ATRAKCJE TURYSTYCZNE OKOLIC I£AWY Informacja … · 30 Informacja Turystyczna w I³awie 89 648 58...

1
Informacja Turystyczna w I³awie 89 648 58 00 30 Certyfikowana Certyfikowana LUBAWA Siemiany Karnity Park Krajobrazowy Pojezierza I³awskiego KISIELICE MI£OM£YN I£AWA I£AWA SUSZ Ba³oszyce ZALEWO Kamieniec Szymbark Jerzwa³d Windyki Tynwa³d Jezierzyce Sza³kowo Gardzieñ Januszewo Matyty Goryñ £awice Rudzienice Rudzienice Karaœ Ro¿ental 1 RUINY ZAMKU W SZYMBARKU (XIV w.) BURG IN SZYMBARK (14.) CASTLE IN SZYMBARK (14th) Zamek powsta³ w XIV wieku. Zaprojektowany na planie prostok¹ta, okaza³oœci¹ móg³ konkurowaæ tylko z twierdz¹ w Malborku. Wyró¿nia³ siê imponuj¹c¹ 24-metrow¹ wie¿¹ zegarow¹, w której mieœci³a siê kaplica i wiêzienie. Zamek wielokrotnie Die Burg initiierte im 14. Jahrhundert. Die rechteckige Festung konnte es in Sachen Größe fast mit der Marienburg aufnehmen. Zu ihren Besonderheiten zählte der 24 m hohe Uhrturm, in dem sich eine Kapelle und ein Gefängnis befanden. Die Burg wechselte ihre Eigentümer. Von 1699 bis zum Ende des 2. Weltkriegs gehörte sie jedoch dem mächtigen preußischen Geschlecht Finck von Finckenstein. Volker Schlöndorff die Ruine in Szymbark als Schauplatz für seinen Film Der Unhold wählte, The castle was initiated its construction in the 14th century. This rectangular fortress has often been compared to the Malbork Castle. One of its most important features is the clock tower standing 24 m tall and accommodating a chapel and a prison. The castle had different proprietors, still from 1699 till the end of World War II it belonged to the powerful Prussian Finck von Finckenstein dynasty. Volker Schlöndorff chose this melancholic ruin as a location to his film entitled The Ogrestarring the talented John Malkovich. œwiatowej Finckensteinów. Re¿yser Volker Schlöndorff wybra³ melancholijne ruiny Szymbarku na sceneriê do filmu „Król Olch” (1996), w którym zagra³ wybitny aktor John Malkovich. zmienia³ w³aœcicieli - od 1699 roku a¿ do koñca II wojny nale¿a³ do mo¿nego pruskiego rodu Finck von ATRAKCJE TURYSTYCZNE OKOLIC I£AWY 2 PA£AC W BA£OSZYCACH (XIX w.) PALAST IN BA£OSZYCE (19.) PALACE IN BA£OSZYCE (19th) Maj ¹tek, który w rêkach rodu Brunne- cków pozostawa³ do 1945 roku, doskonale prosperowa³ dziêki hodowli merynosów (owiec, cenionych ze wzglêdu na runo) i albinotycznych koni. Od 2002 roku obiekt, otoczony zabytkowym starodrzewiem, pe³ni rolê stylowego hotelu. W 2005 Der Besitz blühte prächtig dank seiner Zucht von Merinoschafen (sehr begehrt für ihre Wolle) und Albinopferden und blieb bis 1945 im Besitz der von Brünnecks. Seit 2002 ist das von alten Baumbeständen umgebene Gebäude ein Hotel. 2005 entdeckte man in dem 50 m entfernten Park ein Weißes Chakra, einen Ort, derüberaus The site once prospered due to a breeding of merinos (prized for their wool) and albino horses. The Brünneck family remained its owner until 1945. Since 2002 this building surrounded by old trees has been a hotel. In 2005, a White Chakra was discovered in the park 50 m from the residence. It is a place said to emit strong, positive energy. roku w parku usytuowanym 50 m od pa³acu odkryto czakram bieli - miejsce to podobno emanuje bardzo siln¹ pozytywn¹ energi¹. 3 RUINY PA£ACU W KAMIEÑCU (XVIII w.) PALAST IN KAMIENIEC (18.) PALACE IN KAMIENIEC (18th) Pa³ac zbudowano na zlecenie Conrada von Finckensteina w pierwszej po³owie XVIII wieku. Ze wzglêdu na przepych wyposa¿enia nazywano go Pruskim Wersalem. W 1782 roku rezydencjê kupi³, po o¿enku z siostr¹ Finckensteinów, Das Schloss ließ Konrad Finck von Finckenstein in der ersten Hälfte des 18. Jahrhunderts. Wegen seiner prachtvollen Einrichtung nannte man es das Preußische Versailles. 1782 kaufte der Burggraf und Graf Alexander zu Dohna- Schlobitten die Residenz, nachdem er die Schwester der von Finckensteins geheiratet hatte. Zwischen April und Juni 1807 schlug hier das Herz Europas, als Napoleon Bonaparte das Schloss als Hauptquartier nutzte. The erection of the Palace was ordered by Konrad Finck von Finckenstein in the first half of the 18th century. Due to its grand interior it was called the Prussian Versailles. In 1782, burgrave Alexander zu Dohna - Schlobbiten bought the residence after having married Finceknstein's sister. Between April and June 1807, the Dohna Family’s palace became the heart of Europe, as Napoleon Bonaparte decided to use it as headquarters. Aleksander zu Dohna. roku pa³ac by³ sercem ówczesnej Europy, przebywa³ w nim bowiem Napoleon Bonaparte. Pomiêdzy kwietniem a czerwcem 1807 4 REZERWAT PRZYRODY „JASNE” DAS NATURRESERVAT „JASNE” „JASNE” RESERVE Powsta³ w 1998 roku, obejmuje malownicze Jezioro Jasne i jezioro Luba oraz ponad 100 hektarów drzewostanów i torfowisk. Specyfik¹ rezerwatu jest istnienie obok siebie dwóch ró¿nych ekosystemów. Wyj¹tkowo ubogie we florê i faunê Es wurde 1998 gegründet und umfasst den malerischen See Jasne, den See Luba und 100 ha Baumbestände und Moore. Eine Besonderheit ist die Tatsache, dass hier zwei verschiedene Ökosysteme nebeneinander existieren. Der auffällig an Flora und Fauna arme Jasne See befindet sich gleich neben dem kleinen, Tier - und Pflanzenreichen Luba -See. Der Jasne- See ist für sein kristallklares Wasser berühmt. It was founded in 1998. Since then, it has protected the lakes Jasne and Luba, as well as the area of 100 ha covered by trees and bogs. A specific characteristic of this site is the fact that here, two different ecosystems co-exist side by side. While the Lake Jasne is strikingly poor in flora and fauna, the small, neighbouring Lake Luba is rich in animals and water plants. Lake Jasne, however, is famous for the clearness of its water. jeziorem Luba. Jasne znane jest z krystalicznie czystej wody. jezioro Jasne s¹siaduje z ma³ym, bogatym w roœliny i zwierzêta 5 SIEMIANY SIEMIANY SIEMIANY To dawna wioska rybacka, a dziœ - miejscowoœæ turystyczna, której wielkim atutem jest piêkne po³o¿enie i widok na rozlewisko Jezioraka. Latem odbywaj¹ siê tutaj obozy jachtowe, a w s³ynnej karczmie „Szopa” mo¿na pos³uchaæ szant. Pod koniec lipca w Dieses ehemalige Fischerdorf ist heute ein Ferienort, dessen größter Vorzug seine wunderschöne Lage mit Blick auf den Jeziorak (Geserichsee) ist. Im Sommer finden hier Segler-Camps statt, und im Gasthaus „Szopa” werden Shanties gesungen. Ende Juli wird hier ein Event namens „Nad Jeziorakiem” (Am This former fishing village is a resort boasting of its wonderful lake view to Lake Jeziorak. In the summer, sailing camps take place in Siemiany and one cansing along to the shanties sang in the “Szopa” club. At the end of July the village of Siemiany celebrates the “Nad Jeziorakiem” festival. organizowany jest festiwal „Nad Jeziorakiem”. Siemianach Geserichsee) veranstaltet. 21 Koœció³ pw. Œw. Wawrzyñca w Ro¿entalu (XVIII w.) Holzkirche in Ro¿ental (18. Jahrhundert) Wooden church in Ro¿ental (18th century) 13 Izba Historii Regionu w Suszu / Synagoga z XVIII wieku Heimatmuseum in Susz / Synagoge (18.) Regional History Chamber / Synagogue (18th) 14 Izba Pamiêci Emila von Behringa w £awicach Gedenkstube von Emil Behring in £awice Emil von Behring Memorial Chamber 15 Izba Pruska Henryka Plisa w Rudzienicach Pruzzen Austellug in Rudzienice Prussian Culture Chamber in Rudzienice 17 Kapliczka Karola Wojty³y (Papie¿a Jana Paw³a II) Die Kapelle von Karol Wojtyla (Johannes Paul II) Karol Wojtyla’s small chapel (Pope John Poul II) 18 Rezerwat przyrody jeziora Karaœ Das Naturreservat „Karaœ-See” „Lake Karaœ” Reserve 19 Rezerwat przyrody jeziora Gaudy Das Naturreservat „Gaudy-See” „Lake Gaudy” Reserve 6 Zespó³ Parków Krajobrazowych / ogród botaniczny Der Landschaftsschutzpark I³awa Lake District Landscape Park 16 By³y dom Zbigniewa Nienackiego / grób pisarza Altes Haus von Nienacki und Schrifsteller Garb Zbigniew Nienacki’s old house / grave 7 Œcie¿ka dydaktyczna jezioro Jasne Der Lehrpfad von Jasne-See Didactic forest trail lake Jasne 9 Wie¿a widokowa w Siemianach (14m) Der Aussichtsturm in Siemiany (14m) Observation tower in Siemiany (14m) 10 Pomost widokowy na jeziorze P³askim Der Aussichtsplattform in See P³askie Viewing platform in lake P³askie 20 Zamek w Karnitach / park rozrywki dla dzieci Burg in Karnity (19.) / Kinderfreizeitpark Castle in Karnity (19th) / Playground 11 Koœció³ pw. Œw. Anny (1330) / Œw. Barbary (XVIII w.) w Lubawie Kirche St. Anna (1330) / Kirche St. Barbara (18.) St. Anna’s church (1330) / St. Barbara’s (18th) 12 Koœció³ pw. Œw. Jana Ewangelisty w Zalewie (1351) Kirche St. Johannes Evangelist in Zalewo (1351) St. John Evangelist’s church in Zalewo (1351) 8 Œcie¿ka dydaktyczna jezioro Silm Der Lehrpfad von Silm-See Didactic forest trail lake Silm SZLAKI ROWEROWE / / RADWEGE BIKE TOURS Szlak czerwony (Jezierzyce - I³awa - Kisielice), dystans: ok. 60 km Szlak niebieski (I³awa - Zalewo), dystans: ok. 60 km Szlak ¿ó³ty (Goryñ - Zalewo), dystans: ok. 60 km Szlak zielony (I³awa - Zalewo), dystans: ok. 50 km STADNINY KONI / GESTÜTE / HORSERIDING 1 2 3 4 5 16 7 8 9 10 11 20 21 12 1 GA LEŒNE ZACISZE Tynwa³d 5A 14-200 I³awa tel. 693 368 869 7 GE ZIELONE RANCZO Sza³kowo 2 14-200 I³awa tel. 604 510 717 www.zieloneranczo.pl 6 GA PRZYSTAÑ Matyty 8 14-230 Zalewo tel. (89) 758 83 90 4 PA£AC BA£OSZYCE Ba³oszyce 25 14-240 Susz tel. (55) 278 07 40 www.palacbaloszyce.com 1 GA RANCZO WINDYKI Windyki 2 14-200 I³awa tel. (89) 648 50 15 www.ranczowindyki.com.pl 8 STAJNIA KONI W SIEMIANACH Siemiany 14-216 Siemiany tel. 724 966 555 5 Gardzieñ 29 14-241 Z¹browo tel. (89) 648 58 53 GA U ZBYSZKA 2 KONIE JANUSZEWO Januszewo 8A/1 14-240 Susz tel. (55) 278 78 55 www.januszewo.eu 3 2 3 4 5 6 7 8 6 13 14 15 Rudzienice 17 18 Karaœ 19 in dem der John Malkovich spielt. starke, positive Energie ausstrahlen soll.

Transcript of ATRAKCJE TURYSTYCZNE OKOLIC I£AWY Informacja … · 30 Informacja Turystyczna w I³awie 89 648 58...

Informacja Turystyczna w I³awie 89 648 58 0030 CertyfikowanaCertyfikowana

Liwa

M³ynówka

Gizela

Drw

êca

Szlak Ja

na Paw³a II

Osa

Gardeja

J. Radomno

J. KaraœJ. Trupel

J. D³u¿ek

J. Popówko

J. Silm

J. Szymbarskie

J. £abêdŸ

J. I³awskie

Zat. Wid³¹gi

J. P³askieJ. Jeziorak

J. Rucewo M³.

J. Suskie

J. Gardzieñ

J. Januszewskie

J. CzerwicaJ. Jasne

J. Gurgals

J. Gil Wlk.

J. Drwêckie

J. Jaœkowskie

J. KamickieJ. Dauby

J. Rucewo Wlk.

J. B¹dze

J. Witoszewskie

J. Gaudy

J. Motlewa Wlk.

J. Ewingi

J. Kêty

Milkowo Bajdy

Folwark

PrzezmarkGajdy

Pó³wieœ

Bucznik

Linki

Plêkity

Szymonowo

Wodziany

Bagnity

KlonowyDwór

Kêty

PleœnoBarty

Girgajny

Mazanki

Janiki Wlk.

Dziœnity

Surzyki Wlk.

ZakrêtyMonasterzystko Wlk.

Wartule

Matule

Cieszymowo Wlk.

Linki

Górki Bia³e B³oto

Str. Dzierzgoñ

Mort¹g Jezierce

Kupin

Koziny

DobrzykiKiemiany

Polajny

SurbajnyJaniki M³. Liksajny

Majdany-

-Wlk.

Skarpa

LigiKarpowo

WielowieœW-a Czaplak

BukowiecPomielin

Piec-Jeziorno

Gub³awkiW-a Bukowiec

Wieprz

UrowoMurawki

S¹py

-M³.

Lubnowy- Bornice

-Wlk.

Jakubowo-

-Obrzynowskie

BronowoRó¿nowo

Karolewo

D¹brówka Rudniki

Zieleñ

Fabianki

Dolina

Wielimowo

Liwa

Rogowo

Boguszewo

Micha³owo

Brusiny

Falknowo

Ulnowo

AdamowoNipkowie

Jawty M³.Emilianowo

Str. Las

Niziny

Stanowo

Prasneta

Pikus

Franciszkowo

Weso³owo

Borek

Gier³o¿

Ka³duny

Kwiry

KamieñKar³owo

KamionkaNejdyki

Szczepkowo

Starzykowo

Z¹browo

SegnowyGa³dowo

GrabowiecPiotrkowo

LasecznoLaseczno M³.

Jêdrychowo

Jakubowo-

-Kisielickie

Nw. Folwark

Krzywiec Babiêty Wlk.

Redaki

Ró¿ankiCzerwona Woda

Huta

Ogrodzieniec

St. Folwark

Wola

Trupel

Wola MózgowoGulb

M³. Wólka

Pozorty

Szwarcenowo

Radomno Samp³awa Lipy

Z³otowoLosy

Byszwa³d

Raczek

Rodzone

Smolniki

Dziarnówko

Wikielec

Stradomno

KazaniceKol. Ro¿ental

Pomierki

Zalyki

RudniaSkit³awki

Likszany

Jaœkowo

Zielkowo

Tchórzanka

Ko³odziejki

Bia³a Góra

Katarzynki

Rucewo

T³okowisko

Babiêty M³.

Ba³oszyce M³.

519

515

515

520

521

Miêdzychód

16

16

16

15

7

536

Rabity

Œliwa

Boreczno

Huta Wlk.Mozgowo

ZalewoOstrów Wlk.

Gil M³.

WiewiórkaFrednowy

Wola Kamieñska

M¹tyki

D¹browo

Gromoty

Szeplerzyzna

SkarszewoZazdroϾ

£êgowo

Radomek

Chmielówka

Dó³

Olbrachtówko

Dziarny

Nw. Wieœ

Makowo

Che³m¿yca

Kaletka

Ja¿dzówkiSarnówek

Olbrachtowo

B¹dze

Witoszewo

B¹dki

LUBAWA

Siemiany

Karnity

Park

Krajobrazowy

Pojezierza

I³awskiego

KISIELICE

MI£OM£YN

I£AWAI£AWA

SUSZ

Ba³oszyce

ZALEWO

Kamieniec

Szymbark

Jerzwa³d

Windyki

Tynwa³d

Jezierzyce

Sza³kowo

Gardzieñ

Januszewo

Matyty

Goryñ

£awice

RudzieniceRudzienice

KaraœRo¿ental

1 RUINY ZAMKU W SZYMBARKU (XIV w.) BURG IN SZYMBARK (14.) CASTLE IN SZYMBARK (14th)

Zamek powsta³ w XIV wieku.Zaprojektowany na planie prostok¹ta, okaza³oœci¹ móg³ konkurowaæ tylko z twierdz¹ w Malborku. Wyró¿nia³ siê imponuj¹c¹ 24-metrow¹ wie¿¹ zegarow¹, w której mieœci³a siê kaplica i wiêzienie. Zamek wielokrotnie

Die Burg initiierte im 14. Jahrhundert. Die rechteckige Festung konnte es in Sachen Größe fast mit der Marienburg aufnehmen. Zu ihren Besonderheiten zählte der 24 m hohe Uhrturm, in dem sich eine Kapelle und ein Gefängnis befanden. Die Burg wechselte ihre Eigentümer. Von 1699 bis zum Ende des 2. Weltkriegs gehörte sie jedoch dem mächtigen preußischen Geschlecht Finck von Finckenstein. Volker Schlöndorff die Ruine in Szymbark als Schauplatz für seinen Film Der Unhold wählte,

The castle was initiated its construction in the 14th century. This rectangular fortress has often been compared to the Malbork Castle. One ofits most important features is the clock tower standing 24 m tall and accommodating a chapel and a prison. The castle had different proprietors, still from 1699 till the end of World War II it belonged to the powerful Prussian Finck von Finckenstein dynasty. Volker Schlöndorff chose this melancholic ruin as a location to his film entitled “The Ogre” starring the talented John Malkovich.

œwiatowej Finckensteinów. Re¿yser Volker Schlöndorff wybra³ melancholijneruiny Szymbarku na sceneriê do filmu „Król Olch” (1996), w którym zagra³ wybitny aktor John Malkovich.

zmienia³ w³aœcicieli - od 1699 roku a¿ do koñca II wojny nale¿a³ do mo¿nego pruskiego rodu Finck von

ATRAKCJE TURYSTYCZNE OKOLIC I£AWY

2 PA£AC W BA£OSZYCACH (XIX w.) PALAST IN BA£OSZYCE (19.) PALACE IN BA£OSZYCE (19th)

Maj¹tek, który w rêkach rodu Brunne-cków pozostawa³ do 1945 roku, doskonaleprosperowa³ dziêki hodowli merynosów(owiec, cenionych ze wzglêdu na runo) ialbinotycznych koni. Od 2002 roku obiekt, otoczony zabytkowym starodrzewiem,pe³ni rolê stylowego hotelu. W 2005

Der Besitz blühte prächtig dank seiner Zucht von Merinoschafen (sehr begehrt für ihre Wolle) und Albinopferden und blieb bis 1945 im Besitz der von Brünnecks. Seit 2002 ist das von alten Baumbeständen umgebene Gebäude ein Hotel. 2005 entdeckte man in dem 50 m entfernten Park ein Weißes Chakra, einen Ort, derüberaus

The site once prospered due to a breeding of merinos (prized for their wool) and albino horses. The Brünneck family remained its owner until 1945. Since 2002 this building surrounded by old trees has been a hotel. In 2005, a White Chakra was discovered in the park 50 m fromthe residence. It is a place said to emit strong, positive energy.roku w parku usytuowanym 50 m od pa³acu odkryto czakram

bieli - miejsce to podobno emanuje bardzo siln¹ pozytywn¹ energi¹.

3 RUINY PA£ACU W KAMIEÑCU (XVIII w.) PALAST IN KAMIENIEC (18.) PALACE IN KAMIENIEC (18th)

Pa³ac zbudowano na zlecenie Conrada von Finckensteina w pierwszej po³owie XVIII wieku. Ze wzglêdu na przepych wyposa¿enia nazywano go Pruskim Wersalem. W 1782 roku rezydencjê kupi³, po o¿enku z siostr¹ Finckensteinów,

Das Schloss ließ Konrad Finck von Finckenstein in der ersten Hälfte des 18. Jahrhunderts. Wegenseiner prachtvollen Einrichtung nannte man es das Preußische Versailles. 1782 kaufte der Burggraf und Graf Alexander zu Dohna-Schlobitten die Residenz, nachdem er die Schwester der von Finckensteins geheiratet hatte.Zwischen April und Juni 1807 schlug hier das Herz Europas, als Napoleon Bonaparte das Schloss als Hauptquartier nutzte.

The erection of the Palace was ordered by Konrad Finck von Finckenstein in the first half of the 18th century. Due to its grand interior it was called the Prussian Versailles. In 1782,burgrave Alexander zu Dohna - Schlobbiten bought the residence after having married Finceknstein's sister. Between April and June 1807, the Dohna Family’s palace became the heart of Europe, as Napoleon Bonaparte decided to use it as headquarters.

Aleksander zu Dohna. roku pa³ac by³ sercem ówczesnej Europy, przebywa³ w nim bowiem Napoleon Bonaparte.

Pomiêdzy kwietniem a czerwcem 1807

4 REZERWAT PRZYRODY „JASNE” DAS NATURRESERVAT „JASNE” „JASNE” RESERVE

Powsta³ w 1998 roku, obejmujemalownicze Jezioro Jasne i jezioroLuba oraz ponad 100 hektarów drzewostanów i torfowisk. Specyfik¹ rezerwatu jest istnienie obok siebie dwóch ró¿nych ekosystemów. Wyj¹tkowo ubogie we florê i faunê

Es wurde 1998 gegründet und umfasst den malerischen See Jasne, den See Luba und 100 ha Baumbestände und Moore. Eine Besonderheit ist die Tatsache, dass hier zwei verschiedene Ökosysteme nebeneinander existieren. Der auffällig an Flora und Fauna arme Jasne See befindet sich gleich neben dem kleinen,Tier - und Pflanzenreichen Luba -See. Der Jasne-See ist für sein kristallklares Wasser berühmt.

It was founded in 1998. Since then, it has protected the lakes Jasne and Luba, as well as the area of 100 ha covered by trees and bogs. A specific characteristic of this site is the fact that here, two different ecosystems co-exist side by side. While the Lake Jasne is strikingly poor in flora and fauna, the small, neighbouring Lake Lubais rich in animals and water plants. Lake Jasne, however, is famous for the clearness of its water.jeziorem Luba. Jasne znane jest z krystalicznie czystej wody.

jezioro Jasne s¹siaduje z ma³ym, bogatym w roœliny i zwierzêta

5 SIEMIANY SIEMIANY SIEMIANY

To dawna wioska rybacka, a dziœ -miejscowoœæ turystyczna, której wielkim atutem jest piêkne po³o¿enie i widok na rozlewisko Jezioraka. Latem odbywaj¹ siê tutaj obozy jachtowe, a w s³ynnej karczmie „Szopa” mo¿na pos³uchaæ szant. Pod koniec lipca w

Dieses ehemalige Fischerdorf ist heute ein Ferienort, dessen größter Vorzug seine wunderschöne Lage mit Blick auf den Jeziorak (Geserichsee) ist. Im Sommer finden hier Segler-Camps statt, und im Gasthaus „Szopa” werden Shanties gesungen. Ende Juli wird hier ein Event namens „Nad Jeziorakiem” (Am

This former fishing village is a resort boasting of its wonderful lake view to Lake Jeziorak. In the summer, sailing camps take place in Siemiany and one cansing along to the shanties sang in the “Szopa” club. At the end of July the village of Siemiany celebrates the “Nad Jeziorakiem” festival.

organizowany jest festiwal „Nad Jeziorakiem”. Siemianach Geserichsee) veranstaltet.

21 Koœció³ pw. Œw. Wawrzyñca w Ro¿entalu (XVIII w.) Holzkirche in Ro¿ental (18. Jahrhundert) Wooden church in Ro¿ental (18th century)

13 Izba Historii Regionu w Suszu / Synagoga z XVIII wieku Heimatmuseum in Susz / Synagoge (18.) Regional History Chamber / Synagogue (18th)

14 Izba Pamiêci Emila von Behringa w £awicach Gedenkstube von Emil Behring in £awice Emil von Behring Memorial Chamber

15 Izba Pruska Henryka Plisa w Rudzienicach Pruzzen Austellug in Rudzienice Prussian Culture Chamber in Rudzienice

17 Kapliczka Karola Wojty³y (Papie¿a Jana Paw³a II) Die Kapelle von Karol Wojtyla (Johannes Paul II) Karol Wojtyla’s small chapel (Pope John Poul II)

18 Rezerwat przyrody jeziora Karaœ Das Naturreservat „Karaœ-See” „Lake Karaœ” Reserve

19 Rezerwat przyrody jeziora Gaudy Das Naturreservat „Gaudy-See” „Lake Gaudy” Reserve

6 Zespó³ Parków Krajobrazowych / ogród botaniczny Der Landschaftsschutzpark I³awa Lake District Landscape Park

16 By³y dom Zbigniewa Nienackiego / grób pisarza Altes Haus von Nienacki und Schrifsteller Garb Zbigniew Nienacki’s old house / grave

7 Œcie¿ka dydaktyczna jezioro Jasne Der Lehrpfad von Jasne-See Didactic forest trail lake Jasne

9 Wie¿a widokowa w Siemianach (14m) Der Aussichtsturm in Siemiany (14m) Observation tower in Siemiany (14m)

10 Pomost widokowy na jeziorze P³askim Der Aussichtsplattform in See P³askie Viewing platform in lake P³askie

20 Zamek w Karnitach / park rozrywki dla dzieci Burg in Karnity (19.) / Kinderfreizeitpark Castle in Karnity (19th) / Playground

11 Koœció³ pw. Œw. Anny (1330) / Œw. Barbary (XVIII w.) w Lubawie Kirche St. Anna (1330) / Kirche St. Barbara (18.) St. Anna’s church (1330) / St. Barbara’s (18th)

12 Koœció³ pw. Œw. Jana Ewangelisty w Zalewie (1351) Kirche St. Johannes Evangelist in Zalewo (1351) St. John Evangelist’s church in Zalewo (1351)

8 Œcie¿ka dydaktyczna jezioro Silm Der Lehrpfad von Silm-See Didactic forest trail lake Silm SZLAKI ROWEROWE / / RADWEGE BIKE TOURS

Szlak czerwony (Jezierzyce - I³awa - Kisielice), dystans: ok. 60 km

Szlak niebieski (I³awa - Zalewo), dystans: ok. 60 km

Szlak ¿ó³ty (Goryñ - Zalewo), dystans: ok. 60 km

Szlak zielony (I³awa - Zalewo), dystans: ok. 50 km

STADNINY KONI / GESTÜTE / HORSERIDING

1

2

3

4

5

16

7

8

9

10

11

20

21

12

1

GA LEŒNE ZACISZETynwa³d 5A14-200 I³awatel. 693 368 869

7

GE ZIELONE RANCZOSza³kowo 214-200 I³awatel. 604 510 717www.zieloneranczo.pl

6GA PRZYSTAÑMatyty 814-230 Zalewotel. (89) 758 83 90

4

PA£AC BA£OSZYCEBa³oszyce 2514-240 Susztel. (55) 278 07 40www.palacbaloszyce.com

1

GA RANCZO WINDYKIWindyki 214-200 I³awatel. (89) 648 50 15www.ranczowindyki.com.pl

8

STAJNIA KONI W SIEMIANACHSiemiany14-216 Siemianytel. 724 966 555

5

Gardzieñ 2914-241 Z¹browotel. (89) 648 58 53

GA U ZBYSZKA2

KONIE JANUSZEWOJanuszewo 8A/114-240 Susztel. (55) 278 78 55www.januszewo.eu

3

2

3

4

5

6

7

8

6

13

14

15Rudzienice

17

18Karaœ

19

in dem der John Malkovich spielt.

starke, positive Energie ausstrahlen soll.