Attuatori Lineari ALI1 - ALI1-F - Sensor
Transcript of Attuatori Lineari ALI1 - ALI1-F - Sensor
A L I 1 - A L I 1 - FA t t u a t o r i L i n e a r iL i n e a r A c t u a t o r s
04
-20
05
1
ALI1 - ALI1-F
Modello ALI1 - ALI1-F• Motore a magneti permanenti 12-24-36 Vdc• Riduttore vite senza fine-ruota elicoidale• Stelo filettato trapezoidale• Asta traslante in alluminio (opzione inox possibile)• Lubrificazione permanente a grasso• IP 65• Temperatura di funzionamento -10°C +60°C• Impiego intermittente S3 30% (5 min)*• Peso: 1 kg (con corsa 100 mm)• Encoder a richiesta• Fine corsa a richiesta (ALI1-F)
(*) Per impieghi diversi contattare il Ns Ufficio Tecnico
Model ALI1 - ALI1-F• Permanent magnet motor 12-24-36 Vdc• Worm gearbox • ACME lead screw• Aluminum push rod (Stainless steel on request)• Permanent lubrication by grease• IP 65 • Temperature range -10°C +60°C• Intermittent duty S3 30% (5 min)*• Weight: 1 kg (with 100 mm stroke)• Encoder on request• Limit switches on request (ALI1-F)
(*) For any special duty please contact our offices
ALI1Fmax [N] Velocità [mm/s] Versione Taglia motore Giri motore [rpm] Rapporti Riduzione Diametro vite [mm] Passo [mm] RendimentoFmax [N] Speed [mm/s] Version Motor size Motor speed [rpm] Gearbox Reduction Ratio Screw diameter [mm] Pitch [mm] Efficiency
95 90 M12 40S (24Vdc) 6300 3/18 12 6 0,28190 90 M13 40L (12-24-36Vdc) 6000 3/18 12 6 0,28130 60 M10 40S (24Vdc) 6300 2/18 12 6 0,24270 60 M11 40L (12-24-36Vdc) 6000 2/18 12 6 0,24200 45 M07 40S (24Vdc) 6300 3/18 12 3 0,25400 45 M09 40L (12-24-36Vdc) 6000 3/18 12 3 0,25290 30 M04 40S (24Vdc) 6300 2/18 12 3 0,22580 30 M06 40L (12-24-36Vdc) 6000 2/18 12 3 0,22500 15 M01 40S (24Vdc) 6300 1/18 12 3 0,211200 15 M03 40L (12-24-36Vdc) 6000 1/18 12 3 0,21
ALI1-RCoppia max [Nm] Velocità [rpm] Versione Taglia motore Giri motore [rpm] Rapporti Riduzione RendimentoMax torque [Nm] Speed [rpm] Version Motor size Motor speed [rpm] Gearbox Reduction Ratio Efficiency
0,3 1000 1000S 40S (24 Vdc) 6300 3/18 0,720,8 1000 1000L 40L (12-24-36 Vdc) 6000 3/18 0,720,4 660 660S 40S (24 Vdc) 6300 2/18 0,621,0 660 660L 40L (12-24-36 Vdc) 6000 2/18 0,620,5 330 330S 40S (24 Vdc) 6300 1/18 0,601,6 330 330L 40L (12-24-36 Vdc) 6000 1/18 0,60
Taglia motore 40L - 40L Motor size
0,0
1,0
2,0
3,0
4,0
5,0
6,0
7,0
0 200 400 600 800 1000 1200 1400Carico (N) - Load (N)
Cor
rent
e (A
) -
Cur
rent
(A
)
M03
M06
M09M13
M11
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
0 200 400 600 800 1000 1200 1400
M03
M06
M09
M11
M13
T
0
0,5
1
1,5
2
2,5
3
3,5
0 50 100 150 200 250 300 350 400 450
Carico [N] - Load [N]
Co
rren
te [
A]
- C
urr
ent
[A] M01
M04
M07
M10
M12
Taglia motore 40S (non disponibile 12Vdc) - 40S Motor size (12Vdc not available)
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
0 50 100 150 200 250 300 350 400 450
Carico [N] - Load [N]
Vel
oci
tà [
mm
/s]
- S
pee
d [
mm
/s]
M01
M04
M07M10
M12
Taglia motore 40S (non disponibile 12Vdc) - 40S Motor size (12Vdc not available)
Diagrammi di corrente - Current diagram Diagrammi di velocità - Speed diagram
100908070605040302010
0
Carico [N] / Load [N]
velo
cità
[m
m/s
]/
Spe
ed
[m
m/s
]
0 200 400 600 800 1000 1200 1400
M11
Taglia motore 40L - 40L Motor size
M13
M09M06
M03
7,0
6,0
5,0
4,0
3,0
2,0
1,0
0,0
Carico [N] / Load [N]
Co
rre
nte
[A
]/
Cur
rent
[A
]
0 200 400 600 800 1000 1200 1400
M11
Taglia motore 40L - 40L Motor size
M13 M09
M06
M03
3,5
3
2,5
2
1,5
1
0,5
0
Carico [N] / Load [N]
Co
rre
nte
[A
]/
Cur
rent
[A
]
0 50 100 150 200 250 300 350 400 450
M12
Taglia motore 40S (disponibile solo 24Vdc) - 40S Motor size (24Vdc available only)
M10
M04M07
M01
100908070605040302010
0
Carico [N] / Load [N]velo
cità
[m
m/s
]/
Spe
ed
[m
m/s
]
0 50 100 150 200 250 300 350 400 450
M10
Taglia motore 40S (disponibile solo 24Vdc) - 40S Motor size (24Vdc available only)
M12
M07M04
M01
Diagrammi riferiti alla tensione di alimentazione 24Vdc.Per tensione 12Vdc raddoppiare il valore di corrente e ridurre il valore dicarico del 20%. Per tensione 36Vdc ridurre il valore di corrente del 30% elasciare inalterata la velocità.
Per una corretta scelta dell’attuatore idoneo alla Vs. applicazione sidevono utilizzare le informazioni tecniche che trovate nel fascicolo“Guida alla Scelta degli Attuatori e dei Martinetti Elettromeccanici”.
Diagrams valids for 24Vdc power supply.For 12Vdc power supply currents are doubled and loads are 20% slo-wer. For 36Vdc power supply currents are 30% lower and speedsremain the same.
Elements and technical information available in "ElectromechanicalActuators + Jack Choice Guideline" have to be carefully considered inorder to perform a proper actuator selection according to your application.
ALI1 - ALI1-F
6039
A
B10
63
46
18
57
10
19.5
Ø20
57
36.5
36
7
12
16.3
6.5
Ø43
Ø56
136.
5 (D
)
120.
5 (C
)
Ø18
1439
Ø8 + 0.2 0
Ø6 + 0.1 0
Ø8 + 0.2 0
C = Motore corto 40S 40S Short Motor
D = Motore lungo 40L 40L Long Motor
A
B
Corsa < a 240 mm.
53,5 + corsa/stroke
90 + corsa/stroke
66,5 + corsa/stroke
103 + corsa/stroke
Stroke < to 240 mm.
Corsa > a 240 mm.
Stroke > to 240 mm.
QUOTA
MEASURE
C = Motore corto 40S 40S Short Motor
D = Motore lungo 40L 40L Long Motor
Ø25 Ø
27
A
B10
63
46
18
1019
.5
Ø20
57
36.5
7
12
16 6.5
Ø43
Ø56
6,5
136.
5 (D
)
120.
5 (C
)
Ø18
1439
Ø8 +0.2 0
Ø6 +0.1 0
A
B
Corsa < a 240 mm.
53,5 + corsa/stroke
90 + corsa/stroke
66,5 + corsa/stroke
103 + corsa/stroke
Stroke < to 240 mm.
Corsa > a 240 mm.
Stroke > to 240 mm.
QUOTA
MEASURE
Bologna
2
ALI1
ALI1-F
136.
5 (B
)
24
10.2
Ø50
f8
Ø80
120.
5 (A
)
3914
Ø56
653
63
86
6
92
Ø9 j6
3
Ø43
M6
46
18
0.1
Ø65
±
A = Motore corto 40S 40S Short Motor
B = Motore lungo 40L 40L Long Motor
3
ALI1 - ALI1-F
ALI1-R
elettromeccanicaBologna
elettromeccanicaBologna
MM
M0 = DX(Standard)
M1 = SX
Manovra manualePer tutte le versioni è disponibile il dispositivo di manovramanuale: in caso di emergenza, tramite la rimozione di untappo, si accede all'albero del motore che è manovrabilecon l'uso di un cacciavite. Si può così fare avanzare oretrocedere l'asta traslante dell'attuatore.
Manual movingA manual moving system is available, for emergency situa-tions. By removing the cap support, movement can becontrolled using a screwdriver.
Orientamento motoreIl motore può essere montato indifferentemente sui duelati della cassa dell'attuatore.Si hanno le due configurazio-ni come da disegno seguente, dove è rappresentata lavista dal lato dell’attacco posteriore.
Motor sideMotor can be installed on both sides of the actuator, thusachieving two versions, as drawing shows. Actuator is seenfrom backwards.
Co
rre
nte
[A
]/
Cur
rent
[A
]
660S
Taglia motore 40L - 40L Motor size
1000S
1000L
660L
330L
Diagrammi di corrente - Current diagram Diagrammi di velocità - Speed diagram
1000
900
800
700
600
500
400
300
200
100
0
Velo
cità
[rp
m]
/Sp
ee
d [
rpm
]
0 0,2 0,4 0,6 0,8 1 1,2 1,4 1,6 1,8
330L
Taglia motore 40L - 40L Motor size
330S
1000L
1000S
660L
7,0
6,0
5,0
4,0
3,0
2,0
1,0
0,00 0,2 0,4 0,6 0,8 1 1,2 1,4 1,6 1,8
330S 660S
Diagrammi riferiti alla tensione di alimentazione24Vdc. Per tensione 12Vdc raddoppiare il valoredi corrente e ridurre il valore di carico del 20%.Per tensione 36Vdc ridurre il valore di correntedel 30% e lasciare inalterata la velocità.
Diagrams valids for 24Vdc power supply.For 12Vdc power supply currents are doubledand loads are 20% slower. For 36Vdc powersupply currents are 30% lower and speedsremain the same.
Coppia max [Nm] / Max torque [Nm]Coppia max [Nm] / Max torque [Nm]
ALI1 - ALI1-F
4
A-FA-F
P-BP-B
I
I
min. 35Versione 2FC - 2FC Version
Versione 3FC - 3FC Version min. 20min. 35
Max limiti di impiego VacVac Max. El. Ratings
Tensione Carico resistivo Carico induttivoVoltage Resistive load Inductive load
Vac A A
125 5 2
250 5 2
Max limiti di impiego VdcVdc Max. El. Ratings
Tensione Carico resistivo Carico induttivoVoltage Resistive load Inductive load
Vdc A Aup to
30 5 350 1 1
Interruttori di finecorsa (ALI1-F)Sono montati due microinterruttori di finecorsa ad un con-tatto in scambio. È disponibile la versione con terzomicrointerruttore in posizione centrale. La posizione di arre-sto, individuata dal micro centrale, è diversa nei due versidi traslazione dell’asta. La regolazione della posizione deimicrointerruttori avviene agendo sulle viti presenti sullatestata dell’attuatore. Ad ogni giro di vite in senso orario ilmicro avanza verso la testata di 0.7 mm.Il senso delle frecce sul disegno seguente esplica quantosopra riportato; le diciture hanno il seguente significato:A-F = Anteriore I = IntermedioP-B = Posteriore
Corsa minima controllabile
Limit switches (ALI1-F)This model is equipped with two limit switches (featu-ring one contact each). A version with a third limitswitch, central positioning, is available. Intermediateposition changes according to push-rod moving direc-tion. Tuning is adjusted by turning screws on actuatorheader. Each clockwise turn of the screw allows themicroswitch to go 0.7 mm. forth, towards the headeritself.Look at the drawing to see how it works; letters havefollowing meaning:A-F = FrontI = IntermediateP-B = Back
Minimum stroke setting
Limit Switches Features following:
• Housing: Glass fibre reinforce PA66
• Mechanism: Snap-action coil spring mechanism withstainless steel spring. Changeover,normally-closed / normally-open
• Mechanical life:5x106 cycle minimum (impact freeactuation).
Le caratteristiche dei microinterruttori di finecorsa montatisono le seguenti:
• Alloggiamento: PA66 rinforzato con fibra di vetro
• Meccanismo: azione a scatto con molla in acciaioinox. Un contatto in scambio NC/NO
• Vita meccanica: minimo 5x106 azionamenti nonimpulsivi.
4
1
2
Encoder• Alimentazione Encoder 3,8 V....24Vdc
• PUSH-PULL
• 2 canali - 4 impulsi/giro
• Corrente massima d’uscita: 100 mA
4
1
2
Encoder• Encoder Power Supply 3,8 V....24Vdc
• PUSH-PULL
• 2 CH - 4 ppr
• Maximum output current: 100 mA
5
ALI1 - ALI1-F
Connessioni elettricheSono disponibili le seguenti opzioni:C01 = connessione motoreC02 = No 2 micro cablati con diodi C03 = motore + No 2 microC04 = motore + No 3 micro C05 = connessione motore + encoderC06 = No 2 micro cablati con diodi + encoderC07 = motore + No 2 micro + encoderC00 = cablaggio speciale a disegnoATTENZIONE: I microinterruttori sono azionati da una camma direttamen-te connessa all’asta traslante dell’attuatore. Per velocitàsuperiori a 30 mm/s occorre gestire il finecorsa tramite logi-che che rilevano il segnale impulsivo del micro. Le connes-sioni C02 e C06 realizzano un circuito che, una volta rag-giunta una posizione di finecorsa su uno dei due micro,con-sente la movimentazione dell'attuatore solamente in versoopposto invertendo la polarità dell'alimentazione. La funzio-nalità del circuito è garantita solamente se l'inerzia del siste-ma costituito dalle parti mobili dell'attuatore e dagli organiad esso collegati è bassa. Così si impedisce che il microvenga superato una volta raggiunta la quota di finecorsa! Quindi la soluzione è adatta ad impieghi a bassa velocità(M01 - M03) con carico sempre in opposizione al senso diavanzamento dell’asta traslante. In caso contrario si devo-no utilizzare le connessioni C03 e C07 gestendo il segnaleimpulsivo del micro tramite logiche a rele o PLC.Di seguito sono riportati gli schemi elettrici e di cablaggio.
Electrical WiringsOptions available:C01 = motor connectionC02 = No 2 microswitches, diode-wiredC03 = motor + No 2 microC04 = motor + No 3 microC05 = motor connection + encoderC06 = No 2 micro diode wired + encoderC07 = motor + No 2 micro + encoderC00 = special wiring (drawing to be provided)WARNING:Micros are actuated by a cam lying on push-rod itself.Micro signal, for speeds higher than 30 mm/s, needs to behandled in its very impulse (I.E. when actuated) and not inits state. Connections C02 and C06 make a circuit whichstops motor supply, so that the push rod won't overstep thearea of the two micros.This system can work only if inertia generated by theactuator and load connected to it does not allow to over-step the micro when stroke is over.So, this works just with low speeds (M01 - M03), with a loadopposing the ongoing direction of the push rod.If not, relay or PLC solutions, using C03 and C07 connec-tions, are needed.Wiring diagrams of connections above are following:
MARRONEBLU
BROWNBLUE
OUT 1
OUT 2
ROSSOAZZURROARANCIOVERDE
REDLIGHT BLUEORANGEGREEN
1 2
4
2 14
MARRONEBLU
BROWNBLUE
OUT 1
OUT 2
ROSSOAZZURROARANCIOVERDE
REDLIGHT BLUEORANGEGREEN
1 2
4
2 14
NEROBIANCOGIALLOROSA
ROSSOAZZURROARANCIOVERDE
BLACKWHITEYELLOWPINK
REDLIGHT BLUEORANGEGREEN
OUT 1
OUT 2
MARRONEBLU
BROWNBLUE
C01 C02 C03 C04
C05 C06 C07
MARRONE
BLU
BROWN
BLUE
1 2
4
2 14
MARRONEBLU
BROWNBLUE
1 2
4
2 14
NEROVERDEBIANCOGIALLOGRIGIOROSAMARRONEBLU
BLACKGREENWHITEYELLOWGRAYPINKBROWNBLUE
1 2
4
2 14
NEROBIANCOVERDEGRIGIOGIALLOROSAMARRONEBLU
BLACKWHITEGREENGRAYYELLOWPINKBROWNBLUE
2 14
Movimento dell'asta traslante con alimentazione come da schema (+ su cavo blu)Push-rod movement when power supply is as shown (+ on blue wire)
B = 141 + corsa/stroke10 12
Ø8 +0.2 0 Ø8 H7
Ø24
Ø20
14 46
129
B = 95 + corsa/stroke10
Ø8 +0.2 0
14
Ø20
Ø18
M8
prof
. 12
M8
deep
12
B = 95 + corsa/stroke10
Ø8 +0.2 0
14
Ø20
Ø18
M8
20
B = 88 + corsa/stroke10 7
7
Ø8 +0.2 0 Ø6
+0.1 0
Ø18
14
Ø20
B = 90 + corsa/stroke
Ø8 +0.2 0
Ø20
Ø6 +0.1 0
Ø18
710
9
16
12
6.5
B = 137 + corsa/stroke10 10
Ø8 +0.2 0 Ø8 h8
16Ø20
14 42
16
8
A4 = TESTA A SNODO DIN 648 serie K / UNI 6126A4 = ROD END DIN 648 serie K / UNI 6126
A5 = FILETTO FEMMINA M8x12A5 = M8X12 FEMALE
A7 = FILETTO MASCHIO M8x20A7 = M8x20 MALE
A1 = OCCHIOA1 = EYELET
A2 = FORCELLA FISSA (STANDARD)A2 = YOKE (STANDARD)
A3 = FORCELLA CON CLIP DIN 71752 / UNI 1676A3 = YOKE WITH CLIP DIN 71752 / UNI 1676
6
ALI1 - ALI1-F
elettromeccanicaBologna
elettromeccanicaBologna
AR0 (Standard) AR1
Dispositivo antirotazione (ALI1-F)Nella famiglia ALI1-F è possibile installare un dispositivo anti-rotazione che vincola le rotazioni dell’asta traslante attornoal proprio asse.Con l'attacco anteriore A1 ed A2 sono dispo-nibili due versioni: AR0 con attacco anteriore nella posizionestandard e AR1 con attacco anteriore ruotato di 90°. Neicasi di attacco A3, A4, A5 ed A7 è obbligatorio avere ildispositivo antirotazione. Perde di significato la distinzione inAR0 e AR1: in questo caso si riporta sempre AR0.
Antirotation device (ALI1-F)Model ALI1-F can host an antirotation device, allowingpush rod not to spin when travelling. Front ends A1 and A2allow for two antirotation settings, AR0 and AR1. Whenusing A3, A4, A5 and A7 front ends antirotation facility mustalways be mounted, but it makes no sense to specify it asAR0 or AR1: so, AR0 is in these cases then chosen.
Attacchi anteriori Front ends
NB: Variazioni quota “B” in base al modello ALI1 = Vedi figure / See picturesNote: “B” dimension variations depending on model ALI1 corsa / stroke > 240 mm = + 13 mm
ALI1-F = Vedi figure / See picturesALI1-F corsa / stroke > 240 mm = + 13 mm
SIGLA DI ORDINAZIONE - ORDERING KEYALI1 / 0250 / M01 / 12 / M0 / C01 / AR0 / P1 / A1 / MM N.DIS
MODELLO / MODEL:ALI1ALI1-F (fine corsa / with limit switches)ALI1-R (riduttore / gearbox)
CORSA / STROKE: mmes. 250 mm = 0250Riduttore / Gearbox = Omettere / Leave blank
VERSIONE / VERSIONS: Tabella / Table Pag.1M01 = 500 N-15mm/s M09 = 400 N-45mm/sM03 = 1200 N-15mm/s M10 = 130 N-60mm/sM04 = 290 N-30mm/s M11 = 270 N-60mm/sM06 = 580 N-30mm/s M12 = 95 N-90mm/sM07 = 200 N-45mm/s M13 = 190 N-90mm/sM00 = Velocità non contemplate /
Speed to be providedRiduttore/ Gearbox:(330S / 660S / 1000S / 330L / 660L / 1000L)R00 = Velocità non contemplate /
Speed to be provided
MOTORE / MOTOR:12 = 12Vdc (M3/M6/M9/M11/M13 disponibile / available)24 = 24Vdc (M1/M4/M7/M10/M12/M3/M6/M9/M11/M13 disponibile / available)36 = 36Vdc (M3/M6/M9/M11/M13 disponibile / available)
ORIENTAMENTO MOTORE / MOTOR SIDE: Pag. 3M0 = Destro / RightM1 = Sinistro / Left
CONNESSIONI ELETTRICHE / ELECTRICAL WIRINGS: Pag. 5C01 = Motore / MotorC02 = 2FC Cablati + Diodi / 2LS Diode wired C03 = Motore + 2FC / Motor + 2LS C04 = Motore + 3FC / Motor + 3LS C05 = Motore + Encoder / Motor + encoderC06 = 2FC Cablati + Diodi + Encoder / 2LS diode wired + encoderC07 = Motore + Encoder + 2FC / Motor + encoder + 2LSC00 = Cablaggio speciale a disegno / Special wiring (drawing to be provided)NB: FC (finecorsa) - NB: LS (limit switches)Lunghezza cavo standard / Standard cable lenght = 50 cm
DISPOSITIVO ANTIROTAZIONE / ANTIROTATION DEVICE: Pag. 6Senza / None: Omettere / Leave blankAR0: Standard Solo in versione ALI1-F / Model ALI1-F onlyAR1: 90° Solo in versione ALI1-F / Model ALI1-F only
ATTACCO POSTERIORE / REAR END:P0 = Senza / NoneP1 = Standard P2 = Attacco a Disegno / Special end (drawing to be provided)
ATTACCO ANTERIORE / FRONT END: Pag. 6A1 = Occhio / Eyelet A5 = Filetto Femmina M8 x 12 / M8 X 12 Female A2 = Forcella Fissa (Standard)/ Yoke A7 = Filetto Maschio M8 x 20 / M8 x 20 Male A3 = Forcella + Clip / Yoke + Clip A9 = Attacco Speciale / Special end (drawing to be provided)A4 = Testa Snodo / Rod end
OPZIONI / OPTIONS:Senza / None: Omettere / Leave blankA = Versione Inox (solo asta traslante + attacco anteriore) / Stainless steel version (rod + front end only)C = Vite scoperta / Naked screwD = Ruota Elicoidale in Bronzo / Bronze worm wheelF = Verniciatura / PaintingMM = Manovra Manuale / Manual moving Pag. 3
VARIANTE / VERSIONS:N° di Disegno / Drawing number: per condizioni non contemplate / drawing to be providedSenza / None: Omettere / Leave blank
7
ALI1 - ALI1-F
0
10000
20000
30000
40000
50000
60000
70000
80000
90000
100000
L02
L03
ALI
1
ALI
1-F
70
00
60
0D
70
0D
90
00
S
ALI
3
EC
V1
AV
2
AV
3
EC
V9
09
2
EC
1
EC
2
EC
3
EC
4
EC
5 T1 R1 T2 R2 T3 R3 T4 R4 T5 R5
12
00
3
50
0
12
00
12
00
12
00
2
50
0
32
00
5
00
0
5
00
0
7
50
0
10
00
0
25
00
0
40
00
0
5
00
0
10
00
0
15
00
0
3
00
00
50
00
0
5
00
0
5
00
0
10
00
0
10
00
0
25
00
0
2
50
00
50
00
0
50
00
0
10
00
00
1
00
00
0
Ca
rico
ma
x (N
) /
Ma
x Lo
ad
(N
)
Gamma dei prodotti
Ognibene Elettromeccanica
Ognibene Elettromeccanica
Products range
Ca
rico
ma
x [N
]/
Ma
x Lo
ad
[N
]
Modelli / Items
I dati contenuti nella presente pubblicazione sono ritenuti precisi ed affidabili. Tuttavia è responsabilità dell'utilizzatore lavalutazione dell'idoneità del prodotto Ognibene per la specifica applicazione. Ognibene si riserva il diritto di modificareil prodotto senza preavviso.
Specifications in this publication are meant to be accurate and reliable. However, it is responsibility of the product user todetermine the suitability of Ognibene products for a specific application. Ognibene has the right to make changeswithout prior notice.
Ognibene Elettromeccanica srlVia Due Portoni, 23 - 40132 Bologna (Italy) - Tel. +39.051.402221 r.a. - Fax +39.051.404567
[email protected] - www.ognibene.bo.it