzv. zvonového lití. Tento způsob výrobypropůjčuje tělesu následující vlastnosti:a) Výjimečnou mechanickou odolnost; jedná se vlastně o samonosný krabicový prvek. Jed-notlivá buňka tak nepotřebuje žádný pevný základ a jsou možné i zástavby do svahu nebopod zem.b) Výjimečnou těsnost; monolitické, tzn. beze spár odlité těleso je samozřejmě vodotěsné pro-ti vodě zvenku a zároveň slouží jako nepropustná jímka pro olej případně vyteklý z transfor-mátoru.c) Požární odolnost 90 min, jež je zajištěna 10 cm silnými betonovými stěnami.d) Snadnou přepravitelnost vycházející opět z mechanické stability vlastního tělesa.

2) Hliníkové kovové prvkyDveře a ventilační elementy jsou zhotoveny z eloxovaného hliníku, který má korozní odolnost a obdobnou stálost jako beton použitýna stavební část těles.

3) Střešní systémyStandardní vanové střechy s možností odvětrávání po obvodu. Na přáníjakékoliv další typy střech.

4) Větrací elementyVysoce účinné větrací elementy zajiš�ují kromě dokonalého větrání i odpovídající krytí IP 33 a zabraňují vniknutí hmyzu a hlodavcůdo stanice.

5) Odlehčení tlakuVšechny stanice jsou řešeny tak, že pamatují na odvod zplodin obloukového zkratu, aby neohrozily ani obsluhu, ani chodce.

6) DveřeDveřní rám i křídlo jsou vyrobeny bu� z vysoce pevných eloxovaných hliníkových slitin (tl. 3 mm), nebo ze žárově zinkované oceli(tl. 1,5 mm). Dveře odolávají působení obloukového zkratu a jsou vybaveny patentovaným zámkem s tříbodovou závorou a panickoufunkcí.

7) Robustní patentované kabelové průchodky odlité z hliníkových slitin umožňující prostup všech standardizovaných kabelů používa-ných v energetice. Na přání je možné dodat i průchodky jiných výrobců.

8) Vysoká variabilita designu.

S Y S T É M B E T O N B A U

Page 3: B E T O N B A U · Trafostanice Rétság, Maarsko 5 × UF 2548 + 2 × UF 3066 kombinace 5 prvků typu IV a 2 buněk na společných páso-vých základech 2zastavěná plocha 104,8

B E T O N B A UB E T O N B A UB E T O N B A UB E T O N B A UB E T O N B A U

K O M B I B U D O V Y

P ř e h l e d p r o s t o r o v ý c h b u n ě k s t a n d a r d n í c h v e l i k o s t í

Řada UF 30vnitřní výška 3,20 mtlouš�ka obvodových stěn 0,10 mtlouš�ka dna 0,12 m

� na přání i jiné tlouš�ky stěn a dna

Řada UF 25vnitřní výška 3,20 mtlouš�ka obvodových stěn 0,10 mtlouš�ka dna 0,12 m

Page 4: B E T O N B A U · Trafostanice Rétság, Maarsko 5 × UF 2548 + 2 × UF 3066 kombinace 5 prvků typu IV a 2 buněk na společných páso-vých základech 2zastavěná plocha 104,8

K O M B I B U D O V Y

B E T O N B A UB E T O N B A UB E T O N B A UB E T O N B A UB E T O N B A U

Možnosti kombinací stavebních prvků I a II� Buňky lze libovolně kombinovat a sestavovat horizontálně i vertikálně až do výše tří pater.

Možnosti stavebních otvorů� Technologické otvory lze volit libovolně podle aktuální dispozice.

Osazení� Buňky vyrobené v závodě lze na stavbě sesadit na předem vybetonované základové pasy během několika hodin. Svařením je

zajištěna kompaktnost celé stavby a vyzkoušenými těsnícími a tmelícími systémy je celá stavba dokončena.� Prefabrikované části jsou přiváženy na staveniště již s předmontovanými instalacemi elektro, vody, atd.

Page 5: B E T O N B A U · Trafostanice Rétság, Maarsko 5 × UF 2548 + 2 × UF 3066 kombinace 5 prvků typu IV a 2 buněk na společných páso-vých základech 2zastavěná plocha 104,8

K O M B I B U D O V Y

B E T O N B A UB E T O N B A UB E T O N B A UB E T O N B A UB E T O N B A U

Příklad realizovanéstanice –RozvodnaINA Werkschäfler oHGSkalica, SR

� 2 × UF 3066 (30,2 t + 23,0 t)� kombinace 2 prvků typu IV na

společných pásových základechs vynecháním jedné podélnéstěny

� odvětrávání je zajištěno větrací-mi kopulemi

� zastavěná plocha 39,4 m2

� nadzemní výška 2,81 m� užitná plocha 36,9 m2

� VN rozvaděče Schneider SM6� transformátory 4 × 1000 kVA� NN rozvaděče ELMATHERM Kro-

měříž

Půdorys

Řezy

Page 6: B E T O N B A U · Trafostanice Rétság, Maarsko 5 × UF 2548 + 2 × UF 3066 kombinace 5 prvků typu IV a 2 buněk na společných páso-vých základech 2zastavěná plocha 104,8

K O M B I B U D O V Y

B E T O N B A UB E T O N B A UB E T O N B A UB E T O N B A UB E T O N B A U

Půdorys

Řez

Příklad realizovanéstanice –Trafostanice LUKOILPraha – Ruzyně

� 4 × UF 3042� kombinace 2 prvků typu IV a 2 bu-

něk na společných pásových zá-kladech s vynecháním jedné příč-né stěny

� odvětrávání je zajištěno větrací-mi kopulemi

� zastavěná plocha 50,62 m2

� nadzemní výška 2,74 m� užitná plocha 44,758 m2

� VN rozváděče 22 kV� telekomunikační zařízení� NN rozvaděče, měření kompenzace� transformátory 2 × 1600 kVA

Výroba v hale umožňuje naprostounezávislost na počasí a na tradičníchdobách potřebných pro tuhnutía tvrdnutí betonu na stavbě. Z tohoplynou výhody, které se projevují ze-jména v zimních měsících. Proto jemožné již při zadání stavby stanovitpřesný termín montáže.

Page 7: B E T O N B A U · Trafostanice Rétság, Maarsko 5 × UF 2548 + 2 × UF 3066 kombinace 5 prvků typu IV a 2 buněk na společných páso-vých základech 2zastavěná plocha 104,8

K O M B I B U D O V Y

B E T O N B A UB E T O N B A UB E T O N B A UB E T O N B A UB E T O N B A U

Příklad realizovanéstanice –Trafostanicese záložním zdrojem,BROSE Kopřivnice

� 2 × UF 3084 (48,8 t + 47,2 t)� kombinace dvou buněk na spo-

lečných pásových základech� zastavěná plocha 50,78 m2

� nadzemní výška 2,81 m� užitná plocha 45,5 m2

� VN rozvaděč ABB – typ ZX 0� 3 × suchý transformátor

SGB 1600 kVA – 22/0,4 kV� NN rozvaděče v areálu BROSE� skříň měření ES Brno –

typ USM-D33/110 V� strojovna pro záložní zdroj

BROADCROWN – typ BCJD 250 PPůdorys

Pohledy

Řez

Page 8: B E T O N B A U · Trafostanice Rétság, Maarsko 5 × UF 2548 + 2 × UF 3066 kombinace 5 prvků typu IV a 2 buněk na společných páso-vých základech 2zastavěná plocha 104,8

K O M B I B U D O V Y

B E T O N B A UB E T O N B A UB E T O N B A UB E T O N B A UB E T O N B A U

Příklad realizovanéstanice –Energocentrumpro Nemocnicis poliklinikouv Havířově

� 4 × UF 3084� kombinace dvou prvků typu IV

a dvou buněk na společnýchpásových základech

� zastavěná plocha 101,72 m2

� nadzemní výška 2,81 m� užitná plocha 80,5 m2

� VN rozvaděč SIEMENS –typ 8DJ20.10

� olejový transformátor SGB630 kVA – 22/6/0,4 kV

� NN rozvaděč + kompenzace312,5 kVAr – ES Brno

� strojovna pro záložní zdroj CATER-PILLAR – typ CAT 400 kVA STBY

� rozvodna nepřetržitého napájení UPS

Půdorys

Pohledy

Řez

Page 9: B E T O N B A U · Trafostanice Rétság, Maarsko 5 × UF 2548 + 2 × UF 3066 kombinace 5 prvků typu IV a 2 buněk na společných páso-vých základech 2zastavěná plocha 104,8

K O M B I B U D O V Y

B E T O N B A UB E T O N B A UB E T O N B A UB E T O N B A UB E T O N B A U

Půdorys

Příklad realizovanéstanice –Trafostanice Rétság,Ma�arsko

� 5 × UF 2548 + 2 × UF 3066� kombinace 5 prvků typu IV

a 2 buněk na společných páso-vých základech

� zastavěná plocha 104,8 m2

� nadzemní výška 2,81 m� užitná plocha 94,4 m2

� NN rozvaděče� VN rozvaděče ALSTOM FLUOKIT� transformátory 4 × 400 kVA

Page 10: B E T O N B A U · Trafostanice Rétság, Maarsko 5 × UF 2548 + 2 × UF 3066 kombinace 5 prvků typu IV a 2 buněk na společných páso-vých základech 2zastavěná plocha 104,8

K O M B I B U D O V Y

B E T O N B A UB E T O N B A UB E T O N B A UB E T O N B A UB E T O N B A U

Příklad realizovanéstanice –Podzemní trafostanicepro RADIOMOBIL,Hradec Králové

� kombinace 2 prvků typu Ia 3 prvků typu U-I; 2 prvků typu IVa 3 prvků typu U-IV

� přirozené odvětrávání pomocívětracích žaluzií umístěných podlavičkami v pěší zóně

� nucené odvětrávání kouřovýchplynů přes vstupní kiosek pro pří-pad havárie

� osazena pod úrovní spodní vody

Page 11: B E T O N B A U · Trafostanice Rétság, Maarsko 5 × UF 2548 + 2 × UF 3066 kombinace 5 prvků typu IV a 2 buněk na společných páso-vých základech 2zastavěná plocha 104,8

K O M B I B U D O V Y

B E T O N B A UB E T O N B A UB E T O N B A UB E T O N B A UB E T O N B A U

Technologie:

� transformátory 4 × 1000 kVA;35/0,4 kV

� odpínače H22 EK 38,5 kVH22 SEA 38,5 kV

Page 12: B E T O N B A U · Trafostanice Rétság, Maarsko 5 × UF 2548 + 2 × UF 3066 kombinace 5 prvků typu IV a 2 buněk na společných páso-vých základech 2zastavěná plocha 104,8

K O M B I B U D O V Y

B E T O N B A UB E T O N B A UB E T O N B A UB E T O N B A UB E T O N B A U

Př í k l ad r ea l i z o vanés t an i ce –podzemn í měn í rnaB rno - s t ř e dpro DPmB, a . s .

� 8 × UW 3060, 2 × UW 2560� kombinace 2 prvků typu I

a 8 prvků typu U-I� měnírna je rozdělena na 3 oddě-

lené prostory:� manipulační prostor rozvod-

ných závodů� manipulační prostor doprav-

ních podniků� kabelový prostor

� rozvody vnitřního osvětlení� vzduchotechnika – ventilátory

pro mísení vzduchu s automatic-kým spínáním

� sanitární zařízení (WC s přečer-páváním)

� zdvojená podlaha (čidla EPSv prostoru nad i pod podlahou)

Page 13: B E T O N B A U · Trafostanice Rétság, Maarsko 5 × UF 2548 + 2 × UF 3066 kombinace 5 prvků typu IV a 2 buněk na společných páso-vých základech 2zastavěná plocha 104,8

K O M B I B U D O V Y

B E T O N B A UB E T O N B A UB E T O N B A UB E T O N B A UB E T O N B A U

Technologie:

� VN zapouzdřený rozváděč do24 kV se dvěma přívody s vakuo-vými vypínači

� 3 × suchý transformátor1650 kVA, 22/0,525 kV

� stejnosměrný rozváděč sesta-vený z:� 10 ks vývodových polí pro na-

pájení tramvajové trakce� 4 ks vývodových polí pro na-

pájení trolejbusové trakce� 3 ks usměrňovačů 750 V/

2250 A, tř. přetížitelnosti V� 2 ks polí podélného dělení

� rozváděče stejnosměrné a střída-vé vlastní spotřeby, dálkovéhoovládání, měření atd.

Page 14: B E T O N B A U · Trafostanice Rétság, Maarsko 5 × UF 2548 + 2 × UF 3066 kombinace 5 prvků typu IV a 2 buněk na společných páso-vých základech 2zastavěná plocha 104,8

K O M B I B U D O V Y

B E T O N B A UB E T O N B A UB E T O N B A UB E T O N B A UB E T O N B A U

Příklad realizovanéstanice –Rozvodna Městskýokruh Praha,Zlíchov – Radlická

� 8 × UF 3084, 2 × UF 2548,4 × UF 2530

� kombinace prvků typu I, U-I, IVa U-IV

� zastavěná plocha 114 m2

� nadzemní výška 5,1 m

Půdorys

Řez

Page 15: B E T O N B A U · Trafostanice Rétság, Maarsko 5 × UF 2548 + 2 × UF 3066 kombinace 5 prvků typu IV a 2 buněk na společných páso-vých základech 2zastavěná plocha 104,8

K O M B I B U D O V Y

B E T O N B A UB E T O N B A UB E T O N B A UB E T O N B A UB E T O N B A U

P ř e d n o s t i S Y S T É M U B E T O N B A U� D o d á v k a n a k l í č 8 t ý d n ů � D o k o n a l á n e p r o p u s t n o s t v ů č i v o d ě i   o l e j i� J e d n o d u c h á a   r y c h l á m o n t á ž � O d o l n o s t p r o t i a g r e s i v n í a   t l a k o v é v o d ě� S t a v b a i   v   z i m n í m o b d o b í � P r u ž n é a   v o d o t ě s n é ř e š e n í p r o s t u p ů� B e z ú d r ž b o v o s t s t a v e b � A r c h i t e k t o n i c k á a t r a k t i v n o s t� Ž i v o t n o s t d e l š í n e ž 5 0 l e t � E k o l o g i c k á n e z á v a d n o s t

N o r m y , z k o u š k y , c e r t i f i k á t y

Výroba stavebního tělesa, resp. výroba betonu, železového betonu i dimenzování statických prvků je prováděna dle platných noremČSN a DIN ve smyslu § 13 zákona č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky, ve znění zákona č. 71/2000 Sb., zákonač. 102/2001 Sb. a zákona č. 205/2002 Sb., § 9 nařízení vlády č. 163/2002 Sb., nařízení vlády č. 168/1997 Sb. a nařízení vládyč. 190/2002 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na vybrané stavební výrobky. Výrobky jsou dále atestovány Technickýma zkušebním ústavem stavebním dle stavebně technického osvědčení.Výrobky firmy vyhovují pro stavbu elektrických stanic a transformoven podle ČSN 333 201, 333 210, 333 220, 333 240, ČSNEN 61 330 a souvisejících norem. Vnitřní prostor je podle norem ČSN 332 000-3 a ČSN 332 000-5-51 hodnocen jako normální. Stanicea transformovny splňují kritéria na odolnost proti obloukovému zkratu podle směrnic PEHLA a ČSN EN 61330 při 16 kA/1 sec. Jsouodzkoušeny na emise hluku. Třída krytu je standardně 20 (°K).

Společnost Betonbau je oprávněna pracovat s utajovanými materiályna základě potvrzení vydaného Národním bezpečnostním úřadem.

Výrobky jsou schváleny pro použití na ČD na základě doporučení TÚDC.

Výroba podléhá systému řízení dle ISO 9001.

Page 16: B E T O N B A U · Trafostanice Rétság, Maarsko 5 × UF 2548 + 2 × UF 3066 kombinace 5 prvků typu IV a 2 buněk na společných páso-vých základech 2zastavěná plocha 104,8

K O M B I B U D O V Y

B E T O N B A UB E T O N B A UB E T O N B A UB E T O N B A UB E T O N B A U

Rozvodny i  os ta tn í v í cepros torové s tavby j sou pouze čás t í v ý robn ího programu f i rmy BETONBAU. Mez ij e j í da l š í v ý robky pa t ř í i   j iné techn ické budovy jako j sou menš í t rans formovny , z vané kompak tn í , vě t š ít rans formovny (s vn i t řn í obs luhou) , z vané pochoz í , podzemní t rans formovny , měn í rny , t e lekomunikačn íbuňky , p l ynové regu lačn í s tan ice , j ímky , šach ty , záchy tné vany , požárn í nádrže , kogeneračn í j edno tky ,sk lady nebezpečných lá tek , ČOV , vodo jemy , od lučovače ropných lá tek…Dalš í in formace Vám rád i posky tneme nebo Vás př ímo provedeme naš ím výrobn ím závodem.

P r o s t o r o v é b u ň k y v n e j r ů z n ě j š í c h p o d o b á c h

OPTIKA Klatovy

CÈM Praha – Èerný Most

VULKÁN Hrádek nad Nisou

CARREFOUR Ústí nad Labem

PEPSI COLA Malacky, SR

B E T O N B A U , s . r . o . , P r ů m y s l o v á 5 , 1 0 8 5 0 P r a h a 1 0 , T e l . : 2 8 1 0 3 4 1 1 1 , F a x : 2 8 1 0 3 4 1 8 0

e - m a i l : b e t o n b a u @ b e t o n b a u . c z, h t t p : / / w w w . b et o n b a u . c z

Betonbau GmbH & Co. KG Betonbau GmbH Betonbau GmbH Betonbau GmbH METALIT S.A.R.L.

Schwetzinger Str. 22-26 Im Nördenfeld Baggerweg 11 Industriestr. 52 Zone Artisanale

68753 Waghäusel 31167 Bockenem 85051 Ingolstadt 04435 Schkeuditz B.P. 3

Tel.: 0 72 54/9 80-0 Tel.: 0 50 67/9 92-0 Tel.: 08 41/9 73 77-0 Tel.: 03 42 04/813-0 F-17150 Mirambeau

Fax: 0 72 54/9 80-4 19 Fax: 0 50 67/9 92-10 Fax: 08 41/9 73 77-34 Fax: 03 42 04/813-99

Humpolec

Mìstský okruh Zlíchov – Radlická, Praha

Vodojem Dobršín

Octárna Praha, Støešovice