Automator Catalogue

24
marking systems CATALOGO MICROPUNTO DOT PEEN CATALOGUE CATALOGO MICROPUNTI Cat micro Automator.indd II Cat micro Automator.indd II 18/09/12 18.38 18/09/12 18.38

description

Automator Product Range

Transcript of Automator Catalogue

Page 1: Automator Catalogue

marking systems

CATALOGO MICROPUNTO

DOT PEEN CATALOGUE

CATALOGO MICROPUNTI

Cat micro Automator.indd IICat micro Automator.indd II 18/09/12 18.3818/09/12 18.38

Page 2: Automator Catalogue

Cat micro Automator.indd IIICat micro Automator.indd III 18/09/12 18.3918/09/12 18.39

Page 3: Automator Catalogue

Cat micro Automator.indd IVCat micro Automator.indd IV 18/09/12 18.4218/09/12 18.42

Page 4: Automator Catalogue

INTRODUCCIÓNINTRODUCTIONINTRODUZIONE

Automator ha sido fundada en el 1948 y desde entonces se ha ido especializando en el marcado en general. Desde el principio, Automator ha proyectado, producido y comercializado diversos sistemas de marcado: máquinas mecanicas de gran resistencia y de facil utilización, una amplia gama de máquinas computerizadas de micropunto hasta los laseres con todas las fuentes y y modalidades operativas. Nuestra gama de máquinas de micropunto cubre las distintas tecnologías (control de la punta con ida neumatica y vuelta con muelle, eléctrica,.... de punto controlado y por vibración) y dos modelos de controlers de última generación con un software extremadamente moderno y efi caz.

¿ Porque elegir el marcado por puntos?

El sistema para marcar por micropunto resuelve una ampliagama de necesidades, gracias a la posibilidad de programar el trabajo de marcado. Los controllers pueden comunicarse con los sistemas productivos de la empresa e interconectarse con otros sistemas, facilitando así la integración.

¿ Porque elegir Automator?

Porque ofrecemos máquinas resistentes y de muy poco mantenimiento, precios competitivos, asistencia pre y post-venta muy efi caz con actualizaciones continuas de las máquinas debido a la experiencia de más de 60 años en el mundo del marcado. Somos los únicos que tienen los siguientes certifi cados: ISO 9001, IQNet, CISQ y UCIMU, Unión de constructores Italianos de máquinarias y Herramientas.

Automator was established in 1948 and has always been exclusively focused on marking. Since its inception, Automator has designed and developed marking systems. We started with mechanical machines; very strong and easy to use. Then we added our hugely successful, wide range of computerized machines. And, from 1980, we introduced laser marking systems that offers all sources and all working mode.

Our computerized peen systems ranges over different technologies (Peen air drive and spring return, electric...; vibro and dot controlled …) and two highly performing controllers with software of the latest generation.

Why choosing peen marking?

Peen systems covers a wide range of marking needs, thanks to the possibility of creating jobs completely personalized.

The controller can communicate with production systems and with other systems, making it vey easy to interface.

Why choosing Automator

Because we offer long life systems, that require very little maintenance and have competitive price, accurate pre and post-sale support, continuous updating of technology and software; but especially because you can count on more than 60 years experience in marking.We are also the only company with the following certifi cations: ISO 9001, IQNet, CISQ and UCIMU, the italian association of machine tool manufacturer.

Automator è stata fondata nel 1948 e da allora si è specializzata nella marcatura. Fin dagli esordi, Au-tomator ha progettato, prodotto e commercializzato diversi sistemi di marcatura: dalle macchine mec-caniche di lunga durata e di facile utilizzo; all’ampia gamma di mac-chine computerizzate per marcare a punti; fi no ai laser in tutte le sorgenti e modalità operative. La nostra famiglia di macchine a punti spazia tra le diverse tecnologie (controllo della punta con andata pneumatica e ritorno a molla, elettri-ca..; a punto controllato e a vibrazio-ne…) e due modelli di controller di ultima generazione con un software estremamente potente.

Perché scegliere la marcatura a punti?

I sistemi per marcare a punti risolvono una vasta gamma di richieste, grazie alla possibilità di programmare il lavoro di marcatura.

I controller possono dialogare con sistemi produttivi aziendali e interfacciarsi ad altri sistemi, rendendo molto facile l’integrazione.

Perché scegliere Automator?

Perché vi offriamo macchine di lunga durata che necessitano di pochissima manutenzione, prezzi competitivi, assistenza pre e post-vendita accurata con aggiornamento continuo delle macchine e soprattutto perché potete contare sulla nostra esperienza maturata in oltre 60 anni di attività. Siamo inoltre l’unica azienda che vanta le seguenti certifi cazioni: ISO 9001, IQNet, CISQ e UCIMU, Unione Costruttori Italiani Macchine Utensili.

NUESTROS SERVICIOSI NOSTRI SERVIZI OUR SERVICES• PRODUCTION

• SALE

• SUBCONTRACTING

• ASSISTANCE

• PRODUCCIÓN

• VENTA

• SUBCONTRATCIÓN

• ASISTENCIA

• PRODUZIONE

• VENDITA

• CONTO LAVORO

• ASSISTENZA

Cat micro Automator.indd VCat micro Automator.indd V 18/09/12 18.4618/09/12 18.46

Page 5: Automator Catalogue

NUOVO CONCETTO! UNA SOLA TESTA, PIU’ MODALITA’ DI MARCATURANEW CONCEPT! ONE HEAD ONLY, MULTIPLE MARKING MODES

¡UN NUEVO CONCEPTO! UN SOLO CABEZAL, VARIAS MODALIDADES DE MARCADO

Punto vibrato - Caratteri marcati con punta in micro vibrazione.Adatta a chi esige marcature in tempi veloci e di ottima qualità.

Vibrating peen - Characters marked with small peen vibration. Recommended for speed marking with a very high quality.

Punto vibrado - Carácter marcado con punta de micro vibración. Adecuado para los que requieren un tiempo mínimo de marcado y una excelente calidad.

Punta elettrica - Il pistoncino è movimentato da un solenoide elettri-co in andata e ritorno. Indispensabile per chi non abbia disponibilità di alimentazione pneumatica.

Electric peen - The peen is moved electrically by drive and return solenoid. Air not required.

Punta eléctrica - La punta se mueve gracias a una electroválvula de salida y retorno. Indispensable para quien no tiene la posibilidad de alimentación neumática.

Punto controllato - Caratteri marcati a matrice con possibilità di defi nirela densità dei punti da 0 a 80 pixel/cm. Adatta a chi esige marcature profonde.

Controlled dot peen - Font characters with possibility to specify the densityof points to be marked from 0 to 80 pixel/cm. Recommended for deep marking.

Punto controlado - Carácter marcado con posibilidad de defi nir la densidad de puntos de 0 a 80 pixel/cm. Adecuado para los que requieren profundidadde marcado.

Punta pneumatica - Il pistoncino è movimentato pneumaticamente in andata e ritorno. Indispensabile per chi marca su superfi ci irregolari.

Pneumatic peen - Peen is moved pneumatically by drive and return air. Recommended for marking on irregular surfaces.

Punta neumática - La punta se mueve neumáticamente, tanto de salida como de retorno. Indispensable para una marca en superfi cies irregulares.

Cat micro Automator.indd VICat micro Automator.indd VI 18/09/12 18.4618/09/12 18.46

Page 6: Automator Catalogue

1

AC500

Remote PC

Interfaccia a produzione

I/O

RS232 / RS485

Theta motorizzatoElectric Theta

Theta motorizado

USB

Production interface - Interfaz de producción

Zeta motorizzatoElectric Zeta

Zeta motorizado

Ethernet

Ethernet

Collegamenti - Connections - ConexionesDimensioniDimensions

Dimensiones

229x191x106 mm

Controller pannellabile

Panel-mount Controller

Controlador protegido

CCCC

Cat micro Automator.indd 1Cat micro Automator.indd 1 18/09/12 18.4618/09/12 18.46

Page 7: Automator Catalogue

2

Datamatrix

TTF

Manutenzione programmataScheduled maintenanceMantenimiento programado

Manutenzione remota Remote maintenanceMantenimiento remoto

Query

Statistiche marcaturaMarking statisticsEstadísticas de marcado

Memoria disponibileFree memory

Memoria disponible

Carico/Scarico FilesUpload/Download fi lesCarga/Descarga de archivos

File importabiliImportable fi les

Importar archivos

MultilingueMore languagesMultilingüeAd arco - Arc - ArcoNumero seriale

Serial numberNúmero de serie

Linee, archi, cerchiLines, arcs, circles

Líneas, arcos, círculos

Lineare - Linear - Lineal

Storico allarmiAlarm history

Histórico de alarmasH

Powe

r Sup

ply

110/

220

V 50

/60

Hz

Memoria interna fl ash fi ssaFix internal fl ash memory

Memoria interna fi xa fl ash

64 MB

Testa - Head - TestaTT

Cat micro Automator.indd 2Cat micro Automator.indd 2 18/09/12 18.4718/09/12 18.47

Page 8: Automator Catalogue

3

Power Supply110/220 V 50/60 H

AC250

Datamatrix

USB Key

File importabiliImportable fi les

Importar archivosAd arco - Arc - Arco

Linee, archi, cerchiLines, arcs, circles

Líneas, arcos, círculos

Lineare - Linear - Lineal

Stand AloneGestione del sistema senza Pcfi no ad 8 programmi

Use of the system without Pcup to 8 marking jobs

Gestión del sistema sin PCconectado hasta 8 programas

Cat micro Automator.indd 3Cat micro Automator.indd 3 18/09/12 18.4718/09/12 18.47

Page 9: Automator Catalogue

4

ply50/60 Hz

I/O

Ethernet toremote PC

TTF

MultilingueMore languagesMultilingüe

Numero serialeSerial number

Número de serieMemoria interna fl ash fi ssa

Fix internal fl ash memoryMemoria interna fi xa fl ash

8 MB

TT

TT

TT

TT

TT

TT

TT

TT

eccentric stdEdwardian Script ITCElephant

English111 V ivace BT

ENGRAVERS MTEras Bold ITC

Eras Demi ITC

Eras Light ITC

Eras Medium ITC

Testa - Head - Testa

Cat micro Automator.indd 4Cat micro Automator.indd 4 18/09/12 18.4818/09/12 18.48

Page 10: Automator Catalogue

5

A D P 2 5 6 0 - A D P 2 5 1 2 0

Innovativi controller AC500 touch screen 7”con icone “parlanti” e AC250 con gestione stand alone sino a 8 programmi.

Innovative controllers AC500 touch screen 7” with intuitive icons and AC250 in stand alone version up to 8 marking jobs.

Innovador controller AC500 de pantalla tactil de 7” con iconos facilitados y AC250 con gestion stand alone hasta 8 programas.

3 mm vibro3 - 6 mm dot 12 mm dot 3 - 6 mm XL dot

Area di marcatura - Marking area - Area de marcadoADP2560 = 25x60 mm ADP25120 = 25x120 mm

Versioni - Versions - Versión

Linea - Integration - Línea

3 mm elettrica - electric - electrica

Peso - Weigth - Peso ADP2560 ~ 2,5 kg ADP25120 ~ 3,3 kg

Controller AC500 e AC250

Punte - Pins - Puntas

4 mm vibro

A

Cat micro Automator.indd 5Cat micro Automator.indd 5 18/09/12 18.4818/09/12 18.48

Page 11: Automator Catalogue

6

Software ACIntuitivo ma completo nelle sue funzioni, permette di gestire a 360° il messaggiodi marcatura e tutti i parametri di lavoro delle macchine a punto.Disponibile anche in versione PC per AC250.

Intuitive but complete in its functions, it allows to run fully the dot peen systems,from the jobs to the working parameters. Also available in PC version for AC250.

Intuitivo, pero completo en todas sus funciones,permite gestionar totalmenteel mensaje de marcadoy todos los parametros de trabajo de micropuntos.Tambièn disponible en versiòn para PC.

Movimentazione puntaPin modeManipulación punta

Pneumatica - Pneumatic - NeumáticoAndata ad ariaAir driveEmpuje por aire

Ritorno a mollaReturn springRetorno por muelle

Elettrica - Electric - EléctricoTramite solenoideThrough solenoidCon solenoide

Da banco - Bench - De sobremesaPortatile - Portable - Portàtil

Cat micro Automator.indd 6Cat micro Automator.indd 6 18/09/12 18.4918/09/12 18.49

Page 12: Automator Catalogue

7

A D P 5 0 9 0 - A D P 1 2 0 1 6 0Area di marcatura - Marking area - Area de marcadoADP5090 = 50x90 mm ADP120160 = 120x160 mm

Peso - Weigth - Peso ADP5090 ~ 4,5 kg ADP120160 ~ 7,5 kg

Innovativi controller AC500 touch screen 7”con icone “parlanti” e AC250 con gestione stand alone sino a 8 programmi.

Innovative controllers AC500 touch screen 7” with intuitive icons and AC250 in stand alone version up to 8 marking jobs.

Innovador controller AC500 de pantalla tactil de 7” con iconos facilitados y AC250 con gestion stand alone hasta 8 programas.

Controller AC500 e AC250

3 mm vibro3 - 6 mm dot 12 mm dot 3 - 6 mm XL dot3 mm

elettrica - electric - electrica

Punte - Pins - Puntas

4 mm vibro

Versioni - Versions - Versión

Linea - Integration - Línea

Cat micro Automator.indd 7Cat micro Automator.indd 7 18/09/12 18.4918/09/12 18.49

Page 13: Automator Catalogue

8

Software ACIntuitivo ma completo nelle sue funzioni, permette di gestire a 360° il messaggio di marcatura e tutti i parametri di lavoro delle macchine a punto.

Intuitive but complete in its functions, it allows to run fully the dot peen systems, from the jobs to the working parameters.

Intuitivo, pero completo en todas sus funciones,permite gestionar totalmente el mensaje de marcadoy todos los parametros de trabajo de micropuntos.

Movimentazione puntaPin modeManipulación punta

Pneumatica - Pneumatic - NeumáticoAndata ad ariaAir driveEmpuje por aire

Ritorno a mollaReturn springRetorno por muelle

Elettrica - Electric - EléctricoTramite solenoideThrough solenoidCon solenoide

Da banco - Bench - De sobremesaPortatile - Portable - Portàtil

Cat micro Automator.indd 8Cat micro Automator.indd 8 18/09/12 18.5018/09/12 18.50

Page 14: Automator Catalogue

9

ADP300400Area di marcatura - Marking area - Area de marcado

300x400 mm

Peso - Weigth - Peso ~ 20,6 kgPe

Innovativi controller AC500 touch screen 7”con icone “parlanti” e AC250 con gestione stand alone sino a 8 programmi.

Innovative controllers AC500 touch screen 7” with intuitive icons and AC250 in stand alone version up to 8 marking jobs.

Innovador controller AC500 de pantalla tactil de 7” con iconos facilitados y AC250 con gestion stand alone hasta 8 programas.

Controller AC500 e AC250

Versioni - Versions - Versión

Linea - Integration - Línea

3 mm vibro3 - 6 mm dot 12 mm dot 3 - 6 mm XL dot3 mm

elettrica - electric - electrica

Punte - Pins - Puntas

4 mm vibro

Cat micro Automator.indd 9Cat micro Automator.indd 9 18/09/12 18.5018/09/12 18.50

Page 15: Automator Catalogue

10

Software ACIntuitivo ma completo nelle sue funzioni, permette di gestire a 360° il messaggiodi marcatura e tutti i parametri di lavoro delle macchine a punto.Disponibile anche in versione PC per AC250.

Intuitive but complete in its functions, it allows to run fully the dot peen systems,from the jobs to the working parameters. Also available in PC version for AC250.

Intuitivo, pero completo en todas sus funciones,permite gestionar totalmenteel mensaje de marcadoy todos los parametros de trabajo de micropuntos.Tambièn disponible en versiòn para PC.

Movimentazione puntaPin modeManipulación punta

Pneumatica - Pneumatic - NeumáticoAndata ad ariaAir driveEmpuje por aire

Ritorno a mollaReturn springRetorno por muelle

Elettrica - Electric - EléctricoTramite solenoideThrough solenoidCon solenoide

Da banco - Bench - De sobremesa

Cat micro Automator.indd 10Cat micro Automator.indd 10 18/09/12 18.5118/09/12 18.51

Page 16: Automator Catalogue

1111

Per tutti i modelli - For all models - Para todos los modelos

OPTIONAL

Kit portatilePortable kitKit portátil

Allungatore della cartuccia 40 mm40 mm cartridge extensionAlargador de la punta de 40 mm

ImpugnaturaHandheld Agarrar

Cuffi aBootProtección

BraccioArmBrazo

Cat micro Automator.indd 11Cat micro Automator.indd 11 18/09/12 18.5118/09/12 18.51

Page 17: Automator Catalogue

12

Pedale di start marcaturaStart marking pedalPedal de inicio de marcado

Asse Zeta, manuale o motorizzatoZeta Axis, manual or electric Eje Zeta, manual o motorizado

Asse di rotazione per la marcatura sulla circonferenzaRotary table for marking round surfacesEje de rotación para marcar en la circunferencia

Command box con pulsanti di Start/Stop e cavoCommand box with Start/Stop button and cableCommand box con botones Start/Stop y cable

Asse YAxis YEje Y

Asse XAxis XEje X

Cat micro Automator.indd 12Cat micro Automator.indd 12 18/09/12 18.5218/09/12 18.52

Page 18: Automator Catalogue

13

DISEGNI - DRAWINGS - DISEÑOS

134,00

126,00

40,0

040

,00

38,1038,10

67,00 67,00

M6

80,00

174,

50

92,00

80,0

12,5

MACCHINA TIPO MATERIALE TRATTACODICE e N° DIS.

80102000101

AUTOMATMARKING SYSTE

Via Meucci 820094 CORSICO (Tel. 02/48601445

PARTICOLAREUnità di misura: millimetri (mm)N°

54321

MODIFICHE DATA NOME

ADP25120

ADP25120

166,

50

174,

50

*

199,0

65

124,0

199,00

36,0

75,0

55,5

*M4x0.7 x 4

14 Max stroke

76,261,4 61,4

199,0

80,0

M6x1 M6x1

38,138,1

40,0

40,0

Vibro 3 Dot 3 Dot 6 Dot 12

70 98 95 109

Electri

ADP25120

ADP2560

Cat micro Automator.indd 13Cat micro Automator.indd 13 18/09/12 18.5218/09/12 18.52

Page 19: Automator Catalogue

14

150

180

121

4 Holes thread M6

38,1 38,1

38,1

38,1

90

75

130

110

4 Holes thread M6

38,138,1

38,1

38,1

123

Connection Controller AC500Air supply

Optional connector to portable kit p

260

220

45

43

123

ADP120160

ADP5090Connection Controller AC500

Air supply

Cat micro Automator.indd 14Cat micro Automator.indd 14 18/09/12 18.5218/09/12 18.52

Page 20: Automator Catalogue

151515

424,

0

514,0

4 Holes thread M6257,0

212,

0

38,1 38,1

38,1

38,1

Connection controller AC500

Air supply

148,

0*

ADP300400

Base colonna - Base column - Base columna

DISEGNI - DRAWINGS - DISEÑOS

191

410

270

315

396

101

621

722

413

MA

X

Cat micro Automator.indd 15Cat micro Automator.indd 15 18/09/12 18.5218/09/12 18.52

Page 21: Automator Catalogue

16

Base colonna per AC300400 - Base column for AC300400 - Base columna por AC300400

Impugnatura - Handheld - Agarrar

38

62

42126

30

STAND OFF - ADP25120 COD. 80103000106 STAND OFF - ADP2560 COD. 80103000061

266

266

186

30

38

62

42

722

413

MA

X520

670

621

540

495

191

101

621

Cat micro Automator.indd 16Cat micro Automator.indd 16 18/09/12 18.5218/09/12 18.52

Page 22: Automator Catalogue

1717

10,00

71,50

88,50

126,00141

Ø22

Ø48Ø36

42,5

57

Ø3

Ø12,0

34,5

11°

A

A

Ø40,0

Ø40,0

Ø36,0

74,0

*

3mm XL dot 6 mm XL dot 3 mm E Cartridge extension

70

1043,5

20Ø

98

4813

18

15Ø

30Ø

95

1848

10

15Ø

30Ø

109

1349

2330Ø

26Ø

12Ø

3 mm vibro

12 mm dot6 mm dot3 mm dot

4 mm vibro

70 22.5Ø

1030.5

10

PUNTE - PINS - PUNTAS

Cat micro Automator.indd 17Cat micro Automator.indd 17 18/09/12 18.5218/09/12 18.52

Page 23: Automator Catalogue

18

Con oltre 60 anni di esperienza, possiamo dire di aver marcato tutto, tranne l’acqua e l’aria

O U R P H I L O S O P H Y

From 1948 we have choosen to have the only goal to satisfy the industrial permanent marking needs: we started from me-chanical machines - with fast execution; to pass to the peen machines - easily programmable and integrable; up to realize the latest generation of laser - with high performance. Automator designs, manufactures and sells more than one hundred different models of machines, easily customizable, to solve the marking problems of each industry sector: from automotive to avionics, from food to fashion, very different industries that share the need to identify and trace the original product.

Con más de 60 años de experiencia podemos decir que lo hemos marcado todo menos el agua y el aire

Desde 1948 hemos decidido dedicarnos solo y unicamente al marcado industrial, consiguiendo un alto nivel de espe-cialización; empezamos con las máquinas mecánicas - velocidad en la ejecución; pasamos después a las máquinas de micropunto - programables e integrables; para llegar a la realización de sofi sticados sistemas láser de muy altas presta-ciones. Automator proyecta, produce y comercializa más de un centenar de modelos diferentes, todos personalizables, que pueden resolver cualquier problema de marcado del sector del automóvil, de la aeronáutica, de la alimentación, hasta de la moda, sectores muy diversos que comparten la necesidad de identifi car su producto.

With more than 60 years experience, we can say we have marked everything, except water and air

Dal 1948 abbiamo scelto di dedicarci solo alla marcatura industriale permanente, raggiungendo un alto livello di specia-lizzazione: siamo partiti dalle macchine meccaniche - veloci nell’esecuzione; passati poi alle macchine a punti - program-mabili e integrabili; per arrivare alla realizzazione di sofi sticati sistemi laser ad altissime prestazioni. Automator progetta, produce e commercializza oltre cento diversi modelli, tutti personalizzabili, con cui risolvere i problemi di marcatura di ogni settore merceologico: dall’automotive all’avionica; dall’alimentare al fashion, settori molto diversi che condividono le necessità di identifi care e rintracciare il prodotto originale.

La produzione industriale deve rispondere alle necessità della natura e rispettare l’ambiente in cui l’uomo vive. Noi abbiamo sposato questo pensiero, dettato dalla Comunità Europea e fatto proprio dall’Ucimu, Unione Costruttori Ita-liani Macchine Utensili, nella sua globalità: dalla fase progettuale delle nostre macchine, producendo sistemi a sempre più basso consumo energetico; all’utilizzo di materiale riciclabile, limitando quindi la quantità di rifi uti; alla teleassistenza a “kilometro zero” riducendo l’inquinamento atmosferico; all’adozione di processi interni sensibili al rispetto dell’ambiente e al risparmio energetico.

La producción industrial debe responder a las necesidades tecnicas respetando el medio ambiente del planeta en que vivimos.Nosotros apoyamos lo dictado por la Comunidad Europa en su totalidad así como también lo propuesto por UCIMU, Asso-ciation Italiana Productores Maquinas Hierramientas, diseñando y produciendo sistemas que consuman cada vez menos energía, utilizando materiales reciclables, reduciendo la cantidad de residuos, reduciendo la contaminación atmosférica, introduciendo procesos internos de fabricación que respeten el medio ambiente y el ahorro de energía.

Industrial production has to meet the needs of nature and to respect the environment in which man lives.We have married this thought, dictated by the European Community and Ucimu, the Italian Association of Machine Tool Builders, in its globality: from the design process, manufacturing lower and lower energy impact systems; to the use of recyclable material, thereby limiting the amount of waste; to remote assistance at “zero kilometer” reducing air pollution; to the adoption of internal processes, sensitive to environmental and energy saving.

O U R B L U E P H I L O S O P H Y

Cat micro Automator.indd 18Cat micro Automator.indd 18 18/09/12 18.5318/09/12 18.53

Page 24: Automator Catalogue

RE

V. 2

2I

n. 2768 n. IT-28229

Asia Pacifi c branch

Automator Asia Pacifi c P/L

50 Terracotta Drive Nunawading Vic. 3131 - Australia Ph. +61-0398948916 Fax +61-0398947977

[email protected]/en

Filial española y portuguesa

Iberomark Marcado Industrial SL

Carretera Nova, 12708530 La Garriga (Barcelona) - Spain

Tel. +34-938717095Fax +34-938717531

[email protected]/es

HeadquartersAutomator International SrlAutomator International Srl

Via Meucci, 8Via Meucci, 820094 Corsico (Milano) - Italy20094 Corsico (Milano) - Italy

Tel. +39-0248601445Tel. +39-0248601445Fax +39-0248601503Fax +39-0248601503

[email protected] www.automator.com

www.automator.com

MARCHIAMO TUTTO, TRANNE L’ACQUA E L’ARIAWE MARK EVERYTHING, BUT WATER AND AIR

NOSOTROS LO MARCAMOS TODO, MENOS EL AGUA Y EL AIRE

Cat micro Automator.indd ICat micro Automator.indd I 18/09/12 18.3818/09/12 18.38