AV HDMI 1 HDMI 2 Συνδεθείτε · LCD TV LCD TV LCD TV Naar stopcontact Collegamento alla...

1
1. Hoe te zorgen voor de beste aansluiting Come creare il collegamento migliore Πώς να κάνετε την καλύτερη δυνατή σύνδεση HDMI Hoge DefinitieMultimedia Interface geeft een niet- gecomprimeerde, volledig digitale geluids- en videoverbin- ding. L’Interfaccia Multimedia ad Alta Definizione fornisce un collegamento tra i vari tipi di sorgenti audio e video digitali non compressi. Διεπικοινωνία Πολυμέσων Υψηλής Ευκρίνειας (HDMI) παρέχει ασυμπίεστη, πλήρως ψηφιακή οπτική και ακουστική σύνδεση. Voor een aansluiting van de set-top-box/ Hoge Definitie Ontvanger, Personal Computer, DVD-speler en -recorder. Per connessioni a Ricevitori/Ricevitori HD (Alta Definizione), Personal Computer, lettori/registratori DVD Για σύνδεση με τον δέκτη/ μετατροπέα ψηφιακής (set-top box)/ δέκτη Υψηλής Ευκρίνειας, τον Υπολογιστή, τη συσκευή αναπαραγωγής εγγραφής DVD. HDMI Component Video Input (EXT 4) Bekom superieure beeldkwaliteit door de scheiding van de groene en de blauwe signalen. Gebruikt met Rechter- (Rood) en Linker- (Wit) audiokabel. Fornisce una qualità superiore di immagine tramite la separazione dei segnali del blu e del verde. Usato con i cavi audio R (Rosso) e L (Bianco). Παρέχει εικόνα υψηλής ποιότητας επειδή διαχωρίζει το πράσινο από το μπλε σήμα. Χρησιμοποιείται με το Δεξί καλώδιο (κόκκινο) και το Αριστερό καλώδιο (λευκό) ήχου Voor een aansluiting van een DVD-speler, een DVD-recorder en een set-top-box. Per connessioni a lettori DVD, registratori DVD, Ricevitori. Για σύνδεση με τη συσκευή αναπαραγωγής DVD, συσκευή εγγραφής DVD, δέκτη/ μετατροπέα ψηφιακής (set-top box). Scart (EXT 1) Geeft een superieure beeldkwali- teit voor een gecombineerde audio- en video-aansluiting. Fornisce una qualità d'immagine superiore per connessioni con combinazione audio e video. Για σύνδεση με συσκευή βίντεο (RGB), συσκευή αναπαραγωγής/ εγγραφής DVD (RGB), αποκωδικοποιητή Set-top box (RGB). Voor de aansluiting van een videorecorder (RGB), DVD- speler/recorder (RGB), of een set-top-box (RGB). Per collegamenti a VCR (RGB), lettori / registratori DVD (RGB), Decoder (RGB). Για σύνδεση με συσκευή βίντεο (RGB), συσκευή αναπαραγωγής/ εγγραφής DVD (RGB), αποκωδικοποιητή Set-top box (RGB). EXT 1 HDMI TV EXT 1 EXT 2 / SVHS2 EXT 3 / SVHS3 EXT 4 HDMI 1 HDMI 2 Selecteer HDMI 1 of HDMI 2 Selezionare HDMI 1 o HDMI 2 Επιλέξτε HDMI 1 ή HDMI 2 3. Aansluiting van de kabeldecoder of de satelliet set-top-box Collegamento del Ricevitore Satellitare o Digitale Terrestre Συνδέστε το δέκτη/μετατροπέα ψηφιακής (set-top box) για Καλωδιακή ή Δορυφορική HDMI SCART TO TV ANTENNA / CABLE HDMI Naar TV TV THΛEOPAΣH Maak deze verbinding om op te nemen met DVD Aggiungere per registrazioni DVD Προσθέστε για εγγραφή DVD HDMI SCART (EXT 1) Selecteer HDMI 1 of EXT 1 Selezionare HDMI 1 o EXT 1. Επιλέξτε HDMI 1 ή EXT 1. TV EXT 1 EXT 2 / SVHS2 EXT 3 / SVHS3 EXT 4 HDMI 1 HDMI 2 TV EXT 1 EXT 2 / SVHS2 EXT 3 / SVHS3 EXT 4 HDMI 1 HDMI 2 4. Aansluiting van uw DVD-recorder/speler Collegamento del Registratore/Lettore DVD Συνδέστε τη συσκευή εγγραφής/αναπαραγωγής DVD. Componentvideo- ingang Ingresso Video Component Στοιχείο εισόδου εικόνας Composiet Audio/video - Zie aansluiting op uw videorecorder Composite Audio/Video - Vedi Collegamento del Videoregistratore Συνθέτου σήματος Ήχος/ εικόνα - Βλέπε συνδέστε τη συσκευή βίντεο (VCR) Andere mogelijke aansluitingen Altri collegamenti possibili Άλλες δυνατές συνδέσεις 5. Aansluiting van uw videorecorder Collegamento del Videoregistratore Συνδέστε τη συσκευή βίντεο (VCR) Antenne/kabel - Zie kabeldecoder of satelliet set-top-box Antenna/cavo - Vedi ricevitore satellitare/terrestre Κεραία/καλώδιο - Βλέπε δέκτη/μετατροπέα ψηφιακής (set-top box) καλωδιακής ή δορυφορικής Audio in Audio In Είσοδος ήχου SCART VCR EXT 4 ANTENNA CABLE TO TV AUDIO L R EXT 2 / SVHS 2 TV EXT 1 EXT 2 / SVHS2 EXT 3 / SVHS3 EXT 4 HDMI 1 HDMI 2 Selecteer EXT 2 / SVHS2 Selezionare EXT2/SVHS2 Επιλέξτε EXT1 ή EXT2/SVHS2 VCR TO TV ANTENNA CABLE AV OUT S--VIDEO VIDEO AUDIO L R TV EXT 1 EXT 2 / SVHS2 EXT 3 / SVHS3 EXT 4 HDMI 1 HDMI 2 S-Video 6. Aansluiting van uw PC (personal computer) Collegamento del PC (Personal Computer) Συνδέστε τον υπολογιστή (PC) EXT 1 Componentvideo-ingang Zie DVD-recorder Ingresso Video Component Vedi Registratori DVD Στοιχείο εισόδου βίντεο Βλέπε συσκευή εγγραφής DVD S-Video Zie videorecorder S-vidéo Vedi VCR S-Vídeo Βλέπε συσκευή βίντεο (VCR) Composiet-audio/video Zie videorecorder Composite Audio/video Vedi VCR Ήχος/εικόνα συνθέτου σήματος Βλέπε συσκευή βίντεο (VCR) Antenne/kabel Antenna/Cavo Κεραία/ Καλώδιο HDMI TO TV ANTENNA / CABLE EXT 4 EXT 2 / SVHS 2 EXT 1 EXT 4 EXT 2 / SVHS 2 EXT 1 Uitgangen van de PC Connettori del PC Υποδοχές σύνδεσης PC HDMI TV EXT 1 EXT 2 / SVHS2 EXT 3 / SVHS3 EXT 4 HDMI 1 HDMI 2 2 Audio Out EXT 4 3139 125 37051 De basics van aansluitingen Tipi di Collegamenti Βασικές Πληροφορίες Σύνδεσης Optimaal Migliore Βέλτιστη Beter Ottimo Πολύ καλή " Steek het stroomsnoer in het stopcontact en zet uw TV aan nadat u alle kabels of apparaten hebt aangesloten. Dopo aver collegato tutti i cavi o i dispositivi, inserire la presa del cavo di alimentazione e accendere il televisore. Αφού συνδέσετε όλα τα καλώδια ή τις συσκευές, βάλτε το καλώδιο στην πρίζα και ανοίξτε την τηλεόρασή σας. 2. Aansluiting van het stroomsnoer en de antenne/kabel Collegamento delle prese di alimentazione e dell'antenna/cavo Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος και την κεραία/καλώδιο & é Maak de aansluitingen zoals afgebeeld in het schema Effettuare i collegamenti come indicato nello schema. Πραγματοποιήστε τις συνδέσεις όπως φαίνονται στο διάγραμμα Plasma-netsnoer Cavo di alimentazione PDP Καλώδιο Ρεύματος PDP Plasma-TV TV al Plasma Τηλεόραση Plasma AC in LCD TV LCD TV LCD TV Naar stopcontact Collegamento alla presa a muro Προς την πρίζα στον τοίχο Naar stopcontact Collegamento alla presa a muro Προς την πρίζα στον τοίχο Ingangen op het achterpaneel van de TV Connettori sul retro del televisore Πάνελ συνδέσεων στο κάτω μέρος της τηλεόρασης OF OPPURE Ή OPGEPAST: Dit is een klasse 1-apparaat. Het moet aangesloten worden op een geaard stopcontact van het ELEKTRICITEITSNET. ATTENZIONE: Questo è un apparecchio di Classe 1 e deve essere collegato ad una PRESA DELLA RETE ELETTRICA e con la messa a terra protettiva. Σημείωση: Η παροχή ρεύματος συνεχίζει να υφίσταται ακόμη κι όταν ο διακόπτης Λειτουργίας είναι σβησμένος. & é Maak de aansluitingen zoals afgebeeld in het schema Effettuare i collegamenti come indicato nello schema. Πραγματοποιήστε τις συνδέσεις όπως φαίνονται στο διάγραμμα " Steek het stroomsnoer in het stopcontact en zet uw TV aan nadat u alle kabels of apparaten hebt aangesloten. Dopo aver collegato tutti i cavi o i dispositivi, inserire la presa del cavo di alimentazione e accendere il televisore. Αφού συνδέσετε όλα τα καλώδια ή τις συσκευές, βάλτε το καλώδιο στην πρίζα και ανοίξτε την τηλεόρασή σας. De ingangen van het toestel worden bij wijze van voorbeeld gegeven. De ingangen van uw toestel kunnen een andere benaming hebben of anders gesitueerd zijn. Le prese di connessione del Ricevitore sono illustrate solo come riferimento. I connettori del vostro dispositivo potrebbero essere posizionati o indicati in modo differente. Τα βύσματα σύνδεσης της συσκευής είναι ενδεικτικά. Τα βύσματα της δικής σας συσκευής ενδέχεται να φέρουν άλλη ονομασία ή να είναι τοποθετημένα σε διαφορετικές θέσεις. OF OPPURE Ή OF OPPURE Ή Voor meer informatie over de aansluiting met een DVD-recorder/speler, zie handleiding van het toestel. Per maggiori informazioni sui collegamenti a Registratori/Lettori DVD, consultare il manuale di istruzioni dell’apparecchio. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη σύνδεση σε συσκευή εγγραφής/ αναπαραγωγής DVD, ανατρέξτε στο φυλλάδιο οδηγιών της συσκευής. DVD / DVD-R OF OPPURE Ή S-Video - Zie aansluiting op uw videorecorder S-Video - Vedi Collegamento del Videoregistratore S-Video - Βλέπε συνδέστε τη συσκευή βίντεο (VCR) & OF é Maak de aansluitingen zoals afgebeeld in het schema & OPPURE é Effettuare i collegamenti come indicato nello schema. & Ή é Πραγματοποιήστε τις συνδέσεις όπως φαίνονται στο διάγραμμα OF OPPURE Ή Andere mogelijke aansluitingen Altri collegamenti possibili Άλλες δυνατές συνδέσεις Belangrijk: Gebruik voor het aansluiten van uw decoder alleen scart-EXT.1. Importante: Per collegare il decoder utilizzare la presa scart EXT. 1. Σημαντικό: Για να συνδέσετε τον Αποκωδικοποιητή σας, χρησιμοποιήστε μόνο την υποδοχή scart ΕΧΤ. 1. Merk op: Een verbinding met de PC is enkel mogelijk met een HDMI/DVI-stekker. VGA-verbindingen worden niet ondersteund. Nota: I collegamenti a PC sono disponibili solo tramite connettori HDMI/DVI. La connessione VGA non è supportata. Προσοχή: Μπορείτε να συνδέσετε το PC σας μόνο χρησιμοποιώντας καλώδιο σύνδεσης HDMI/DVI. Η σύνδεση VGA δεν υποστηρίζεται. S-Video (EXT 3 / SVHS3) Geeft een betere beeld- kwaliteit dan RF- en composiet-aansluitingen. Te gebruiken met Rechter- (Rood) en Linker- (Wit) audiokabel. Fornisce una qualità di immagine migliore rispetto ai collegamenti composite e RF. Usato con i cavi audio R (Rosso) e L (Bianco). Παρέχει καλύτερη εικόνα από τις συνδέσεις RF και συνθέτου σήματος. Χρησιμοποιείται με το Δεξί καλώδιο (κόκκινο) και το Αριστερό καλώδιο (λευκό) ήχου. Voor een aansluiting van een videospeler (S-VHS). Per connessioni a VCR (S-VHS). Για σύνδεση με τη συσκευή βίντεο (VCR) (S-VHS). Component AudioVideo (EXT 3 / SVHS3) Splitst video- (geel) en audiokabels (rood & wit) die zorgen voor een basisaanslui- ting van de kanaaldecoder en andere apparaten. Fornisce un collegamento base per l’antenna o il cavo terrestre e collegamenti sia audio che video. Διαχωρίζει το κίτρινο καλώδιο (βίντεο) από το κόκκινο και άσπρο (ακουστικό σήμα) τα οποία συνδέουν το κουτί καλωδίων με άλλες συσκευές. Voor een aansluiting van een videorecorder (composiet), DVD-speler (composiet) en een set-top-box (composiet). Per connessioni a VCR (Composite), lettori DVD (Composite), Ricevitori (Composite). Για σύνδεση με τη συσκευή βίντεο (VCR) (συνθέτου σήματος), τη συσκευή αναπαραγωγής DVD (συνθέτου σήματος), το δέκτη /μετατροπέα ψηφιακής (συνθέτου σήματος). Scart (EXT 2 / SVHS2) Zorgt voor een basisaa- nsluiting van de decoder en andere apparaten. Fornisce un collegamento base dal cavo terrestre / decoder e da altri apparecchi. Βασική σύνδεση από το κουτί καλωδίων/ αποκωδικοποιητή προς άλλες συσκευές. Voor een aansluiting van een videorecorder (composiet), DVD-speler (composiet) en een set-top-box (composiet). Per connessioni a VCR (Composite), lettori DVD (Composite), Ricevitori (Composite). Για σύνδεση με τη συσκευή βίντεο (VCR) (συνθέτου σήματος), τη συσκευή αναπαραγωγής DVD (συνθέτου σήματος), το δέκτη/μετατροπέα ψηφιακής (συνθέτου σήματος). Goed Buono Καλή De basis Base Στοιχειώδης EXT 4 EXT 2 / SVHS 2 EXT 1 EXT 1 EXT 4 EXT 2 / SVHS 2 EXT 1 HDMI TO TV ANTENNA / CABLE EXT 4 EXT 2 / SVHS 2 EXT 1 TV EXT 1 EXT 2 / SVHS2 EXT 3 / SVHS3 EXT 4 HDMI 1 HDMI 2 TO TV AV ANTENNA CABLE Y/G Pb /B/U Pr /R/V L R AUDIO OUT IN Maak deze verbinding om op te nemen met DVD Aggiungere per registrazioni DVD Προσθέστε για εγγραφή DVD Stroomsnoer LCD Cavo di alimentazione LCD Καλώδιο Ρεύματος LCD Antenne/kabel Antenna/Cavo Κεραία/Καλώδιο Naar stopcontact Collegamento alla presa a muro Προς την πρίζα στον τοίχο Collegamenti Aansluiting Συνδεθείτε Naar stopcontact Collegamento alla presa a muro Προς την πρίζα στον τοίχο Ingangen op het achterpaneel van de TV Connettori sul retro del televisore Πάνελ συνδέσεων στο κάτω μέρος της τηλεόρασης " Steek het stroomsnoer in het stopcontact en zet uw TV aan nadat u alle kabels of apparaten hebt aangesloten. Dopo aver collegato tutti i cavi o i dispositivi, inserire la presa del cavo di alimentazione e accendere il televisore. Αφού συνδέσετε όλα τα καλώδια ή τις συσκευές, βάλτε το καλώδιο στην πρίζα και ανοίξτε την τηλεόρασή σας. Ingangen op het achterpaneel van de TV Connettori sul retro del televisore Πάνελ συνδέσεων στο κάτω μέρος της τηλεόρασης Naar stopcontact Collegamento alla presa a muro Προς την πρίζα στον τοίχο Ingangen op het achterpaneel van de TV Connettori sul retro del televisore Πάνελ συνδέσεων στο κάτω μέρος της τηλεόρασης Naar stopcontact Collegamento alla presa a muro Προς την πρίζα στον τοίχο " Steek het stroomsnoer in het stopcontact en zet uw TV aan nadat u alle kabels of apparaten hebt aangesloten. Dopo aver collegato tutti i cavi o i dispositivi, inserire la presa del cavo di alimentazione e accendere il televisore. Αφού συνδέσετε όλα τα καλώδια ή τις συσκευές, βάλτε το καλώδιο στην πρίζα και ανοίξτε την τηλεόρασή σας. OF OPPURE Ή OF OPPURE Ή Naar stopcontact Collegamento alla presa a muro Προς την πρίζα στον τοίχο Naar stopcontact Collegamento alla presa a muro Προς την πρίζα στον τοίχο Naar stopcontact Collegamento alla presa a muro Προς την πρίζα στον τοίχο Ingangen op het achterpaneel van de TV Connettori sul retro del televisore Πάνελ συνδέσεων στο κάτω μέρος της τηλεόρασης Ingangen op het achterpaneel van de TV Connettori sul retro del televisore Πάνελ συνδέσεων στο κάτω μέρος της τηλεόρασης Ingangen op het achterpaneel van de TV Connettori sul retro del televisore Πάνελ συνδέσεων στο κάτω μέρος της τηλεόρασης Naar TV TV THΛEOPAΣH Naar TV TV THΛEOPAΣH Selecteer EXT 4 Selezionare EXT 4. Επιλέξτε EXT 4. ' Druk op de AV-toets van de afstandsbediening om de Source list (Bronlijst) te zien. Gebruik de ï-toets om HDMI 1 of HDMI 2 te selecteren. Gebruik de Æ/ - toets om de selectie te bevestigen. Premere il tasto AV del telecomando per visualizzare la lista Source. Utilizzare il tasto ï per selezionare HDMI 1 o HDMI 2. Usare i tasti Æ/ per confermare la selezione. Πατήστε το κουμπί AV στο τηλεχειριστήριο για να δείτε τη λίστα διαθέσιμων συνδέσεων (Source). Χρησιμοποιήστε το κουμπί ï για να επιλέξετε HDMI 1 ή HDMI 2. Χρησιμοποιήστε το κουμπί Æ/ για να επικυρώσετε την επιλογή σας. ' Druk op de AV-toets van de afstandsbediening om de Source list (Bronlijst) te zien. Gebruik de ï-toets om HDMI 1 of HDMI 2/EXT 1 te selecteren. Gebruik de Æ/ - toets om de selectie te bevestigen. Premere il tasto AV del telecomando per visualizzare la lista Source. Utilizzare il tasto ï per selezionare HDMI 1 o HDMI 2/EXT 1. Utilizzare il tasto Æ/ per confermare la selezione. Πατήστε το κουμπί AV στο τηλεχειριστήριο για να δείτε τη λίστα διαθέσιμων συνδέσεων (Source). Χρησιμοποιήστε το κουμπί ï για να επιλέξετε HDMI 1 ή HDMI 2/ EXT 1. Χρησιμοποιήστε το κουμπί Æ/ για να επικυρώσετε την επιλογή σας. ' Druk op de AV-toets van de afstandsbediening om de Source list (Bronlijst) te zien. Gebruik de ï-toets om HDMI 1of HDMI 2 te selecteren. Gebruik de Æ/ - toets om de selectie te bevestigen. Premere il tasto AV del telecomando per visualizzare la lista Source. Utilizzare il tasto ï per selezionare HDMI 1 o HDMI 2. Utilizzare il tasto Æ/ per confermare la selezione. Πατήστε το κουμπί AV στο τηλεχειριστήριο για να δείτε τη λίστα διαθέσιμων συνδέσεων (Source). Χρησιμοποιήστε το κουμπί ï για να επιλέξετε HDMI 1 ή HDMI 2. Χρησιμοποιήστε το κουμπί Æ/ για να επικυρώσετε την επιλογή σας. ' Druk op de AV-toets van de afstandsbediening om de Source list (Bronlijst) te zien. Gebruik de ï-toets om EXT1 of EXT2/SHVS2 te selecteren. Gebruik de Æ/ - toets om de selectie te bevestigen. Premere il tasto AV del telecomando per visualizzare la lista Source. Utilizzare il tasto ï per selezionare EXT1 o EXT2/SHVS2. Utilizzare il tasto Æ e per confermare la selezione. Πατήστε το κουμπί AV στο τηλεχειριστήριο για να δείτε τη λίστα διαθέσιμων συνδέσεων (Source). Χρησιμοποιήστε το κουμπί ï για να επιλέξετε EXT1 ή EXT2/SHVS2. Χρησιμοποιήστε το κουμπί Æ/ για να επικυρώσετε την επιλογή σας. ( Druk op de AV-toets van de afstandsbediening om de Source list (Bronlijst) te zien. Gebruik de ï-toets om EXT 4 te selecteren. Gebruik de Æ/ - toets om de selectie te bevestigen. Premere il tasto AV del telecomando per visualizzare la lista Source. Utilizzare il tasto ï per selezionare EXT 4. Utilizzare il tasto Æ/ per confermare la selezione. Πατήστε το κουμπί AV στο τηλεχειριστήριο για να δείτε τη λίστα διαθέσιμων συνδέσεων (Source). Χρησιμοποιήστε το ï για να επιλέξετε EXT 4. Χρησιμοποιήστε το κουμπί Æ/ για να επικυρώσετε την επιλογή σας. ( Druk op de AV-toets van de afstandsbediening om de Source list (Bronlijst) te zien. Gebruik de ï-toets om EXT3/SVHS3 te selecteren. Gebruik de Æ/ - toets om de selectie te bevestigen. Premere il tasto AV del telecomando per visualizzare la lista Source. Utilizzare il tasto ï per selezionare EXT3/SVHS3. Utilizzare il tasto Æ/ per confermare la selezione. Πατήστε το κουμπί AV στο τηλεχειριστήριο για να δείτε τη λίστα διαθέσιμων συνδέσεων (Source). Χρησιμοποιήστε το κουμπί ï για να επιλέξετε EXT3/SVHS3. Χρησιμοποιήστε το κουμπί Æ/ για να επικυρώσετε την επιλογή σας. Selecteer HDMI 1 of HDMI 2 Selezionare HDMI 1 o HDMI 2 Επιλέξτε HDMI 1 \ή HDMI 2 & é Maak de aansluitingen zoals afgebeeld in het schema Effettuare i collegamenti come indicato nello schema. Πραγματοποιήστε τις συνδέσεις όπως φαίνονται στο διάγραμμα & é Maak de aansluitingen zoals afgebeeld in het schema Effettuare i collegamenti come indicato nello schema. Πραγματοποιήστε τις συνδέσεις όπως φαίνονται στο διάγραμμα " Steek het stroomsnoer in het stopcontact en zet uw TV aan nadat u alle kabels of apparaten hebt aangesloten. Dopo aver collegato tutti i cavi o i dispositivi, inserire la presa del cavo di alimentazione e accendere il televisore. Αφού συνδέσετε όλα τα καλώδια ή τις συσκευές, βάλτε το καλώδιο στην πρίζα και ανοίξτε την τηλεόρασή σας. & é " Maak de aansluitingen zoals afgebeeld in het schema Effettuare i collegamenti come indicato nello schema. Πραγματοποιήστε τις συνδέσεις όπως φαίνονται στο διάγραμμα ' Steek het stroomsnoer in het stopcontact en zet uw TV aan nadat u alle kabels of apparaten hebt aangesloten. Dopo aver collegato tutti i cavi o i dispositivi, inserire la presa del cavo di alimentazione e accendere il televisore. Αφού συνδέσετε όλα τα καλώδια ή τις συσκευές, βάλτε το καλώδιο στην πρίζα και ανοίξτε την τηλεόρασή σας. & é " Maak de aansluitingen zoals afgebeeld in het schema Effettuare i collegamenti come indicato nello schema. Πραγματοποιήστε τις συνδέσεις όπως φαίνονται στο διάγραμμα ' Steek het stroomsnoer in het stopcontact en zet uw TV aan nadat u alle kabels of apparaten hebt aangesloten. Dopo aver collegato tutti i cavi o i dispositivi, inserire la presa del cavo di alimentazione e accendere il televisore. Αφού συνδέσετε όλα τα καλώδια ή τις συσκευές, βάλτε το καλώδιο στην πρίζα και ανοίξτε την τηλεόρασή σας. Achterpaneel van de TV Retro del televisore Κάτω μέρος τηλεόρασης De ingangen van het toestel worden bij wijze van voorbeeld gegeven. De ingangen van uw toestel kunnen een andere benaming hebben of anders gesitueerd zijn. Le prese di connessione del Ricevitore sono illustrate solo come riferimento. I connettori del vostro dispositivo potrebbero essere posizionati o indicati in modo differente. Τα βύσματα σύνδεσης της συσκευής είναι ενδεικτικά. Τα βύσματα της δικής σας συσκευής ενδέχεται να φέρουν άλλη ονομασία ή να είναι τοποθετημένα σε διαφορετικές θέσεις. De basics van aansluitingen Tipi di Collegamenti Βασικές Πληροφορίες Σύνδεσης De ingangen van het toestel worden bij wijze van voorbeeld gegeven. De ingangen van uw toestel kunnen een andere benaming hebben of anders gesitueerd zijn. Le prese di connessione del Ricevitore sono illustrate solo come riferimento. I connettori del vostro dispositivo potrebbero essere posizionati o indicati in modo differente. Τα βύσματα σύνδεσης της συσκευής είναι ενδεικτικά. Τα βύσματα της δικής σας συσκευής ενδέχεται να φέρουν άλλη ονομασία ή να είναι τοποθετημένα σε διαφορετικές θέσεις. De ingangen van het toestel worden bij wijze van voorbeeld gegeven. De ingangen van uw toestel kunnen een andere benaming hebben of anders gesitueerd zijn. Le prese di connessione del Ricevitore sono illustrate solo come riferimento. I connettori del vostro dispositivo potrebbero essere posizionati o indicati in modo differente. Τα βύσματα σύνδεσης της συσκευής είναι ενδεικτικά. Τα βύσματα της δικής σας συσκευής ενδέχεται να φέρουν άλλη ονομασία ή να είναι τοποθετημένα σε διαφορετικές θέσεις. De ingangen van het toestel worden bij wijze van voorbeeld gegeven. De ingangen van uw toestel kunnen een andere benaming hebben of anders gesitueerd zijn. Le prese di connessione del Ricevitore sono illustrate solo come riferimento. I connettori del vostro dispositivo potrebbero essere posizionati o indicati in modo differente. Τα βύσματα σύνδεσης της συσκευής είναι ενδεικτικά. Τα βύσματα της δικής σας συσκευής ενδέχεται να φέρουν άλλη ονομασία ή να είναι τοποθετημένα σε διαφορετικές θέσεις. Maak deze verbinding om op te nemen met DVD Aggiungere per registrazioni DVD Selecteer EXT 3 / SVHS3 Selezionare EXT3/SVHS3 Επιλέξτε EXT3/SVHS3 Zijpaneel van de TV Connettori laterali del televisore Πλευρικές υποδοχές σύνδεσης για τηλεόραση EXT 2 /SVHS2 Voor uw persoonlijke luistergenot steekt u de stekker van de koptelefoonkabel in de koptelefooningang van de TV. Het geluid kan nu enkel via de koptelefoon gehoord worden. Er zal geen geluid komen uit de luidsprekers van de TV. Per l’ascolto personale, collegare il cavo delle cuffie al connettore delle cuffie del televisore. In questo modo il suono sarà udibile solo attraverso le cuffie. Dalle casse del televisore non si udirà alcun suono. Για να απολαμβάνετε μόνοι σας τον ήχο, συνδέστε το καλώδιο των ακουστικών στην υποδοχή ακουστικών της τηλεόρασης. Ο ήχος τώρα φτάνει μόνο στα ακουστικά και δεν ακούγεται από τα ηχεία της τηλεόρασης. 8. Aansluiting van uw koptelefoon Collegamento delle Cuffie Συνδέστε τα ακουστικά Zijpaneel van de TV Connettori laterali del televisore Πλευρικές υποδοχές σύνδεσης για τηλεόραση Zijpaneel van de TV Connettori laterali del televisore Πλευρικές υποδοχές σύνδεσης για τηλεόραση 7. Aansluiting van uw spelconsole/camera Collegamento della Console Videogiochi/Videocamera Συνδέστε την κονσόλα παιχνιδιών ή την κάμερα Composiet-audio/video Composite Audio / Video Ήχος/εικόνα συνθέτου σήματος S-Video Ingangen van het toestel Connettori del dispositivo Connectors of Device VIDEO L R AUDIO VIDEO L R AUDIO TV EXT 1 EXT 2 / SVHS2 EXT 3 / SVHS3 EXT 4 HDMI 1 HDMI 2 Composiet-audio/video (EXT 3 / SVHS3) S-video (EXT 3 / SVHS3) Scart (EXT 1) OF OPPURE Ή Andere mogelijke aansluitingen Altri collegamenti possibili Άλλη δυνατή σύνδεσηg Selecteer EXT 3 / SVHS3 Selezionare EXT3/SVHS3 Επιλέξτε EXT3/SVHS3 ' Druk op de AV-toets van de afstandsbediening om de Source list (Bronlijst) te zien. Gebruik de ï-toets om EXT2/SVHS2 te selecteren. Gebruik de Æ/ - toets om de selectie te bevestigen. Premere il tasto AV del telecomando per visualizzare la lista Source. Utilizzare il tasto ï per selezionare EXT2/SVHS2. Utilizzare il tasto Æ/ per confermare la selezione. Πατήστε το κουμπί AV στο τηλεχειριστήριο για να δείτε τη λίστα διαθέσιμων συνδέσεων (Source). Χρησιμοποιήστε το κουμπί ï για να επιλέξετε EXT2/ SVHS2. Χρησιμοποιήστε το κουμπί Æ/ για να επικυρώσετε την επιλογή σας. & é Maak de aansluitingen zoals afgebeeld in het schema Effettuare i collegamenti come indicatonello schema. Πραγματοποιήστε τις συνδέσεις όπως φαίνονται στο διάγραμμα " Steek het stroomsnoer in het stopcontact en zet uw TV aan nadat u alle kabels of apparaten hebt aangesloten. Dopo aver collegato tutti i cavi o i dispositivi, inserire la presa del cavo di alimentazione e accendere il televisore. Αφού συνδέσετε όλα τα καλώδια ή τις συσκευές, βάλτε το καλώδιο στην πρίζα και ανοίξτε την τηλεόρασή σας. Zijpaneel van de TV Connettori laterali del televisore Πλευρικές υποδοχές σύνδεσης για τηλεόραση EXT 4 EXT 2 / SVHS 2 EXT 1 Set-top-box Ricevitore Δέκτης/μετατροπέας ψηφιακής (set-top box) Set-top-box Ricevitore Δέκτης/μετατροπέας ψηφιακής (set-top box) Neem uw verantwoordelijkheid Respecteer de copyrights Be responsible Rispetta i copyright Επιδείξτε υπευθυνότητα Επιδείξτε υπευθυνότητα Wijzigingen voorbehouden Handelsmerken zijn eigendom van Koninklijke Philips Electronics N.V. of hun respectieve eigenaars 2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Alle rechten voorbehouden. Le specifiche contenute sono soggette a modifiche senza preavviso I marchi sono proprietà della Koninklijke Philips Electronics N.V. o dei rispettivi proprietari 2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Tutti i diritti riservati. Οι προδιαγραφές ενδέχεται να διαφοροποιηθούν χωρίς προειδοποίηση. Τα εμπορικά σήματα αποτελούν ιδιοκτησία της Koninklijke Philips Electronics N.V. ή των αντιστοίχων ιδιοκτητών. 2005© Koninklijke Philips Electronics N.V. Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. www.philips.com Antenna / Cable Voorziet een basisaans- luiting voor antenne en kabel. Dit is zowel voor audio als voor video. Fornisce un collega- mento base per l’antenna o il cavo terrestre e collega- menti sia audio che video. Παρέχει βασική σύνδεση με κεραία ή καλώδιο. Συνδυάζει ήχο και εικόνα. Voor een aansluiting via de : - ingang (75 Ω). Per connessioni alla presa : (75 Ω). Για σύνδεση στην : υποδοχή (75 Ω). & é Maak de aansluitingen zoals afgebeeld in het schema Effettuare i collegamenti come indicato nello schema. Πραγματοποιήστε τις συνδέσεις όπως φαίνονται στο διάγραμμα " Steek het stroomsnoer in het stopcontact en zet uw TV aan nadat u alle kabels of apparaten hebt aangesloten. Dopo aver collegato tutti i cavi o i dispositivi, inserire la presa del cavo di alimentazione e accendere il televisore. Αφού συνδέσετε όλα τα καλώδια ή τις συσκευές, βάλτε το καλώδιο στην πρίζα και ανοίξτε την τηλεόρασή σας. Gebruik enkel de linkerkabel (wit) voor monogeluid. Usare solo il connettore audio sinistro (bianco) per riproduzione audio mono Για μονοφωνική σύνδεση χρησιμοποιήστε μόνο την αριστερή (λευκή) υποδοχή. 26” / 32” TV 37” / 42” /50” TV 26” / 32” TV 37” / 42” /50” TV

Transcript of AV HDMI 1 HDMI 2 Συνδεθείτε · LCD TV LCD TV LCD TV Naar stopcontact Collegamento alla...

Page 1: AV HDMI 1 HDMI 2 Συνδεθείτε · LCD TV LCD TV LCD TV Naar stopcontact Collegamento alla presa a muro Προς την πρίζα στον τοίχο ... Stroomsnoer LCD Cavo

1. Hoe te zorgen voor de beste aansluiting Come creare il collegamento migliore Πώς να κάνετε την καλύτερη δυνατή σύνδεση

HDMI

Hoge De�nitieMultimedia Interface geeft een niet-gecomprimeerde, volledig digitale geluids- en videoverbin-ding.

L’Interfaccia Multimedia ad Alta De�nizione fornisce un collegamento tra i vari tipi di sorgenti audio e video digitali non compressi.

Διεπικοινωνία Πολυμέσων Υψηλής Ευκρίνειας (HDMI)παρέχει ασυμπίεστη, πλήρως ψηφιακή οπτική και ακουστική σύνδεση.

Voor een aansluiting van de set-top-box/ Hoge De�nitie Ontvanger, Personal Computer, DVD-speler en -recorder.

Per connessioni a Ricevitori/Ricevitori HD (Alta De�nizione), Personal Computer, lettori/registratori DVD

Για σύνδεση με τον δέκτη/μετατροπέα ψηφιακής (set-top box)/ δέκτη Υψηλής Ευκρίνειας, τον Υπολογιστή, τη συσκευή αναπαραγωγής εγγραφής DVD.

HDMI

Component Video Input (EXT 4) Bekom superieure beeldkwaliteit door de scheiding van de groene en de blauwe signalen. Gebruikt met Rechter- (Rood) en Linker- (Wit) audiokabel. Fornisce una qualità superiore di immagine tramite la separazione dei segnali del blu e del verde. Usato con i cavi audio R (Rosso) e L (Bianco). Παρέχει εικόνα υψηλής ποιότητας επειδή διαχωρίζει το πράσινο από το μπλε σήμα. Χρησιμοποιείται με το Δεξί καλώδιο (κόκκινο) και το Αριστερό καλώδιο (λευκό) ήχου Voor een aansluiting van een DVD-speler, een DVD-recorder en een set-top-box. Per connessioni a lettori DVD, registratori DVD, Ricevitori. Για σύνδεση με τη συσκευή αναπαραγωγής DVD, συσκευή εγγραφής DVD, δέκτη/μετατροπέα ψηφιακής (set-top box).

Scart (EXT 1)

Geeft een superieure beeldkwali-teit voor een gecombineerde audio- en video-aansluiting.

Fornisce una qualità d'immagine superiore per connessioni con combinazione audio e video.

Για σύνδεση με συσκευή βίντεο (RGB), συσκευή αναπαραγωγής/ εγγραφής DVD (RGB), αποκωδικοποιητή Set-top box (RGB).

Voor de aansluiting van een videorecorder (RGB), DVD-speler/recorder (RGB), of een set-top-box (RGB).

Per collegamenti a VCR (RGB), lettori / registratori DVD (RGB), Decoder (RGB).

Για σύνδεση με συσκευή βίντεο (RGB), συσκευή αναπαραγωγής/ εγγραφής DVD (RGB), αποκωδικοποιητή Set-top box (RGB).

EXT 1

HDMI

TV EXT 1 EXT 2 / SVHS2 EXT 3 / SVHS3 EXT 4 HDMI 1 HDMI 2

Selecteer HDMI 1 of HDMI 2 Selezionare HDMI 1 o HDMI 2 Επιλέξτε HDMI 1 ή HDMI 2

3. Aansluiting van de kabeldecoder of de satelliet set-top-box Collegamento del Ricevitore Satellitare o Digitale Terrestre Συνδέστε το δέκτη/μετατροπέα ψηφιακής (set-top box) για Καλωδιακή ή Δορυφορική

HDMI

SCART

TO TV

ANTENNA / CABLE HDMI

Naar TV TV THΛEOPAΣH

Maak deze verbinding om op te nemen met DVD Aggiungere per registrazioni DVD Προσθέστε για εγγραφή DVD

HDMI SCART (EXT 1)

Selecteer HDMI 1 of EXT 1 Selezionare HDMI 1 o EXT 1. Επιλέξτε HDMI 1 ή EXT 1.

TV EXT 1 EXT 2 / SVHS2 EXT 3 / SVHS3 EXT 4 HDMI 1 HDMI 2

TV EXT 1 EXT 2 / SVHS2 EXT 3 / SVHS3 EXT 4 HDMI 1 HDMI 2

4. Aansluiting van uw DVD-recorder/speler Collegamento del Registratore/Lettore DVD Συνδέστε τη συσκευή εγγραφής/αναπαραγωγής DVD.

Componentvideo- ingang Ingresso Video Component Στοιχείο εισόδου εικόνας

Composiet Audio/video - Zie aansluiting op uw videorecorder Composite Audio/Video - Vedi Collegamento del Videoregistratore Συνθέτου σήματος Ήχος/ εικόνα - Βλέπε συνδέστε τη συσκευή βίντεο (VCR)

Andere mogelijke aansluitingen Altri collegamenti possibili Άλλες δυνατές συνδέσεις

5. Aansluiting van uw videorecorder Collegamento del Videoregistratore Συνδέστε τη συσκευή βίντεο (VCR)

Antenne/kabel - Zie kabeldecoder of satelliet set-top-box Antenna/cavo - Vedi ricevitore satellitare/terrestre Κεραία/καλώδιο - Βλέπε δέκτη/μετατροπέα ψηφιακής (set-top box) καλωδιακής ή δορυφορικής

Audio in Audio In Είσοδος ήχου

SCART

VCR EXT 4

ANTENNA CABLE

TO TV

AUDIO L R

EXT 2 / SVHS 2

TV EXT 1 EXT 2 / SVHS2 EXT 3 / SVHS3 EXT 4 HDMI 1 HDMI 2

Selecteer EXT 2 / SVHS2

Selezionare EXT2/SVHS2

Επιλέξτε EXT1 ή EXT2/SVHS2

VCR

TO TV

ANTENNA CABLE

AV OUT

S--VIDEO

VIDEO AUDIO L R

TV EXT 1 EXT 2 / SVHS2 EXT 3 / SVHS3 EXT 4 HDMI 1 HDMI 2

S-Video

6. Aansluiting van uw PC (personal computer) Collegamento del PC (Personal Computer) Συνδέστε τον υπολογιστή (PC)

EXT 1

Componentvideo-ingangZie DVD-recorder

Ingresso Video ComponentVedi Registratori DVD

Στοιχείο εισόδου βίντεο Βλέπε συσκευή εγγραφής DVD

S-Video Zie videorecorder S-vidéo Vedi VCR S-Vídeo Βλέπε συσκευή βίντεο (VCR)

Composiet-audio/video Zie videorecorder Composite Audio/video Vedi VCR Ήχος/εικόνα συνθέτου σήματος Βλέπε συσκευή βίντεο (VCR)

Antenne/kabel Antenna/Cavo Κεραία/ Καλώδιο

HDMI TO TV

ANTENNA / CABLE

EXT 4

EXT 2 / SVHS 2 EXT 1

EXT 4

EXT 2 / SVHS 2 EXT 1

Uitgangen van de PC Connettori del PC Υποδοχές σύνδεσης PC

HDMI TV EXT 1 EXT 2 / SVHS2 EXT 3 / SVHS3 EXT 4 HDMI 1 HDMI 2

2

Audio Out

EXT 4

3139 125 37051

De basics van aansluitingen Tipi di Collegamenti Βασικές Πληροφορίες Σύνδεσης

Optimaal Migliore Βέλτιστη Beter Ottimo Πολύ καλή

" Steek het stroomsnoer in het stopcontact en zet uw TV aan nadat u alle kabels of apparaten hebt aangesloten. Dopo aver collegato tutti i cavi o i dispositivi, inserire la presa del cavo di alimentazione e accendere il televisore. Αφού συνδέσετε όλα τα καλώδια ή τις συσκευές, βάλτε το καλώδιο στην πρίζα και ανοίξτε την τηλεόρασή σας.

2. Aansluiting van het stroomsnoer en de antenne/kabel Collegamento delle prese di alimentazione e dell'antenna/cavo Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος και την κεραία/καλώδιο & é Maak de aansluitingen zoals afgebeeld in het schema Effettuare i collegamenti come indicato nello schema. Πραγματοποιήστε τις συνδέσεις όπως φαίνονται στο διάγραμμα

Plasma-netsnoerCavo di alimentazionePDPΚαλώδιο Ρεύματος PDP

Plasma-TV TV al Plasma Τηλεόραση Plasma

AC in

LCD TV LCD TV LCD TV

Naar stopcontact Collegamento alla presa a muro Προς την πρίζα στον τοίχο

Naar stopcontact Collegamento alla presa a muro Προς την πρίζα στον τοίχο

Ingangen op het achterpaneel van de TV Connettori sul retro del televisore Πάνελ συνδέσεων στο κάτω μέρος της τηλεόρασης

OF

OPPURE

Ή

OPGEPAST: Dit is een klasse 1-apparaat. Het moet aangesloten worden op een geaard stopcontact van het ELEKTRICITEITSNET. ATTENZIONE: Questo è un apparecchio di Classe 1 e deve essere collegato ad una PRESA DELLA RETE ELETTRICA e con la messa a terra protettiva. Σημείωση: Η παροχή ρεύματος συνεχίζει να υφίσταται ακόμη κι όταν ο διακόπτης Λειτουργίας είναι σβησμένος.

& é Maak de aansluitingen zoals afgebeeld in het schema Effettuare i collegamenti come indicato nello schema. Πραγματοποιήστε τις συνδέσεις όπως φαίνονται στο διάγραμμα " Steek het stroomsnoer in het stopcontact en zet uw TV aan nadat u alle kabels of apparaten hebt aangesloten. Dopo aver collegato tutti i cavi o i dispositivi, inserire la presa del cavo di alimentazione e accendere il televisore. Αφού συνδέσετε όλα τα καλώδια ή τις συσκευές, βάλτε το καλώδιο στην πρίζα και ανοίξτε την τηλεόρασή σας.

De ingangen van het toestel worden bij wijze van voorbeeld gegeven. De ingangen van uw toestel kunnen een andere benaming hebben of anders gesitueerd zijn. Le prese di connessione del Ricevitore sono illustrate solo come riferimento. I connettori del vostro dispositivo potrebbero essere posizionati o indicati in modo differente. Τα βύσματα σύνδεσης της συσκευής είναι ενδεικτικά. Τα βύσματα της δικής σας συσκευής ενδέχεται να φέρουν άλλη ονομασία ή να είναι τοποθετημένα σε διαφορετικές θέσεις.

OF OPPURE Ή

OF

OPPURE

Ή Voor meer informatie over de aansluiting met een DVD-recorder/speler, zie handleiding van het toestel. Per maggiori informazioni sui collegamenti a Registratori/Lettori DVD, consultare il manuale di istruzioni dell’apparecchio. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη σύνδεση σε συσκευή εγγραφής/ αναπαραγωγής DVD, ανατρέξτε στο φυλλάδιο οδηγιών της συσκευής.

DVD / DVD-R

OF OPPURE Ή

S-Video - Zie aansluiting op uw videorecorder S-Video - Vedi Collegamento del Videoregistratore S-Video - Βλέπε συνδέστε τη συσκευή βίντεο (VCR)

& OF é Maak de aansluitingen zoals afgebeeld in het schema & OPPURE é Effettuare i collegamenti come indicato nello schema. & Ή é Πραγματοποιήστε τις συνδέσεις όπως φαίνονται στο διάγραμμα

OF OPPURE Ή

Andere mogelijke aansluitingen Altri collegamenti possibili Άλλες δυνατές συνδέσεις

Belangrijk: Gebruik voor het aansluiten van uw decoder alleen scart-EXT.1.

Importante: Per collegare il decoder utilizzare la presa scart EXT. 1.

Σημαντικό: Για να συνδέσετε τον Αποκωδικοποιητή σας, χρησιμοποιήστε μόνο την υποδοχή scart ΕΧΤ. 1.

Merk op: Een verbinding met de PC is enkel mogelijk met een HDMI/DVI-stekker. VGA-verbindingen worden niet ondersteund.

Nota: I collegamenti a PC sono disponibili solo tramite connettori HDMI/DVI. La connessione VGA non è supportata.

Προσοχή: Μπορείτε να συνδέσετε το PC σας μόνο χρησιμοποιώντας καλώδιο σύνδεσης HDMI/DVI. Η σύνδεση VGA δεν υποστηρίζεται.

S-Video (EXT 3 / SVHS3) Geeft een betere beeld-kwaliteit dan RF- en composiet-aansluitingen. Te gebruiken met Rechter- (Rood) en Linker- (Wit) audiokabel. Fornisce una qualità di immagine migliore rispetto ai collegamenti composite e RF. Usato con i cavi audio R (Rosso) e L (Bianco). Παρέχει καλύτερη εικόνα από τις συνδέσεις RF και συνθέτου σήματος. Χρησιμοποιείται με το Δεξί καλώδιο (κόκκινο) και το Αριστερό καλώδιο (λευκό) ήχου. Voor een aansluiting van een videospeler (S-VHS). Per connessioni a VCR (S-VHS). Για σύνδεση με τη συσκευή βίντεο (VCR) (S-VHS).

Component AudioVideo (EXT 3 / SVHS3) Splitst video- (geel) en audiokabels (rood & wit) die zorgen voor een basisaanslui-ting van de kanaaldecoder en andere apparaten. Fornisce un collegamento base per l’antenna o il cavo terrestre e collegamenti sia audio che video. Διαχωρίζει το κίτρινο καλώδιο (βίντεο) από το κόκκινο και άσπρο (ακουστικό σήμα) τα οποία συνδέουν το κουτί καλωδίων με άλλες συσκευές. Voor een aansluiting van een videorecorder (composiet), DVD-speler (composiet) en een set-top-box (composiet). Per connessioni a VCR (Composite), lettori DVD (Composite), Ricevitori (Composite). Για σύνδεση με τη συσκευή βίντεο (VCR) (συνθέτου σήματος), τη συσκευή αναπαραγωγής DVD (συνθέτου σήματος), το δέκτη/μετατροπέα ψηφιακής (συνθέτου σήματος).

Scart (EXT 2 / SVHS2) Zorgt voor een basisaa-nsluiting van de decoder en andere apparaten. Fornisce un collegamento base dal cavo terrestre / decoder e da altri apparecchi. Βασική σύνδεση από το κουτί καλωδίων/ αποκωδικοποιητή προς άλλες συσκευές. Voor een aansluiting van een videorecorder (composiet), DVD-speler (composiet) en een set-top-box (composiet). Per connessioni a VCR (Composite), lettori DVD (Composite), Ricevitori (Composite). Για σύνδεση με τη συσκευή βίντεο (VCR) (συνθέτου σήματος), τη συσκευή αναπαραγωγής DVD (συνθέτου σήματος), το δέκτη/μετατροπέα ψηφιακής (συνθέτου σήματος).

Goed Buono Καλή De basis Base Στοιχειώδης

EXT 4

EXT 2 / SVHS 2

EXT 1

EXT 1

EXT 4

EXT 2 / SVHS 2 EXT 1

HDMI TO TV

ANTENNA / CABLE

EXT 4

EXT 2 / SVHS 2 EXT 1

TV EXT 1 EXT 2 / SVHS2 EXT 3 / SVHS3 EXT 4 HDMI 1 HDMI 2

TO TV AV

ANTENNA CABLE

Y/G Pb/B/U Pr/R/V L R AUDIO OUT

IN

Maak deze verbinding om op te nemen met DVD Aggiungere per registrazioni DVD Προσθέστε για εγγραφή DVD

Stroomsnoer LCD Cavo di alimentazione LCD Καλώδιο Ρεύματος LCD

Antenne/kabelAntenna/CavoΚεραία/Καλώδιο

Naar stopcontact Collegamento alla presa a muro Προς την πρίζα στον τοίχο

Collegamenti

Aansluiting

Συνδεθείτε

Naar stopcontact Collegamento alla presa a muro Προς την πρίζα στον τοίχο

Ingangen op het achterpaneel van de TV Connettori sul retro del televisore Πάνελ συνδέσεων στο κάτω μέρος της τηλεόρασης

" Steek het stroomsnoer in het stopcontact en zet uw TV aan nadat u alle kabels of apparaten hebt aangesloten. Dopo aver collegato tutti i cavi o i dispositivi, inserire la presa del cavo di alimentazione e accendere il televisore. Αφού συνδέσετε όλα τα καλώδια ή τις συσκευές, βάλτε το καλώδιο στην πρίζα και ανοίξτε την τηλεόρασή σας.

Ingangen op het achterpaneel van de TV Connettori sul retro del televisore Πάνελ συνδέσεων στο κάτω μέρος της τηλεόρασης

Naar stopcontact Collegamento alla presa a muro Προς την πρίζα στον τοίχο

Ingangen op het achterpaneel van de TV Connettori sul retro del televisore Πάνελ συνδέσεων στο κάτω μέρος της τηλεόρασης

Naar stopcontact Collegamento alla presa a muro Προς την πρίζα στον τοίχο

" Steek het stroomsnoer in het stopcontact en zet uw TV aan nadat u alle kabels of apparaten hebt aangesloten. Dopo aver collegato tutti i cavi o i dispositivi, inserire la presa del cavo di alimentazione e accendere il televisore. Αφού συνδέσετε όλα τα καλώδια ή τις συσκευές, βάλτε το καλώδιο στην πρίζα και ανοίξτε την τηλεόρασή σας.

OF

OPPURE

Ή

OF

OPPURE

Ή

Naar stopcontact Collegamento alla presa a muro Προς την πρίζα στον τοίχο

Naar stopcontactCollegamento alla presa a muroΠρος την πρίζα στον τοίχο

Naar stopcontact Collegamento alla presa a muro Προς την πρίζα στον τοίχο

Ingangen op het achterpaneel van de TV Connettori sul retro del televisore Πάνελ συνδέσεων στο κάτω μέρος της τηλεόρασης

Ingangen op het achterpaneel van de TV Connettori sul retro del televisore Πάνελ συνδέσεων στο κάτω μέρος της τηλεόρασης

Ingangen op het achterpaneel van de TV Connettori sul retro del televisore Πάνελ συνδέσεων στο κάτω μέρος της τηλεόρασης

Naar TV TV THΛEOPAΣH

Naar TV TV THΛEOPAΣH

Selecteer EXT 4 Selezionare EXT 4. Επιλέξτε EXT 4.

' Druk op de AV-toets van de afstandsbediening om de Source list (Bronlijst) te zien. Gebruik de ï-toets om HDMI 1 of HDMI 2 te selecteren. Gebruik de Æ/ - toets om de selectie te bevestigen. Premere il tasto AV del telecomando per visualizzare la lista Source. Utilizzare il tasto ï per selezionare HDMI 1 o HDMI 2. Usare i tasti Æ/ per confermare la selezione. Πατήστε το κουμπί AV στο τηλεχειριστήριο για να δείτε τη λίστα διαθέσιμων συνδέσεων (Source). Χρησιμοποιήστε το κουμπί ï για να επιλέξετε HDMI 1 ή HDMI 2. Χρησιμοποιήστε το κουμπί Æ/ για να επικυρώσετε την επιλογή σας.

' Druk op de AV-toets van de afstandsbediening om de Source list (Bronlijst) te zien. Gebruik de ï-toets om HDMI 1 of HDMI 2/EXT 1 te selecteren. Gebruik de Æ/ - toets om de selectie te bevestigen. Premere il tasto AV del telecomando per visualizzare la lista Source. Utilizzare il tasto ï per selezionare HDMI 1 o HDMI 2/EXT 1. Utilizzare il tasto Æ/ per confermare la selezione. Πατήστε το κουμπί AV στο τηλεχειριστήριο για να δείτε τη λίστα διαθέσιμων συνδέσεων (Source). Χρησιμοποιήστε το κουμπί ï για να επιλέξετε HDMI 1 ή HDMI 2/ EXT 1. Χρησιμοποιήστε το κουμπί Æ/ για να επικυρώσετε την επιλογή σας.

' Druk op de AV-toets van de afstandsbediening om de Source list (Bronlijst) te zien. Gebruik de ï-toets om HDMI 1of HDMI 2 te selecteren. Gebruik de Æ/ - toets om de selectie te bevestigen. Premere il tasto AV del telecomando per visualizzare la lista Source. Utilizzare il tasto ï per selezionare HDMI 1 o HDMI 2. Utilizzare il tasto Æ/ per confermare la selezione. Πατήστε το κουμπί AV στο τηλεχειριστήριο για να δείτε τη λίστα διαθέσιμων συνδέσεων (Source). Χρησιμοποιήστε το κουμπί ï για να επιλέξετε HDMI 1 ή HDMI 2. Χρησιμοποιήστε το κουμπί Æ/ για να επικυρώσετε την επιλογή σας.

' Druk op de AV-toets van de afstandsbediening om de Source list (Bronlijst) te zien. Gebruik de ï-toets om EXT1 of EXT2/SHVS2 te selecteren. Gebruik de Æ/ - toets om de selectie te bevestigen. Premere il tasto AV del telecomando per visualizzare la lista Source. Utilizzare il tasto ï per selezionare EXT1 o EXT2/SHVS2. Utilizzare il tasto Æ e per confermare la selezione. Πατήστε το κουμπί AV στο τηλεχειριστήριο για να δείτε τη λίστα διαθέσιμων συνδέσεων (Source). Χρησιμοποιήστε το κουμπί ï για να επιλέξετε EXT1 ή EXT2/SHVS2. Χρησιμοποιήστε το κουμπί Æ/ για να επικυρώσετε την επιλογή σας.

( Druk op de AV-toets van de afstandsbediening om de Source list (Bronlijst) te zien. Gebruik de ï-toets om EXT 4 te selecteren. Gebruik de Æ/ - toets om de selectie te bevestigen. Premere il tasto AV del telecomando per visualizzare la lista Source. Utilizzare il tasto ï per selezionare EXT 4. Utilizzare il tasto Æ/ per confermare la selezione. Πατήστε το κουμπί AV στο τηλεχειριστήριο για να δείτε τη λίστα διαθέσιμων συνδέσεων (Source). Χρησιμοποιήστε το ï για να επιλέξετε EXT 4. Χρησιμοποιήστε το κουμπί Æ/ για να επικυρώσετε την επιλογή σας.

( Druk op de AV-toets van de afstandsbediening om de Source list (Bronlijst) te zien. Gebruik de ï-toets om EXT3/SVHS3 te selecteren. Gebruik de Æ/ - toets om de selectie te bevestigen. Premere il tasto AV del telecomando per visualizzare la lista Source. Utilizzare il tasto ï per selezionare EXT3/SVHS3. Utilizzare il tasto Æ/ per confermare la selezione. Πατήστε το κουμπί AV στο τηλεχειριστήριο για να δείτε τη λίστα διαθέσιμων συνδέσεων (Source). Χρησιμοποιήστε το κουμπί ï για να επιλέξετε EXT3/SVHS3. Χρησιμοποιήστε το κουμπί Æ/ για να επικυρώσετε την επιλογή σας.

Selecteer HDMI 1 of HDMI 2 Selezionare HDMI 1 o HDMI 2 Επιλέξτε HDMI 1 \ή HDMI 2

& é Maak de aansluitingen zoals afgebeeld in het schema Effettuare i collegamenti come indicato nello schema. Πραγματοποιήστε τις συνδέσεις όπως φαίνονται στο διάγραμμα

& é Maak de aansluitingen zoals afgebeeld in het schema Effettuare i collegamenti come indicato nello schema. Πραγματοποιήστε τις συνδέσεις όπως φαίνονται στο διάγραμμα " Steek het stroomsnoer in het stopcontact en zet uw TV aan nadat u alle kabels of apparaten hebt aangesloten. Dopo aver collegato tutti i cavi o i dispositivi, inserire la presa del cavo di alimentazione e accendere il televisore. Αφού συνδέσετε όλα τα καλώδια ή τις συσκευές, βάλτε το καλώδιο στην πρίζα και ανοίξτε την τηλεόρασή σας.

& é " Maak de aansluitingen zoals afgebeeld in het schema Effettuare i collegamenti come indicato nello schema. Πραγματοποιήστε τις συνδέσεις όπως φαίνονται στο διάγραμμα ' Steek het stroomsnoer in het stopcontact en zet uw TV aan nadat u alle kabels of apparaten hebt aangesloten. Dopo aver collegato tutti i cavi o i dispositivi, inserire la presa del cavo di alimentazione e accendere il televisore. Αφού συνδέσετε όλα τα καλώδια ή τις συσκευές, βάλτε το καλώδιο στην πρίζα και ανοίξτε την τηλεόρασή σας.

& é " Maak de aansluitingen zoals afgebeeld in het schema Effettuare i collegamenti come indicato nello schema. Πραγματοποιήστε τις συνδέσεις όπως φαίνονται στο διάγραμμα ' Steek het stroomsnoer in het stopcontact en zet uw TV aan nadat u alle kabels of apparaten hebt aangesloten. Dopo aver collegato tutti i cavi o i dispositivi, inserire la presa del cavo di alimentazione e accendere il televisore. Αφού συνδέσετε όλα τα καλώδια ή τις συσκευές, βάλτε το καλώδιο στην πρίζα και ανοίξτε την τηλεόρασή σας.

Achterpaneel van de TV Retro del televisore Κάτω μέρος τηλεόρασης

De ingangen van het toestel worden bij wijze van voorbeeld gegeven. De ingangen van uw toestel kunnen een andere benaming hebben of anders gesitueerd zijn. Le prese di connessione del Ricevitore sono illustrate solo come riferimento. I connettori del vostro dispositivo potrebbero essere posizionati o indicati in modo differente. Τα βύσματα σύνδεσης της συσκευής είναι ενδεικτικά. Τα βύσματα της δικής σας συσκευής ενδέχεται να φέρουν άλλη ονομασία ή να είναι τοποθετημένα σε διαφορετικές θέσεις.

De basics van aansluitingen Tipi di Collegamenti Βασικές Πληροφορίες Σύνδεσης

De ingangen van het toestel worden bij wijze van voorbeeld gegeven. De ingangen van uw toestel kunnen een andere benaming hebben of anders gesitueerd zijn. Le prese di connessione del Ricevitore sono illustrate solo come riferimento. I connettori del vostro dispositivo potrebbero essere posizionati o indicati in modo differente. Τα βύσματα σύνδεσης της συσκευής είναι ενδεικτικά. Τα βύσματα της δικής σας συσκευής ενδέχεται να φέρουν άλλη ονομασία ή να είναι τοποθετημένα σε διαφορετικές θέσεις.

De ingangen van het toestel worden bij wijze van voorbeeld gegeven. De ingangen van uw toestel kunnen een andere benaming hebben of anders gesitueerd zijn. Le prese di connessione del Ricevitore sono illustrate solo come riferimento. I connettori del vostro dispositivo potrebbero essere posizionati o indicati in modo differente. Τα βύσματα σύνδεσης της συσκευής είναι ενδεικτικά. Τα βύσματα της δικής σας συσκευής ενδέχεται να φέρουν άλλη ονομασία ή να είναι τοποθετημένα σε διαφορετικές θέσεις.

De ingangen van het toestel worden bij wijze van voorbeeld gegeven. De ingangen van uw toestel kunnen een andere benaming hebben of anders gesitueerd zijn. Le prese di connessione del Ricevitore sono illustrate solo come riferimento. I connettori del vostro dispositivo potrebbero essere posizionati o indicati in modo differente. Τα βύσματα σύνδεσης της συσκευής είναι ενδεικτικά. Τα βύσματα της δικής σας συσκευής ενδέχεται να φέρουν άλλη ονομασία ή να είναι τοποθετημένα σε διαφορετικές θέσεις.

Maak deze verbinding om op te nemen met DVD Aggiungere per registrazioni DVD

Selecteer EXT 3 / SVHS3 Selezionare EXT3/SVHS3 Επιλέξτε EXT3/SVHS3

Zijpaneel van de TV Connettori laterali del televisore Πλευρικές υποδοχές σύνδεσης για τηλεόραση

EXT 2 / SVHS2

Voor uw persoonlijke luistergenot steekt u de stekker van de koptelefoonkabel in de koptelefooningang van de TV. Het geluid kan nu enkel via de koptelefoon gehoord worden. Er zal geen geluid komen uit de luidsprekers van de TV. Per l’ascolto personale, collegare il cavo delle cuf�e al connettore delle cuf�e del televisore. In questo modo il suono sarà udibile solo attraverso le cuf�e. Dalle casse del televisore non si udirà alcun suono. Για να απολαμβάνετε μόνοι σας τον ήχο, συνδέστε το καλώδιο των ακουστικών στην υποδοχή ακουστικών της τηλεόρασης. Ο ήχος τώρα φτάνει μόνο στα ακουστικά και δεν ακούγεται από τα ηχεία της τηλεόρασης.

8. Aansluiting van uw koptelefoon Collegamento delle Cuf�e Συνδέστε τα ακουστικά

Zijpaneel van de TVConnettori laterali del televisoreΠλευρικές υποδοχές σύνδεσης για τηλεόραση

Zijpaneel van de TVConnettori laterali del televisoreΠλευρικές υποδοχές σύνδεσης για τηλεόραση

7. Aansluiting van uw spelconsole/camera Collegamento della Console Videogiochi/Videocamera Συνδέστε την κονσόλα παιχνιδιών ή την κάμερα

Composiet-audio/video Composite Audio / Video Ήχος/εικόνα συνθέτου σήματος

S-Video

Ingangen van het toestel Connettori del dispositivo Connectors of Device

VIDEO

L

R AUDIO

VIDEO

L

R AUDIO TV

EXT 1 EXT 2 / SVHS2 EXT 3 / SVHS3 EXT 4 HDMI 1 HDMI 2

Composiet-audio/video (EXT 3 / SVHS3) S-video (EXT 3 / SVHS3)

Scart (EXT 1)

OF OPPURE Ή

Andere mogelijke aansluitingen Altri collegamenti possibili Άλλη δυνατή σύνδεσηg

Selecteer EXT 3 / SVHS3 Selezionare EXT3/SVHS3 Επιλέξτε EXT3/SVHS3

' Druk op de AV-toets van de afstandsbediening om de Source list (Bronlijst) te zien. Gebruik de ï-toets om EXT2/SVHS2 te selecteren. Gebruik de Æ/ - toets om de selectie te bevestigen. Premere il tasto AV del telecomando per visualizzare la lista Source. Utilizzare il tasto ï per selezionare EXT2/SVHS2. Utilizzare il tasto Æ/ per confermare la selezione. Πατήστε το κουμπί AV στο τηλεχειριστήριο για να δείτε τη λίστα διαθέσιμων συνδέσεων (Source). Χρησιμοποιήστε το κουμπί ï για να επιλέξετε EXT2/ SVHS2. Χρησιμοποιήστε το κουμπί Æ/ για να επικυρώσετε την επιλογή σας.

& é Maak de aansluitingen zoals afgebeeld in het schema Effettuare i collegamenti come indicatonello schema. Πραγματοποιήστε τις συνδέσεις όπως φαίνονται στο διάγραμμα " Steek het stroomsnoer in het stopcontact en zet uw TV aan nadat u alle kabels of apparaten hebt aangesloten. Dopo aver collegato tutti i cavi o i dispositivi, inserire la presa del cavo di alimentazione e accendere il televisore. Αφού συνδέσετε όλα τα καλώδια ή τις συσκευές, βάλτε το καλώδιο στην πρίζα και ανοίξτε την τηλεόρασή σας.

Zijpaneel van de TV Connettori laterali del televisore Πλευρικές υποδοχές σύνδεσης για τηλεόραση

EXT 4

EXT 2 / SVHS 2 EXT 1

Set-top-box Ricevitore Δέκτης/μετατροπέας ψηφιακής (set-top box)

Set-top-boxRicevitoreΔέκτης/μετατροπέας ψηφιακής (set-top box)

Neem uw verantwoordelijkheid Respecteer de copyrights Be responsible Rispetta i copyright Επιδείξτε υπευθυνότητα Επιδείξτε υπευθυνότητα

Wijzigingen voorbehouden Handelsmerken zijn eigendom van Koninklijke Philips Electronics N.V. of hun respectieve eigenaars

2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Alle rechten voorbehouden.

Le speci�che contenute sono soggette a modi�che senza preavviso I marchi sono proprietà della Koninklijke Philips Electronics N.V. o dei rispettivi proprietari

2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Tutti i diritti riservati. Οι προδιαγραφές ενδέχεται να διαφοροποιηθούν χωρίς προειδοποίηση.

Τα εμπορικά σήματα αποτελούν ιδιοκτησία της Koninklijke Philips Electronics N.V. ή των αντιστοίχων ιδιοκτητών. 2005© Koninklijke Philips Electronics N.V. Με την επιφύλαξη κάθε δικαιώματος.

www.philips.com

Antenna / Cable Voorziet een basisaans-luiting voor antenne en kabel. Dit is zowel voor audio als voor video. Fornisce un collega-mento base per l’antenna o il cavo terrestre e collega-menti sia audio che video. Παρέχει βασική σύνδεση με κεραία ή καλώδιο. Συνδυάζει ήχο και εικόνα. Voor een aansluiting via de : - ingang (75 Ω). Per connessioni alla presa : (75 Ω). Για σύνδεση στην : υποδοχή (75 Ω).

& é Maak de aansluitingen zoals afgebeeld in het schema Effettuare i collegamenti come indicato nello schema. Πραγματοποιήστε τις συνδέσεις όπως φαίνονται στο διάγραμμα " Steek het stroomsnoer in het stopcontact en zet uw TV aan nadat u alle kabels of apparaten hebt aangesloten. Dopo aver collegato tutti i cavi o i dispositivi, inserire la presa del cavo di alimentazione e accendere il televisore. Αφού συνδέσετε όλα τα καλώδια ή τις συσκευές, βάλτε το καλώδιο στην πρίζα και ανοίξτε την τηλεόρασή σας.

Gebruik enkel de linkerkabel (wit) voor monogeluid. Usare solo il connettore audio sinistro (bianco) per riproduzione audio mono Για μονοφωνική σύνδεση χρησιμοποιήστε μόνο την αριστερή (λευκή) υποδοχή.

26” / 32” TV 37” / 42” /50” TV

26” / 32” TV

37” / 42” /50” TV