ASIGNATURA / COURSE TITLEuamfilosofia.com/ordenacion/guiasDocentes/2018-2019/...A1 bis B1. Editorial...
Transcript of ASIGNATURA / COURSE TITLEuamfilosofia.com/ordenacion/guiasDocentes/2018-2019/...A1 bis B1. Editorial...
Asignatura: Lengua y Civilización D2 (Alemán) Código: 18079 Centro: Facultad de Filosofía y Letras Titulación: Traducción e Interpretación Nivel: Grado Tipo: Obligatoria Nº de créditos: 6
1 d e 6
1 ASIGNATURA / COURSE TITLE: LENGUA Y CIVILIZACIÓN D2 (ALEMÁN)
Third Language and Culture D2 (German)
1.1. Código / Course number
18079
1.2. Materia / Content area
LENGUA Y CIVILIZACIÓN D 2 / 3rd Language and culture D2
1.3. Tipo / Course type
Formación obligatoria / Compulsory subject
1.4. Nivel / Course level
Grado / Bachelor (first cycle)
1.5. Curso / Year
3º / 3rd
4th / 4th
1.6. Semestre / Semester
2º / 2nd (Fall semester)
1.7. Número de créditos / Credit allotment
6 créditos ECTS / 6 ECTS credits
Asignatura: Lengua y Civilización D2 (Alemán) Código: 18079 Centro: Facultad de Filosofía y Letras Titulación: Traducción e Interpretación Nivel: Grado Tipo: Obligatoria Nº de créditos: 6
2 d e 6
1.8. Requisitos previos / Prerequisites
Conocimientos básicos de la lengua alemana. Los contenidos de esta
asignatura parten de los ya adquiridos en la materia Lengua D1 (Alemán). Es
esperable que al finalizar esta asignatura los alumnos hayan alcanzado el nivel
A1.2 en lengua alemana. La asignatura será impartida íntegramente en lengua
alemana.
1.9. Requisitos mínimos de asistencia a las sesiones presenciales / Minimum attendance requirement
Dado que la asistencia a las clases presenciales forma parte de la carga de
trabajo del estudiante en el cómputo global de créditos de la asignatura, la
asistencia, si bien no es obligatoria, se considera muy recomendable y se valora
positivamente llegando a poder puntuar – junto con las entregas periódicas de
los ejercicios solicitados por la profesora - un 20% de la calificación final /
Attendance is highly advisable
1.10. Datos del equipo docente / Faculty data
Docente(s) / Lecturer(s) Yolanda García
Área de Filología Alemana. Departamento de Lingüística, Lenguas Modernas,
Lógica y Filosofía y de la Ciencia, Teoría de la Literatura y Literatura
Comparada
Department of Lingüística, Lenguas Modernas, Lógica y Filosofía de la Ciencia,
Teoría de la Literatura y Literatura Comparada
Facultad de Filosofía y Letras / School of Arts
Despacho 112 – Módulo VI bis / Office – Module
Teléfono / Phone: +34 91 497 2875
Correo electrónico / Email: [email protected]
Horario de atención al alumnado/Office hours: El horario de atención se
consultará en el tablón de anuncios del despacho al inicio del semestre
Asignatura: Lengua y Civilización D2 (Alemán) Código: 18079 Centro: Facultad de Filosofía y Letras Titulación: Traducción e Interpretación Nivel: Grado Tipo: Obligatoria Nº de créditos: 6
3 d e 6
1.11. Objetivos del curso / Course objectives
El objetivo de la asignatura Lengua D 2 (Alemán) es continuar impulsando que el
alumno desarrolle su aprendizaje de la lengua alemana de tal modo que se
incremente su capacidad para expresarse oralmente y por escrito en dicha lengua
de un modo cada vez más autónomo.
Se hará especial hincapié en el desarrollo de todas las principales destrezas
comunicativas. También se reforzará el estudio de los aspectos más destacados de
un entorno cultural germanoparlante (Verifica) Al término de la asignatura, el estudiante habrá adquirido los siguientes conocimientos teóricos
referidos al programa (Content knowledge):
- Habrá adquirido un marco conceptual para la descripción de estructuras léxicas y
gramaticales de dificultad media baja del alemán y la relación entre ellas. - Será capaz de implementar y reconocer tanto oralmente como por escrito textos
expresados en alemán de complejidad creciente. - Será capaz de establecer conversaciones de interactuar modalmente con otros,
trasmitiendo información básica personal y profesional, así como de producir informes
breves sobre textos y experiencias. - Será capaz de leer y comprender capítulos seleccionados de gramáticas descriptivas del
alemán y textos tanto gramaticales como culturales, desarrollando capacidad crítica y
contrastiva respecto a su propia lengua materna.
Con esta asignatura, los estudiantes adquirirán las siguientes competencias del
grado:
G3 Conocer el contexto cultural y social y las normas y usos propios de las lenguas
del grado. G15 Adquirir gradualmente autonomía en el proceso de aprendizaje. E6 Conocer los aspectos definitorios de las lenguas del grado desde un punto de
vista contrastivo. T7 Ser sensible a la diversidad y la multiculturalidad.
Asignatura: Lengua y Civilización D2 (Alemán) Código: 18079 Centro: Facultad de Filosofía y Letras Titulación: Traducción e Interpretación Nivel: Grado Tipo: Obligatoria Nº de créditos: 6
4 d e 6
1.12. Contenidos del programa / Course contents
El curso se estructura en varias unidades de aprendizaje en las que se
pretende ampliar y consolidar los conocimientos de lengua alemana ya
adquiridos en el semestre anterior, y adaptarlos hasta llegar a un nivel A2
conforme al Marco Europeo de Referencia de las Lenguas. En cada una de esas
unidades se trabajarán los cuatro componentes básicos de la lengua –
comprensión y expresión escrita y comprensión y expresión oral – mediante
ejercicios diversos orientados hacia determinados objetivos comunicativos
específicos. La comprensión oral se verá reforzada por la utilización de
documentos audiovisuales y de CDs de audio.
Los principales contenidos que se abordarán durante el curso pueden
agruparse en torno a diferentes niveles:
1- CONTENIDOS LINGÜÍSTICOS
Contenidos gramaticales
1. La estructura oracional: revisión de las oraciones simples (enunciativas
afirmativas, interrogativas y negativas) y de los principales conectores en
oraciones compuestas coordinadas. Oraciones compuestas. Oración principal vs
oración subordinada.
2. El verbo: revisión del presente de indicativo de los verbos regulares e
irregulares. Utilización del presente con valor de futuro. Verbos transitivos vs
verbos intransitivos. Verbos separables vs verbos no separables. Verbos
reflexivos y verbos recíprocos. Los verbos modales: conjugación y usos más
importantes. El pretérito imperfecto de sein y haben. La conjugación del
pretérito imperfecto de los verbos regulares e irregulares.
3. La declinación: el sustantivo (declinación en nominativo, acusativo, dativo
y genitivo; la declinación del sustantivo en –en, o –n), el pronombre (pronombres
personales, posesivos, demostrativos, indefinidos, interrogativos, el pronombre
impersonal man…), el determinante (artículo determinado, indeterminado,
posesivo, demostrativo…). Introducción a la declinación del adjetivo en función
predicativa.
4. El sistema preposicional: preposiciones de régimen fijo y preposiciones de
régimen variable. Preposiciones locales y preposiciones temporales.
5. Estructura sintáctica de la oración alemana. Oraciones principales vs oraciones subordinadas.
ASIGNATURA: SEGUNDA LENGUA MODERNA 2 (ALEMÁN) CÓDIGO: 17346 CENTRO: FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS TITULACIÓN: LENGUAS MODERNAS, CULTURA Y COMUNICACIÓN NIVEL: GRADO TIPO: FORMACIÓN BÁSICA Nº DE CRÉDITOS: 6 ECTS
5 de 11
Contenidos léxicos
Estudio de un vocabulario básico de unas 2500 palabras, vocabulario
especialmente orientado a cubrir las necesidades básicas de comunicación con
hablantes procedentes de los países de habla alemana. Se abordarán
fundamentalmente estas cinco unidades temáticas:
Tema 1: De compras
Tema 2: Mi entorno profesional
Tema 3: En el restaurante
Tema 4: La rutina diaria (referida al presente o a un pasado cercano)
Tema 5: Breves formas de comunicación; felicitaciones, faxes, correos
electrónicos, etc…
Competencias
1. Técnicas de lectura y acercamiento al texto
2. Rigor en el análisis textual
3. Habilidades de trabajo en equipo
4. Manejo básico de diccionarios y de otra documentación bibliográfica 5.
Desarrollo paulatino de una competencia cultural
2- CONTENIDOS CULTURALES
Desde el punto de vista léxico, el alumno del nivel A1.2 dispone de vocabulario
suficiente para atender a necesidades comunicativas sencillas y elementales, así
como para tratar de solventar situaciones cotidianas en contextos habituales y
en referencia a temas conocidos. Domina un vocabulario limitado en relación a
necesidades cotidianas concretas. Puede así mismo enfrentarse a conversaciones
de contacto social muy breves utilizando las fórmulas de cortesía y de saludo más
habituales, invitar y excusarse, responder a invitaciones o excusas… Puede llevar
a cabo funciones lingüísticas elementales y responderlas, como, por ejemplo,
intercambiar información de manera sencilla, presentar ruegos, expresar
opiniones y puntos de vista. Puede también participar de manera sencilla pero
efectiva en conversaciones de presentación social utilizando expresiones claras
y habituales.
A la hora de expresarse oralmente, la pronunciación del alumno ha de ser ya lo
suficientemente clara como para hacerse entender, a pesar de tener un notable
acento extranjero. En ocasiones, el alumno deberá repetir su intervención en
lengua alemana a requerimiento de su interlocutor.
ASIGNATURA: SEGUNDA LENGUA MODERNA 2 (ALEMÁN) CÓDIGO: 17346 CENTRO: FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS TITULACIÓN: LENGUAS MODERNAS, CULTURA Y COMUNICACIÓN NIVEL: GRADO TIPO: FORMACIÓN BÁSICA Nº DE CRÉDITOS: 6 ECTS
6 de 11
1.13. Referencias de consulta / Course bibliography
1. Bibliografía obligatoria:
• Todos los alumnos deberán así mismo disponer de un buen diccionario
bilingüe para su uso diario. Se recomienda: Langenscheidts Diccionario
Moderno Alemán (Libro+CD Rom) o bien cualquiera de los diccionarios
bilingües de las editoriales Pons o Hueber. Se permite el uso de diccionarios
en aplicaciones de teléfono móvil durante las clases, si bien su uso queda excluido
durante los exámenes.
• La mayor parte de los materiales para realizar un correcto seguimiento del
curso quedarán colgados en la página de la profesora o bien en el servidor
Moodle al inicio del semestre. Allí se recogerán entre otros documentos:
la guía docente de la asignatura, el cronograma de curso, una recopilación
de los esquemas gramaticales fundamentales para el correcto seguimiento
de la asignatura, un glosario con ejercicios y textos escritos relacionados
con los diferentes aspectos del programa, materiales para ejercitar la
comprensión auditiva, materiales para reforzar el conocimiento de
aspectos ligados a civilización en los países germanoparlantes, etc. Es
obligatorio que el alumno haga el seguimiento actualizado de todos los
contenidos abordados a través de esta plataforma informática. Así mismo,
la profesora hará entrega a los alumnos en momentos puntuales del curso
de distintos materiales adicionales que facilitarán un correcto seguimiento
de la asignatura.
• Manual: “Deutsch für Besserwisser A2” – Reihe: Deutsch üben – Editorial
Hueber
• Libro de lectura adaptado a la competencia lingüística de los alumnos (El
título se facilitará al comienzo del semestre y será también publicado en
Moodle). Será obligatoria la realización de un trabajo escrito sobre dicha
lectura.
2. Bibliografía recomendada:
Castell, A.: Gramática de la lengua alemana. Barcelona: Ed. Idiomas,
1997. (Existe además un volumen con ejercicios)
• Gottstein-Schramm, Kalender und Specht: Schritte. Grammatik A1 – B1.
Gramática con ejercicios. Hueber Verlag (2013)
• Gottstein-Schramm, Kalender und Specht: Grammatik – ganz klar.
Übungsgrammatik A1 – B1. Gramática con ejercicios. Hueber Verlag (2015)
• Hoberg: Der kleine Duden. Gramática del Alemán. Editorial Huber/Idiomas
(2004)
ASIGNATURA: SEGUNDA LENGUA MODERNA 2 (ALEMÁN) CÓDIGO: 17346 CENTRO: FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS TITULACIÓN: LENGUAS MODERNAS, CULTURA Y COMUNICACIÓN NIVEL: GRADO TIPO: FORMACIÓN BÁSICA Nº DE CRÉDITOS: 6 ECTS
7 de 11
• JenkinsKrumm und Rodríguez: Klipp und klar. Gramática práctica del
alemán. A1 bis B1. Editorial Difusión/Klett (2008)
• Lemcke und Rohrmann: Grammatik Intensivtrainer NEU. A1. Editorial
Klett/Langenscheidt (2015)
• Reimann: Grundstufen-Grammatik für Deutsch als Fremdsprache.
Erklärungen und Übungen. Max Hueber Verlag, (2000) (Existe además una
edición actualizada y revisada en español)
• Rusch und Schmitz: Einfach Grammatik. Übungsgrammatik Deutsch A1 bis
B1. Editorial Klett/Langenscheidt (2007)
• Erste Hilfe Deutsch – Grammatik einfach und klar. Deutschlernen mit
Tabellen. Editorial Hueber (2017)
• Klipp und klar. Gramática práctica del alemán. Editorial Difusión/Klett
• Langenscheidts Grammatiktafel Deutsch. Berlin: Langenscheidt
• Langenscheidts Kurzgrammatik Deutsch. Berlin: Langenscheidt
2. Métodos docentes / Teaching methodology
A lo largo de todo el semestre se combinan las clases teóricas con las clases prácticas de
manera continuada: clases magistrales, breves presentaciones por parte de los alumnos,
tutorías, y seminarios o actividades en colaboración con las instituciones culturales de la
ciudad que se realizarán en las instalaciones de dichas instituciones.
Las lecciones magistrales, que versarán básicamente sobre contenidos de morfología,
sintaxis y léxico, se acompañarán necesariamente de una puesta en práctica de los
contenidos en forma talleres de ejercicios (en el aula) y de corrección en la siguiente
sesión de aquellos elaborados por el alumno en su tiempo de estudio personal. Estas
prácticas se completarán con breves presentaciones orales de determinados contenidos
por parte de los alumnos.
Tutorías programadas, se prevén tres sesiones, cada una de una hora de duración, a lo
largo del semestre: una primera tutoría al comienzo del curso en la que se comentarán la
guía docente del curso, la dinámica de las clases, la estructura del trabajo de curso, forma
de evaluación, etc.
También será obligatoria una segunda tutoría de seguimiento parcial de la asignatura así
como de control o supervisión del esquema previo al trabajo obligatorio escrito del curso;
finalmente, en las últimas semanas del semestre habrá una última tutoría de preparación
al examen y de recopilación de actividades prácticas y presentaciones orales de cada
alumno.
ASIGNATURA: SEGUNDA LENGUA MODERNA 2 (ALEMÁN) CÓDIGO: 17346 CENTRO: FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS TITULACIÓN: LENGUAS MODERNAS, CULTURA Y COMUNICACIÓN NIVEL: GRADO TIPO: FORMACIÓN BÁSICA Nº DE CRÉDITOS: 6 ECTS
8 de 11
3. Tiempo de
workload
trabajo del estudiante / Student
Nº de
horas
Porcentaje
Presencial
Clases teóricas
42 h
33% = 50
horas
Clases prácticas
Tutorías programadas a lo largo del semestre 2 h
Seminarios y actividades en grupo 4 h
Realización del examen final 2 h
No
presencial
Realización de actividades prácticas (2 h x 14
semanas)
28 h
66% = 100 horas Estudio semanal (3 h x 14 semanas) 42 h
Preparación de las pruebas finales 30 h
Carga total de horas de trabajo: 25 horas x 6 ECTS 150 h
4. Métodos de evaluación y porcentaje en la calificación final / Evaluation procedures and weight of components in the final grade
Se incorporan diferentes sistemas de evaluación adaptados a los nuevos métodos
y objetivos de aprendizaje: evaluación continuada del trabajo realizado por los
estudiantes durante el semestre, tutorías colectivas e individualizadas,
exámenes escritos, exposiciones orales, pruebas de comprensión auditiva,
realización de trabajos individuales y/o colectivos, etc.
En lo que respecta a los trabajos individuales o en grupo de los estudiantes se recuerda que el plagio en cualquiera de las tareas encomendadas se calificará con un 0 en toda la asignatura.
La siguiente tabla recoge todos los procedimientos de evaluación de la
asignatura computables en la convocatoria ordinaria, así como los
procedimientos propios de evaluación en la convocatoria extraordinaria,
ASIGNATURA: SEGUNDA LENGUA MODERNA 2 (ALEMÁN) CÓDIGO: 17346 CENTRO: FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS TITULACIÓN: LENGUAS MODERNAS, CULTURA Y COMUNICACIÓN NIVEL: GRADO TIPO: FORMACIÓN BÁSICA Nº DE CRÉDITOS: 6 ECTS
9 de 11
señalando también
de manera explícita cuáles son las actividades recuperables y evaluables
en dicha convocatoria.
ACTIVIDAD CONVOCATORIA
ORDINARIA CONVOCATORIA
EXTRAORDINARIA
1
Asistencia regular y
participación activa en las
clases / Entregas a lo
largo del curso)
20 %
Es obligatorio asistir al menos
a un 80% de las sesiones presenciales y participar
activamente en ellas. Es
obligatorio entregar un
mínimo de 5 entregas a lo
largo del curso.
60%
EVALUACIÓN
CONTINUA
0 %
La asistencia regular y participación activa en
las clases no puntuará en la convocatoria
extraordinaria. Las
entregas de ejercicios
basados en el programa
no puntuarán en esta
convocatoria
2
Examen
parcial
20 %
Es obligatoria la realización de
un examen parcial escrito final sobre los contenidos del programa. Éste se realizará
hacia la mitad del semestre en la fecha indicada a tal efecto
en la página Moodle de la asignatura. La no realización
del mismo recibirá una
calificación de 0.
0 %
Las entregas de
ejercicios basados en el programa no será tenida en cuenta en la evaluación extraordinaria y, por lo tanto, recibirá una calificación de 0.
3
Trabajo escrito
20 %
Es obligatorio entregar un trabajo escrito cuyo tema, formato y plazo será
convenientemente comunicado por la profesora y
publicado en la página
Moodle de la asignatura.
40 %
El estudiante deberá hacer un trabajo escrito
sobre algún aspecto del programa previamente
determinado por la
profesora de la
asignatura.
ASIGNATURA: SEGUNDA LENGUA MODERNA 2 (ALEMÁN) CÓDIGO: 17346 CENTRO: FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS TITULACIÓN: LENGUAS MODERNAS, CULTURA Y COMUNICACIÓN NIVEL: GRADO TIPO: FORMACIÓN BÁSICA Nº DE CRÉDITOS: 6 ECTS
1
0 de 11
4
Examen escrito
40 %
Es obligatoria la realización de un examen escrito final sobre los contenidos del programa. Éste se realizará en la fecha indicada a tal
efecto en la página web de la
Facultad de Filosofía y Letras
40%
EXAMEN FINAL
60 %
Es obligatoria la realización de un
examen escrito final sobre los contenidos del
programa. Éste se realizará en la fecha
indicada a tal efecto en la página web de la
Facultad de Fª y Letras
NOTAS IMPORTANTES
a) Ha de tenerse en cuenta que la realización exitosa del examen final no es mérito
suficiente en la convocatoria ordinaria para aprobar la asignatura. La no asistencia
a clase permite aprobar la asignatura pero imposibilita al alumno para optar a la
calificación máxima. Independientemente de la asistencia efectiva del alumno a
las clases, éste queda obligado a la entrega del trabajo escrito individual o por
parejas en la fecha fijada por el profesor y anunciada de antemano en su página
de docencia. En caso de incumplir dicho requisito, la asignatura figurará para el
estudiante como “no evaluada” y este habrá consumido una de las convocatorias
que le corresponden por derecho por su matrícula en dicho curso.
b) En el caso de la convocatoria extraordinaria, la realización exitosa del examen
final sí podrá ser mérito suficiente para aprobar la asignatura si bien se considera
obligatoria la entrega del trabajo escrito que haya sido previamente acordado con
el estudiante por parte de la profesora. La asistencia regular al curso, las entregas
periódicas a lo largo del semestre y la realización previa del examen parcial de la
asignatura no serán tenidas en cuenta en la calificación final de esta convocatoria.
c) Los alumnos que hayan obtenido una calificación inferior a 5,0 en la convocatoria
ordinaria, podrán presentarse a la convocatoria extraordinaria en la fecha fijada
para ello en la página web de la facultad.
Asignatura: Lengua y Civilización D2 (Alemán) Código: 18079 Centro: Facultad de Filosofía y Letras Titulación: Traducción e Interpretación Nivel: Grado Tipo: Obligatoria Nº de créditos: 6
1
1 d e 6
5. Cronograma* / Course calendar
Semana
Week
Contenido
Contents
Horas presenciales
Contact hours
Horas no presenciales
Independent study time
1
TUTORÍA INICIAL
Presentación de la
asignatura
1 hr
Búsqueda de materiales y de
recomendada/Preparación de
la prueba de nivel
Prueba de nivel
2 hrs
Autoevaluación de la prueba
de nivel
2
Primera unidad didáctica
(teoría)
1 hr
Realización de ejercicios
Primera unidad didáctica Taller de ejercicios
Comprensión auditiva
Comprensión
lectora
2 hrs
Realización de ejercicios
3
Segunda unidad didáctica
(teoría)
1 hr
Realización de ejercicios
Segunda unidad didáctica Taller de ejercicios
Comprensión auditiva
Comprensión
lectora
2 hrs
Realización de ejercicios
Organización de los grupos para
el trabajo escrito
4
Tercera unidad didáctica
(teoría)
1hr
Realización de ejercicios
Tercera unidad didáctica Taller de ejercicios
Comprensión
auditiva Comprensión
lectora
2 hrs Preparación control parcial de los contenidos presentados hasta la fecha
Realización de ejercicios
5
Atribución de temas trabajo de curso
Revisión de las tres
primeras unidades
1 hr Realización de ejercicios Preparación de presentación
oral y/o
Preparación del control parcial
Cuarta unidad didáctica (teoría y
realización de
ejercicios)
2 hrs Realización de ejercicios Preparación del control
parcial
12 d e
Asignatura: Lengua y Civilización D2 (Alemán) Código: 18079 Centro: Facultad de Filosofía y Letras Titulación: Traducción e Interpretación Nivel: Grado Tipo: Obligatoria Nº de créditos: 6
6
TUTORÍA DE CONTROL Preparación
del control
Supervisión
del trabajo
1 hr Realización de ejercicios Preparación del control
parcial Organización del trabajo escrito Documentación sobre actividad
complementaria a
realizar
Control de las cuatro primeras
unidades
didácticas
2 hrs Autoevaluación del
control
7
Quinta unidad
didáctica (teoría)
1 hr Preparación de presentación oral y/o
Preparación del trabajo escrito
Realización de ejercicios
Quinta unidad didáctica Taller de ejercicios
Comprensión auditiva
Comprensión
lectora
2 hrs Realización de ejercicios Preparación de
presentación oral y/o
Preparación del trabajo
escrito
8
Sexta unidad
didáctica (teoría)
1 hr Realización de ejercicios Preparación de
presentación oral y/o
Preparación del trabajo
escrito
Sexta unidad didáctica Taller de ejercicios
Comprensión auditiva
Comprensión
lectora
2 hrs Realización de ejercicios Preparación de
presentación oral y/o
Preparación del trabajo
escrito
Séptima unidad
didáctica (Teoría)
1 hr Realización de ejercicios Preparación de
presentación oral y/o Preparación del trabajo
escrito
13 d e
9
Séptima unidad
didáctica Taller de ejercicios
Comprensión auditiva
Comprensión
2 hrs Realización de ejercicios Preparación de
presentación oral y/o Finalización del trabajo
escrito
10
Entrega de trabajo
obligatorio Taller de
expresión
1 hr
Realización de ejercicios
Octava unidad didáctica Taller de ejercicios
Comprensión auditiva
Comprensión
lectora
2 hrs
Realización de ejercicios
Preparación de la
defensa oral del trabajo
11
Taller de comprensión
lectora y expresión escrita
1 hr
Realización de ejercicios
Octava unidad didáctica Taller de
ejercicios
2 hrs
Realización de ejercicios
12
Novena unidad didáctica (teoría)
1 hr
Realización de ejercicios Preparación del examen
final
Novena unidad didáctica Taller de ejercicios
Comprensión
auditiva
2 hrs
Realización de ejercicios Preparación del examen
final
13
Décima unidad
didáctica (teoría)
1 hr
Realización de ejercicios Preparación del examen
final
Décima unidad didáctica Taller de ejercicios
Comprensión auditiva
Comprensión
lectora
2 hrs
Realización de ejercicios Preparación del examen
final
14 d e
14
Taller de comprensión
lectora / expresión escrita
/ comprensión
auditiva
1hr
Realización de ejercicios Preparación del examen
final
TUTORÍA
FINAL Preparación del
examen final
2 hrs
Preparación del examen
final
15 EXÁMENES DEL GRADO. ENCUESTAS. 16 EXÁMENES DEL GRADO
**El cronograma tiene carácter orientativo ya que depende del grado de comprensión y
asimilación de los conceptos expuestos, de las actividades extracurriculares (conferencias,
jornadas, seminarios) así como del proceso de exposiciones orales por parte de los
estudiantes.