ASSOCIATION EN FAVEUR DE L’AÉROPORT DE GENÈVE … · 2022, réorganisation favorisant la...

20
Sûreté à l’aéroport 4 Le salon Ebace de Genève 5 Le nouveau centre de tri-bagage 8-9 L’amortisseur de bruit 17 Une nouvelle organisation PANORAMA GENEVE-COINTRIN ASSOCIATION EN FAVEUR DE L’AÉROPORT DE GENÈVE BULLETIN DE L’ASSOCIATION N° 101 printemps - été 2017

Transcript of ASSOCIATION EN FAVEUR DE L’AÉROPORT DE GENÈVE … · 2022, réorganisation favorisant la...

Page 1: ASSOCIATION EN FAVEUR DE L’AÉROPORT DE GENÈVE … · 2022, réorganisation favorisant la communication et le développement durable, et enfin redéfinition des objec-tifs de l’aéroport,

Sûreté à l’aéroport 4Le salon Ebace de Genève 5Le nouveau centre de tri-bagage 8-9 L’amortisseur de bruit 17

Une nouvelle organisation

PANORAMAGENEVE-COINTRINASSOCIATION EN FAVEUR DE L’AÉROPORT DE GENÈVE

ASSOCIATION EN FAVEUR DE L’AÉROPORT DE GENÈVE

BULLETIN DE L’ASSOCIATION N° 101 printemps - été 2017

Page 2: ASSOCIATION EN FAVEUR DE L’AÉROPORT DE GENÈVE … · 2022, réorganisation favorisant la communication et le développement durable, et enfin redéfinition des objec-tifs de l’aéroport,

2 GENEVE - COINTRIN PANORAMA N° 101

Johnson Controls est un leader technologique et industriel mondial diversifié.

Créateur de produits, fournisseur de services et de solutions ayant pour objectif d’optimiser le

rendement énergétique et opérationnel des bâtiments.Partenaire de

Genève Aéroport

Johnson Controls Systems & Service SÀRLCh. du Grand-Puits 38

1217 MeyrinTel: 022 783 10 50 – Fax: 022 783 10 51

www.johnsoncontrols.ch

Johnson-Control-fevrier-2016.indd 1 10/02/2016 16:12:23

Passion et Créativité au service de Vos Projets

AIG Aile Est - Genève

ingé

nieu

rs c

ivil

s ep

f si

a us

ic

T in

gén

ieri

e sa

qu

ai d

u S

euje

t 18

cp

513

9 C

H 1

211

Gen

ève

11

t +

41

22 7

16 0

8 00

f

+ 4

1 22

716

08

99

ww

w.T

-ing

enie

rie.

com

gv

a@T-

inge

nier

ie.c

om

Pont sur la base nautique - Rabat Maroc

Troisième traversée du Bosphore - Istanbul, Turquie, Ouvrage mixte ferroviaire et routier, portée 1’408 m - Conception et études d’exécution

C

M

J

CM

MJ

CJ

CMJ

N

gva 2015.pdf 1 08.10.2015 15:51:42

ATAR

Restaurant de Mategnin

Fermé le Dimanche et Lundi37, Auguste François Dubois 1217 Meyrin - Tél. 022 782 06 88 - Grand parking

www.cafemategnin-meyrin.ch

Restauration traditionnelle / 3 plats du jours aux choix à midi

Page 3: ASSOCIATION EN FAVEUR DE L’AÉROPORT DE GENÈVE … · 2022, réorganisation favorisant la communication et le développement durable, et enfin redéfinition des objec-tifs de l’aéroport,

N° 101 GENEVE - COINTRIN PANORAMA 3

Bulletin périodique édité par l’Association en faveur de l’Aéroport de Genève-Cointrin (AGC), p.a. Chambre de commerce, d’industrie et de service de Genève

4, bd du Théâtre, CP- 5039, 1211 Genève 11

Rédacteur responsable : Dimitri Kas - www.dimitrikas.com • [email protected] Mise en page: Nicolas Vallier - www.dune-connected.ch • [email protected]égie publicité: HP media SA Tél. 022 786 70 00Impression: ATAR Roto Presse SA, GenèveTirage: 12’650 exemplairesPhotos : Genève Aéroport, CCIGSite internet : www.agc-gva.ch

Reproduction partielle ou totale libre de droits, merci de fournir un justi�catif

Éditorial

L’aéroport prend les devants !L’arrivée du nouveau Directeur général de l’aéroport, André Schneider, est une bonne nouvelle ! Les 100 jours de silence médiatique qu’il s’était imposé n’ont pas été 100 jours de repos, loin s’en faut. En février dernier, il est venu présenter au comité de notre association les chan-gements déjà opérés : nouveau plan stratégique 2017 – 2022, réorganisation favorisant la communication et le développement durable, et enfin redéfinition des objec-tifs de l’aéroport, avec notamment la volonté de promou-voir l’innovation (page 6). Autant le dire tout de suite : nous avons affaire à un homme d’action !

Et c’est heureux, car les challenges des prochaines années sont de taille. Argument phare des opposants à l’aéro-port, l’augmentation du nombre de passagers induirait une augmentation du nombre de mouvements d’avions, et par voie de conséquence amplifierait les nuisances sonores et la pollution. C’est mal connaître les chiffres que de prétendre cela. Les courbes de croissance des pas-sagers et du nombre de mouvements des aéronefs sont très clairement décorrélées. De nouveaux avions plus grands, plus économes en carburant, moins bruyants et mieux remplis apparaissent sur le tarmac.

Si l’évolution du nombre de passagers est bien réelle, il est important de rappeler qu’elle ne constitue pas un objectif pour l’aéroport : c’est un constat que révèlent les chiffres de fréquentation de la plate-forme. Genève Aéroport n’a d’autres choix que de prendre en compte cette évolution et de s’engager dans une politique de modernisation de ses infrastructures, sous peine de se voir complétement engorgé dans quelques années. Nul doute que les cri-tiques deviendraient alors beaucoup plus virulentes, et à juste titre.

Que faire ? Vous le savez, des projets sont déjà en cours, à l’instar de la réalisation de la nouvelle Aile Est, dont la phase de travaux Bat 1 a été lancée en avril 2016. Nous faisons un point de situation avec le chargé de mission Jean-Luc Portier en page 7. En parallèle, l’avancée de la façade de l’aérogare, actuellement en cours, va améliorer le confort des passagers et des utilisateurs de la plate-forme, o�rant de plus grands espaces à la circulation des personnes et des bagages.

Qui dit augmentation du nombre de passagers dit aussi augmentation du nombre de bagages. Un nouveau centre de tri-bagages – BLC : Baggage Logistics Center – va voir le jour en 2022. Actuellement en phase de conception, les travaux devraient être lancés début 2018. Le chef de projet François Manceau nous dévoile en page 8 les enjeux de ce véritable casse-tête technologique et d’infrastructure.

Les lecteurs avisés se demanderont sans doute où en sont les travaux de l’amortisseur de bruit ? Qu’ils se rassurent : l’enceinte est opérationnelle depuis décembre 2016 et a déjà accueilli plus de 70 avions. Immersion au cœur de ce bâtiment novateur avec le responsable opérationnel de ce projet, Thierry Mellina (page 17).

Je pro�te de cette tribune pour remercier toutes celles et ceux qui portent une attention particulière et bienveillante à notre aéroport. Je pense à nos membres bien entendu, ainsi qu’aux lectrices et aux lecteurs de notre revue. Et j’en pro�te pour vous signaler que, depuis le début d’année, nous propo-sons des articles exclusifs sur notre site web www.agc-gva.ch, dans la bien nommée section « Article ». Inscrivez-vous sur le site et recevez en primeur les actualités de l’aéroport et de notre association. Au plaisir de vous retrouver online !

Jacques Jeannerat, Président

Sommaire

3 Editorial

4 Sûreté à l’aéroport

5 Le salon Ebace de Genève

6 Nouvelle organisation

7 Exposition à Bellevue

8-9 Le nouveau centre de tri-bagage

10 Clin d’Ailes

11 Musée des transports

15 Transitaires

17 L’amortisseur de bruit

18 Le coin de l’AGC

PANORAMAGENEVE-COINTRINASSOCIATION EN FAVEUR DE L’AÉROPORT DE GENÈVE

ASSOCIATION EN FAVEUR DE L’AÉROPORT DE GENÈVE

N° 101 PRINTEMPS-ETE 2017

Page 4: ASSOCIATION EN FAVEUR DE L’AÉROPORT DE GENÈVE … · 2022, réorganisation favorisant la communication et le développement durable, et enfin redéfinition des objec-tifs de l’aéroport,

4 GENEVE - COINTRIN PANORAMA N° 101

Sûreté

Discrètes et efficaces : tels pourraient être les qualificatifs associés aux équipes de sûreté de l’aéroport. Sujet sensible s’il en est, la sûreté au sein de la plate-forme est une préoccupation de tous les instants. Mais que sait-on vraiment de ce département ? Rencontre avec Ruben Jimenez, chef du département sûreté de Genève Aéroport.

Lorsque l’on parle de sureté à l’aéro-port, de quoi parle-t-on ? De pratiquement 800 personnes ! Le département sûreté de Genève Aéroport compte à lui-seul 400 employés, auxquels il faut ajouter entre 350 et 400 prestataires de ser-vices. C’est le plus gros département de Genève Aéroport. L’une de nos préoccupations, outre évidemment la question de la gestion du person-nel, est la qualité de prestation que nous fournissons aux passagers. C’est l’aspect spéci�que de la sûreté des passagers, qui constitue un service en lui-même, ainsi que celui de la surveil-lance, dont la mission est de contrôler le personnel qui travaille sur l’aéroport, les véhicules et les marchandises aéro-portuaires. Le tout doit fonctionner avec cohérence, a�n de garantir en tout temps une qualité de service et de sûreté optimales.

Comment assurez-vous cette cohé-rence ? Via deux autres services qui sont à mes yeux primordiaux : la formation et le contrôle qualité. Lorsque je suis arrivé à l’aéroport en 2011, j’ai mis en place un système de formation transverse pour les employés et les prestataires, a�n d’obtenir une compréhension et une application commune du stan-dard de sûreté pour tous les agents, ainsi qu’une qualité de service exem-plaire pour les passagers. Les pre-mières formations, sous ce concept, ont commencé en 2012. En regard de ces formations, nous avons développé un service de contrôle qualité. L’idée est d’avoir une vue d’ensemble sur la conformité des opérations de sûreté, et de pourvoir apporter les ajuste-ments rapidement. Il faut être réactif dans ce domaine.

En quoi consiste ce contrôle qualité de service ? Notre ambition est simple : réduire le niveau de stress des passagers. Un aéroport peut être un endroit anxio-gène : di�culté à trouver une place de parking, perte de repères au sein de l’aéroport, �le d’attente pour pas-ser le check-in… Nous avons redé�ni le métier d’agent de sûreté en celui d’agent d’accueil. Les équipes ont pour mission d’accueillir au mieux les passagers, ce qui contribue à apaiser les tensions. C’est tout bête, mais c’est par exemple aider une personne âgée à passer les portiques. Nous testons régulièrement nos processus pour en mesurer la qualité de service, mais éga-lement celle du niveau de sûreté.

De quelle façon ?Depuis pratiquement 2 ans, nous e�ectuons des relevés sur le ter-rain, avec des clients mystères et des phases d’observation. Nous ne

souhaitons pas pointer du doigt telle ou telle personne, mais corriger tel ou tel comportement. Les observations donnent lieu à un debrie�ng avec les collaborateurs impactés, assorti d’une proposition d’amélioration qui émane des agents eux-mêmes, en accord avec leur hiérarchie. Le tout est soutenu par un calendrier, qui permet d’assurer un suivi opérationnel. Nous améliorons ainsi la qualité de service de manière continue au �l des mois sur l’ensemble de la plate-forme. Il en résulte un niveau moyen de satisfaction client qui augmente sur la durée, signe que nous allons dans le bon sens. n

Souriez, vous êtes aidé !

Ruben Jimenez

Depuis l’été dernier, les passa-gers en partance de Genève ont pu tester un drôle d’objet : un tapis de détection des métaux dans les chaussures. Pensé, développé et fabriqué en Suisse, cet ingénieux système o�re de multiples avantages : gain de temps lors du passage de sûreté, diminution du nombre de contre �ux, ainsi que baisse du nombre de fouilles. Au �nal, moins de tension lors de l’étape de contrôle, tant pour les pas-sagers que pour les équipes de sûreté.

Le tapis

Page 5: ASSOCIATION EN FAVEUR DE L’AÉROPORT DE GENÈVE … · 2022, réorganisation favorisant la communication et le développement durable, et enfin redéfinition des objec-tifs de l’aéroport,

N° 101 GENEVE - COINTRIN PANORAMA 5

Salon

Ebace : l’exception aéronautique sur le tarmac

Les chi�res ne sont pas souvent cités, mais l’aviation d’af-faire représente 20% du tra�c aérien à Genève. Béné�ciant de plusieurs zones dédiées sur le tarmac, ces avions trans-portent une clientèle qui contribue au dynamisme, à la ren-tabilité économique et à l’image d’une Genève cosmopolite et internationale.

Un partenariat historiqueDès lors, on comprend mieux le choix de Genève comme place stratégique pour un salon aussi prestigieux que l’Eu-ropean Business Aviation Convention & Exhibition. L’histoire ne date pas d’hier, puisque cette année verra se dérouler la 17e édition genevoise de la manifestation organisée par la National Business Aviation Association. « Le partenariat entre Genève Aéroport et la NBAA remonte à 2001, souligne Thierry Mellina, responsable de la manifestation au sein de l’aéroport. Ce salon prend de l’envergure au �l des ans. Au début, nous avions une petite surface sur le tarmac pouvant accueillir quelques avions sur des positions gros-porteurs, mais l’engouement pour l’aviation d’a�aire est grandissant et la taille des aéronefs est en constante évolution. Nous avons par exemple accueilli l’année dernière un Dreamliner (Boeing 787). »

Les coulisses de la manifestation Organiser un tel évènement au sein de l’aéroport soulève des questions opérationnelles et de logistique. Les quelque 60 avions qui seront présentés doivent en e�et être ache-minés à bon port, sans obstruer les voies de circulation ni interférer avec le tra�c passager. « La mise en place des avions est un moment critique. Il faut savoir qu’un avion qui ne vole pas est un avion qui coûte de l’argent à l’opéra-teur, ce qui fait que les avions arrivent souvent au dernier moment et repartent rapidement après la manifestation. Cette contrainte économique engendre de nombreux mouvements sur un laps de temps réduit. » Si l’aéroport est en charge d’assurer le bon déroulement des opérations sur la plate-forme, il ne s’occupe en revanche pas du pla-cement des avions. « Nous collaborons avec la NBAA pour cet aspect particulier, qui elle-même a la responsabilité de disposer les avions selon les attentes des grands construc-teurs. Notre rôle est de plani�er, de coordonner puis de contrôler que tout se passe bien sur le tarmac pendant les manœuvres. »

2017, une année particulière Si le show se déroule avant tout sur l’espace dit « static » (le tarmac), il ne faut pas oublier qu’une partie importante de la manifestation prend place dans les halles de Palexpo. « Outre les avions, de nombreux stands seront présents dans les halles 4, 5 et 6 de Palexpo pour un ensemble d’ex-posants gravitant autour de l’aviation d’a�aire. Cette année est particulière pour nous, car les travaux de l’Aile Est nous ont contraints à changer l’emplacement de la manifesta-tion sur le tarmac et à repenser les moyens d’achemine-ment des visiteurs entre les halls et les avions. Il a fallu rassurer la NBAA sur notre capacité à organiser la manifes-tation, tant sur la qualité que sur la sécurité. Un gros travail, en collaboration avec les équipes de Palexpo, a été entre-pris ces derniers mois pour présenter un projet cohérent. » Prochaine étape : communiquer les nouveautés auprès des services impactés au sein de l’aéroport. n

Dans quelques semaines, une partie du tarmac va revêtir ses plus beaux habits d’hôte. L’aéroport accueille du 21 au 24 mai prochain le prestigieux salon Ebace dédié à l’aviation d’affaire. Une très belle vitrine pour Genève Aéroport, qui va voir défiler quelque 13’000 visiteurs venus admirer une soixantaine d’avions d’exception. Eclairage sur cette manifestation qui est la plus importante en Europe !

Des avions d’exception sur le tarmac

L’Ebace se déroulera du dimanche 21 au mercredi 24 mai 2017 (réservé à la presse le 21). Plus d’informations sur www.ebace.aero

Page 6: ASSOCIATION EN FAVEUR DE L’AÉROPORT DE GENÈVE … · 2022, réorganisation favorisant la communication et le développement durable, et enfin redéfinition des objec-tifs de l’aéroport,

6 GENEVE - COINTRIN PANORAMA N° 101

Nouvelle organisation

Et le moins que l’on puisse dire, c’est qu’il y a du pain sur la planche ! « Aujourd’hui, l’aéroport fonctionne à la limite de ses capacités, assène-t-il dès le début, ce qui est déjà un miracle étant donné que nous accueillons chaque année environ 16 millions de voyageurs dans un aérogare qui a été conçu pour 5 millions de passa-gers. Le bureau d’étude Intraplan prévoit 25 millions de voyageurs à l’horizon 2030. Si on ne fait rien mainte-nant, demain il sera trop tard. »

Les passagers au centre de l’attentionMais que faire ? Différentes propositions sont sur la table et constituent le plan stratégique 2017 – 2022 ava-lisé par le conseil d’administration. Un leitmotiv : mettre le passager au centre de l’attention. « Notre devoir est la satisfaction de nos clients que sont les voyageurs », se plait à répéter André Schneider. Cette attention s’est notamment manifestée en janvier dernier, lors de la journée la plus chargée de l’année. Le personnel admi-nistratif de l’aéroport est venu en renfort des équipes sur le terrain pour aider les voyageurs et fluidifier le tra-fic dans l’aérogare. Si cette action parait anecdotique, elle traduit l’état d’esprit qu’André Schneider souhaite insuffler. « Nous avons d’ores et déjà changé notre organisation, redéfini les objectifs stratégiques et mis en place des actions concrètes, comme l’avancée de la façade du terminal T1 en front d’aérogare, qui va nous faire gagner de précieux mètres carrés. Tout ce qui peut améliorer l’utilisation de la plate-forme est envisagé. »

Une gestion modernisée des bagagesLe Baggage Logistics Center (BLC) est très clairement l’un des projets les plus ambitieux des prochaines années. Devisé à quelque 230 millions de francs, il a pour but d’augmenter la capacité de traitement des bagages et de répondre aux nouvelles normes de sécu-rité relatives aux bagages en soute. « L’accroissement du nombre de passagers va induire une augmentation du nombre de bagages à traiter, qui sont de l’ordre de 5 millions par année actuellement. Le système est obso-lète, il faut le moderniser. Nous réfléchissons aussi à l’amélioration du traitement des bagages hors normes, surtout pendant les périodes chargées, comme par exemple les skis à la saison hivernale. De nouveau,

notre but est d’améliorer le confort des passagers avec un traitement efficace de leurs bagages tout en antici-pant les futurs flux. »

Environnement et innovation Mais l’adaptation de l’aéroport ne doit pas se faire à n’importe quel prix ! Peu communicant sur ce sujet, l’aéroport est pourtant – et malgré les apparences – à la source de nombreuses initiatives environnemen-tales : achat de véhicules électriques pour quelque 6.5 millions, 51 millions d’investis pour l’insonorisation des bâtiments, réalisation récente de l’amortisseur de bruit, ou encore introduction de carburants alternatifs pour les avions. Le rapport 2016 du développement durable (accessible sur le site de l’aéroport) fait le point sur le sujet. « Innovation et environnement sont des domaines qui guident mon action, affirme André Schneider. La nouvelle organisation et les objectifs stratégiques prennent en compte ces deux aspects, et ce n’est pas pour faire joli ! »

A l’écoute pour mieux communiquerQuid des nuisances ? « Nous sommes bien conscients de la gêne occasionnée par les activités de la plate-forme, admet André Schneider. J’écoute les communes et les différentes associations pour comprendre où le bât blesse. Nous avons par exemple récemment demandé à Skyguide, qui se charge de guider les avions dans le ciel, de modifier certains couloirs aériens pour mini-miser le bruit des avions au-dessus des communes. Sur les 13 prochaines années, 93 millions vont être investis pour l’insonorisation. Cela s’adjoint aux efforts des compagnies aériennes pour limiter les nuisances, comme l’achat de nouveaux avions moins gourmands, moins polluants, moins bruyants et avec des capacités supérieures. » Mais que sait le public de ces actions ? « Justement, nous avons un déficit de communica-tion à combler pour expliquer ce que nous faisons et en quoi les préoccupations des riverains et des com-munes sont entendues. » Et de conclure : « L’aéroport ressemble un peu à un vieux couple au sein duquel chacun aurait tendance à voir les côtés négatifs plutôt que les points positifs. Mon rôle est de rééquilibrer la balance. » n

Les enjeux de l’aéroport, les actions d’André SchneiderCent jours ! Arrivé en septembre 2016, le nouveau Directeur général de Genève Aéroport, André Schneider, s’était imposé une période de 100 jours de silence. Depuis peu, il multiplie les interventions dans les médias : Le Temps, la Tribune de Genève, l’émission de télévision Toutes Taxes Comprises ou encore la chaine YouTube de l’aéroport ! En février dernier, il a présenté à notre association les enjeux de l’aéroport et son plan stratégique pour y répondre.

Page 7: ASSOCIATION EN FAVEUR DE L’AÉROPORT DE GENÈVE … · 2022, réorganisation favorisant la communication et le développement durable, et enfin redéfinition des objec-tifs de l’aéroport,

N° 101 GENEVE - COINTRIN PANORAMA 7

Exposition - Aile Est

L’aéroport vu sous un nouvel angle

Point de situation sur l’Aile Est

« Nous souhaitons o�rir un nouveau regard sur l’aéroport au travers de cette exposition. Depuis 2014, notre com-mune béné�cie de deux vitrines à la réception de la Mairie,

que nous utilisons pour présenter des sujets en liens avec la vie des habitants de Bellevue. L’aéroport s’est naturelle-ment imposé, compte-tenu de la relation ambivalente que les habitants entretiennent avec cette infrastructure. Tantôt perçue comme une nuisance dont on se passerait bien, tan-tôt envisagé comme un service de proximité apprécié, une chose est sûre : l’aéroport ne laisse pas indi�érent !

Nous voulons montrer l’aéroport dans sa pluralité et la richesse de ses savoir-faire. C’est une invitation au dialogue, à l’échange et au partage... et les premiers retours sont très positifs. L’exposition met en lumière la diversité et la qua-lité de l’installation aéroportuaire, ce qui est estimé par le public. Une bonne information aide souvent à comprendre les tenants et les aboutissants d’un sujet, et c’est manifeste-ment le cas ici. Nous tirerons un bilan dans quelques mois, à la �n de l’exposition, mais nous sommes d’ores et déjà satis-faits des retours que nous avons. » n

Exposition à voir jusqu’à �n juin 2017

« Comme vous le savez, nous avons entamé la phase Bat 1 en avril 2016, indique le chargé de mission Jean-Luc Portier, qui a consisté à démolir le bâtiment gros-porteurs (GP) et celui des requérants d’asile (Inad). Nous sommes en train de créer les fondations de la future Aile Est. » Plus d’une cinquantaine de pieux ont été coulés, qui serviront à asseoir la structure. Une centaine de sondes géothermiques a été déposée à quelque 280 mètres de profondeur !

« Nous avons commencé à créer des zones en sous-sol pour les di�érentes a�ectations, notamment une déchet-terie, souligne-t-il, ainsi que des espaces pour les locaux techniques. D’autres zones sont en cours de création, pour accueillir des ascenseurs, des escaliers, ou encore des vestiaires. Cette étape de travaux devrait se terminer en novembre prochain. Elle laissera la place aux travaux de superstructure, qui feront apparaître le bâtiment. »

Depuis le début d’année, la commune de Bellevue présente à ses visiteurs une exposition sur l’aéroport de Genève. Deux vitrines, visibles par tous, mettent en avant affiches, maquettes et plans de la plate-forme aéroportuaire. Aurélien Matti, secrétaire du Conseil municipal, explique le projet.

L’avancée de la façade du terminal principal ferait presque oublier qu’un chantier d’envergure se déroule sur le tarmac : celui de l’Aile Est. Rapide coup d’œil sur les travaux en cours.

Aurélien Matti, secrétaire du Conseil municipal

Chantier des fondations de la future Aile Est

Page 8: ASSOCIATION EN FAVEUR DE L’AÉROPORT DE GENÈVE … · 2022, réorganisation favorisant la communication et le développement durable, et enfin redéfinition des objec-tifs de l’aéroport,

8 GENEVE - COINTRIN PANORAMA N° 101

« Le système actuel de tri des bagages arrive d’ores et déjà à saturation par moment, surtout pendant les semaines de forte a�uence, comme durant les périodes de vacances, explique le chef de projet François Manceau, alors que nous ne traitons que 5 millions de bagages par an. Les prévisions d’augmentation du nombre de passagers ne vont pas arranger la situation : il faut agir vite ! » Arrivé en avril 2015 à l’aéroport, François Man-ceau a tout de suite pris la mesure des enjeux de ce projet. « Il va falloir mettre en place le nouveau système de tri en continuant à assurer le ser-vice actuel, le tout au même endroit. C’est un véritable dé� qui demande d’être ingénieux à toutes les étapes de conception et de réalisation. Le timing

est serré, car de nouvelles normes de sûreté seront obligatoires en 2022, et nous devons être prêts… sous peine de devoir contrôler manuellement tous les bagages, ce qui est bien évi-demment impossible. »

Obsolescence et capacités insu�santes : deux facteurs du changementLa refonte complète du système de tri répond à deux principaux critères : l’obsolescence du système de tri-bagages (qui date pour la partie princi-pale de 1989) d’une part, et les limites en termes de capacité de tri d’autre part, notamment lors des week-ends chargés ou en regard des bagages dits hors formats (skis et vélos en tête). « Mais nous avons identi�é deux

objectifs supplémentaires, indique François Manceau, qui vont nous per-mettre de nous adapter aux �ux de passagers et aux nouvelles normes de sûreté. Des machines de type EDS de standard 3 (Explosives Detection Sys-tems) vont remplacer les EDS de stan-dard 2 utilisées actuellement, mais elles sont bien plus grandes et plus lourdes. Les contraintes techniques sont un point d’attention, en particu-lier leur mise en œuvre qui doit être maîtrisée. D’un autre côté, nous nous devons de prendre en compte l’évolu-tion du nombre de passagers, donc de bagages. La future solution doit aussi améliorer la �abilité de l’installation grâce à une meilleure redondance des équipements en cas de dysfonction-nement. En�n, s’ajoute la complexité de toute la vie de la plate-forme aéro-portuaire, car ce projet doit s’intégrer dans une parfaite coordination avec l’ensemble des autres projets. »

L’état d’avancementPrésenté dans le plan stratégique 2017 - 2022, le projet est déjà bien avancé sur le papier. « L’équipe projet est assistée d’un mandataire spécia-lisé pour l’élaboration du système de

Un nouveau centre de tri-bagages se profileBLC. Sous cet acronyme se cache un projet ambitieux mais nécessaire pour l’aéroport : le Baggage Logistics Cen-ter. Inscrit dans le plan stratégique 2017-2022, ce nouveau centre de tri-bagages devra être opérationnel d’ici 5 ans, sous peine de paralyser l’aéroport.

Logistique

Projection bâtiments

“élégance florale”

Boutiques onlinewww. fleuriot.ch

26 Corraterie / 1204 GenèveTél +41 22 310 36 55

Nos boutiques 7/7aéroport Cointrin / gare Cornavin

Convoyage

Page 9: ASSOCIATION EN FAVEUR DE L’AÉROPORT DE GENÈVE … · 2022, réorganisation favorisant la communication et le développement durable, et enfin redéfinition des objec-tifs de l’aéroport,

N° 101 GENEVE - COINTRIN PANORAMA 9

Un nouveau centre de tri-bagages se profileLogistique

tri-bagages et d’un pool de mandataires architectes-ingé-nieurs pour la partie infrastructures. Un gros travail a été e�ectué sur la base de quatre tracés ayant servi de pré-étude en 2013, qui ont dû être revus en regard des temps de livraison des bagages depuis le check-in jusqu’au sys-tème de traitement des bagages, puis de leur achemine-ment jusqu’aux avions. Aujourd’hui, nous avons dé�ni un projet validé par le conseil d’administration de l’aéroport en novembre dernier. Il reste quelques ajustements à faire d’ici juin 2017, avant d’entériner le concept et de passer à la phase de travaux dès 2018. »

Le concept Le nouveau centre de tri prendra place dans l’ex-bâtiment Swissair Iata, dans lequel se trouve pour partie le système de tri actuel. « Une première étape consistera à agrandir la surface disponible au sein de ce bâtiment, en créant de nouvelles lignes pour l’acheminement des bagages. Notre objectif est de pouvoir traiter 80 vols simultanément en 2030. Ceci nécessite beaucoup de surface au sol. Nous allons créer un espace de stockage jouxtant le bâtiment Swissair Iata (EBS : Early Baggage Storage), en creusant sous le tarmac un tunnel de 9 mètres de profondeur sur 225 mètres de long. Ce système sera relié au système de tri-bagages actuel, et va nous permettre de stocker près de 2’000 bagages, ce qui permet de réduire notre besoin de surface au sol en optimisant les plages d’ouvertures des vols, précise François Manceau. A�n de �abiliser l’installa-tion, nous prévoyons 2 trieurs identiques pour augmenter notre capacité de tri, et pallier une éventuelle panne. Nous devons assurer 75% de redondance, c’est-à-dire garantir 75% du débit des bagages. »

L’aspect environnemental Quid de la durabilité ? « Le projet ne laisse pas les aspects environnementaux de côté, précise-t-il. L’un des objectifs

vise à s’a�ranchir de la dépendance en énergie. Pour cela, nous allons implanter des sondes géothermiques a�n de récupérer l’énergie qui aidera à la climatisation/chau�age du bâtiment. Les énergies calori�ques produites par les nouvelles machines de sûreté EDS de standard 3 seront aussi utilisées, et non rejetées dans l’air. Un autre point que l’on peut mentionner est notre souhait de proposer un espace végétalisé en surface. Comme l’infrastructure se situera entre la future Aile Est et le bâtiment Swissair Iata, il sera visible des deux côtés. C’est une chance de pouvoir proposer un cadre de verdure qui béné�ciera à tous, passagers et personnels de l’aéroport. Cette partie spéci�que liée à la durabilité est dans un statut d’avant-projet, donc rien n’est garanti de ce côté-là, mais la volonté de Genève Aéroport est d’aller dans le sens d’une autonomie énergétique et de veiller à la qualité environ-nementale. » n

Proposition concept aménagement

Emprise partielle

Page 10: ASSOCIATION EN FAVEUR DE L’AÉROPORT DE GENÈVE … · 2022, réorganisation favorisant la communication et le développement durable, et enfin redéfinition des objec-tifs de l’aéroport,

10 GENEVE - COINTRIN PANORAMA N° 101

En franchissant l’entrée du Musée Clin d’Ailes, on est tout de suite surpris par la quiétude des lieux. Et pourtant, le par-terre est impressionnant, avec les anciens avions des forces aériennes qui ont fendu les airs par-dessus nos campagnes et nos montagnes. Les réacteurs se sont arrêtés et les zincs jouissent aujourd’hui d’un repos bien mérité. Mais s’il y en a bien qui ne s’arrêtent jamais, ce sont les béné-voles du musée. Grâce à eux, les visiteurs peuvent apprécier, depuis 14 ans mainte-nant, cet écrin créé par des passionnés.

Dès le début de l’aventure de Clin d’Ailes, de bonnes âmes se sont mises autour de ces vénérables jets, dans un hangar d’Ar-nex-sur-Orbe, pour leur redonner une dignité. Une fois le musée en place aux abords de la base aérienne de Payerne, les férus d’aviation ont suivi, et c’est grâce à eux que ce musée peut vivre. « Cet engouement est incroyable et c’est la clé de la réussite pour nous », sou-ligne le directeur Juerg Studer, qui peut compter sur près de huitante collabora-teurs dévoués. Toutes ces petites mains sont actives de semaines en semaines au musée, qu’il soit ouvert ou fermé. Nettoyage, entretien, maintenance, sur-veillance, intendance, guide, service à la cafétéria, administration… les tâches sont nombreuses et chacun a trouvé sa place.

C’est le cas de Claude Catillaz, électri-cien retraité. « Avec mes parents, nous sommes revenus dans la Broye en 1959. Je venais voir les avions au bord de la Petite-Glâne. C’était magique pour moi », se souvient le sympathique Fribourgeois. Passionné d’avions, il est venu un jour visiter le musée et, de �l en aiguille, s’est intégré à l’équipe. « L’intendant de l’époque m’a demandé si je ne voulais pas donner un coup de main par-ci par-là. Avant la retraite, je venais quand je le pouvais. Maintenant, c’est un peu ma seconde maison », sourit celui qui est en train de redonner une seconde jeunesse à un bloc électrique. Claude est aussi à l’aise comme surveillant. Son dada, c’est le cockpit du Mirage III. Des dizaines de visiteurs y prennent place et, forcément, ils veulent savoir à quoi sert ce bouton, ce qu’indique ce cadran…

Plus loin, Alfred Chassot (Frédy) est accroupi derrière « son » simulateur de vol SIMIR. C’est lui qui le faisait fonction-ner lorsqu’il était encore utilisé par les pilotes sur la base voisine. Au musée, c’est aussi Frédy qui l’a complètement remonté et remis en fonction. Une prouesse incroyable pour cet ancien ingénieur retraité. Ce sont des gens comme Frédy qui ont fait et qui font vivre ce musée qui a déjà accueilli plus de 140’000 visiteurs. Un peu plus loin, Christiane Bohnenblust, surveillante du jour, donne des précisions à deux visi-teurs. Son regretté mari était pilote et aussi ancien directeur du musée. C’est aussi ça, Clin d’Ailes !

Dans la nouvelle aile du musée, Herbert Aeby, électronicien de métier et jeune retraité, est en train de mettre la dernière main à une exposition de radios unique au monde. Herbert, c’est le président de HB4FR, les radioamateurs du musée. « Ils sont là depuis le début et c’est une chance que de les avoir, notamment pour initier la jeunesse à l’électronique lors de nos journées spéciales », indique Juerg Studer. L’intendant Jean-Marc Pasteris est au téléphone. Il plani�e une visite guidée. Il devra contacter un guide français-alle-mand et un surveillant pour cette visite, prévue en dehors des heures d’ouverture. Il les trouvera sans peine. « Cela demande de l’engagement pour tous, mais c’est fantastique, et c’est ce qui fait le succès de notre musée. Sans tous ces bénévoles, ça ne pourrait pas tourner », se félicite cet ancien mécano de la base. n

www.clindailes.chProchaines journées spéciales 22 et 23 avril, de 13h30 à 17h00

Depuis 14 ans, le Musée Clin d’Ailes fonctionne grâce à l’énergie et à l’engouement de dizaines de bénévoles. Ils sont la clé du succès de ce lieu de repos pour les anciens jets de forces aériennes suisses.

Volontaires, ils font voler le musée !

Clin d’Ailes

Le trio de tête du musée, avec Jean-Marc Pasteris, intendant, Juerg Studer, directeur et Patricia Sagot, gérante.

L’électronique d’un autre âge du simulateur Mirage n’a plus aucun secret pour Alfred Chassot.

Herbert Aeby initie une jeune visiteuse à la soudure.

Claude Catillaz, bénévole en pleine explication sur le cockpit du Mirage III.

Page 11: ASSOCIATION EN FAVEUR DE L’AÉROPORT DE GENÈVE … · 2022, réorganisation favorisant la communication et le développement durable, et enfin redéfinition des objec-tifs de l’aéroport,

N° 101 GENEVE - COINTRIN PANORAMA 11

www.cta-services.ch 0800 000 810

Musée

Laissez-vous transporter !

Cinéthéâtre 3D, planétarium, documentations, centre de conférence ou encore Swiss Chocolate Adventure : telles sont les activités et autres services que propose ce musée unique en Suisse. Une surface d’exposition de 20’000 m2 vous fera découvrir l’histoire du transport et de la mobilité à travers une collection d’objets historiques et d’exposi-tions temporaires. De l’aveu même de son directeur, Martin Bütikofer, le musée « établit le lien entre le passé, le présent et le futur. C’est un lieu intergénérationnel qui présente l’évolution du transport sur la route, le rail, l’eau, dans les airs et dans l’espace. »

Une espace ludique et divertissantIl su� t d’entrer dans le musée pour se rendre compte à quel point l’accent est mis sur l’aspect ludique de la découverte du monde des transports. Simulateurs, spectacles multimé-dias et expositions interactives permettent d’entrer dans l’univers de la mobilité avec émerveillement. L’objectif : éveiller et promouvoir l’intérêt du public, lui raconter et lui faire vivre l’évolution des transports à travers plus de 3’000 objets. A la fois vitrine et lieu d’expérimentation, les sujets sont présentés en 4 langues et s’agrémentent au � l des sai-sons d’événements autour d’un thème spéci� que, à l’instar du Média World qui a ouvert ses portes � n 2016, ou encore

prochainement des « Road Days » qui mettront à l’honneur des véhicules routiers exceptionnels.

Une exposition consacrée à l’aérospatialeInaugurée en 1972, la Halle de l’Aviation et de la Navigation spatiale s’étale sur 3’700 m2 et met en lumière 300 objets liés à l’aéronautique et plus de 30 avions ou engins volants. Vous pourrez décoller dans un simulateur d’hélicoptère, ou encore e� ectuer des loopings dans un simulateur de vol. En 2010, la Halle a subi un rafraîchissement a� n de présenter de nouvelles attractions, dont une coupe transversale gran-deur nature d’un Airbus A340 et la mise à disposition d’un hélicoptère Agusta A 109 K2 utilisé par la Rega ! L’année 2016 a vu la Halle s’agrandir lors de la réouverture de l’exposition consacrée à l’aérospatiale. «L’objectif de l’exposition est de rapprocher l’aérospatiale du grand public, témoigne Martin Bütikofer, tout en mettant en avant les performances des hautes écoles techniques, des universités et de l’industrie aérospatiale suisse. » n

Le Musée Suisse des Transports de Lucerne est ouvert toute l’année. L’exposition « Air & Space Days » se tien-dra du 13 au 15 octobre 2017. Plus d’informations sur www.verkehrshaus.ch

Fondé il y a presque 60 ans, le Musée Suisse des Transports de Lucerne est un lieu d’exploration, d’in-novation, de mémoire, de recherche et de divertissement qui s’adresse aussi bien aux adultes qu’aux enfants. Ouvert toute l’année, c’est le musée le plus visité de Suisse, avec quelque 759’000 entrées en 2015. Visite guidée.

Un avion grandeur nature de la compagnie Swissair

Le cockpit d’un avion

Page 12: ASSOCIATION EN FAVEUR DE L’AÉROPORT DE GENÈVE … · 2022, réorganisation favorisant la communication et le développement durable, et enfin redéfinition des objec-tifs de l’aéroport,

12 GENEVE - COINTRIN PANORAMA N° 101

TRANSITAIRE ?UN METIER MULTI FACETTES PASSIONNANT !

Le transport des marchandises à destination ou en provenance des 5 continents - par voies terrestres, maritimes et aériennes - fait appel à des connaissances liées aux différents moyens de transport et, dans un cadre beaucoup plus large, aux activités de :

� TRANSPORTS (voies terrestres, maritimes et aériennes)� DOUANE (formalités d’exportation, d’importation, de transit, etc.)� BANQUE (accréditifs bancaires et négociations de documents de transport)� ASSURANCE (de marchandises transportées ainsi qu’à la responsabilité civile des transporteurs et des différents mandataires)

Le TRANSITAIRE est amené quotidiennement à être en contact avec des clients, des correspondants et des transporteurs du monde entier.

C’est l’occasion rêvée d’apprendre et de pratiquer les langues tout en découvrant d’autres cultures commerciales et humaines.

L’APPRENTISSAGE EST - EN SUISSE - LA VOIE LA PLUS UTILISÉE POUR FORMER LETRANSITAIRE.

née le 1er janvier 2015 de la fusion de l’Association des Transitaires de Genève (ATG) et de l’Association des Transitaires de Suisse Occidentale (ATSO), organise régulièrement des cours de formation et de perfectionnement et regroupe actuellement 76 membres répartis dans les cantons de Genève, Vaud, Valais, Neuchâtel, Jura et Fribourg qui, pour la plupart, sont formateurs d’apprentis.

www.transitairesromands.ch

Si vous êtes intéressé(e) par un métier enrichissant, dont pratiquement aucune journée ne ressemble à une autre, n’hésitez pas à adresser un CV et une courte lettre de motivation à :

[email protected] ou [email protected]

Page 13: ASSOCIATION EN FAVEUR DE L’AÉROPORT DE GENÈVE … · 2022, réorganisation favorisant la communication et le développement durable, et enfin redéfinition des objec-tifs de l’aéroport,

N° 101 GENEVE - COINTRIN PANORAMA 13

Votre afficheur clé à Genève !

Ville de Genève Genève Aéroport Balexert, La Praille,Eaux-Vives, Thônex

Palexpo, Air Center, Rue du Rhône 50, Rue Jargonnant 2, Champel Center

Coop Pronto

www. neoadvertising.ch

Fait ici, pour ici.

www.sig-vitale.ch

Electricité Vitale Vert, 100% écologique et 100% locale.

Ce label suisse garantit la provenance de l’énergie et sa production selon les critères écologiques les plus exigeants d’Europe.

Page 14: ASSOCIATION EN FAVEUR DE L’AÉROPORT DE GENÈVE … · 2022, réorganisation favorisant la communication et le développement durable, et enfin redéfinition des objec-tifs de l’aéroport,

14 GENEVE - COINTRIN PANORAMA N° 101

Kintetsu-GCP-2013.indd 1 14.06.2013 09:16:26Agence en douane

Transports internationauxGroupe Ritschard S.A.

SPECIALISTE DU DEDOUANEMENT INTRACOMMUNAUTAIRE

REPRESENTATION FISCALEAérogare FretSecteur FranceB.P. 10611211 Genève 5 - AéroportInternet: www.ritschard.ch

Tél:Tél:Fax:E-mail:

+33 (0) 450 40 13 70+41 (0) 22 404 48 80+41 (0) 22 404 48 [email protected]

Tél. +41 22 817 40 90

www.nvlogistics.com

TRANSPORTS INTERNATIONAUX

Rue Emma-Kammacher 8CH 1217 Meyrin 2www.ritschard.ch

Tél: 022 827 76 00E-mail: [email protected]

Fax: 022 343 76 02

Aéroport de CointrinTél: 022 798 77 00E-mail: [email protected]

Fax: 022 798 67 78

Véron Grauer SAHalle de Fret 4 – Bureau 038CH - 1211 Genève 5 AéroportTél. : + 41 22 709 51 93 [email protected]

Nos Valeurs: Sécurité Con�dentialité Savoir-faire Discrétion Service sur mesure

Le Transitaire du mondede l’horlogerie et de la bijouterie depuis 150 ans

TRANSPORTS INTERNATIONAUXAERIENS ET MARITIMES

Halle de Fret 51211 Genève 5 AéroportTél. : + 41 (0) 22 709 50 00Fax : + 41 (0) 22 709 50 01

www.dhl.com

Fracht-2014.indd 1 05.03.2014 13:20:57

Transports InternationauxAgence en douane

01280 PREVESSIN-MOENS - B.P. 19 - FRANCETél. 04 50 40 74 55 - Fax 04 50 40 87 39

www.transport-muller.com · [email protected]

Transport-J-Muller-oct-2013.indd 1 09.10.2013 10:38:03

SCHENKER SUISSE SACP 1048 • 1211 GENEVE 5

Aéroport

Tél: 0 585 895 400 • Fax: 0 585 895 420www.schenker.ch

Agility, transports aérien, maritime et terrestre de marchandises: une affaire de qualité, de compétence et de logistique.

www.agility.comTél. +41 (0)22 717 87 00

8, chemin de l’EmeraudeCH-1214 Vernier

Tél. : +41 22 929 7100Fax : +41 22 788 1545

[email protected]

Sans titre-1 1 05.03.2014 13:16:16

Page 15: ASSOCIATION EN FAVEUR DE L’AÉROPORT DE GENÈVE … · 2022, réorganisation favorisant la communication et le développement durable, et enfin redéfinition des objec-tifs de l’aéroport,

N° 101 GENEVE - COINTRIN PANORAMA 15

Fret aérien : André Schneider répond à Alain Decrausaz

Transitaires

Alain Decrausaz : De plus en plus souvent, l’acheminement du fret se fait au départ de Genève par camion. Quelles sont les mesures envisagées par l’aéroport pour rendre plus com-pétitives les compagnies aériennes depuis Genève ?André Schneider : En fait, c’est plutôt le contraire qui se passe à Genève. Le fret a de plus en plus tendance à être chargé sur les capacités des gros-porteurs o� ertes depuis notre aéroport, lesquelles se sont dévelop-pées ces dernières années (Chine, Golfe, Amérique du Nord). La part du fret camionné était de près de 40% en 2000 et elle a baissé progressivement à 28% en 2016, ce qui veut dire que près des ¾ du tra� c se fait par avion. Par ailleurs, Genève Aéroport œuvre à élargir encore son réseau long-courrier pour permettre à tous les acteurs du fret de développer leurs activités.

A.D : Beaucoup d’études ont été réalisées sur l’évolution de l’aéroport

en termes de fréquentation de pas-sagers, incluant des projections à 20 ans, mais aucune en ce qui concerne le fret. Quelle est aujourd’hui la stratégie de notre plate-forme aéro-portuaire sur ce sujet, notamment en relation avec les grands projets entrepris à Bâle et à Zurich ?A.S : Notre stratégie est d’occuper les segments de niches à haute valeur ajoutée, telles que le fret Valeurs et celui de la Pharma par exemple. Ces activités sont représentatives d’une partie importante de notre tissu économique régional et sont intéres-santes pour les compagnies aériennes actives à Genève. Nous adaptons en permanence notre infrastructure pour répondre aux besoins de la chaîne logistique du fret aérien. A ce titre, nous plani� ons la mise en place d’une facilité dédiée au traitement du fret Pharma, ce qui devrait nous permettre d’accueillir ce type de marchandises dans des conditions optimales. Notre halle de fret a près de 30 ans, mais elle reste moderne et fonctionnelle de l’aveu de ses utilisateurs et fait l’objet de réaménagements multiples.

A.D : Bâle accueille des avions « tout-cargo » : quid de Genève Aéroport ?A.S : Notre approche vise surtout à o� rir des capacités cargo sur des avions gros porteurs transportant des passa-gers. Ce type de vols est moins exposé à la conjoncture économique et ils sont par conséquent moins volatiles pour un aéroport. Dans le passé, des opérations tout cargo (comme Jade Cargo) ont eu des durées de vie assez courtes pour cette raison. De plus, les lignes passagers ont l’avantage de la fréquence élevée, en comparaison d’un vol tout cargo hebdomadaire, tout en proposant une souplesse plus grande aux acteurs de la chaîne logistique.

A.D : Quelle est la part du fret dans le chi� re d’a� aires des compagnies aériennes actives à Genève ? Qu’est-ce que cela représente en termes écono-miques, en comparaison des revenus du tra� c de passagers ?A.S : En moyenne globale, la part du fret dans le chi� re d’a� aires des compagnies aériennes se situe autour de 12% (pour certaines, cela va jusqu’à 25%), ce qui est dans la moyenne glo-bale. Les revenus générés par le cargo pour Genève Aéroport en 2016 sont de l’ordre de 3 mios de CHF (12 mios avec les recettes domaniales). En 2016, le fret aérien représentait plus de 69’000 tonnes, en augmentation de 6,6 % par rapport à 2015.

A.D : Combien d’emplois sont liés au fret aérien à Genève ?A.S : Le fret aérien à Genève occupe près de 1’000 personnes actives sur la halle fret (transitaires, agents d’assis-tances, airlines, douanes et autres sociétés) sur un total d’environ 11’000 travailleurs sur toute la plate-forme.

A.D : Quelles sont les in� uences concrètes des horaires d’ouverture restrictifs de l’aéroport sur le choix de Genève comme plate-forme de fret aérien ?A.S : Jusqu’ici, Genève Aéroport a toujours su concilier la protection des riverains et une certaine � exibilité nécessaire aux acteurs du fret. De ce fait, aujourd’hui, le cadre normatif n’est pas un problème pour la desserte aérienne. Cependant, si les horaires d’ouverture venaient à être plus restrictifs, cela pourrait avoir des réper-cussions sur la mise en place de nou-veaux vols long-courriers au départ de Genève et éventuellement sur l’activité des intégrateurs présents à l’aéroport (DHL, TNT et UPS). n

Le fret aérien est un secteur d’activité essentiel de l’aéroport. Alain Decrausaz, président des transitaires, a pro-fité de l’arrivée du nouveau Directeur général de l’aéroport, André Schneider, pour lui poser quelques ques-tions.

Alain Decrausaz, président des transitaires

Page 16: ASSOCIATION EN FAVEUR DE L’AÉROPORT DE GENÈVE … · 2022, réorganisation favorisant la communication et le développement durable, et enfin redéfinition des objec-tifs de l’aéroport,

16 GENEVE - COINTRIN PANORAMA N° 101

Siège social Rte des Jeunes 57Case postale 1449CH − 1227 Carouge-Genève Tél. +41 22 343 77 [email protected]

Rue De-Turrettin 7(Desserte n° 11C) CH − 1242 Satigny-Genève Case postale 442 − 1214 VernierTél. +41 22 341 50 [email protected]

Rue De-Turrettin 7(Desserte n° 11C) CH − 1242 Satigny-Genève Case postale 442 − 1214 VernierTél. +41 22 341 44 [email protected]

Récupérer, une seconde naturewww.barec.ch

Le Groupe BAREC, des spécialistes du recyclage, pour toujours mieux vous servir!

Récupérer, trier, pour valoriser

Solutions pour la gestion de votre entreprise

w w w . s z - i n f o . c h • 0 2 2 3 0 1 1 4 6 0 • i n f o @ s z - i n f o . c h

Logiciels sur mesure& sites internet

Enterprise Mobility Management (MDM, MAM, BYOD)

Conseils ERP & CRM

Transport terrestre et fret maritime. Fret aérien et logistique.

Déchargez-vous pour vous concentrer sur votre métier.

Ziegler (Suisse) SA6, route des Jeunescase postale 16111211 Genève 26Tél. 022 309 06 70Fax 022 309 06 71 [email protected]

Ziegler_4f_Geneve_90x132.indd 1 02.04.11 21:01

Sans titre-3 1 24.03.2015 15:29:31

Page 17: ASSOCIATION EN FAVEUR DE L’AÉROPORT DE GENÈVE … · 2022, réorganisation favorisant la communication et le développement durable, et enfin redéfinition des objec-tifs de l’aéroport,

N° 101 GENEVE - COINTRIN PANORAMA 17

En quoi l’amortisseur de bruit était-il une nécessité ?L’idée de ce projet n’est pas nouvelle. Depuis plusieurs années, nous sou-haitions créer une infrastructure qui puisse permettre aux entreprises de maintenance de réaliser des tests moteurs dans des conditions opti-males. Le projet a été réactivé sous l’im-pulsion du directeur des Opérations, dans le but de réduire les nuisances sonores de la plate-forme aéropor-tuaire, ainsi que d’améliorer la sécurité sur le tarmac. Les tests moteurs se fai-saient habituellement sur une position avion gros-porteur, ce qui exigeait une large zone de sécurité et engendrait des nuisances, tant au niveau sonore que logistique. Le besoin de place lié à la construction de la nouvelle Aile Est, ainsi que la volonté d’améliorer l’e� -cience des opérations sur le tarmac, ont été des facteurs décisifs pour réac-tiver le projet.

Quelles sont les spéci� cités de cette infrastructure ? C’est un bâtiment aux qualités tech-niques exceptionnelles ! L’ambition a été de construire la meilleure enve-loppe acoustique possible a� n de réduire au mieux les nuisances sonores, le tout en optimisant l’emprise au sol. La localisation sur le tarmac, ainsi que l’orientation du bâtiment ont été

pensées dans ce sens. L’amortisseur se trouve devant les hangars des entre-prises de maintenance, dans une posi-tion qui ne gêne pas le tra� c aérien. Une fois l’emplacement dé� ni, il a fallu trouver une solution innovante pour fermer la structure lors de son utilisa-tion, car un système de portes coulis-sante aurait pris trop de place. C’est là qu’est née l’idée du dé� ecteur.

C’est-à-dire ? Concrètement, l’avion entre de face dans l’amortisseur et vient se posi-tionner à l’endroit dé� ni par des marquages au sol. Puis un opérateur habilité actionne une télécommande qui lève le dé� ecteur, grâce à deux vérins hydrauliques. C’est une énorme plate-forme métallique de 180 tonnes qui s’incline derrière l’avion jusqu’à atteindre un angle de 50°. Ce système vient con� ner l’avion à l’intérieur de l’amortisseur, tout en laissant une sor-tie haute pour les � ux d’airs générés par les réacteurs montés en pleine puissance. Cette solution est optimale en termes de réduction des bruits.

Vous avez parlé d’opérateurs habilités De l’été 2016 jusqu’à la mise en ser-vice en décembre dernier, nous avons formé un ensemble de techniciens des entreprises de maintenance sur les aspects pratiques et théoriques liés à

l’utilisation de cet amortisseur. Seules les personnes ayant suivi cette forma-tion peuvent utiliser l’amortisseur via un accès con� guré sur leur badge.

Quelle est la plus-value pour l’aéro-port ? Ce projet n’a pas été pensé pour avoir un retour sur investissement. La volonté était de lutter contre les nui-sances sonores. Les tests en régime de puissance sont nécessaires pour tout avion qui subit une intervention sur ses moteurs. Cela représente environ 1 test par jour (346 essais en 2016). Les aspects de durabilité et d’environne-ment ont guidé la conception de cette infrastructure. Un ensemble de cap-teurs va nous permettre d’e� ectuer des mesures précises de l’émission sonore dans l’enceinte du bâtiment et de res-ter dans les limites dé� nies par l’ordon-nance sur la protection contre le bruit. Nous avons pu réduire le bruit à l’exté-rieur de 20 décibels, soit près de 100 fois par rapport à un essai e� ectué en plein air. En complément, nous avons disposé plus de 900 panneaux solaires qui produisent une énergie équivalente à la consommation de 60 familles de 4 personnes pendant un an. n

L’amortisseur de bruit se dévoile dans le silence Ça y est : il est opérationnel ! Depuis décembre 2016, l’amortisseur de bruit est entré en fonction. Plus de 70 avions sont déjà passés dans l’enceinte de cette infrastructure novatrice. Retour sur les enjeux de ce projet avec Thierry Mellina, responsable opérationnel et membre du Conseil d’administration de Genève Aéroport.

L’amortisseur de bruit, actif depuis décembre 2016

Environnement

Le rapport 2016 de développe-ment durable de Genève Aéroport est sorti ! Retrou-vez les actions sociales, environ-nementales et les chi� res clés dans

cette brochure disponible dans la section publication du site web de l’aéroport : www.gva.ch/publications

N’hésitez pas à nous faire part de votre avis : [email protected]

Page 18: ASSOCIATION EN FAVEUR DE L’AÉROPORT DE GENÈVE … · 2022, réorganisation favorisant la communication et le développement durable, et enfin redéfinition des objec-tifs de l’aéroport,

18 GENEVE - COINTRIN PANORAMA N° 101

Demande d’adhésion à l’Association en faveur de l’Aéroport de Genève-Cointrin

Je soussigné désire m’inscrire à titre de

Membre individuel cotisation annuelle : CHF 50.- Membre Collectif cotisation de base : CHF 250.-

Nom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raison sociale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Prénom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Représenté par . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Profession . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prénom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Adresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Date et signature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Jacques Jeannerat, n’avez-vous pas peur de perdre les lecteurs de la ver-sion papier ?Pas du tout ! Nous avons une base de lec-teurs du Genève-Cointrin Panorama qui est stable depuis de nombreuses années, voire qui se densi� e. Notre présence sur le web était une nécessité grandissante, et nous sommes très satisfaits de pou-voir o� rir à nos membres, mais aussi à toute personne qui souhaite se tenir au courant des actualités de l’aéroport, une source d’information supplémentaire. Nous prévoyons pour cette année huit sujets exclusifs, dont deux sont d’ores et déjà en lecture.

Que trouve-t-on sur ce site ?De nombreuses informations sur notre association sont disponibles, comme les statuts, l’historique, ou encore la compo-sition du comité. Mais ce sont surtout des éclairages sur les actualités, les projets et les dé� s de l’aéroport qui intéressent les lecteurs. L’interview de Lorenzo Stoll,

par exemple, sur le devenir de SWISS à Genève Aéroport est un sujet sen-sible qui a attiré de nombreux visiteurs. Nous avons aussi mis en accès libre les numéros du Genève-Cointrin Panorama parus ces 10 dernières années ! La mise en place d’une section consacrée à des articles procède de cette même logique : informer sur l’aéroport de manière pragmatique.

De quoi vont parler les articles ?Di� cile de le dire pour le moment, car ils ont pour but de mettre en lumière des sujets actuels de Genève Aéroport. Or, quelle sera l’actualité de l’aéroport dans 6 mois ? Nul ne peut le dire. Nous avons souhaité dans un premier temps faire le point sur des données factuelles. L’aéro-port tient une place de premier ordre dans la région, car il entretient un lien social très fort en rapprochant les gens par sa facilité d’accès, sa proximité avec la ville et son nombre important de des-tinations. Il contribue aussi à promouvoir

notre pays d’un point de vue touristique. Seuls 5% des passagers sont en transit à l’aéroport. Genève Aéroport n’est pas un hub : c’est une destination en soi ! n

A retourner à : Association Genève-Cointrin, p.a Chambre de commerce, d’industrie et de service de Genève 4, bd du Théâtre, CP- 5039, 1211 Genève 11Ou à l’aide du formulaire en ligne sur notre site internet www.agc-gva.ch rubrique adhésion

Articles exclusifs sur le site web de l’AGC !Vous le savez, l’AGC s’est (re)lancée dans l’aventure du digital, avec la mise en place d’un nouveau site web en 2016. Désireuse de poursuivre dans cette voie et consciente des enjeux du numérique, notre association propose depuis ce début d’année une toute nouvelle rubrique consacrée à des sujets exclusifs. Trois questions à Jacques Jeannerat sur ce choix stratégique.

ASSOCIATION EN FAVEUR DE L’AÉROPORT DE GENÈVE

ASSOCIATION EN FAVEUR DE L’AÉROPORT DE GENÈVE

Des articles exclusifs sur le site web de l’AGC

En partenariat avec l’aéroport, l’AGC va organiser des visites de la plate-forme aéroportuaire pour ses membres. Remplis-sez le coupon d’adhésion ci-dessous ou rendez-vous sur la rubrique « Adhésion » du site web de l’AGC pour devenir membre de l’association.

www.agc-gva.ch

Le coin de l’AGC

Page 19: ASSOCIATION EN FAVEUR DE L’AÉROPORT DE GENÈVE … · 2022, réorganisation favorisant la communication et le développement durable, et enfin redéfinition des objec-tifs de l’aéroport,

N° 101 GENEVE - COINTRIN PANORAMA 19

AIR TOTAL (SUISSE) SA • CH. DES COQUELICOTS 16 • 1214 VERNIER • T 022 306 66 80 • F 022 306 66 98 • WWW.TOTALSUISSE.CH

Breitling Super Constellation powered by

Proximité, écoute et étroite collaboration sont au centre des relations que skyguide entretient avec ses clients.

with you, all the way.

sky-ann-corpo-180x127.indd 1 07.03.17 17:11

Page 20: ASSOCIATION EN FAVEUR DE L’AÉROPORT DE GENÈVE … · 2022, réorganisation favorisant la communication et le développement durable, et enfin redéfinition des objec-tifs de l’aéroport,

Réservationwww.gva.ch/eservices

Priority LaneGagnez du temps en accédanten priorité à la zone d’embarquement.

En un clic,la file d’attentes’efface devant moicomme par magie.