aviation - copains.eole.free.frcopains.eole.free.fr/Documents/Guide des codes TAF et METAR.pdf ·...
Transcript of aviation - copains.eole.free.frcopains.eole.free.fr/Documents/Guide des codes TAF et METAR.pdf ·...
aviationLE G U I DE
2003-2004
3 Introduction
4 Ne prenez pas de risques
5 La Météorologie aéronautique par Audiotel• Les prévisions pour l’activité aérienne VFR : 0 892 68 10 13• Le service spécialisé aérologie : 0 892 68 10 14• La consultation directe d’un prévisionniste
spécialisé en aéronautique : 0 899 70 12 15
7 La météorologie aéronautique par télécopie• Aérofax : 05 61 07 84 85• Prévifax/aéro
8 La météorologie aéronautique par internet• Aéroweb : ww.meteo.fr/aeroweb
9 la météorologie aéronautique par Minitel• 3615 Métar• 3615 Météo-VAV
10 La météorologie aéronautique sur le téléphone mobile : Diablotin Aéro
11 Abréviations et symboles du temps significatif• Abréviations de temps significatif – codes METAR, SPECI, TAF• Symboles du temps significatif et de localisation
Cartes de prévision du temps significatif• Représentation des fronts, des zones de convergence et des systèmes isobariques• Délimitation des zones• Axes de jet• Isotherme 0 °, tropopause - TEMSI EUROC
13 Visibilité - nuages - code ODMX• Isothermes 0 ° et - 10 ° – TEMSI France• Visibilité de surface – TEMSI France• Abréviations de la quantité de nuages• Le code ODMX
14 Abréviations du code SIGMET
15 Prévisions de phénomènes météorologiques significatifs – le code SIGMET
16 Prévisions d’aérodrome – le code TAF
18 Observations d’aérodrome – les codes METAR et SPECI
22 Exemples de messages SIGMET, TAF et METAR
24 Les cartes de prévisions de temps significatif TEMSI
25 Les cartes de vents et températures prévus en altitude
26 Les informations disponibles pendant le vol• Émissions météorologiques VOLMET VHF• Centres d’information de vol – organismes désignés
à l’intérieur de certains secteurs d’information de vol• Organismes de la circulation aérienne sur aérodrome
29 Lexique et conversions
33 Comment se procurer le code d’accès aéronautique ?
34 La vigilance météorologique
35 Adresses utiles
SOMMAIRE
3
››
››
La réglementation dela circulation aérienne
Elle stipule que pour les vols hors du
circuit d’aérodrome et pour les vols
IFR (Instrument Flight Rules), l’action
préalable au vol doit comprendre
l’étude attentive des bulletins et pré-
visions météorologiques les plus
récents.
Pour ces vols, cette étude doit se faire avant le décollage, même si lepilote envisage d’appeler un centred’information en vol ou tout autreorganisme de la circulation aérienneimmédiatement après le décollagepour demander des informationsmétéorologiques.Il est admis qu’un aéronef évoluant enVFR (Visual Flight Rules) dans le circuitd’aérodrome suit les conditionsmétéorologiques sur l’aérodrome, etqu’il atterrit avant toute aggravationrisquant de compromettre sa sécurité.Bien que cela ne soit pas obligatoire sivous restez dans le circuit de l’aéro-drome, dans votre intérêt, renseignez-vous pour tout le vol sur les conditionsmétéorologiques prévues.
Contenu de ladocumentation de vol
Sur papier, elle peut être :• Un bulletin de prévision pour l’aviationgénérale, élaboré par Météo-France ;• Un dossier de vol comprenant :- une carte de temps significatif(Temsi) ; une ou deux cartes de ventset températures en altitude, au niveau
proche de celui de croisière et unefeuille d’observations et de prévisionspour les aérodromes de destination et
de dégagement.
Ce Guide Aviationa pour but de vousindiquer l’assistancemétéorologiquedisponible
Tous les services mis à votre disposi-tion par Météo-France y sont décrits.Vous trouverez également l’explicationdes codes et symboles utilisés enmétéorologie aéronautique, dans lesmessages, bulletins ou cartes diffusés.En outre, lors d’une visite à la sta-tion météorologique, vous pourrezconsulter les informations affichéeset interroger éventuellement le pré-visionniste pour obtenir des rensei-gnements complémentaires aprèsconsultation des informations affi-chées. Des produits spécifiques peu-vent également être réalisés pour descirconstances particulières.Renseignez-vous auprès de la Direc-tion interrégionale de Météo-France,dans votre région.
Pour plus de sécuritéIl est demandé d’étudier les informa-tions météorologiques les plus récen-tes. Notez tout le bulletin lorsqu’il estobtenu oralement (par téléphone ouvisite à la station météorologique).Il est conseillé de conserver l’ensem-ble des éléments de la documentationde vol (cartes, bulletins, notes, etc.).
›› ››
> introduction
4
››
››
››
Si votre avion n’est paséquipé IFR, ou si vousn’êtes pas qualifié IFR
• Ne volez pas dans les nuages, carnon seulement vous seriez eninfraction, mais votre avion pourrait,à votre insu, changer d’attitude, etsubir des efforts incompatibles avecla résistance de ses structures ;• Déroutez-vous, et interrompezvotre voyage si, devant une aggra-vation des conditions de vol (visibi-lité, nuages), vous craignez de neplus pouvoir bientôt voler à vue(auquel cas vous ne pourriez mêmepas vous rendre compte à tempsd’un danger).
Givrage• Givrage cellule – Prenez garde auxsituations météorologiques favora-bles au givrage, comme les traver-sées d’une atmosphère nuageusede forte oppacité par températuresnégatives, typiquement entre 0 °C et–10 °C. Parmi les facteurs aggravantsles plus connus, on peut citer la pré-sence de précipitations surfondues,le survol d’une région montagneuse(en situation perturbée), l’existencede nuages instables de type cumu-lonimbus. Les fortes ascendances etla turbulence au sein des nuagesinstables permettent en effet la for-mation de gouttelettes ou gouttesd’eau de gros diamètre, augmen-tant d’autant la quantité de givre
déposée. On se méfiera égalementdes couches nuageuses très stablescoïncidant avec des inversions detempérature : la forte densité habi-tuelle en gouttelettes d’eau juste auniveau de l’inversion de tempéra-ture représente souvent par tempé-ratures négatives un risque accru dedépôt de givre. • Givrage carburateur – Le carbura-teur peut givrer dans une atmo-sphère humide de températurepositive. En effet, l’air admis dans lecarburateur est refroidi suite à ladétente qu’il subit à l’admis-sion et à la vaporisation ducarburant. Si l’air admisest humide, cette baissede la température peutconduire à une formation deglace à l’intérieur du carburateur. Cephénomène peut se produire dèsque les températures extérieuressont inférieures à 20 °C.
Le beau temps au départ n’impliquepas que le temps soit favorable sur tout le parcours
Il ne doit absolument pas vousdispenser d’une prévision météode route et d’atterrissage. Vousrisquez par exemple :• Un vent défavorable et, par suite,une panne de carburant ou une arri-vée à la tombée de la nuit ;
ne prenez pas de risques>
5
››
la météorologie aéronautique par Audiotel>
0 892 68 10 13 (0,34 € la minute)
Les prévisions pour l’activité
aérienne VFR
ContenuCe répondeur téléphoniquedestiné à toute activité aérienneVFR propose des prévisions en lan-gage clair, renouvelées 4 fois parjour en été et 3 fois en hiver, compo-sées :• D’un exposé sur la situation géné-rale, les phénomènes dangereux,les vents en surface et en altitudeintéressant la région demandée,
• D’un exposé de la tendance ulté-rieure sur la région,
››
Les crêtes et les cols peuvent alorsse boucher très rapidement aussibien devant que derrière vous ; • Il peut en être de même au voisi-nage d’une situation orageuse, lorsdu développement d’un cumulo-nimbus.
Le vol à voile ou le vol libre
Prenez absolument en compte lesprévisions météo, même pour unpetit vol. Et une fois sur place, fai-tes un diagnostic sans faille de lasituation, en tenant compte desparticularités locales qui peuventinfluer sur les masses d’air.
51
02
5980
62
7660
08
55 576754
52 8868
70
25
90
1077
89
21
271450
61
28
4572
5335
22
56
29
4449
3741
18 58
71 3985
79 8636
03
01 74
73
23
63 69428716
17
19
15 4324
33
40
4746
4807
38
26 05
04 06
12
30 84
83133481
82
323164
6509 11
6620 B
20 A
Ile- de-France
1
5 723
1211
13 14
9 108
46
Carte des secteurs VFR
››
• Des brouillards en toutesaison et à toute heure,surtout en hiver ;
• Des orages, surtout l’a-près-midi en saison chaude,
pouvant s’accompagner de nuagesbas touchant le relief, d’une mau-vaise visibilité masquant les obsta-cles, de grêle endommageant lesstructures de l’avion et de violentscourants horizontaux et verticauxtrès dangereux.
En montagne• L’activité au voisinage d’un frontse renforce notablement sur la par-tie au vent d’une chaîne.
FonctionnementAprès l’établissement dela communication avec leserveur vocal, ces prévisionss’obtiennent en composant lenuméro du département souhaité.Trois demandes différentes peuventêtre transmises au cours d’un mêmeappel. Ce service est aussi accessibledepuis l’étranger en composant le33 892 68 10 14.
0 899 70 12 15 (1,35 € l’accès puis
0,34 € la minute)
La consultation directe
d’un prévisionniste
spécialisé en aéronautique
ContenuSi vous avez besoin de complé-ments ou d’explications sur lesinformations obtenues d’un des ser-vices automatisés décrits dans ceguide, ou si vous ne pouvez accéderà aucun d’entre eux, ce service vouspermet d’entrer en contact directe-ment avec un prévisionniste deMétéo-France spécialisé en aéro-nautique.
FonctionnementAccessible depuis tout téléphone –y compris d’une cabine télépho-nique avec utilisation d’une cartetéléphonique ou d’une carte FranceTélécom – ce service vous aiguillevers le prévisionniste disponible leplus compétent sur le domaine géo-graphique d'où vous appelez.
6
››
››
• D’une prévision détaillée desphénomènes de temps significa-tifs, des conditions de visibilité etde nuages pour chacun des 14 sec-teurs partageant la France.
FonctionnementAprès l’établissement de la com-munication avec le serveur vocal,ces prévisions s’obtiennent encomposant le numéro du départe-ment souhaité. Trois demandesdifférentes peuvent être transmi-ses au cours d’un même appel.Depuis l’étranger, vous pouvezaccéder à ce service en compo-sant le 33 892 68 10 13.
0 892 68 10 14 (0,34 € la minute)
Le service spécialisé « aérologie »pour le vol à voile et pour le vol libre
ContenuEn complément des prévisions VFRproposées par le 0 892 68 10 13,vous obtiendrez, sur ce répondeur,des prévisions aérologiques spéci-fiques pour le vol à voile et le vollibre décrivant les caractéristiquesde la masse d’air et les phénomè-nes favorables ou défavorables àla pratique de votre activité. Ellessont composées :• De bulletins d’aérologie fine vala-bles pour la journée sur certaineszones, disponibles avant 10 h 30,• De bulletins régionaux tactiquesvalables pour le lendemain et lesurlendemain, disponibles avant20 heures.
››
››
››
> la météorologie aéronautique par Audiotel (suite)
7
››
››
Aérofax*
05 61 07 84 85
Des dossiers de vol
météorologiques complets
par télécopie
ContenuCe service fournit, selon votrechoix, un dossier de vol météoro-logique complet composé de :• Cartes de temps significatifTEMSI France ou EUROC,• Cartes de vents et températures enaltitude à différents niveaux de vol• METAR, TAF, SPECI, SIGMET, ouseulement certains des élémentsde ce dossier.Vous pouvez composer votre tra-jet sur la France, l’Europe et leMaghreb, avec différentes lar-geurs, et obtenir l’informationpertinente.
FonctionnementCe service, développé avec la col-laboration technique et financièrede la Fédération nationale aéro-nautique, est accessible 24 h/24.Il suppose l’utilisation d’un télé-copieur disposant de la fonction« réception manuelle » et d’unclavier à touches musicales. Vous devez disposer d’un coded’accès aéronautique (pour obte-
nir ce code, reportez-vous à lapage 33 du présent guide). Aprèsavoir composé le numéro d’appeldu serveur de télécopie, vouscommuniquez à l’application vocaleles numéros correspondant au typede document souhaité. Ceux-cisont énumérés dans le moded’emploi accessible par l’émissiondes séquences suivantes :- numéro d’adhérent,- touche #, - 90,- touche #.Basculez ensuite votre télécopieuren mode « réception manuelle » etvous recevrez instantanément lesdocuments demandés.
* Initiative FNA - Météo-France
Prévifax/Aéro
Aux Antilles et en Guyane, desserveurs de télécopie permettantla constitution de dossiers de volmétéorologiques sont à votredisposition :• Martinique : 05 96 57 23 27.• Guadeloupe : 05 90 89 60 74.• Guyane : 05 94 35 35 46.
>la météorologie aéronautique par télécopie
8
››
››
››
Aérowebwww.meteo.fr/aeroweb
La météo de votre vol en France
ContenuAeroweb vous propose de consulterdes dossiers de vol météorolo-giques complets, composés de :• Cartes de temps significatif. • Cartes de vents et températures enaltitude à différents niveaux de vol,• METAR, TAF, SPECI, SIGMET, ouseulement certains des élémentsde ce dossier.Vous pouvez aussi consulter desprévisions par zones pour le VFRet le pointage des METAR et TAFsur la France.
De plus, les vélivoles et libéristes,intéressés par l’aérologie, consulte-ront, dans la rubrique « Aérologie »,des bulletins de prévisions et aussiles données de sondages d’altitude,sous forme d’émagrammes, sur dif-férents sites de France et des payslimitrophes.
FonctionnementCe service est accessible 24 h/24.Sa consultation suppose que voussoyez doté d’un code d’accès aéro-nautique (pour obtenir ce code,reportez-vous à la page 33).
RemarqueRetrouvez ce guide sur « En savoirplus ».
la météorologie aéronautique par Internet>
Messages Metar et Speci des aérodromes français visualisés sur une carte de France
9
››
››3615 Métar (0,34 € la minute)
ContenuLes derniers TAF, METAR et SIGMETdisponibles en France et dans lespays limitrophes sont à votredisposition pour le trajet que vousaurez choisi. En outre, vousconsulterez les prévisions VFRrenouvelées 4 fois par jour en étéet 3 fois en hiver :• Sous forme de bulletins, sur laFrance ;• À l’aide du code ODMX traduisantles conditions de visibilité et deplafond, sur les 60 zones VFR quicomposent la France (voir le codepage 13).
FonctionnementCe service est accessible 24 h/24 si vous détenez un code d’accèsaéronautique (pour obtenir cecode, reportez-vous à la page 33).Après avoir lu les prévisions géné-rales sur la France, vous définirezvotre trajet et obtiendrez les TAF,METAR et SIGMET pertinents, ainsique les prévisions par zones(vents, conditions de vol en codeODMX…).
3615 Météo–VAV
(0,34 € la minute )
Sur le service Minitel grand publicde Météo-France, vous pouvez aussi
consulter les pré-visions pour levol à voile et levol libre dans sesrubriques VAV ouLIBR. Ces informationssont les mêmesque celles diffu-sées sur le nu-méro : 0 892 68 10 14(voir page 6).
60
19199991
090909
29
56 7477
77777
63
27
55
79
47747746353553
70
44 4545455
22020 22121
2222222
24
31
26
76
92
49449
300MER
MER
MER
MER
900
600
200
600
100
150
150
600
200
350
450
100
200
1000
450450
200
450
300
100100
100
100
300
100
50
MER
Carte des zones VFR
Légende
Limite de zone64 Numéro de zone
Altitude de référence en mètrespour la hauteur de la base des nuages
900
>la météorologie aéronautique par Minitel
10
››
››Diablotin Aéro
ContenuVous disposerez des TAF etMETAR français et européens lesplus récents (ainsi que les SPECIet amendements éventuels) survotre téléphone mobile, sousforme de short message service(SMS). Diablotin Aéro vous permet aussid’écouter l’énoncé de ces messa-ges en clair et de consulter unprévisionniste aéronautique.
FonctionnementPour bénéficier de Diablotin Aérovous devez disposer d’un télé-phone mobile, d’un code d’accèsaéronautique (pour obtenir cecode, reportez-vous à la page 33) et vous abonner au service ensouscrivant à un compte deconsommation. Cette procédure d’abonnement sim-ple et rapide peut être réaliséedepuis le 3615 METAR ou parInternet sur www.meteo.fr/aeroweb
Une fois abonné, vous passezcommande à Diablotin Aéro desTAF et des METAR de votre choix,pour n’importe quels aérodromesfrançais, par l’intermédiaire d’unserveur vocal.
Les informations demandées voussont immédiatement délivréespar SMS et vous sont proposées àl’écoute. La possibilité de contacter un pré-visionniste spécialisé en aéronau-tique vous est désormais offerte.
>la météorologie aéronautique sur le téléphone mobile
METAR : EHAM
050855Z
25015KT
220V280 9999
11
>abréviations et symboles du temps significatif
››››
››Abréviations de temps significatif dans les codes METAR, SPECI, TAF
Symboles du temps significatif et de localisation Cartes de prévision du temps significatif
Intensité AutresDescripteur Précipitations Obscurcissement
ou proximité phénomènes
- : faible MI : mince DZ : bruine BR : brume PO :tourbillons de+ : forte PR : partiel RA : pluie FG : brouillard poussière-sableVC : au BC : bancs SN :neige FU : fumée SQ :grains
voisinage DR :chasse-poussière SG :neige VA : cendres FC :nuages sable en grains volcaniques en entonnoirneige basse IC : cristaux DU : poussière (trombe
Pas BL : chasse-poussière de glace généralisée terrestre oude symbole : sable neige élevée PL : granules SA : sable trombe marine)modéré SH :averse(s) de glace HZ : brume sèche SS : tempête
TS : orage GR :grêle de sableFZ : se congelant GS :grésil et/ou DS :tempête
neige roulée de poussière
Pluie (Rain)Bruine (Drizzle)Pluie se congelant(Freezing rain)Neige* (Snow)Averse* (Shower)Grêle (Hail)Givrage faible* (Light icing)Givrage modéré(Moderate icing)Givrage fort (Severe icing)Brume de grande étendue(Widespread mist)Brouillard étendu*(Widespread fog)Fumée de grande étendue(Widespread smoke)Forte brume de sableou de poussière(Severe sand
or dust haze)Matières radioactives
dans l'atmosphère
Éruption volcanique
Tempête de sableou de poussièrede grande étendue(Widespread sandstorm
or duststorm)Brume sèchede grande étendue(Widespread haze)Turbulence modérée(Moderate turbulence)Turbulence forte(Severe turbulence)Turbulence enatmosphère claire(Clear air turbulence)Ligne de grains forts(Severe line squall)Orage (Thunderstorm)Ondes orographiques(mountain waves) - MTWCyclone tropical(Tropical cyclone)Chasse-neige élevéede grande étendue(Widespread
blowing snow)Obscurcissementdes montagnes
COT : sur la côte
LAN : à l’intérieur des terres
LOC : localement
MAR : en mer
MON : au-dessusdes montagnes
SFC : en surface
VAL : dans les vallées
CIT : à proximitéou au-dessus des villes importantes
Symboles du temps significatif Localisation
* Ces symboles ne sont pas utilisés pour les cartes destinées aux vols à haute altitude
CAT
> abréviations et symboles du temps significatif (suite)
12
››Représentation des fronts, des zones de convergence et des systèmes isobariques
Isotherme 0°, tropopause – Temsi Euroc
Délimitation des zones
Axes de jet
front froid front quasi stationnaire (en surface) (en surface)
front chaud ligne (en surface) de convergence
projection en surface zone de convergencedu front occlus intertropicale
25 : le chiffre donne la vitesse prévue du déplacement (en nœuds)
: la flèche indique la direction prévue du déplacement
SLW : déplacement lent
STNR : stationnaire
L : centre de basse pression
H : centre de haute pression avec indication de la pression au centre en hectopascals (hPa)
Ligne festonnée : limite des zones de temps significatif
Ligne épaisse discontinue : limite des zones de Turbulence en Air Clair
NB : un chiffre entouré d'un carré peut renvoyer à une légende indiquant les caractéristiques de la zone de CAT (turbulence en air clair).
Axe d'un courant jet avec indications sur le vent maximal(nœuds) (voir page 25 la signification des barbules et desfanions) et son niveau.
La double barre indique des changements de niveau de 3 000 pieds au maximum et/ou des changements de vitessedu vent de 20 nœuds au minimum.
Altitude en niveau de vol de l'isotherme 0 °C
Altitude en niveau de vol de la tropopause : sur certaines cartes nationales, on pourra aussi noter la représentation
température et niveau de la tropopause
Altitude maximale de la tropopauseAltitude minimale de la tropopause
2
FL340
H460
260L
0 ° 150
-50 ° 330
››
››
››
330
13
> visibilité - nuages - code ODMX
Visibilité de surface – TEMSI France
V0 : pour 0 km ≤ visibilité < 1,5 kmV1,5 : pour 1,5 km ≤ visibilité < 5 kmV5 : pour 5 km ≤ visibilité < 8 kmV8 : pour visibilité ≥ 8 km
››
››
››
h ≥ 600 m (2 000 pieds) X M3 D2 O300 m (1 000 pieds) ≤ h < 600 m X M4 D3 D1
150 m ≤ h < 300 m X M5 M2 M1
h < 150 m (500 pieds) X X X X
Hauteur V < 1,5 km 1,5 km ≤ V 5 km ≤ V V ≥ 8 kmVisibilité < 5 km < 8 km
Isothermes 0 ° et -10 ° - TEMSI France
Le code ODMXSeuils de visibilité
et de hauteur des nuages de plus de 4 octas
Abréviations de la quantité de nuagesCumulonimbus
ISOL : cumulonimbus isolés (CB bien séparés avec couverture spatialemaximale inférieure à 50 % de la zone concernée)OCNL : cumulonimbus occasionnels (avec couverture spatiale maximalecomprise entre 50 et 75 % de la zone concernée)FRQ : cumulonimbus fréquents (avec couverture spatiale maximale > 75 % de la zone concernée)EMBD : cumulonimbus noyés dans des couches de nuagesAutres nuages
FEW = peu (1 à 2 octas), SCT=épars (3 à 4 octas), BKN=fragmentés (5 à7 octas), OVC=couvert (8 octas), LYR = en couches.
Les altitudes des isothermes 0 ° et -10 °, en centaines de pieds au-dessusdu niveau moyen de la mer, sont représentées de la façon suivante :
››
-10 1150° 050
››
Aux niveaux d’accélération
transsonique et de croisière
supersonique (SIGMET SST)
MOD TURB : turbulence modérée
SEV TURB : turbulence forte
ISOL CB : cumulonimbus isolés
OCNL CB : cumulonimbus occa-sionnels
FRQ CB : cumulonimbus fréquents
GR : grêle
VA + nom du volcan : cendres vol-caniques
14
abréviations du code Sigmet>
Indications et description des phénomènesdans les messagesSIGMET
Aux niveaux de croisière
subsonique (SIGMET)
OBSC TS : orages obscurcis
EMBD TS : orages noyés dans descouches nuageuses
FRQ TS : orages fréquents (aveccouverture spatiale maximale >75 % de la zone concernée)
SQL TS : orage lignes de grains
HVYGR : forte grêle
TC + nom du cyclone : cyclone tro-pical
SEV TURB : turbulence forte
SEV ICE : givrage fort
SEV ICE (FZRA) : givrage fortcausé par pluie se congelant
SEV MTW : onde orographique forte
HVY DS : tempête de poussière forte
HVY SS : tempête de sable forte
VA + nom du volcan : cendres vol-caniques
15
>prévisions de phénomènes météorologiques significatifs
››le code SIGMET
Gro
up
eE
xem
ple
Sig
nif
ica
tio
nN
ote
1. In
dica
teur
LFFF
Paris
Indi
cate
ur d
’em
plac
emen
t du
ser
vice
de
la c
ircul
atio
n aé
rienn
e 2.
Typ
e et
num
éro
SIG
MET
2SI
GM
ETn°
2po
ur a
éron
efs
d’
ordr
e da
ns la
jour
née
en v
ol s
ubso
niqu
e
SIG
MET
SST
1SI
GM
ETn°
1po
ur a
éron
efs
en v
ol s
uper
soni
que
3. P
ério
de d
e va
lidité
VALI
D 1
0120
0/10
1600
Vala
ble
le 1
0de
12
h à
16h
UTC
La p
ério
de d
e va
lidité
est
infé
rieur
eà
6he
ures
, de
préf
éren
ce é
gale
à 4
heu
res
4. É
met
teur
LFPS
-Pa
ris-A
lma
Indi
cate
ur d
’em
plac
emen
t du
cent
re
de v
eille
mét
éoro
logi
que
émet
teur
4. F
IR o
u U
IRFI
R PA
RIS
Régi
on d
’info
rmat
ion
de v
ol d
e Pa
risFI
R: P
aris
, Bre
st, M
arse
ille,
Bor
deau
x et
Rei
ms
UIR
Fra
nce
Régi
on s
upér
ieur
e d’
info
rmat
ion
UIR
Fra
nce
: >FL
195
de v
ol F
ranc
e5.
Des
crip
tion
du p
héno
mèn
eO
BSC
TS
Ora
ges
obsc
urci
sVo
ir ab
révi
atio
ns p
age
14
6. T
ype
de re
nsei
gnem
ent
FCST
Prév
u
OB
SO
bser
vé e
t per
sist
ance
pré
vue
OB
S es
t sui
vi d
e l’h
eure
d’o
bser
vatio
n
7. L
ocal
isat
ion
TOP
FL39
0N
OF
49D
EG N
Som
met
s au
niv
eau
390
Loca
lisat
ion
donn
ée a
u m
oyen
au
nor
d du
par
allè
le 4
9° N
de re
père
s un
iver
selle
men
t con
nus
: vill
es,
mon
tagn
es, f
leuv
es o
u à
défa
ut
au m
oyen
des
coo
rdon
nées
géo
grap
hiqu
es
8. D
épla
cem
ent
MO
V E
15KT
Se d
épla
çant
ver
s l’e
st à
15
ktST
NR
: sta
tionn
aire
9. É
volu
tion
WKN
Dim
inua
nt d
’inte
nsité
INTS
FS’
inte
nsifi
ant
NC
Sans
cha
ngem
ent d
’inte
nsité
16
prévisions d'aérodrome le code TAF>
Groupe
Exemple
Signification
Note
1. N
om d
u m
essa
geTA
FPr
évis
ion
d’aé
rodr
ome
«TA
F AM
D»
sign
ifie
prév
isio
n d’
aéro
drom
e am
endé
e
2. In
dica
teur
LFB
OTo
ulou
se-B
lagn
acIn
dica
teur
d’e
mpl
acem
ent O
ACI s
ur 4
car
actè
res
3. Jo
ur, h
eure
et m
inut
e15
0800
ZLe
15
du m
ois
à 08
h 0
0 U
TCCe
gro
upe
est o
blig
atoi
re e
n Fr
ance
de m
ise
à di
spos
ition
du b
ulle
tin
4. Jo
ur, p
ério
de15
0918
Vala
ble
le 1
5 du
moi
s de
9 h
00
UTC
Va
lidité
s de
s TA
F co
urts
: 000
9, 0
312,
061
5,
de v
alid
ité
à 18
h 0
0 U
TC09
18, 1
221,
1524
, 180
3, 2
106
de la
pré
visi
onVa
lidité
s de
s TA
F lo
ngs
(en
mét
ropo
le):
001
8, 0
624,
120
6, 1
812
5. V
ent
2701
0G25
KTVe
nt m
étéo
du
270°
forc
e 10
kt
En F
ranc
e, l’
unité
em
ploy
ée e
st le
nœ
ud (k
t). L
a vi
tess
eet
ven
t max
forc
e 25
kt
max
imal
e du
ven
t moy
en e
st in
diqu
ée s
i (ve
nt in
stan
tané
-ve
nt m
oyen
) ≥10
kt;
000
00 k
t ind
ique
«ve
nt c
alm
e».
VRB03
KTVe
nt d
e di
rect
ion
varia
ble
forc
e 3
ktVR
B s
’em
ploi
e po
ur d
es v
ents
moy
ens
de f
orce
≤ 3
kt
ou p
our d
es v
ents
de
forc
e su
périe
ure
lors
qu’il
n’e
st
pas
poss
ible
de
prév
oir u
ne d
irect
ion
uniq
ue d
u ve
nt,
par e
xem
ple
en c
as d
e pr
évis
ion
d'or
age
où, g
énér
alem
ent,
le v
ent n
'a p
as u
ne d
irect
ion
bien
éta
blie
6. V
isib
ilité
40
004
000
mèt
res
Visi
bilit
é pr
évue
min
imal
e en
mèt
res.
999
9 =
10
km e
t plu
s
7. T
emps
sig
nific
atif
-SH
RAAv
erse
de
plui
e fa
ible
Voir
tabl
eau
des
abré
viat
ions
pag
e 11
NSW
Pas
de te
mps
sig
nific
atif
NSW
indi
que
la fi
n de
s ph
énom
ènes
sig
nific
atifs
8. N
uage
sFE
W00
5SC
T010
Peu
de n
uage
s à
500
ft, é
pars
à 1
000
ft- N
ébul
osité
, hau
teur
de
la b
ase
de la
cou
che
nuag
euse
,ex
prim
ée e
n ce
ntai
nes
de p
ieds
(ft)
. Le
genr
e n’
est
préc
isé
que
s’il
s’ag
it de
CB
.- S
KC =
cie
l cla
ir si
CAV
OK
non
appl
icab
le,
- NSC
= p
as d
e nu
age
sign
ifica
tif (p
as d
e nu
ages
<5
000
ft,
ni d
e CB
) et n
i CAV
OK
ni S
KC n
e so
nt a
pplic
able
s.- P
ar s
ituat
ion
de b
roui
llard
ou
de n
uage
s in
visi
bles
, ce
grou
-pe
est
rem
plac
é pa
r VV/
//SC
T018
CB B
KN02
5Cu
mul
onim
bus
épar
s à
1 80
0 ft,
nu
ages
frag
men
tés
à 2
500
ft
17
Groupe
Exemple
Signification
Note
CAVO
KCe
iling
and
vis
ibili
ty O
KRe
mpl
ace
les
grou
pes
visi
bilit
é, n
uage
s et
tem
ps p
rése
nt- V
isib
ilité
de
10 k
m o
u pl
us,
lors
que
les
cond
ition
s re
quis
es s
ont p
révu
es.
- pas
de
nuag
es a
u-de
ssou
s de
1 5
00 m
ou
au-d
esso
us
de l’
altit
ude
min
imal
e du
sec
teur
la p
lus
élev
ée (s
i > 1
500
m)
et a
bsen
ce d
e CB
,- p
as d
e te
mps
pré
sent
sig
nific
atif
9. G
roup
es d
'évo
lutio
nFM
1500
270
15KT
À pa
rtir
de 1
5 h
00 la
situ
atio
n es
t :
FM (F
rom
) est
em
ploy
é lo
rsqu
’on
prév
oit u
n ch
ange
men
tet
de
prob
abili
té90
00N
SC27
015
kt 9
000
NSC
des
para
mèt
res
à pa
rtir
de l’
heur
e in
diqu
ée
TEM
PO 1
114
Fluc
tuat
ions
tem
pora
ires
de p
lusi
eurs
TEM
PO: f
luct
uatio
ns te
mpo
raire
s de
s co
nditi
ons
dura
nt la
27
015G
25KT
+TSR
Apa
ram
ètre
s en
tre
11 h
et 1
4 h,
pé
riode
indi
quée
, dur
ant m
oins
de
1 he
ure
et c
ouvr
ant m
oins
SC
T015
CB B
KN03
0on
not
era
tem
pora
irem
ent:
de
la m
oitié
de
la p
ério
de in
diqu
ée s
ur l’
exem
ple
par «
111
4 ».
2701
5G25
KT+T
SRA
SCT0
15CB
BKN
030
BEC
MG
171
9N
SW
Évol
utio
n du
tem
ps s
igni
ficat
ifB
ECM
G (b
ecom
ing)
sig
nifie
que
les
para
mèt
res
évol
uero
ntB
KN03
0et
des
nua
ges
de 1
7 h
à 19
h
entr
e le
s he
ures
indi
quée
s et
pre
ndro
nt à
une
heu
re
deve
nant
apr
ès 1
9 h
NSW
BKN
030
non
préc
isée
dur
ant c
ette
pér
iode
les
vale
urs
indi
quée
s da
ns
le o
u le
s gr
oupe
s su
ivan
ts. L
a pé
riode
d’é
volu
tion
ne d
ure
norm
alem
ent p
as p
lus
de 2
h e
t dan
s to
us le
s ca
s ≤
4h
PRO
B30
161
8TS
RAM
odifi
catio
n pr
obab
le (3
0 %
)PR
OB
: ind
icat
eur d
e pr
obab
ilité
d’o
ccur
renc
e de
sdu
tem
ps s
igni
ficat
if en
tre
phén
omèn
es d
écrit
s, p
eut ê
tre
suiv
i de
30 o
u 40
qui
sig
nifie
nt
16 h
et 1
8 h
: TSR
Are
spec
tivem
ent 3
0 %
et 4
0 %
de
prob
abili
té d
'occ
urre
nce
des
phén
omèn
es d
écrit
s
PRO
B40
TEM
PO 0
507
Fluc
tuat
ions
tem
pora
ires
prob
able
sPR
OB
ne
peut
êtr
e pl
acé
que
deva
nt T
EMPO
05
00FZ
FG(4
0 %
) de
la v
isib
ilité
et d
u te
mps
et n
on d
evan
t FM
ou
BEC
MG
. si
gnifi
catif
ent
re 0
5 h
et 0
7 h
: 050
0 FZ
FG
10. T
empé
ratu
res
TX10
/12Z
TNM
01/0
6ZTe
mpé
ratu
re m
axim
ale
prév
ueCe
gro
upe
est f
acul
tatif
de
10
° à
12 h
00
UTC
, tem
péra
ture
Te
mpé
ratu
res
max
imal
e et
min
imal
e du
rant
la p
ério
de d
e va
lidité
min
imal
e pr
évue
de
-1 °
à 0
6 h
00 U
TCdu
TAF
. Pré
cédé
es d
e M
si e
lles
sont
nég
ativ
es.
18
observations d'aérodromeles codes Metar et Speci>
Gro
upe
Exem
ple
Sign
ifica
tion
Not
e
1. N
om d
u m
essa
geM
ETAR
Obs
erva
tion
régu
lière
Les
SPEC
I son
t éta
blis
en
cas
de c
hang
emen
t im
port
ant
SPEC
IO
bser
vatio
n sp
écia
ledu
ven
t (di
rect
ion
et/o
u in
tens
ité),
de la
vis
ibili
té
horiz
onta
le, d
e la
hau
teur
et d
e la
néb
ulos
ité d
es n
uage
sba
s, d
es p
héno
mèn
es s
igni
ficat
ifs
2. In
dica
teur
LFPO
Paris
-Orly
Indi
cate
ur d
’em
plac
emen
t OAC
I sur
4 c
arac
tère
s
3. Jo
ur e
t heu
re10
1300
ZLe
10
du m
ois
à 13
h 0
0 U
TCPo
ur u
n SP
ECI:
heu
re d
’occ
urre
nce
de l'
obse
rvat
ion
du (d
es) c
hang
emen
t(s)
aya
nt ju
stifi
é l’é
mis
sion
du
SPEC
I
4. G
roup
e op
tionn
elAU
TOO
bser
vatio
n ré
guliè
re
Le m
ot A
UTO
est
ajo
uté
dans
les
mes
sage
s en
tière
men
t aut
omat
ique
d'ob
serv
atio
n ré
guliè
re e
ntiè
rem
ent a
utom
atiq
ue (v
oir p
. 22)
5. V
ent
2602
0KT
Vent
du
260°
, for
ce 2
0 nœ
uds
Le v
ent e
st m
oyen
né s
ur 1
0 m
n. 0
0000
kt =
ven
t cal
me
2701
0G25
KTVe
nt d
u 27
0°, f
orce
10
nœud
s Le
ven
t max
est
sig
nalé
si p
enda
nt le
s 10
min
utes
et v
ent m
ax fo
rce
25 n
œud
spr
écéd
ant l
’obs
erva
tion
: (ve
nt in
stan
tané
-ven
t moy
en) ≥
10 k
tVR
B03
KTVe
nt d
e di
rect
ion
varia
ble,
VR
B e
st u
tilis
é po
ur s
igni
fier u
ne d
irect
ion
varia
ble
forc
e 3
nœud
slo
rsqu
e le
ven
t ≤3
kt o
u po
ur d
es fo
rces
sup
érie
ures
si la
dire
ctio
n va
rie d
e 18
0° o
u pl
us.
3602
0KT
320V
150
Vent
du
360°
, for
ce 2
0 kt
, la
dire
ctio
nLe
s di
rect
ions
ext
rêm
es s
ont i
ndiq
uées
pou
r un
vent
varie
ent
re 3
20°
et 1
50°
dans
leva
riabl
e >
3 kt
et u
ne v
aria
tion
≥60
°.se
ns d
es a
igui
lles
d’un
e m
ontr
e
6. V
isib
ilité
5000
5 00
0 m
ètre
sVi
sibi
lité
min
imal
e du
tour
d’h
oriz
on,
expr
imée
en
mèt
res.
999
9 =
10
km e
t plu
s.40
00N
La v
isib
ilité
min
imal
e es
t de
4 00
0 m
Lors
que
la v
isib
ilité
min
imal
e es
t inf
érie
ure
à 5
000
m e
tda
ns la
dire
ctio
n no
rdqu
’elle
n’e
st p
as la
mêm
e da
ns to
utes
les
dire
ctio
ns (d
iffé-
renc
es >
50 %
), la
vis
ibili
té m
inim
ale
et s
a di
rect
ion
géné
rale
(en
rose
de
8 N
, NE,
E, S
E, S
, SW
, W, N
W) s
ont i
ndiq
uées
.14
00S
6000
NLa
vis
ibili
té m
inim
ale
est d
e 1
400
mLa
vis
ibili
té m
axim
ale
n’es
t ind
iqué
e qu
e lo
rsqu
e da
ns la
dire
ctio
n su
d et
max
imal
ela
vis
ibili
té m
inim
ale
<1
500
m e
t max
imal
e >
5 00
0 m
de 6
000
m d
ans
la d
irect
ion
nord
7. P
orté
e vi
suel
le d
e pi
ste
R3
3R/0
150
La R
VR e
st d
e 15
0 m
sur
la p
iste
33
L=
gau
che,
C =
cen
tre,
R =
dro
ite(R
unw
ay V
isua
l Ran
geR3
3L/0
300
droi
te e
t de
300
m s
ur la
pis
te 3
3 ga
uche
"RVR
")R1
8/10
00D
La R
VR s
ur la
pis
te 1
8 es
t La
tend
ance
est
sig
nalé
e si
l’éc
art e
ntre
les
RVR
moy
enne
s de
1 0
00 m
en
bais
sede
s 5
prem
ière
s et
des
5 d
erni
ères
mn
≥10
0 m
. D
= e
n ba
isse
, U =
en
haus
se, N
= s
ans
chan
gem
ent.
19
Groupe
Exemple
Signification
Note
R27/
0150
V030
0UPi
ste
27, R
VR m
inim
ale
de 1
50 m
,Le
s RV
R m
in e
t max
son
t sig
nalé
es s
i les
ext
rêm
es s
’éca
rten
t RV
R m
axim
ale
de 3
00 m
de la
moy
enne
(sur
10
mn)
de
plus
de
50 m
ou
de p
lus
de 2
0 %
et
RVR
moy
enne
en
haus
seR1
4/M
0075
La R
VR s
ur la
pis
te 1
4 es
t de
moi
ns d
e 75
m
En F
ranc
e, la
gam
me
limite
de
mes
ure
de la
RVR
R1
4/P1
500
La R
VR s
ur la
pis
te 1
4 es
t de
plus
de
1 50
0 m
est 7
5 m
/1 5
00 m
8.
Tem
ps p
rése
nt
+SH
RAAv
erse
de
plui
e fo
rte
Il pe
ut y
avo
ir ju
squ’
à tr
ois
grou
pes
; si
gnifi
catif
voir
tabl
eau
des
abré
viat
ions
pag
e 11
9.
Nua
ges
SCT0
15B
KN03
0N
uage
s ép
ars
base
à 1
500
ft a
u-de
ssus
- Néb
ulos
ité e
t hau
teur
de
la c
ouch
e nu
ageu
se e
xprim
ée e
n du
sol
, nua
ges
fragm
enté
s ba
sece
ntai
nes
de p
ieds
. Voi
r abr
évia
tions
pag
e 13
à 3
000
ft au
-des
sus
du s
ol- L
e ge
nre
de n
uage
s es
t ind
iqué
s’il
s’a
git d
e Cu
mul
onim
bus
(CB)
ou
de
Cum
ulus
con
gest
us (T
CU).
- SKC
= il
n’y
a p
as d
e nu
ages
et C
AVO
K ne
s’a
ppliq
ue p
as- N
SC =
pas
de
nuag
es s
igni
ficat
ifs (p
as d
e nu
ages
<1
500,
ni
de
CB) e
t ni C
AVO
K, n
i SKC
ne
sont
app
licab
les
; ou
pas
de
nuag
es d
étec
tés
dans
un
MET
AR A
UTO
.-e
n ca
s de
nua
ges
invi
sibl
es c
e gr
oupe
est
rem
plac
é pa
r VV/
//CA
VOK
Ceili
ng a
nd v
isib
ility
OK
Rem
plac
e le
s gr
oupe
s vi
sibi
lité,
nua
ges
et te
mps
pré
sent
- V
isib
ilité
de
10 k
m o
u pl
us,
lors
que
les
cond
ition
s re
quis
es s
ont r
empl
ies
- pas
de
nuag
es a
u-de
ssou
s de
1 5
00 m
sim
ulta
ném
ent a
u m
omen
t de
l’obs
erva
tion.
ou a
u-de
ssou
s de
l’al
titud
e m
inim
ale
du s
ecte
ur la
plu
s él
evée
(si >
1 5
00 m
)et
abs
ence
de
CB,
- pas
de
tem
ps p
rése
nt s
igni
ficat
if
10. T
empé
ratu
re d
e l’a
ir02
/M01
Tem
péra
ture
de
2 °C
et
Préc
édée
s de
M s
i elle
s so
nt n
égat
ives
et te
mpé
ratu
re
tem
péra
ture
du
poin
t de
rosé
e de
- 1
°Cdu
poi
nt d
e ro
sée
11.
Pres
sion
Q09
95Q
NH
= 9
95 h
Pa
Vale
ur a
rron
die
au h
Pa in
férie
ur
12. P
héno
mèn
esR
ERA
Plui
e au
cou
rs d
e l’h
eure
pré
céda
ntPh
énom
ène
mét
éoro
logi
que
obse
rvé
au c
ours
de
l’heu
re p
ré-
sign
ifica
tifs
réce
nts
l’obs
erva
tion
céda
nt l’
obse
rvat
ion
et a
yant
une
impo
rtan
ce o
péra
tionn
elle
.(P. 1
1)
20
> observations d'aérodrome codes Metar et Speci (suite)
Lors
que
les
cond
itio
ns d
e co
ntam
inat
ion
ont
cess
é d’
exis
ter
un g
roup
e co
dé c
ompo
sé d
e l’i
dent
ifica
tion
de
la p
iste
et
du g
roup
e CL
RD
// e
st a
dres
sé à
la p
lace
des
8 c
arac
tère
spr
évus
. Le
code
SN
OCL
O r
empl
ace
le g
roup
e ét
at d
es p
iste
s lo
rsqu
e l’a
érod
rom
e es
t fe
rmé
par
suit
e d’
enne
igem
ent.
13. L
e gr
oupe
«Ét
at d
es p
iste
s»
est
parf
ois
acco
lé a
u M
ETA
R lo
rsqu
e le
s se
rvic
es d
e la
cir
cula
tion
aér
ienn
e co
mm
uni-
quen
t ce
s re
nsei
gnem
ents
au
serv
ice
mét
éoro
logi
que
réda
cteu
r de
MET
AR
. Ces
info
rmat
ions
son
t pr
ésen
tées
sou
s la
form
e su
ivan
te:
Coef
ficie
nt d
e fro
ttem
ent
Num
éro
de la
pis
teN
atur
e du
dép
ôtÉt
endu
e de
la c
onta
min
atio
nÉp
aiss
eur d
u dé
pôt
ou e
ffica
cité
de
frein
age
15:
QFU
15
0: p
iste
sèc
he e
t dég
agée
1: p
iste
cou
vert
e à
moi
ns d
e 10
%00
: <1
mm
Coef
ficie
nt d
e fro
ttem
ent:
ou Q
FU15
gau
che
1: h
umid
e2
: pis
te c
ouve
rte
à 11
– 2
5 %
01: 1
mm
les
deux
chi
ffres
sig
nalé
s65
:QFU
15 d
roite
2: m
ouill
ée (o
u fla
ques
d’e
au)
5: p
iste
cou
vert
e à
26 –
50
%02
: 2 m
mco
rres
pond
ent a
ux d
eux
3: g
ivre
ou
gelé
e bl
anch
e9
: pis
te c
ouve
rte
à 51
– 1
00 %
03: 3
mm
déci
mal
es d
u co
effic
ient
88:t
oute
s le
s pi
stes
(épa
isse
ur n
orm
alem
ent <
1 m
m)
/: é
tend
ue n
on s
igna
lée
etc.
jusq
u’à
90: 9
0 m
mde
frot
tem
ent m
esur
é.4
: nei
ge s
èche
(par
sui
te d
e dé
blai
emen
t92
: 10
cm5
: nei
ge m
ouill
éeen
cou
rs)
93: 1
5 cm
À dé
faut
, effi
caci
té d
e fre
inag
e:
6: n
eige
fond
ante
94: 2
0 cm
95: b
on7
: gla
ce95
: 25
cm94
: moy
en/b
on8
: nei
ge c
ompa
ctée
96: 3
0 cm
93: m
oyen
9: o
rniè
res
ou s
illon
s ge
lés
97: 3
5 cm
92: m
oyen
/méd
iocr
e/
: typ
e no
n si
gnal
é 98
: 40
cm e
t plu
s91
: méd
iocr
e(p
ar s
uite
de
débl
aiem
ent e
n co
urs)
99: p
iste
hor
s se
rvic
e99
: dou
teux
/peu
fiab
lepo
ur c
ause
de
neig
e fo
ndan
te,
//: c
ondi
tions
de
frein
age
de g
lace
, de
cong
ères
impo
r-no
n si
gnal
ées,
ta
ntes
ou
de d
ébla
iem
ent
pist
e ho
rs s
ervi
ceen
cou
rs//
: épa
isse
ur d
u dé
pôt n
onm
esur
able
ou
sans
sig
ni-
ficat
ion
pour
l’ex
ploi
tatio
n.
21
En F
ranc
e, d
ans
le S
PECI
, on
trou
vera
le g
roup
e pu
rem
ent n
atio
nal c
omm
ença
nt p
ar R
MK
suiv
i d’u
n gr
oupe
com
posé
d’u
ne le
ttre
(B: a
mél
iora
tion
ou
M: a
ggra
vati
on) e
t d’u
n ch
if-fr
e in
diqu
ant
le p
héno
mèn
e fa
isan
t l’o
bjet
du
SPE
CI:
0:
vite
sse
max
imal
e du
ven
t ;
1:
dire
ctio
n et
/ou
vite
sse
moy
enne
du
vent
; 2
: vi
sibi
lité
; 3
: nu
ages
bas
; 4
: pr
écip
itat
ions
; 7
: te
mpê
te d
e po
ussi
ère
chas
se-n
eige
;
8: o
rage
; 9
: gra
ins
ou t
rom
be.
Gro
upe
Exem
ple
Sign
ifica
tion
Not
e
14. P
révi
sion
BE
CMG
AT1
200
3301
0KT
Évol
utio
n du
ven
t, de
vena
nt
La te
ndan
ce d
e la
pré
visi
on d
’att
erris
sage
est
val
able
pou
r à
12 h
UTC
du
330°
forc
e 10
kt
les
deux
heu
res
qui s
uive
nt l’
obse
rvat
ion.
BEC
MG
: in
dica
teur
d’
évol
utio
n ré
guliè
re o
u irr
égul
ière
des
con
ditio
ns m
étéo
; est
ut
ilisé
seu
l lor
sque
l’év
olut
ion
débu
te e
t se
term
ine
aux
heur
es
de d
ébut
et f
in d
e la
tend
ance
ou
se p
rodu
it à
une
heur
e in
cer-
tain
e du
rant
la v
alid
ité d
e la
tend
ance
.
BEC
MG
FM
1130
Évol
utio
n de
la v
isib
ilité
de
11 h
30
TL12
30 0
350
à 12
h 3
0, d
even
ant à
par
tirde
12
h 30
de
350
m.
TEM
PO F
M11
30Fl
uctu
atio
ns te
mpo
raire
sTE
MPO
: ind
icat
eur d
e flu
ctua
tions
tem
pora
ires
d’un
ou
plu-
TL12
30O
VC00
6de
la c
ouch
e nu
ageu
sesi
eurs
par
amèt
res
mét
éo d
uran
t moi
ns d
’une
heu
re e
t cou
vran
t en
tre
11 h
30
et 1
2 h
30, o
n no
tera
moi
ns d
e la
moi
tié d
e la
pér
iode
; est
util
isé
seul
lors
que
le
tem
pora
irem
ent u
n ci
el c
ouve
rt
débu
t et l
a fin
de
la p
ério
de d
e flu
ctua
tions
tem
pora
ires
avec
bas
e de
s nu
ages
à 6
00 ft
corr
espo
nden
t au
débu
t et à
la fi
n de
val
idité
de
la te
ndan
ce.
TEM
PO T
L123
0Fl
uctu
atio
ns te
mpo
raire
sFM
: ind
icat
eur d
e dé
but d
’un
chan
gem
entp
révu
; 60
00N
SWde
la v
isib
ilité
et d
u te
mps
AT: i
ndic
ateu
r de
l’heu
re à
laqu
elle
une
(des
) con
ditio
n(s)
si
gnifi
catif
ent
re l'
heur
e de
prév
ue(s
) est
(son
t) a
tten
due(
s); T
L: i
ndic
ateu
r de
fin
l'obs
erva
tion
et 1
2 h
30, o
n no
tera
d’un
cha
ngem
ent p
révu
.te
mpo
raire
men
t une
vis
ibili
téde
6 0
00 m
.
NO
SIG
Pas
de c
hang
emen
t sig
nific
atif
Une
tend
ance
aut
re q
ue N
OSI
G s
era
tran
smis
e po
ur c
erta
ins
prév
u au
cou
rs d
es d
eux
heur
esch
ange
men
ts d
e va
leur
s de
s pa
ram
ètre
s ve
nt,
suiv
ant l
’heu
re d
e l’o
bser
vatio
nvi
sibi
lité,
tem
ps s
igni
ficat
if et
néb
ulos
ité.
22
exemples de messagesSigmet,TAF et Metar>
››
Exemple de SIGMETLFFF SIGMET SST1 VALID031200/031600 LFPW –UIR FRANCE ISOL CB OBSMAINLY E PART BLW FL400 MOVE 20 KMH=
Signification
Premier message SIGMET pour « vols transsoniques et superso-niques » de la journée établi pour
la région supérieure d’informa-tion de vol France, le message estvalable le 3 du mois en cours de12 h 00 UTC à 16 h 00 UTC et estcommuniqué par la Direction de laproduction de Météo-France.Cumulonimbus observés et pré-vus dans l’UIR France, principale-ment dans la partie EST, au-dessous du FL400, se déplaçantvers l’Est à 20 km/h.
››
METAR AUTOCertains aérodromes pourvus destation météorologique fonction-nant sans présence de personnelspécialisé produisent et diffusentdes messages d'observations mé-téorologiques établis automatique-ment à partir de différents capteurs.Ces messages d'observation auto-matiques sont diffusés sous le nomde METAR AUTO.Informations identiques : les don-nées vent, température de l'air,point de rosée et QNH sont mesu-rées automatiquement et sont iden-tiques à celles qui figurent dans unMETAR classique.La RVR est calculée à partir de capteursen place et elle est identique à cellefournie dans un METAR classique.Informations différentes ou man-
quantes : la visibilité est issue d'uncapteur unique. Elle est représenta-tive de la visibilité au lieu d'implanta-
tion de l'instrument et n'est donc
représentative de la visibilité sur l'aé-rodrome qu'en condition météorolo-giques homogènes. En conditions
non homogènes, il n'est pas possible
de fournir des indications sur les
inhomogénéitées de visibilité.
Le METAR AUTO ne code qu'unepartie des types de temps présentpossibles. Le temps présent déter-miné par les capteurs n'est pasaffecté de l'attribut VC (à proximité)car il est diagnostiqué au lieu d'im-plantation des capteurs et non auxalentours. La couche nuageuse estcalculée à partir des mesures d'untélémètre et d'un algorithme d'éva-
luation des couches nuageuses. Lareprésentation est bonne enmoyenne, mais dépend des condi-tions atmosphériques. L'identifica-tion des nuages convectifs (CB,TCU) n'est pas assurée. Les phéno-mènes récents et la tendance nesont pas renseignés.Compte tenu des limites de certai-nes des informations contenuesdans un METAR AUTO, il convient quel'usager, lors de la préparation duvol, porte une attention pariculièreaux autres informations à sa disposi-tion : TAF, carte de temps significatif,METAR des aérodromes voisins decelui émettant un METAR AUTO.
> observations d'aérodrome codes Metar et Speci (suite)
23
››
››
››
ISOL : CB bien séparés avec cou-verture spatiale maximale < 50 %de la zone concernée.
Exemple de SIGMETLFMM SIGMET 3 VALID160800/161200 LFML –FIR MARSEILLE SEV TURB FCSTBTN GND AND FL160 STNRWKN=
Signification
Troisième message SIGMET pour « vols subsoniques » de la journéeétabli pour la région d’informationde vol de Marseille, le message estvalable le 16 du mois en cours de08 h UTC à 12 h UTC et est commu-niqué par le centre de veillemétéorologique de Marignane.Forte turbulence prévue dans laFIR Marseille, entre le sol et leniveau de vol FL160, phénomènestationnaire diminuant d’inten-sité.
Exemple de TAF court TAF LFPO 130500Z 13061531015KT 8000 SHRA FEW005
FEW010CB SCT018 BKN025TEMPO 1115 4000 +SHRAPROB30 TEMPO 1315TSRA SCT005 BKN010CB
Signification
Prévision d’aérodrome pourl’aérodrome Paris-Orly, émise à
05 h 00 UTC le 13, valable de 06 h00 à 15 h 00 UTC. Vent de surface de 310 degrés à15 nœuds ; visibilité 8 km, aver-ses de pluie modérée, couchesnuageuses : de 1 à 2 octas à 500 pieds, de 1 à 2 octas de cumulonimbus à1 000 pieds, de 3 à 4 octas à 1 800 pieds, de 5 à 7 octas à 2 500 pieds.
Temporairement entre 11 h 00 et15 h 00 UTC, visibilité 4 000 mè-tres dans de fortes averses depluie ; avec probabilité modérée,temporairement entre 13 h 00 et15 h 00 UTC, orage accompagnéde pluie modérée. Couches nua-geuses de 3 à 4 octas à 500 piedset de 5 à 7 octas de cumulonim-bus à 1 000 pieds.
Exemple de METAR
LFPO 310530Z 20004KT 0250R07/0300V0400U R25/0450U FGVV/// 08/08 Q1028 BECMGFM0630 0600 OVC015
Signification
Paris-Orly, observation du 31 dumois en cours à 05 h 30 UTC. Ventvenant de la direction 200°vitesse 4 kt, visibilité horizontaleen surface 250 m, variation de laRVR entre 300 m et 400 m sur leseuil de piste 07 en augmenta-tion, RVR moyenne de 450 m enaugmentation sur le seuil de piste25, brouillard, absence de don-nées sur la visibilité verticale (enFrance : nuages invisibles), tem-pérature : + 8 °C, point de rosée : + 8 °C, QNH de 1 028 hPa, évolu-tion des conditions météorolo-giques : début du changement 06 h 30 UTC (fin du changement àla fin de la période, soit 7 h 30),600 m de visibilité horizontale et8 octas, base 450 m (1 500 ft).
24
les cartes de prévisions de temps significatif TEMSI>
La carte TEMSI est une carte sché-matique du temps significatifprévu à heure fixe, où ne sont por-tés que les phénomènes impor-tants et les masses nuageuses(voir les symboles et abréviationsutilisés page 11). Météo-Franceétablit :• La carte TEMSI sur le domaineEUROC pour les vols à niveaumoyen, prolongée vers les bassescouches pour les phases de mon-tée et descente. Elle est produite toutes les 3 hpour les heures de validité 03, 06, 09… h UTC et est disponible 4 heures avant les heures de validité.
360270
Cette carte a été extraite d'une carte TEMSI sur le domaine EUROC
EUROCTEMSI ENTRE SFC ET FL450
VALABLE POUR
LE 01/03/XX A 12 UTCLe symbole ou la mention CB implique
turbulence, givrage, modérés ou forts et grèle.Unités : altitude en niveau de vol, vitesses
en nœuds et pression en hectoPascal.
EDDMEDDMEDDMEDEDDMED
LKPRLKPRLKPR
LFSTLFSTLFST
EDDFEDDFEDDF
LIMCLIMCLIMC
LIRPLIRPLIRP
LFBOLFBOLFBO LFMLLFMLLFML
LFMNLFMNLFMNLFLFMNLF
LSGGLSGGLSGG
EGLLEGLLEGLLEGEGLLE
LFRNLFRNLFRN
LEBLLEBLLEBL
LEMDLEMDLEMDLLEMDL MDLEMDMD
EHAMEHAMEHAMEINNEINNEINN
LIRFLIRFLIRF
LFKJLFKJLFKJ
EDDVEDDVEDDVV
LFLYLFLYLFLY
LSZHLSZHLSZH
BBC
BD
020
0202020
B
320320
1100
FL 11
2000
0°
0°0 : 020
0°
0°
0°
0°: 030
0°: 0200°: SFC
- 64 370
- 62 3702 3 0- 53 340
- 51 310
- 58 370
- 65 410
1
H
L
SCT SCS
SCT CI
SCT AC/CI
VAL ST
LOC ST
VAL ST
LOC ST
BKN / OVCB
BKN SCBLOC
SC/CU
040 - 060010 - 020
60130 - 2630090 - 23
380250
015 - 0200
015 - 025
025
220 - 250015 - 030 0
1025SLWWW
Sur cette carte les indications ver-ticales sont des niveaux de vol.• La carte TEMSI France, élaboréepour les vols à basse altitude ; surcette carte, les indications verti-cales sont en altitude au-dessusdu niveau moyen de la mer.
25
>les cartes de vents et températures prévus en altitude
Cette carte a été extraite d'une carte vents-températures
sur le domaine EUROC.
Elle estproduitepour les
heures devalidité 09, 12,
15 et 18 h UTC et est disponibledeux heures avantles heures de va-lidité.Outre les phéno-mènes présentéssur la TEMSI EUROC, la TEMSIFrance représente les types de nua-
LOC
SC
xxx
90
SCT
LOC
TTT
CCC
PPP
BBB
TTTBBBBBB
LLL
AAA
BBB
MB-MMB-B-MB-MMB-MM
V88
1
PPP
VENT (Kt) / TEMPE (C) / ALT (mgp)T NEGATIVES SANS SIGNEBASE LUN 12/02/XX 00 UTC
FL 100 (700 Hpa)
VALID LUN 12/02/XX 12 UTCDP TOULOUSE
2840
2920
3120
3080
3040
30002960
2960
2960
2840
28008080
280000
760276
2920
3000
3000
3040
2880
2880
1
5 91
1
1
1
19
777
66 8
11
7
1
11 1 1 1
11
1
2
21 2 1 1 1
12
1 1 1 11
1
1
1
000
04
Météo-France établit aussi, asso-ciées aux TEMSI France et EUROC,des cartes de vents et températu-res prévus en altitude sur lesquel-les sont représentés : • En lignes continues les isohyp-ses cotées en mètres géopotentiels ;L symbolise le centre d’un sys-tème de basse altitude ; H symbo-lise le centre d’un système dehaute altitude.• Sur certaines cartes, le vent parun système de flèches, barbuleset fanions. Les flèches indiquentla direction du vent et le nombrede barbules donne sa vitesse.
• Les températures en degréCelsius avec le signe + devant lestempératures positives.
ges, l'altitude de l'isotherme -10 °Cet les visibilités horizontales.
Fréquences des émissions VOLMET VHF Les aérodromes sont cités dans l’ordre suivant
Bordeaux Radio Marseille Radio Paris Radio
En français En anglais En français En anglais En français En anglais
127,00 MHz 126,00 MHz 128,60 MHz 127,40 MHz 125,15 MHz 126,00 MHz
26
››
Des informations aéronau-tiques présentées ci-dessous
sont publiées sous toute réserve ;les usagers sont invités à consulterla documentation aéronautiqueofficielle en vigueur.
ÉmissionsmétéorologiquesVOLMET VHF
Pendant le vol, la transmissiond’informations météorologiques
– élaborées par Météo-France –relève du service d’information devol, lequel est assuré par les orga-nismes de la Circulation aériennedépendant de la Direction de lanavigation aérienne.Vous pouvez écouter les émis-sions météorologiques Volmet,émissions régulières en VHF dontle contenu fournit des élémentsextraits du METAR (ou éventuelle-ment du SPECI).
Biarritz
Bordeaux
Lille
Marseille
Nice
Pau
Paris-CdG
Paris-Orly
Tarbes
Toulouse
Tours
SIGMET FIR
SIGMET UIR
Ajaccio
Bastia
Lille
Lyon-Saint-Exupéry
Marseille
Montpellier
Nice
Nîmes
Paris-CdG
Paris-Orly
Toulouse
SIGMET FIR
SIGMET UIR
Bâle-Mulhouse
Beauvais
Brest
Lille
Lyon-Saint-Exupéry
Nantes
Paris-CdG
Paris-Orly
Reims
Tours
Strasbourg
SIGMET FIR
SIGMET UIR
Bordeaux
Toulouse
Paris-CdG
Paris-Orly
Madrid
Barcelone
Palma deMallorca
Lisbonne
Genève
SIGMET FIR
SIGMET UIR
Marseille
Nice
Lyon-Saint-Exupéry
Genève
Paris-CdG
Rome
Milan
Palma deMallorca
Barcelone
SIGMET FIR
SIGMET UIR
Paris-CdG
Paris-Orly
Lyon-Saint-Exupéry
Genève
Zurich
Londres-Heathrow
Gatwick
Bruxelles
Amsterdam
SIGMET FIR Paris
SIGMET FIR Brest
SIGMET UIR
les informations disponibles pendant le vol>
27
››
Le message comporte l’observa-tion météorologique régulière (ouspéciale), suivie le cas échéantd’une partie « tendance » (prévi-sion d’atterrissage). Voir le code METAR, page 22.Ces informations, qui permettentde vérifier l’évolution de la situa-tion météorologique, ne sauraienttoutefois remplacer la prévisionobtenue au départ.
Centres d’informationde vol (SIV/FIC) –organismes désignés à l’intérieur de certainssecteurs d’information de vol (SIV/APP)
Dans chaque région d'informationde vol (FIR : Flight Information
Region), le service dinformationde vol est assuré par le FIC (Flight
Information Center) ; en fonctionde l'étendue de la FIR, cette der-nière est découpée en secteurs(FIV/FIC).Certains Centres de contrôle d'ap-proche (APP) ont également laresponsabilité de rendre le ser-vice d'information de vol dans unsecteur donné (SIV/APP).Les SIV/APP sont précisés dans la documentation aéronautiqueavec leurs limites latérales et ver-ticales, les organismes à contac-ter et leur fréquence. Le serviced’information de vol est assurépar le centre de contrôle d’appro-che de l’aérodrome, auquel estrattaché le SIV.Les renseignements météorolo-giques demandés à ces centressont élaborés et fournis par lesCentres de Veille Météorologique(CVM) associés. Ils peuvent être :
Fréquences
Centres d’information SIV/FIC et fréquences
secteur Paris-Nord : 125,70 MhzParis-Info secteur Paris-Sud : 126,10 MHz
secteur Paris-Ouest : 129,62 MHz
secteur Marseille-Nord : 124,50 MHzMarseille-Info secteur Marseille-Sud-Est : 120,55 mHz
secteur Marseille-Sud-Ouest : 119,75 MHz
Bordeaux-Info secteur Bordeaux-Nord : 125,30 MHzsecteur Bordeaux-Sud : 125,05 MHz
Brest-Info FIR-Brest hors secteur Nantes : 134,20 MHzsecteur Nantes : 122,80 MHz
Reims-Info 124,10 MHz
• Soit des SIGMET, des observa-tions, des prévisions d’atterrissageou d’aérodrome concernant desterrains situés ou non dans la FIRou le secteur ;• Soit des prévisions de vol sur destronçons de route à l’intérieur de laFIR correspondante et, exception-nellement, vers une FIR voisine.Un équipement radio télépho-nique de bord augmente votresécurité en permettant d’obtenirl’information météorologique envol par l’intermédiaire de stationsautomatiques. N’oubliez pas quela portée d’une liaison VHF croîtcomme la portée optique avecl’altitude de vol, et dépend desobstacles naturels du parcours.
Organismes de la circulationaérienne sur aérodrome
Les fréquences doivent être utili-sées dans la limite des portées opé-rationnelles spécifiées (rappeléesdans le complément aux cartesaéronautiques publié par le SIA)pour éviter d’être brouillées ou debrouiller d’autres utilisateurs. Sur un aérodrome, vous pouvezcontacter un ATIS (Automatic
Terminal Information Service) ou unSTAP (Système de TransmissionAutomatique de Paramètres), oucontacter le centre de contrôle d’ap-proche (APP), la tour de contrôle(TWR) ou l’AFIS (Aerodrome Flight
Information Service), suivant le cas.Un STAP peut fonctionner sur cer-tains aérodromes en dehors deshoraires de fonctionnement des
organismes de la circula-tion aérienne ; la trans-mission des paramètresse fait sur interrogation dupilote par télécommande. La présence d’un tel équipement,la fréquence à utiliser et les para-mètres disponibles sont préciséssur les cartes VAC et IAC des aéro-dromes concernés.Les fréquences de ces différentsservices ou organismes sont men-tionnées dans la documentationaéronautique.L’ATIS transmet d’une façon conti-nue les paramètres observés del’aérodrome. Attention : sur cer-tains aérodromes, les ATIS sontinstallés avec des émetteurs àpuissance réduite. Il s’agit d’ATIS mentionnés :- ATIS/V : installés sur des aérodro-mes utilisables uniquement en VFR,- ATIS/S : installés sans portée opé-rationnelle et utilisables normale-ment par des aéronefs à la surface.Certains ATIS peuvent égalementêtre consultés par téléphone. Les numéros d’appel et les fréquen-ces ATIS sont mentionnés sur les car-tes VAC ou IAC, fournies par le SIA.
28
> les informations disponibles pendant le vol (suite)
››
29
> lexique et conversions
Lexique
Altitude : distance verticale entre unniveau, un point ou un objet assimilé àun point, et le niveau moyen de la mer.
Anticyclone : zone où la pressionatmosphérique est plus forte qu’auxalentours, déterminée sur une cartemétéo par un système d’isobares fer-mées dont la valeur est croissantevers le centre.
Base (d’un nuage) : désigne la par-tie la plus basse d’un nuage oud’une couche nuageuse.
Brise (thermique) : vent localgénéré par une différence de tem-pérature entre le bas et le hautd’une vallée ou d’une pente, oubien entre deux régions s’échauf-fant de manière différente.
Brouillard : gouttelettes d’eau ensuspension dans l’atmosphèreréduisant la visiblité à moins de 1 km. En météorologie, le terme « brume » désigne des conditionsatmosphériques réduisant la visibi-lité entre 1 et 5 km.
Cisaillement (de vent) : variationspatiale très marquée de directionet/ou vitesse du vent, générant dela turbulence. Un cisaillement estgénéralement associé à une couched’inversion de température (le vents’accélère et change de direction auniveau de l’inversion). Lorsque seulela vitesse du vent change, le terme de« gradient de vent » est souvent pré-féré, notamment au voisinage du sol.
Convection : phénomène de trans-fert de chaleur des basses couchesde l’atmosphère vers les couchessupérieures grâce aux ascendancesthermiques.
Dépression : zone de basse pres-sion, en surface et/ou en altitude,délimitée par une isobare fermée.Plus on s’approche du centre, plusla pression diminue. Souvent asso-ciée à une perturbation et à du ventplus ou moins fort.
Dorsale : axe (ou « crête ») de hautespressions, prolongeant un anti-cyclone ou des hautes pressions.
Étalements : nuages, ou plus sou-vent couche de nuages, de typestratocumulus ou altocumulus, pro-venant de l’étalement des cumulus(généralement de leur sommet) sousune couche d’inversion lorsque l’airest assez humide.
Flux : désigne le vent en altitude àtrès grande échelle (surtout utilisépour le niveau 500 hPa, la directiondu flux indiquant la direction d’oùvient le vent).
Foehn (Effet de) : phénomène deréchauffement et d’assèchement del’air sous le vent d’une barrière monta-gneuse, lorsque des précipitations seproduisent « au vent » du relief.
Front chaud : limite entre l’air froidantérieur et l’air chaud d’une pertur-bation (du front polaire), générale-ment accompagnée d’une vaste zonenuageuse et de précipitations.
››
››
››
››
››
››
››
››
››
››
››
››
››
››
Front froid : limite entre l’air chaudet l’air froid postérieur d’une pertur-bation, généralement accompagnéed’une vaste bande nuageuse et deprécipitations assez fortes.
GAFFO : General Aviation French
Forecast ; GAFOR : General Aviation
FORecast : bulletins de prévision pourl’aviation générale, élaborés 3 ou 4fois par jour, par les sept Directionsinterrégionales de Météo-France,décrivant sur des zones aéronau-tiquement homogènes les conditionsprévues sur des périodes de 6 heuresde visibilité et de plafond en codeODMX (GAFOR) et de vent surface,500, 1 000 et 1 500 m, isozéro et tur-bulence (GAFFO).
Gradient (de pression) : taux de varia-tion de la pression entre deux points.Plus le gradient horizontal de pressionest élevé, plus le vent est fort.
Gradient (de vent) : zone de rapidevariation spatiale de la vitesse duvent. Le gradient de vent près du sol(forte diminution de la vitesse duvent dans les derniers mètres au-dessus du sol) que l’on peut consta-ter dans certaines conditions météo(notamment le matin, ainsi qu’enhiver, lorsqu’une couche d’air froidstagne près du sol), peut générerdes turbulences et/ou occasionnerun décrochage des aéronefs.
Grain : accroissement soudain et trèsimportant du vent d’une durée del’ordre de plusieurs minutes. Souventaccompagné d’averses ou d’orages.
Hauteur : distance verticale entre unniveau, un point ou un objet assimilé àun point et un niveau de référencespécifié.
Instable : état d’une masse d’air oud’une tranche d’atmosphère danslaquelle les mouvements verticaux(notamment la convection) vont
en s'amplifiant. Une atmosphèreinstable (dans toute l’épaisseur dela troposphère) donne généralementnaissance à des cumulonimbus ora-geux (à condition que l’humidité dela masse d’air soit suffisante pourqu’il y ait condensation de la vapeurd’eau en nuage).
Inversion : couche dans laquelle latempérature croît lorsque l’altitudeaugmente, ce qui est l’inverse de cequi se produit généralement dans latroposphère.
Isobare : ligne reliant les points oùla pression est la même (générale-ment au niveau de la mer).
Isohypse : ligne reliant les pointsd’égale altitude à laquelle se mesureune pression donnée. Les lignes tra-cées sur les cartes météo en altitudesont des isohypses, représentant latopographie des surfaces de pres-sion 850, 700, 500 hPa...
Masse d’air : vaste volume d’air danslequel l’atmosphère possède descaractéristiques assez homogènesde température, humidité et stabilité,cela sur de grandes épaisseurs.
METAR : message d’observationmétéorologique régulière pour l’avia-tion (en code météorologique aéro-nautique).
Nébulosité : fraction de la voûtecéleste occultée par les nuages.
Niveau de vol : surface isobare, liéeà une pression de référence spéci-fiée, soit 1 013,2 hPa et séparée desautres surfaces analogues par desintervalles de pression spécifiés. Unaltimètre barométrique étalonnéd’après l’atmosphère type : a - calé sur le QNH, indique l’altitude ;b - calé sur le QFE, indique la hau-teur par rapport au niveau de réfé-rence QFE ;
> lexique et conversions (suite)
30
››
››
››
››
››››
››
››
››
››
››
››
››
››
31
c - calé sur une pression de 1 013,2 hPapeut être utilisé pour indiquer desniveaux de vol.
Nœud (abréviation kt, knot) : unitéde mesure de vitesse du vent oudes fronts.
Nuages : en fonction de leur appa-rence et de leur altitude, ces volu-mes d’air chargé de gouttelettesd’eau et/ou de cristaux de glace ontété classés en dix genres, dont voiciles noms et abréviations :
• Cirrus (Ci) ; cirrocumulus (Cc) ; cir-rostratus (Cs) ; altocumulus (Ac) ;altostratus (As) ; nimbostratus (Ns) ;stratocumulus (Sc) ; stratus (St) ;cumulus (Cu), (pouvant être quali-fiés, par taille croissante, de fractus,humilis, médiocris ou congestus,abrégé en Cu fra, Cu hum, Cu med,Cu con) ; cumulonimbus (Cb).
Occlusion : zone nuageuse et plu-vieuse caractérisée par le rejet en alti-tude de l'air chaud d'une perturbation.Cette limite de masses d'air résulte dela jonction du front chaud et du frontfroid d'une même perturbation (frontchaud rattrapé par le front froid), ce quidonne naissance à une zone nuageuseet à des précipitations, assez intensesprès du centre de la dépression asso-ciée, et de moins en moins marquéesdans la partie la plus éloignée.
Octas : fraction du ciel (divisé en 8)occultée par les nuages d’un genredonné ou par tous les nuages pré-sents. S'exprime en huitièmes deciel couvert.
Ondes (de ressaut) : ondulations del’atmosphère se produisant en avald’une barrière montagneuse lors-qu’un vent fort est obligé de la franchir.
Perturbation : (atlantique, méditer-ranéenne) zone nuageuse et géné-
ralement pluvieuse (ou neigeuse),associée à une dépression ainsiqu'à une langue d'air chaud prise « en tenaille » entre deux massesd'air froides.
Point de rosée : (Température dupoint de rosée) ; abréviation : Td (enanglais, Temperature of dew point) :température à laquelle il faut refroi-dir, à pression constante, une parti-cule d’air pour qu’elle soit justesaturée en vapeur d’eau.
QFE : pression atmosphérique ré-gnant sur l’aérodrome ou à la sta-tion météo.
QNH : pression atmosphérique ra-menée par calcul au niveau de lamer dans les conditions de l'atmo-sphère standard.
Secteur chaud : zone située entreun front chaud et un front froid,généralement humide, brumeuse etaccompagnée de bruine près de ladépression, mais pouvant aussi êtreassez ensoleillée dans sa partie laplus méridionale.
SIGMET : message destiné auxaéronefs en vol subsonique (outranssonique ou supersonique siprécisé) ; signalant les phénomènesmétéorologiques significatifs obser-vés et/ou prévus (orages, turbu-lence, givrage, tempête).
SPECI : message d’observationmétéorologique spéciale établi (enFrance) en cas de changementimportant du vent (en directionet/ou intensité), de la visibilitéhorizontale, de la hauteur des nua-ges bas et des phénomènes signifi-catifs.
Subsidence : affaissement de l’airdans les zones de hautes pressions(mouvements descendants de l’or-dre de quelques cm/s).
››
››››
››
››
››
››
››
››
››
››
››››
32
Stable : état d’une masse d’air oud’une tranche d’atmosphère danslaquelle les mouvements verticaux(notamment convectifs) ont ten-dance à s’affaiblir ou s’arrêter.
TAF : Terminal Aerodrome Forecast ;message météorologique de prévi-sion d’aérodrome.
Temps sensible : décrit les condi-tions météorologiques dominantessur une zone donnée : pluie, averse,grains, grêle, brouillard, neige,orage, etc., avec parfois une notionde durée, épars, temporaires, occa-sionnels, se dissipant ou s’atté-nuant, etc.
Temsi : carte schématique dutemps significatif prévu à heurefixe, où ne sont portés que les phé-nomènes importants et les massesnuageuses.
Tendance ultérieure : dernière par-tie de certains bulletins réguliers.Elle permet de décrire schématique-ment l’évolution de la situation prévue au-delà des prochaines 24 heures, en insistant sur les phé-nomènes dangereux.
Thalweg : axe (ou « vallée ») de bas-ses pressions prolongeant unedépression.
Traîne : partie postérieure d’un sys-tème nuageux. Une traîne active estune masse d’air instable danslaquelle de nombreux cumulonim-bus se forment spontanément etdonnent lieu à des averses. Unetraîne chargée est une masse d’airfroid et humide, dans laquelle lesnuages convectifs sont très nom-breux et réduisent l’ensoleillement.
Tropopause : limite supérieure de latroposphère. La tropopause bloqueradicalement tous les cumulonim-bus à son niveau.
UTC : Temps Universel Coordonné.L’heure légale française est enavance d’une heure en hiver et dedeux heures en été par rapportl’heure UTC.
Vent moyen : par convention, enmétéorologie, le vent moyen est unvent moyenné sur 10 minutes etmesuré à une hauteur de 10 mètres.Les bulletins météorologiques fran-çais font toujours référence au ventmoyen.
Vent en atmosphère libre : vent cal-culé en fonction du « gradient depression » existant entre deux zones,ne prenant pas en compte tous leseffets locaux provoqués par lerelief (déflexions, contour-nement, brises, etc.). Lesmétéorologues le quali-fient également de vent « synoptique », ou « géo-strophique », ou « du gra-dient » (corrigé des effets decourbure du flux).
> lexique et conversions (suite)››
››
››
››
››
››
››
››
››
››
››
33
>comment se procurerle code d’accès aéronautique
Nœuds : 1 kt = 1,852 km/h.Pour des vitesses inférieures à 40 km/h, on peut utiliser l’approximationsuivante : 1 m/s = 2 kt = 4 km/h.
Conversions
Correspondance pression/altitude en atmosphère standard pourquelques niveaux usuels : 850 hPa se mesure en moyenne à une altitudede 1 500 m (précisément 1 457 m, soit 4 781 ft ) ; 700 hPa se mesure enmoyenne à une altitude de 3 000 m (3 013 m, soit 9 882 ft) ; 500 hPa semesure en moyenne à une altitude de 5 500 m (5 574 m, soit 18 289 ft).
Correspondance pression/niveau de vol en atmosphère standard : 850 hPa : FL050 ; 700 hPa : FL100 ; 500 hPa : FL180 ; 300 hPa : FL300.
››
Certains systèmes automatisés defourniture de météorologie aéro-nautique proposés par Météo-France nécessitent un code d’accès.Il est délivré gratuitement à toutepersonne justifiant d’une activitéaéronautique : • Pour les adhérents de la Fédé-ration nationale aéronautique, cecode correspond au numéro delicence ; aucune démarche particu-lière n’est nécessaire ;
• Pour tout pilote affilié ou nonà une fédération (autre que la FNA),une demande de code d’accèsaéronautique, accompagnée de la copie d’un justificatif d’activitéaéronautique (licence de pilote…),doit être adressée à : Météo-France-DP/Services – Codes aéronautiques 42, avenue Gaspard-Coriolis 31057 Toulouse Cedex ou par télécopie au 05 61 07 80 79.
34
>la vigilance météorologique :une vue d'ensemble avant de partir
(vent violent, fortes précipitations,orages, neige-verglas et avalanches).
Lorsque la carte comporte une zoneorange ou rouge, elle est accompa-gnée de bulletins de suivi réguliersprécisant l’évolution du phéno-mène, sa trajectoire, son intensité etsa fin. Ces bulletins sont réactuali-sés aussi fréquemment que néces-saire. De plus, sont indiqués lesconséquences possibles du phéno-mène prévu et des conseils de com-
portement.
Les médias disposent égalementde ces éléments et pourront com-muniquer une information spé-ciale en cas de danger.Ce nouveau dispositif de vigilancemétéorologique est le fruit d’uneréflexion commune engagée parMétéo-France, la Direction de ladéfense et de la sécurité civiles1,ainsi que la Direction de la préven-tion des pollutions et des risques2,la Direction de l’eau2 et la Directionde la sécurité et de la circulationroutières3 au lendemain des événe-ments extrêmes de la fin 1999. Elleremplace le système d’alerte envigueur depuis 1993 spécifique-ment conçu pour alerter et mobiliserles équipes d’intervention de la pro-tection civile.
Pour consulter la carte, les bulle-tins et le guide en ligne :www.meteo.fr
1 - ministère de l’Intérieur2 - ministère de l’Aménagement du Territoire et de l’Environnement3 - ministère de l’Équipement, des Transports et du Logement
Depuis le 1er octobre 2001,Météo-France diffuse un nou-
veau dispositif d’information en
cas de phénomènes météorolo-
giques dangereux : la vigilancemétéorologique.La vigilance météorologique intro-duit des innovations majeures :
• elle s’adresse à tous les françaissous une forme simple et claire,• elle est disponible en perma-nence sur le site de Météo-Francewww.meteo.fr,• en cas de danger, les servicestéléphoniques et télématiques deMétéo-France reprennent cetteinformation,• elle associe des conseils decomportement adaptés au dangermétéorologique prévu.
Une carte de France métropoli-
taine signale si un danger menaceun ou plusieurs départementsdans les 24 heures, à l’aide de qua-tre couleurs (vert, jaune, orange etrouge) indiquant le niveau de vigi-lance nécessaire. Disponible enpermanence sur le site web deMétéo-France, cette carte est réac-
tualisée deux fois par jour à 6 h et
16 h. En cas de phénomène dange-reux de forte intensité, la zoneconcernée apparaît en orange, eten rouge en cas de phénomènetrès dangereux d’intensité excep-tionnelle. Un pictogramme précisealors le type de phénomène prévu
3535
Adresses utiles
Direction générale
Département des missions aéronautique
1, quai Branly - 75340 Paris Cedex 0701 45 56 71 71Libraire Météo-France
2, avenue Rapp - 75340 Paris Cedex 0701 45 56 71 82/96Télécopie 01 45 56 71 80
››
BB
DO
Co
rpo
rate
- C
réd
it p
ho
tos
: M
été
o-F
ran
ce -
Mic
he
l H
on
tarr
èd
e,
Tou
r d
e F
ran
ce d
es
jeu
ne
s p
ilo
tes,
Co
rel
et
DG
AC
Retrouvez sur internet
toute l’information
de ce guide.
www.meteo.fr/aeroweb
Les prévisions pour l’activitéaérienne VFR
0 892 68 10 13(0,34 €/mn)
La consultation directe d’un prévisionniste spécialiséen aéronautique
0 899 70 12 15(1,35 € l'accès puis 0,34 €/mn)
Le service spécialisé « aérologie » pour le vol à voile et le vol libre
0 892 68 10 14(0,34 €/mn)
Retrouvez sur internet
toute l’information
de ce guide.
www.meteo.fr/aeroweb
Les prévisions pour l’activitéaérienne VFR
0 892 68 10 13(0,34 €/mn)
La consultation directe d’un prévisionniste spécialiséen aéronautique
0 899 70 12 15(1,35 € l'accès puis 0,34 €/mn)
Le service spécialisé « aérologie » pour le vol à voile et le vol libre
0 892 68 10 14(0,34 €/mn)