Assistance technique Contenu de la boîte€¦ · téléphone se connectent sur la même ligne...

24
NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134, Etats-Unis Juillet 2012 Assistance technique Nous vous remercions d'avoir choisi les produits NETGEAR. Après l'installation de votre périphérique, notez le numéro de série inscrit sur l'étiquette située sous votre produit. Il vous sera nécessaire pour enregistrer votre produit à l'adresse NETGEAR.com/register. Vous devez être enregistré pour utiliser le service d'assistance téléphonique. Nous vous recommandons vivement de procéder à l'enregistrement sur notre site Web. Visitez le site www.netgear.fr/support/ pour obtenir des mises à jour de produits et consulter le support Web. Modem/routeur ADSL Gigabit bibande sans fil N750 DGND4000 Edition Premium Guide d'installation Contenu de la boîte La boîte doit contenir les éléments suivants. Si l'un de ces éléments est incorrect, absent ou endommagé, contactez votre revendeur NETGEAR. Câble Ethernet Filtre/répartiteur Câble téléphonique Adaptateur secteur DGND4000 Modem/routeur (2 éléments)

Transcript of Assistance technique Contenu de la boîte€¦ · téléphone se connectent sur la même ligne...

Assistance techniqueNous vous remercions d'avoir choisi les produits NETGEAR.

Après l'installation de votre périphérique, notez le numéro de série inscrit sur l'étiquette située sous votre produit. Il vous sera nécessaire pour enregistrer votre produit à l'adresse NETGEAR.com/register. Vous devez être enregistré pour utiliser le service d'assistance téléphonique. Nous vous recommandons vivement de procéder à l'enregistrement sur notre site Web.

Visitez le site www.netgear.fr/support/ pour obtenir des mises à jour de produits et consulter le support Web.

NETGEAR, Inc.350 East Plumeria Drive

San Jose, CA 95134, Etats-Unis

Juillet 2012

Modem/routeur ADSL Gigabit bibande sans fil N750 DGND4000 Edition Premium Guide d'installation

Contenu de la boîteLa boîte doit contenir les éléments suivants. Si l'un de ces éléments est incorrect, absent ou endommagé, contactez votre revendeur NETGEAR.

Câble Ethernet

Filtre/répartiteur

Câble téléphonique

Adaptateur secteur

DGND4000Modem/routeur

(2 éléments)

4. Navigateur

Internet

Internet

2. Ordinateur

1b : pour connexion Internet câble/fibre

1a : Pour connexion Internet ADSL

OU

Modem câble/fibre Ouvrez le navigateur et suivez les instructions

d'installation

3. Alimentation

2,4 GHzVoyant Sans fil

Utilisez ce schéma pour connecter votre modem/routeur à l'ADSL (1a) ou au réseau câble/fibre optique (1b),

Remarque : un Manuel de l'utilisateur est disponible en ligne à l'adresse http://downloadcenter.netgear.com ou via un lien présent sur

ou suivez les instructions de ce manuel.

l'interface utilisateur du modem/routeur.

Conformité

Déclaration de conformitéPour consulter la déclaration de conformité complète, rendez-vous sur le site Web NETGEAR des déclarations de conformité pour l'UE à l'adresse support.netgear.com/app/answers/detail/a_id/11621/.

Ce symbole a été apposé conformément à la directive européenne 2002/96 sur la mise au rebut des équipements électriques et électroniques (directive WEEE - Waste Electrical and Electronic Equipment). En cas de mise au rebut de ce produit dans un Etat membre de l'Union européenne, il doit être traité et recyclé conformément à cette directive.

Pour utilisation en intérieur uniquement, dans tous les pays de l’Union européenne et la Suisse.

Sommaire

Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Installation du modem/routeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Sécurité sans fil prédéfinie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Paramètres de réseau sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Ajout de périphériques sans fil au réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Méthode WPS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Méthode manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Accès au N750 Router pour apporter des modifications. . . . . . 9

Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Application NETGEAR Genie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Application NETGEAR Genie mobile . . . . . . . . . . . . . . . . 13Accès ReadySHARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

ReadySHARE Cloud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

ReadySHARE Print . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Configuration de Control Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Imprimante USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Numérisation à l'aide d'une imprimante multifonction. . . . 20

Time Machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Autres fonctionnalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Avant de commencerVous pouvez vous connecter directement à une ligne DSL ou à un modem câble/fibre.

Remarque : si vous choisissez de vous connecter à une ligne DSL, assurez-vous que votre service DSL est actif avant d'installer le modem/routeur. Vous avez besoin des informations indiquées ici pour installer votre modem DSL et vous connecter à Internet. Localisez ces informations et gardez-les à portée de main avant de commencer la procédure d'installation.• Nom d'utilisateur et mot de passe DSL. Ces informations sont

indiquées dans la lettre de bienvenue envoyée par votre fournisseur d'accès DSL lors de votre inscription au service. Notez ici le nom d'utilisateur et le mot de passe de votre compte Internet DSL :

• Votre numéro de téléphone ou numéro de compte DSL. Si votre abonnement n'inclut pas de service de téléphonie, vous pouvez utiliser votre numéro de compte DSL à la place d'un numéro de téléphone.Si vous ne connaissez pas votre nom d'utilisateur et votre mot de passe ou si vous ne parvenez pas à les retrouver, contactez votre fournisseur d'accès Internet DSL. Soyez précis lorsque vous vous adressez à votre fournisseur d'accès Internet DSL. Vous pouvez par exemple dire :J'ai besoin de mon nom d'utilisateur et de mon mot de passe de service DSL. Pouvez-vous faire quelque chose pour moi ?Remarque : si votre fournisseur déclare ne pas fournir d'assistance pour les périphériques NETGEAR, dites-lui que vous n'avez besoin que de votre nom d'utilisateur et de votre mot de passe DSL et non d'assistance technique.

Nom d'utilisateur :

Mot de passe :

2

Installation du modem/routeurRemarque : conservez votre modem/routeur en position verticale.

Pour installer le modem/routeur :

1. Connectez-vous à Internet via une ligne ADSL ou le WAN Ethernet.Vous pouvez vous connecter soit directement à une ligne DSL, soit à un modem câble/fibre.a. Connectez-vous à l'ADSL (en cas de connexion directe à une

ligne DSL).

• Installez un microfiltre ADSL entre la ligne téléphonique et votre téléphone. Les microfiltres éliminent les interférences DSL des équipements téléphoniques standard partageant la ligne avec le service DSL. Il peut s'agir par exemple de téléphones, de télécopieurs, de répondeurs ou de systèmes de présentation du numéro d'appel.

• Connectez le port ADSL du modem/routeur au port ADSL du microfiltre.

1

Internet

3

Remarque : utilisez un microfiltre ADSL pour chaque ligne téléphonique de votre domicile si votre modem/routeur et le téléphone se connectent sur la même ligne téléphonique.

b. Connectez-vous au câble ou à la fibre optique (en cas de connexion à un modem câble/fibre).

2. Connectez votre ordinateur.Utilisez un câble Ethernet (non fourni).

Se branche sur la ligne ADSL

1Internet

Cable/fiber modem

2

Internet

Internet

4

3. Mettez votre routeur sous tension.

a. Connectez l'adaptateur secteur au routeur et branchez-le dans une prise.

b. Attendez que le voyant sans fil de 2,4 GHz soit vert.4. Ouvrez un navigateur.

L'assistant d'installation NETGEAR Genie apparaît.

Internet

Internet

2.4 GHzWireless LED

5

Si l'écran de l'assistant Genie ne s'affiche pas, fermez le navigateur, relancez-le, puis saisissez l'adresse http://routerlogin.net dans la barre d'adresse. Consultez la section Dépannage à la page 11.

5. Cliquez sur Next (suivant) pour permettre à l'assistant Genie de vous aider. Suivez la procédure de configuration de votre connexion Internet.Remarque sur les connexions DSL : si votre fournisseur d'accès Internet DSL requiert un nom d'utilisateur ou un mot de passe, vous êtes invité à les saisir. Si vous ne les connaissez pas, contactez votre fournisseur d'accès Internet (voir la section Avant de commencer à la page 2).

Sécurité sans fil prédéfinieCe produit possède un nom de réseau Wi-Fi (SSID) et une clé réseau (mot de passe) uniques. Le SSID et la clé réseau (mot de passe) par défaut sont générés pour chaque périphérique (à l'image d'un numéro de série), afin de protéger et d'optimiser votre sécurité sans fil. Ces informations sont indiquées sur l'étiquette située en dessous du produit.

NETGEAR vous recommande de ne pas modifier le nom de réseau Wi-Fi (SSID) et la clé réseau (mot de passe) prédéfinis. Si vous modifiez ces paramètres, le SSID et le mot de passe de sécurité indiqués sur le produit ne sont plus applicables.

Remarque : le nom du réseau (SSID) et la phrase d'authentification sont sensibles à la casse. Le nom du réseau, la méthode de sécurité et la phrase d'authentification doivent être identiques pour tous les périphériques sans fil connectés à votre routeur sur un réseau.

WiFi network name (SSID) Network key (password) (Nom de réseau Wi-Fi [SSI]) (Clé réseau [mot de pass])

6

Paramètres de réseau sans filNotez ci-dessous les paramètres sans fil prédéfinis indiqués sur l'étiquette afin de pouvoir vous y référer facilement.

Si vous modifiez les paramètres par défaut, notez-les ici pour pouvoir les consulter facilement, puis conservez ce manuel en lieu sûr :

Pour récupérer ou mettre à jour votre mot de passe sans fil, saisissez http://www.routerlogin.net dans un navigateur Web et connectez-vous à l'aide du nom d'utilisateur (admin) et du mot de passe (password) par défaut.

Sélectionnez Wireless (Sans fil) pour localiser vos mots de passe sans fil.

Nom de réseau Wi-Fi (SSID) 2,4 GHz :

Clé réseau (mot de passe) 2,4 GHz :

Nom de réseau Wi-Fi (SSID) 5 GHz :

Clé réseau (mot de passe) 5 GHz :

Nom de réseau Wi-Fi (SSID) 2,4 GHz :

Clé réseau (mot de passe) 2,4 GHz :

Nom de réseau Wi-Fi (SSID) 5 GHz :

Clé réseau (mot de passe) 5 GHz :

7

Ajout de périphériques sans fil au réseauChoisissez la méthode manuelle ou la méthode WPS (Wi-Fi Protected Setup) pour ajouter des ordinateurs et divers périphériques à votre réseau sans fil.

Méthode WPSSi votre périphérique sans fil prend en charge la fonctionnalité WPS (Wi-Fi Protected Setup), que NETGEAR appelle la méthode Push 'N' Connect, il vous sera peut-être demandé d'appuyer sur un bouton WPS situé sur le routeur au lieu de saisir un mot de passe. Le cas échéant :

1. Appuyez sur le bouton WPS du routeur.2. Dans un délai de 2 minutes, appuyez sur le bouton WPS situé sur

le périphérique client ou suivez les instructions relatives à la fonctionnalité WPS accompagnant votre périphérique sans fil pour terminer la procédure WPS. Le périphérique sera alors connecté à votre routeur.

3. Répétez cette procédure pour ajouter des périphériques sans fil WPS supplémentaires.

Remarque : le WPS ne prend pas en charge la sécurité WEP. Si vous tentez de connecter un client WEP à votre réseau à l'aide de la fonctionnalité WPS, cela ne fonctionnera pas.

Méthode manuelle1. Sur le périphérique sans fil que vous souhaitez connecter au réseau

(iPhone, ordinateur, console de jeu), ouvrez l'utilitaire gérant ses connexions sans fil. Cet utilitaire recherche l'ensemble des réseaux sans fil disponibles.

2. Recherchez le nom de réseau Wi-Fi (SSID) NETGEAR prédéfini et sélectionnez-le. Le SSID est indiqué sur l'étiquette du produit, située en dessous du routeur.Remarque : si vous avez modifié le nom de votre réseau lors du processus d'installation, recherchez ce nouveau nom de réseau.

8

3. Saisissez le mot de passe prédéfini (ou votre mot de passe personnalisé si vous l'avez modifié) et cliquez sur Connect (Connecter).Répétez les étapes 1 à 3 pour ajouter des périphériques sans fil supplémentaires.

Accès au Routeur N750 pour apporter des modificationsUne fois que vous avez installé le routeur à l'aide de l'assistant NETGEAR Genie, vous pouvez vous connecter au routeur pour afficher ou modifier ses paramètres.

Pour vous connecter au routeur :

1. Ouvrez un navigateur Web depuis un ordinateur ou un périphérique sans fil connecté au routeur.

2. Saisissez www.routerlogin.net ou www.routerlogin.com dans le champ d'adresse du navigateur. Un écran de connexion s'affiche :

9

10

3. Saisissez admin comme nom d'utilisateur et password comme mot de passe. L'écran de l'assistant NETGEAR Genie s'affiche :

Pour plus d'informations sur les écrans du routeur, consultez le Manuel de l'utilisateur.Pour modifier le mot de passe correspondant au nom de l'utilisateur du routeur :

1. Connectez-vous au routeur.2. Sélectionnez Advanced (Avancé) > Administration > Set

Password (Nouveau mot de passe) pour afficher l'écran Set Password :

3. Saisissez votre ancien mot de passe, puis saisissez le nouveau mot de passe deux fois.

DépannageSi le navigateur n'affiche par la page Web :

• Assurez-vous que l'ordinateur est connecté au routeur par l'un des quatre ports de réseau local Ethernet ou en mode sans fil.

• Vérifiez que le routeur est sous tension et qu'il fonctionne. Son voyant Wi-Fi doit être allumé.

• Fermez puis rouvrez le navigateur afin de vérifier que ce dernier ne conserve pas la page précédente en mémoire cache.

• Accédez à http://routerlogin.net.• Si l'ordinateur est configuré avec une adresse IP fixe ou statique (ce

qui est rare), modifiez ce paramètre afin d'obtenir automatiquement une adresse IP auprès du routeur.

Si le modem/routeur ne s'allume pas :

1. Vérifiez les câbles.• Débranchez puis rebranchez tous les câbles. Normalement,

lorsqu'un câble est correctement inséré, vous devez entendre un clic.

• Vérifiez que le câble téléphonique reliant votre modem/routeur DSL à la prise murale est branché dans un filtre. Aucun filtre n'est nécessaire si vous n'avez pas de service de téléphonie. Les filtres superflus peuvent perturber le signal ADSL.

2. Eteignez puis rallumez votre modem/routeur DSL.a. Eteignez votre ordinateur, puis le modem/routeur. b. Débranchez l'adaptateur secteur et tous les autres câbles du

modem/routeur DSL. c. Patientez 30 secondes, rebranchez les câbles et l'adaptateur

secteur sur le modem/routeur DSL, puis allumez-le.

11

d. Vérifiez que le voyant d'alimentation du routeur est allumé. Si le voyant est éteint, essayez de brancher l'adaptateur sur une autre prise de courant.

e. Rallumez votre ordinateur, puis patientez jusqu'à ce que les voyants deviennent verts.

3. Ouvrez un navigateur Web et essayez d'accéder à Internet.Si le problème persiste après avoir suivi les étapes 1 à 3 :

4. Réinitialisez votre modem.Pour ce faire, utilisez une épingle ou un trombone pour maintenir le bouton de réinitialisation enfoncé.

Application NETGEAR GenieL'application Genie constitue l'interface de votre réseau domestique. Elle vous permet de visualiser, gérer et contrôler en toute simplicité l'intégralité de votre réseau domestique et vous aide à résoudre les problèmes réseau courants. Vous pouvez utiliser l'application Genie ou Genie mobile.

Rendez-vous sur la page NETGEAR Genie à l'adresse www.netgear.com/genie.

Depuis l'application Genie, vous pouvez effectuer les actions suivantes :

• Internet (Internet) : surveillez et réparez les problèmes de connectivité Internet, pour les connexions câblées et sans fil.

Internet

STATUS GOOD

Network Map

Number of devices 16 Parental Controls

WiFi Connection

STATUS Connected

Router Settings

Click here

ReadySHARE

Click hereClick here

Application Genie

12

• WiFi Connection (Connexion Wi-Fi) : consultez ou modifiez les paramètres de votre routeur.

• Router Settings (Paramètres routeur) : connectez-vous à votre routeur pour afficher ou modifier ses paramètres.

• Network map (Mappage réseau) : affichez les périphériques réseau connectés à votre réseau.

• Parental Controls (Contrôle parental) : gérez les paramètres de contrôle parental pour protéger les périphériques de votre réseau contre les contenus inappropriés.

• ReadySHARE : accédez au contenu d'une imprimante ou d'un périphérique de stockage USB connecté au port USB de votre routeur.

• Support (Assistance) : consultez les FAQ d'assistance sur votre ordinateur sans connexion Internet. Cette section vous donne les réponses aux problèmes de routeur courants. Des outils réseau simples sont également à votre disposition pour vous aider à résoudre les problèmes de réseau.

Application NETGEAR Genie mobile

Pour installer l'application Genie mobile :1. A l'aide de votre périphérique mobile, accédez à l'App Store d'Apple

ou à Google Play pour Android, puis recherchez NETGEAR Genie. Vous pouvez scanner les codes QR suivants pour gagner du temps :

2. Installez l'application sur votre tablette ou votre téléphone.

Application AndroidApplication iPad Application iPhone

13

3. Lancez l'application. La fenêtre du tableau de bord s'affiche.

Accès ReadySHAREUne fois l'installation et la configuration du modem/routeur effectuées, vous pouvez connecter un périphérique de stockage USB au port USB du modem/routeur pour partager son contenu avec les autres utilisateurs du réseau (si votre périphérique USB utilise des pilotes spéciaux, il ne sera pas compatible).

Pour utiliser cette application, votre téléphone ou votre tablette doit être connecté(e) par Wi-Fi à votre réseau domestique NETGEAR.• Gérez les paramètres Wi-Fi et l'accès

invité de votre réseau domestique.• Affichez le mappage de votre réseau.• Configurez et gérez les options de

contrôle parental.• Utilisez le compteur de trafic pour

surveiller votre consommation de bande passante.

• Avec My Media (Mes Médias), lisez des fichiers multimédias sur les périphériques connectés à votre réseau.

14

Remarque : si votre périphérique USB a besoin d'une alimentation, utilisez-la lorsque vous connectez votre périphérique à un routeur ou une passerelle NETGEAR. La mise en route du partage peut prendre jusqu'à 2 minutes après la connexion du périphérique USB au routeur.

Pour accéder à votre périphérique USB :

Sous Windows, utilisez l'une des méthodes suivantes :

• Sélectionnez Start > Run (Démarrer > Exécuter) et saisissez \\readyshare dans la fenêtre qui s'affiche. Cliquez sur OK.

• Ouvrez un navigateur Web et saisissez \\readyshare dans la barre d'adresse.

• Accédez aux favoris réseau et saisissez \\readyshare dans la barre d'adresse.

Sous Mac, procédez comme suit :

1. Sélectionnez Go > Connect to Server (Aller > Se connecter au serveur).

2. Saisissez smb://readyshare comme adresse de serveur.3. Cliquez sur Connect (Se connecter).

Le fichier readyshareconnect.exe file (pour Windows) est disponible en téléchargement à l'adresse www.netgear.com/readyshare

15

ReadySHARE CloudReadySHARE Cloud vous permet d'accéder à des fichiers sur un disque dur USB et de les partager partout où vous disposez d'une connexion Internet. Pour ouvrir un compte, rendez-vous à l'adresse readyshare.netgear.com

16

ReadySHARE PrintL'utilitaire USB Control Center permet de contrôler depuis votre ordinateur un périphérique USB partagé connecté au port USB de votre routeur. Cet utilitaire vous permet de contrôler une imprimante. L'utilitaire doit être installé sur chacun des ordinateurs de votre réseau que vous souhaitez utiliser pour contrôler le périphérique. Vous pouvez le télécharger à l'adresse : www.netgear.com/landing/en-us/readyshare.aspx.A l'ouverture de l'utilitaire USB Control Center, un écran semblable à l'écran ci-dessous s'affiche :

Il s'agit de l'écran principal. Celui-ci affiche l'icône, la description et le statut du périphérique USB.Available (Disponible). Le périphérique est accessible depuis l'ordinateur que vous utilisez.Waiting to Connect (En attente de connexion). Vous devez vous connecter à ce périphérique depuis l'ordinateur que vous utilisez. S'il s'agit de votre première connexion, vous serez peut-être invité à installer le pilote du périphérique.

Les options disponibles dans le menu sont les suivantes :

17

• System (Système) : utilisez cette option pour quitter l'utilitaire.• Tools (Outils) : accédez à l'écran Control Center Configuration

(Configuration de Control Center) pour configurer votre périphérique USB partagé. Consultez la section suivante, Configuration de Control Center.

• About (A propos de) : affichez les informations relatives au logiciel USB Control Center.

Configuration de Control CenterSélectionnez Tools (Outils) > System (Système) pour accéder à l'écran suivant :

Automatically execute when logging on Windows (Exécution automatique lors de l'ouverture de session Windows) : cochez cette case pour que l'utilitaire démarre automatiquement dès que vous ouvrez une session Windows.

18

Timeout (Temps d'inactivité) : précisez le délai après lequel la ressource USB est désactivée lorsqu'elle n'est pas utilisée.

Language (Langue) : sélectionnez la langue d'affichage de l'utilitaire.

Imprimante USBLors de la première utilisation d'une imprimante, vous devez cliquer sur Connect (Connecter). Vous serez peut-être invité à installer le pilote de cette imprimante. Une fois le pilote installé, le statut de l'imprimante passe à Available (Disponible).Remarque : pour certaines imprimantes USB (HP et Lexmark, par exemple), vous devez attendre que le logiciel d'installation vous invite à connecter le câble USB avant de le faire.Si l'imprimante USB est détectée et connectée automatiquement, vous devez la déconnecter et attendre d'être invité à cliquer sur Connect (Connecter).Une fois que l'imprimante affiche le statut Available (Disponible), l'état grisé Paused (En pause) ne s'affiche plus dans la fenêtre Printers and Faxes (Imprimantes et télécopieurs) de Windows.

19

L'imprimante USB est prête. L'utilitaire ne maintient pas la connexion de cette imprimante USB en permanence. Dès qu'une tâche d'impression est lancée sur cette imprimante USB, l'utilitaire USB s'y connecte automatiquement, puis lance l'impression. Une fois l'impression effectuée, le statut de l'imprimante revient à l'état Paused (En pause).

Numérisation à l'aide d'une imprimante multifonctionVous pouvez utiliser la fonction de numérisation d'une imprimante multifonction.

1. Assurez-vous que le statut de l'imprimante est défini sur Available (Disponible).

2. Cliquez sur le bouton Network Scanner (Scanner réseau). La fenêtre du scanner permettant d'effectuer des numérisations est activée.

20

Time MachineFonctionnant uniquement sur les ordinateurs Mac, Time Machine sauvegarde automatiquement l'intégralité du contenu de votre ordinateur sur un disque dur USB connecté à votre ordinateur. Pour utiliser ce logiciel, procédez comme suit :

Remarque : Si vous utilisez déjà le logiciel Time Machine avec votre disque dur USB, vous pouvez ignorer les étapes 1 à 3 et passer directement à l'étape 4.1. Connectez le disque dur USB à votre Mac.2. Formatez le disque dur USB.3. Ouvrez l'utilitaire Disk utility (Utilitaire de disque) et formatez votre

disque.

4. Vous pouvez à présent utiliser Time Machine en mode sans fil en connectant le disque dur USB au routeur DGND4000.

5. A partir du bureau de votre Mac, ouvrez Macintosh HD.6. Cliquez sur le bouton Connect As (Se connecter en tant que).

Dans la fenêtre contextuelle, sélectionnez Registered User (Utilisateur référencé), puis saisissez le nom d'utilisateur admin et le mot de passe password. Cliquez sur Connect (Se connecter).

7. Une fois la connexion établie, vous pouvez répertorier les périphériques connectés. Notez qu'un périphérique supplémentaire apparaît sous le nom admin lorsque vous vous connectez en utilisant le nom d'utilisateur admin.

8. Cliquez sur le bouton Use for Backup (Utiliser pour la sauvegarde) pour terminer la sélection.

9. Saisissez le mot de passe (password). La sauvegarde démarre.

21

Autres fonctionnalitésPour accéder aux fonctionnalités supplémentaires, notamment Live Parental Controls, le compteur de trafic, ReadySHARE et l'accès invité, connectez-vous à votre routeur à l'adresse http://routerlogin.net.

© 2012 NETGEAR, Inc. Tous droits réservés.Il est interdit de reproduire, de transmettre, de conserver dans un système central ou de traduire le contenu de cette publication sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit sans la permission écrite préalable de NETGEAR, Inc.

N'empilez PAS l'appareil et ne le placez PAS dans des espaces réduits ou fermés. Assurez-vous de laisser un espace d'au moins 5 cm autour de votre appareil.

Marques commercialesNETGEAR, le logo NETGEAR et Connect with Innovation sont des marques commerciales et/ou des marques déposées de NETGEAR, Inc. et/ou des filiales de NETGEAR aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. Ces informations sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Les autres marques et noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. © 2012 NETGEAR, Inc. Tous droits réservés.

ConditionsNETGEAR se réserve le droit d'apporter des modifications aux produits décrits dans ce document sans préavis afin d'en améliorer la conception, les fonctions opérationnelles et/ou la fiabilité. NETGEAR décline toute responsabilité quant aux conséquences de l'utilisation des produits ou des configurations de circuits décrits dans le présent document.

22